1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: realmd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Stef Walter <stefw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/realmd/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:1
msgid "Discover realm"
msgstr "Registrer område"
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to discover a kerberos realm"
msgstr "Godkendelse er krævet for at registrere et kerberosområde"
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:3
msgid "Join machine to realm"
msgstr "Slut maskine til område"
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to join this machine to a realm or domain"
msgstr "Godkendelse er krævet for at slutte denne maskine til et område eller domæne"
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:5
msgid "Remove machine from realm"
msgstr "Fjern maskine fra område"
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:6
msgid ""
"Authentication is required to remove this computer from a realm or domain."
msgstr "Godkendelse er krævet for at fjerne denne computer fra et område eller domæne."
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:7
msgid "Change login policy"
msgstr "Ændr logindpolitik"
#: ../service/org.freedesktop.realmd.policy.in.h:8
msgid ""
"Authentication is required to change the policy of who can log in on this "
"computer."
msgstr "Godkendelse er krævet for at ændre politikken for hvem der kan logge ind på denne computer."
#: ../service/realm-command.c:347
#, c-format
msgid "Process was terminated with signal: %d"
msgstr "Proces blev afsluttet med signal: %d"
#: ../service/realm-command.c:396 ../service/realm-ldap.c:349
#, c-format
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Operationen blev afbrudt"
#: ../service/realm-command.c:573
#, c-format
msgid "Configured command not found: %s"
msgstr "Konfigureret kommando blev ikke fundet: %s"
#: ../service/realm-command.c:578
#, c-format
msgid "Skipped command: %s"
msgstr "Udeladt kommando: %s"
#: ../service/realm-command.c:584
#, c-format
msgid "Configured command invalid: %s"
msgstr "Konfigureret kommando er ugyldig: %s"
#: ../service/realm-disco-mscldap.c:198
#, c-format
msgid "Received invalid or unsupported Netlogon data from server"
msgstr "Modtog ugyldig eller ej understøttet Netlogon-data fra server"
#: ../service/realm-disco-mscldap.c:346
msgid "LDAP on this system does not support UDP connections"
msgstr "LDAP på dette system understøtter ikke UDP-forbindelser"
#: ../service/realm-example.c:82 ../service/realm-samba.c:247
#: ../service/realm-sssd-ad.c:309 ../service/realm-sssd-ipa.c:318
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown membership software '%s'"
msgstr "Ikke understøttet eller ukendt medlemskabsprogram »%s«"
#: ../service/realm-example.c:170 ../service/realm-samba.c:282
msgid "Already joined to a domain"
msgstr "Allerede sluttet til et domæne"
#: ../service/realm-example.c:178 ../service/realm-example.c:271
msgid "Admin name or password is not valid"
msgstr "Administratornavn eller adgangskode er ikke gyldig"
#: ../service/realm-example.c:242 ../service/realm-samba.c:422
#: ../service/realm-sssd-ad.c:514
msgid "Not currently joined to this domain"
msgstr "Er i øjeblikket ikke sluttet til dette domæne"
#: ../service/realm-example.c:301
msgid "Need credentials for leaving this domain"
msgstr "Skal bruge akkreditiver for at forlade dette domæne"
#: ../service/realm-ini-config.c:736
#, c-format
msgid "Couldn't write out config: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive ud-konfiguration: %s"
#: ../service/realm-invocation.c:536
msgid "Not authorized to perform this action"
msgstr "Ikke godkendt til at udføre denne handling"
#: ../service/realm-kerberos.c:130 ../service/realm-kerberos.c:208
#: ../service/realm-provider.c:156
msgid "Operation was cancelled."
msgstr "Operation blev afbrudt."
#: ../service/realm-kerberos.c:135
msgid "Failed to enroll machine in realm. See diagnostics."
msgstr "Kunne ikke tilmelde maskine i område. Se diagnostik."
#: ../service/realm-kerberos.c:213
msgid "Failed to unenroll machine from domain. See diagnostics."
msgstr "Kunne ikke fjerne tilmelding af maskine fra domæne. Se diagnostik."
#: ../service/realm-kerberos.c:272
msgid "Joining this realm without credentials is not supported"
msgstr "Tilslutning til dette område uden akkreditiver er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:273
msgid "Leaving this realm without credentials is not supported"
msgstr "At forlade dette område uden akkreditiver er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:276
msgid "Joining this realm using a credential cache is not supported"
msgstr "Tilslutning til dette område med et akkreditiv-mellemlager er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:277
msgid "Leaving this realm using a credential cache is not supported"
msgstr "At forlade dette område via et akkreditiv-mellemlager er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:280
msgid "Joining this realm using a secret is not supported"
msgstr "Tilslutning til dette område via en hemmelighed (secret) er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:281
msgid "Unenrolling this realm using a secret is not supported"
msgstr "Fjernelse af tilmelding for dette område med en hemmelighed er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:284
msgid "Enrolling this realm using a password is not supported"
msgstr "Tilmelding af dette område med brug af en adgangskode er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:285
msgid "Unenrolling this realm using a password is not supported"
msgstr "Fjernelse af tilmelding for dette område med brug af en adgangskode er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:311
msgid "Joining this realm is not supported"
msgstr "Tilslutning til dette område er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:312
msgid "Leaving this realm is not supported"
msgstr "At forlade dette område er ikke understøttet"
#: ../service/realm-kerberos.c:332 ../service/realm-kerberos.c:504
msgid "Already running another action"
msgstr "Udfører allerede en anden handling"
#: ../service/realm-kerberos.c:375
#, c-format
msgid "Already joined to another domain: %s"
msgstr "Allerede tilsluttet et andet domæne: %s"
#: ../service/realm-kerberos.c:446
msgid "Failed to change permitted logins. See diagnostics."
msgstr "Kunne ikke ændre tilladte logind. Se diagnostik."
#: ../service/realm-kerberos.c:747
#, c-format
msgid "The realm does not allow specifying logins"
msgstr "Området tillader ikke specificering af logind"
#: ../service/realm-kerberos.c:755
#, c-format
msgid "Invalid login argument%s%s%s does not match the login format."
msgstr "Ugyldigt logindparameter%s%s%s matcher ikke logindformatet."
#: ../service/realm-packages.c:389
#, c-format
msgid "The following packages are not available for installation: %s"
msgstr "De følgende pakker er ikke tilgængelige for installation: %s"
#: ../service/realm-packages.c:471 ../service/realm-packages.c:508
#, c-format
msgid "Necessary packages are not installed: %s"
msgstr "Nødvendige pakker er ikke installeret: %s"
#. * Various people have been worried by installing packages
#. * quietly, so notify about what's going on.
#. *
#. * In reality *configuring* and *starting* a daemon is far
#. * more worrisome than the installation. It's realmd's job
#. * to configure, enable and start stuff. So if you're properly
#. * worried, remove realmd and do stuff manually.
#: ../service/realm-packages.c:477 ../tools/realm-client.c:143
msgid "Installing necessary packages"
msgstr "Installerer nødvendige pakker"
#: ../service/realm-provider.c:161
msgid "Failed to discover realm. See diagnostics."
msgstr "Kunne ikke registrere område. Se diagnostik."
#: ../service/realm-samba.c:467
#, c-format
msgid "Not joined to this domain"
msgstr "Ikke sluttet til dette domæne"
#: ../service/realm-samba.c:477 ../service/realm-samba.c:519
#, c-format
msgid "The Samba provider cannot restrict permitted logins."
msgstr "Sambaleverandøren kan ikke begrænse tilladte logind."
#: ../service/realm-sssd.c:130
#, c-format
msgid "Invalid login argument '%s' contains unsupported characters."
msgstr "Ugyldig logindparameter »%s« indeholder tegn der ikke er understøttet."
#: ../service/realm-sssd-ad.c:126 ../service/realm-sssd-ipa.c:124
#, c-format
msgid "Enabling SSSD in nsswitch.conf and PAM failed."
msgstr "Aktivering af SSSD i nsswitch.conf og PAM mislykkedes."
#: ../service/realm-sssd-ad.c:240
#, c-format
msgid "Unable to automatically join the domain"
msgstr "Kan ikke automatisk tilslutte til domænet"
#: ../service/realm-sssd-ad.c:326
#, c-format
msgid ""
"Joining a domain with a one time password is only supported with the '%s' "
"membership software"
msgstr "Tilslutning til et domæne med en engangs adgangskode er kun understøttet med »%s«-medlemsprogrammet"
#: ../service/realm-sssd-ad.c:340
#, c-format
msgid ""
"Joining a domain with a user password is only supported with the '%s' "
"membership software"
msgstr "Tilslutning til et domæne med en brugeradgangskode er kun understøttet med »%s«-medlemsprogrammet"
#: ../service/realm-sssd-ad.c:356
#, c-format
msgid "Unsupported credentials for joining a domain"
msgstr "Ej understøttet akkreditiver for tilslutning til et domæne"
#: ../service/realm-sssd-ad.c:398 ../service/realm-sssd-ipa.c:322
#: ../tools/realm-join.c:236
msgid "Already joined to this domain"
msgstr "Allerede sluttet til dette domæne"
#: ../service/realm-sssd-ad.c:402 ../service/realm-sssd-ipa.c:326
msgid "A domain with this name is already configured"
msgstr "Et domæne med dette navn er allerede konfigureret"
#: ../service/realm-sssd-config.c:145
#, c-format
msgid "Already have domain %s in sssd.conf config file"
msgstr "Har allerede domæne %s i sssd.conf-konfigurationsfilen"
#: ../service/realm-sssd-config.c:190
#, c-format
msgid "Don't have domain %s in sssd.conf config file"
msgstr "Har ikke domænet %s i sssd.conf-konfigurationsfilen"
#: ../service/realm-sssd-ipa.c:312
msgid "The computer-ou argument is not supported when joining an IPA domain."
msgstr "Argumentet computer-ou er ikke understøttet, når der tilsluttes til et IPA-domæne."
#: ../service/realm-sssd-ipa.c:480
msgid "Not currently joined to this realm"
msgstr "Er i øjeblikket ikke sluttet til dette realm"
#: ../tools/realm.c:40
msgid "Discover available realm"
msgstr "Registrer tilgængelig område"
#: ../tools/realm.c:41
msgid "Enroll this machine in a realm"
msgstr "Tilslut denne maskine i et område"
#: ../tools/realm.c:42
msgid "Unenroll this machine from a realm"
msgstr "Fjern tilslutning af denne maskine fra et område"
#: ../tools/realm.c:43
msgid "List known realms"
msgstr "Vis kendte områder"
#: ../tools/realm.c:44
msgid "Permit user logins"
msgstr "Tillad brugerlogind"
#: ../tools/realm.c:45
msgid "Deny user logins"
msgstr "Nægt brugerlogind"
#: ../tools/realm.c:184
#, c-format
msgid "Invalid value for %s option: %s"
msgstr ""
#: ../tools/realm.c:216
msgid "Install mode to a specific prefix"
msgstr "Installationstilstand for et specifikt præfiks"
#: ../tools/realm.c:217
msgid "Verbose output"
msgstr "Uddybende uddata"
#: ../tools/realm.c:218
msgid "Do not prompt for input"
msgstr "Spørg ikke efter inddata"
#: ../tools/realm-client.c:193 ../tools/realm-client.c:203
msgid "Couldn't connect to realm service"
msgstr "Kunne ikke forbinde til områdetjeneste"
#: ../tools/realm-client.c:232
msgid "Couldn't load the realm service"
msgstr "Kunne ikke indlæse områdetjenesten"
#: ../tools/realm-client.c:249
msgid "Couldn't connect to system bus"
msgstr "Kunne ikke forbinde til systembussen"
#: ../tools/realm-client.c:279
#, c-format
msgid "Couldn't create socket pair: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette sokkepar: %s"
#: ../tools/realm-client.c:287 ../tools/realm-client.c:319
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "Kunne ikke oprette sokkel"
#: ../tools/realm-client.c:300
msgid "Couldn't run realmd"
msgstr "Kunne ikke køre realmd"
#: ../tools/realm-client.c:565
#, c-format
msgid "Couldn't create runtime directory: %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette kørselstidsmappe: %s: %s"
#: ../tools/realm-client.c:575
#, c-format
msgid "Couldn't create credential cache file: %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette akkreditiv-mellemlagerfil: %s: %s"
#: ../tools/realm-client.c:585
msgid "Couldn't resolve credential cache"
msgstr "Kunne ikke slå akkreditiv-mellemlager op"
#: ../tools/realm-client.c:675
#, c-format
msgid "Invalid password for %s"
msgstr "Ugyldig adgangskode for %s"
#: ../tools/realm-client.c:679
#, c-format
msgid "Couldn't authenticate as %s"
msgstr "Kunne ikke godkende som %s"
#: ../tools/realm-client.c:704
#, c-format
msgid "Couldn't parse user name: %s"
msgstr "Kunne ikke fortolke brugernavn: %s"
#: ../tools/realm-client.c:728
msgid "Couldn't read credential cache"
msgstr "Kunne ikke læse akkreditiv-mellemlager"
#: ../tools/realm-client.c:754 ../tools/realm-client.c:961
msgid "Couldn't initialize kerberos"
msgstr "Kunne ikke initialisere kerberos"
#: ../tools/realm-client.c:817
#, c-format
msgid "Cannot prompt for a password when running in unattended mode"
msgstr "Kan ikke anmode om adgangskode når tilstanden er unattended"
#: ../tools/realm-client.c:821
#, c-format
msgid "Password for %s: "
msgstr "Adgangskode for %s:"
#: ../tools/realm-client.c:839
#, c-format
msgid "Couldn't prompt for password: %s"
msgstr "Kunne ikke anmode om adgangskode: %s"
#: ../tools/realm-client.c:874
#, c-format
msgid "Realm does not support membership using a password"
msgstr "Realm understøtter ikke medlemskab med brug af en adgangskode"
#: ../tools/realm-client.c:913
#, c-format
msgid "Realm does not support membership using a one time password"
msgstr "Realm understøtter ikke medlemskab via brug af en engangsadgangskode"
#: ../tools/realm-client.c:981
msgid "Couldn't select kerberos credentials"
msgstr "Kunne ikke vælge Kerberosakkreditiver"
#: ../tools/realm-client.c:995
msgid "Couldn't read kerberos credentials"
msgstr "Kunne ikke læse Kerberosakkreditiver"
#: ../tools/realm-client.c:1045
#, c-format
msgid "Realm does not support automatic membership"
msgstr "Realm understøtter ikke automatisk medlemskab"
#: ../tools/realm-discover.c:135
msgid "Couldn't discover realms"
msgstr "Kunne ikke registrere områder"
#: ../tools/realm-discover.c:155
msgid "No default realm discovered"
msgstr "Intet standardområde registreret"
#: ../tools/realm-discover.c:157
#, c-format
msgid "No such realm found: %s"
msgstr "Intet sådant område fundet: %s"
#: ../tools/realm-discover.c:181
msgid "Show all discovered realms"
msgstr "Vis alle registrerede områder"
#: ../tools/realm-discover.c:182 ../tools/realm-discover.c:273
msgid "Show only the names"
msgstr "Vis kun navnene"
#: ../tools/realm-discover.c:183 ../tools/realm-join.c:287
#: ../tools/realm-leave.c:266
msgid "Use specific client software"
msgstr "Brug specifikt klientprogram"
#: ../tools/realm-discover.c:184 ../tools/realm-join.c:291
msgid "Use specific membership software"
msgstr "Brug specifikt medlemskabsprogram"
#: ../tools/realm-discover.c:185 ../tools/realm-join.c:289
#: ../tools/realm-leave.c:269
msgid "Use specific server software"
msgstr "Brug specifikt serverprogram"
#: ../tools/realm-discover.c:272
msgid "Show all realms"
msgstr "Vis alle områder"
#: ../tools/realm-join.c:92 ../tools/realm-join.c:132
#: ../tools/realm-join.c:163
msgid "Couldn't join realm"
msgstr "Kunne ikke sluttet til område"
#: ../tools/realm-join.c:227
msgid "Cannot join this realm"
msgstr "Kan ikke slutte sig til dette område"
#: ../tools/realm-join.c:229
msgid "No such realm found"
msgstr "Intet sådant område fundet"
#: ../tools/realm-join.c:283
msgid "User name to use for enrollment"
msgstr "Brugernavn at bruge for indskrivning"
#: ../tools/realm-join.c:285
msgid "Computer OU DN to join"
msgstr "Computer Ou DN at slutte til"
#: ../tools/realm-join.c:293
msgid "Join automatically without a password"
msgstr ""
#: ../tools/realm-join.c:295
msgid "Join using a preset one time password"
msgstr ""
#: ../tools/realm-join.c:297
msgid "Turn off automatic id mapping"
msgstr ""
#: ../tools/realm-join.c:299
msgid "Set the user principal for the computer account"
msgstr ""
#: ../tools/realm-join.c:319
msgid "Specify one realm to join"
msgstr ""
#: ../tools/realm-join.c:324
msgid ""
"The --no-password argument cannot be used with --one-time-password or --user"
msgstr ""
#: ../tools/realm-join.c:329
msgid "The --one-time-password argument cannot be used with --user"
msgstr ""
#: ../tools/realm-leave.c:181 ../tools/realm-leave.c:208
msgid "Couldn't leave realm"
msgstr ""
#: ../tools/realm-leave.c:267
msgid "Remove computer from realm"
msgstr ""
#: ../tools/realm-leave.c:270
msgid "User name to use for removal"
msgstr ""
#: ../tools/realm-logins.c:129 ../tools/realm-logins.c:175
msgid "Couldn't change permitted logins"
msgstr "Kunne ikke ændre tilladte logind"
#: ../tools/realm-logins.c:200
msgid "Permit any realm account login"
msgstr "Tillad alle område-kontologind"
#: ../tools/realm-logins.c:200
msgid "Deny any realm account login"
msgstr "Nægt alle område-kontologind"
#: ../tools/realm-logins.c:202
msgid "Withdraw permit for a realm account to login"
msgstr "Træk tilladelse tilbage for områdekonto til logind"
#: ../tools/realm-logins.c:204
msgid "Treat names as groups which to permit"
msgstr "Opfat navne som grupper som at tillade"
#: ../tools/realm-logins.c:205
msgid "Realm to permit/deny logins for"
msgstr "Område at tillade/nægte logind for"
#: ../tools/realm-logins.c:219
msgid "No logins should be specified with -a or --all"
msgstr "Ingen logind skal angivet med -a eller -all"
#: ../tools/realm-logins.c:222
msgid "The --withdraw or -x arguments cannot be used when denying logins"
msgstr "Parametrene --withdraw eller -x kan ikke bruges uden at nægte logind"
#: ../tools/realm-logins.c:225
msgid "Specific logins must be specified with --withdraw"
msgstr "Specifikke logind skal angives med --withdraw"
#: ../tools/realm-logins.c:228
msgid "Groups may not be specified with -a or --all"
msgstr "Grupper må ikke specificeres med -a eller --all"
#: ../tools/realm-logins.c:235
msgid "Use --all to deny all logins"
msgstr "Brug --all til at nægte alle logind"
#: ../tools/realm-logins.c:237
msgid "Specify specific users to add or remove from the permitted list"
msgstr "Specificer specifikke brugere at tilføje eller fjerne fra den tilladte liste"
#: ../tools/realm-logins.c:241
msgid ""
"Specifying deny without --all is deprecated. Use realm permit --withdraw"
msgstr ""
|