File: sr.gmo

package info (click to toggle)
recode 3.7.15-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 12,400 kB
  • sloc: ansic: 73,177; sh: 8,107; python: 3,861; makefile: 198; lisp: 181; lex: 171; sed: 16
file content (115 lines) | stat: -rw-r--r-- 12,209 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
FLa|l|	3
9
	2Lap|-$5'$>$c$&
%
$<
a

w
H


9B"Tw1C(9S`&}"
0%Vm"@[&)>Wq7F~
6C+COj\V8Vm\Z z[ K L"!Jo!J!."+4"B`")"+"Q"4K###'3$)[$O$?$%+-%DY%%C%&&e&+'4'6F'^}'-'1
(<(HU(1(U(+&)-R) )C**C+AG,\,,5-6:-q-X!/z////+('	43=<59B2"#:!$8E-F@)D

%7 >0C1?;,.6/A*&
Each FILE is recoded over itself, destroying the original.  If no
FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.

Operation modes:
  -v, --verbose           explain sequence of steps and report progress
  -q, --quiet, --silent   inhibit messages about irreversible recodings
  -f, --force             force recodings even when not reversible
  -t, --touch             touch the recoded files after replacement
  -i, -p, --sequence=STRATEGY  ignored for backwards compatibility

Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces.
FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf').

REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is ENCODING[..ENCODING]...
ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like BEFORE..AFTER,
with BEFORE and AFTER being charsets.  An omitted CHARSET implies the usual
charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a /
with an empty surface name means no surfaces at all.  See the manual.

Report bugs at https://github.com/rrthomas/recode

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
 done
%s to %s%sConversion table generated mechanically by %s %s%sfor sequence %s.%s*Unachievable**mere copy*Ambiguous outputCannot complete table from set of known pairsCannot invert given one-to-one tableCannot list `%s', no names available for this charsetCharset %s already exists and is not %sCharset `%s' is unknown or ambiguousChild process wait status is 0x%0.2xCodes %3d and %3u both recode to %3dDec  Oct Hex   UCS2  Mne  %s
Expecting `..' in requestFollowing diagnostics for `%s' to `%s'Format `%s' is ambiguousFormat `%s' is unknownIdentity recoding, not worth a tableInternal recoding bugInvalid inputLN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.
Language `%s' is ambiguousLanguage `%s' is unknownMisuse of recoding libraryNo character recodes to %3uNo errorNo table to printNo way to recode from `%s' to `%s'Non canonical inputPair no. %u: <%3d, %3d> conflicts with <%3d, %3d>Recode converts files between various character sets and surfaces.
Recoding %s...Recoding is too complex for a mere tableRequest `%s' is erroneousRequest: %s
Required argument is missingResurfacer set more than once for `%s'Sequence `%s' is ambiguousSequence `%s' is unknownShrunk to: %s
Sorry, no names available for `%s'Step initialisation failedStep initialisation failed (unprocessed options)Symbol `%s' is unknownSystem detected problemThis is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Try `%s %s' for more information.
UCS2   Mne   Description

Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale
dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
Unrecognised surface name `%s'Unsurfacer set more than once for `%s'Untranslatable inputVirtual memory exhaustedVirtual memory exhausted!With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET,
both being tabular charsets, with PAIRS of the form `BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...'
and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers.
Written by François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
bytereversibleucs2variableProject-Id-Version: recode-3.7.1
Report-Msgid-Bugs-To: rrt@sc3d.org
PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:01+0200
Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>
Language-Team: Serbian <(nothing)>
Language: sr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
X-Generator: Virtaal 0.7.1
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.

Свака ДАТОТЕКА се прекодира преко себе саме, уништавајући оригинал.  Ако ниједна
ДАТОТЕКА није наведена, онда се понаша као филтер и рекодира станд. улаз на станд. излаз.

Ако је у дугој опцији неки аргумент обавезан, онда је обавезан
и за одговарајућу кратку опцију.  Слично и за аргументе опције.

Режими деловања:
  -v, --verbose              објашњава низ корака и извештава о напретку
  -q, --quiet, --silent      не приказује поруке о неповратним рекодирањима
  -f, --force                приморава рекодирања чак и кад су неповратна
  -t, --touch                додирује рекодиране датотеке након замене
  -i, -p, --sequence=СТРАТЕГИЈА    занемарено зарад сагласности

Опција -l без ФОРМАТА и без СКУПАЗНАКОВА излистава расположиве скупове знакова и површине.
ФОРМАТ може бити „decimal“, „octal“, „hexadecimal“ или „full“ (или један од „dohf“).

ЗАХТЕВ је ПОДЗАХТЕВ[,ПОДЗАХТЕВ]...; ПОДЗАХТЕВ је КОДИРАЊЕ[..КОДИРАЊЕ]...
КОДИРАЊЕ је [СКУПЗНАКОВА][/[ПОВРШИНА]]...; ЗАХТЕВ често има облик ПРЕ..ПОСЛЕ,
где су ПРЕ и ПОСЛЕ скупови знакова.  Изостављен СКУПЗНАКОВА подразумева уоби-
чајени скуп знакова; изостављена [/ПОВРШИНА]... значи подразумевана површина за СКУПЗНАКОВА;
/ са празним називом површине значи да је уопште и нема.  Погледајте упутство.

Грешке пријавите на „https://github.com/rrthomas/recode“

Употреба: %s [ОПЦИЈА]... [ [СКУПЗНАКОВА] | ЗАХТЕВ [ДАТОТЕКА]... ]
 урађено
%s у %s%sТабелу претварања је механички створио „%s“ %s%sза секвенцу %s.%s*Недостижно**прост умножак*Нејасан излазНе могу да попуним табелу из скупа познатих пароваНе могу да преокрнем задату један-на-један табелуНе могу да наведем „%s“, нема доступних назива за овај скуп знаковаСкуп знакова „%s“ већ постоји и није „%s“Скуп знакова „%s“ је непознат или нејасанСтање чекања проистеклог процеса је 0x%0.2xКодови „%3d“ и „%3u“ се рекодирају у „%3d“Дец  Окт Хекс   УСЦ2  Мне  %s
Очекујем „..“ у захтевуПратим анализу стања за „%s“ до „%s“Формат „%s“ је нејасанФормат „%s“ је непознатРекодирање идентитета, табела је непотребнаУнутрашња грешка рекодирањаНеисправан улазПЈ је неки програмски језик, може бити „c“, „perl“ или „po“; подразумевани је „c“.
Језик „%s“ је нејасанЈезик „%s“ је непознатНеправилна употреба библиотеке рекодирањаНиједан знак се не рекодира у „%3u“Нема грешакаНема табеле за штампањеНије могуће рекодирање из „%s“ у „%s“Неправилан улазПар број %u: <%3d, %3d> је у сукобу са <%3d, %3d>„recode“ претвара датотеке између различитих знаковних скупова и површина.
Рекодирам %s...Рекодирање је сувише сложено за коришћење једне табелеЗахтев „%s“ је погрешанЗахтев: %s
Недостаје захтевани аргументПонављач површине је подешен више од једном за „%s“Секвенца „%s“ је нејаснаСеквенца „%s“ је непознатаПрошири на: %s
Извините, нема доступних назива за „%s“Корак покретања није успеоКорак покретања није успео (необрађене опције)Симбол „%s“ је непознатСистем је открио проблемОво је слободан софтвер; погледајте извор за услове умножавања.  Не постоји
НИКАКВА гаранција; чак ни за ТРЖИШНУ ВРЕДНОСТ или за ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.
Пробајте „%s %s“ за више информација.
УСЦ2   Мне   Опис

Уколико није постављена променљива окружења „DEFAULT_CHARSET“, СКУПЗНАКОВА биће коришћен
основни у складу са локалним подешавањима кодирања, одређених са „LC_ALL“, „LC_CTYPE“, „ЈЕЗИК“.
Непрепознатљив назив површине „%s“Уклањач површине је подешен више од једном за „%s“Непреводив улазНема више виртуелне меморијеНема више виртуелне меморије!Са -k, излиставају се могући „пре“ скупови знакова за задати „после“ СКУПЗНАКОВА,
где су оба табеларни скупови знакова, са ПАРОВИ-ма у облику „ПРЕ1:ПОС1,ПРЕ2:ПОС2,...“
и ПРЕ-ови и ПОС-ови, с обзиром да су кодови, су дати у децималном облику.
Програм је написао Франсуа Пинар <pinard@iro.umontreal.ca>.
бајтповратноусц2променљиво