1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
|
# Translation of redmine debconf messages for Portuguese
#
# Copyright (C) 2009 The redmine's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the redmine package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2009, 2010, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redmine 1.0.0-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 08:38-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
msgstr "Instâncias do redmine a serem configuradas ou actualizadas:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Space-separated list of instances identifiers."
msgstr "Lista dos identificadores de instâncias separados por espaços."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
"identifier>/"
msgstr ""
"Cada instância tem os seus ficheiros de configuração em /etc/redmine/"
"<instance-identifier>/"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"To deconfigure an instance, remove its identifier from this list. "
"Configuration files and data from removed instances will not be deleted "
"until the package is purged, but they will be no longer managed "
"automatically."
msgstr ""
"Para desconfigurar uma instância, remova o seu identificador de esta lista. "
"Os ficheiros de configuração e dados das instâncias removidas não serão "
"apagados até que o pacote seja purgado, mas não serão mais geridos "
"automaticamente."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Default redmine language:"
msgstr "Linguagem predefinida do redmine:"
#~ msgid "redmine-${dbtype} package required"
#~ msgstr "Pacote redmine-${dbtype} necessário"
#~ msgid ""
#~ "Redmine instance ${instance} is configured to use database type "
#~ "${dbtype}, but the corresponding redmine-${dbtype} package is not "
#~ "installed."
#~ msgstr ""
#~ "A instância ${instance} do redmine está configurada para usar a base de "
#~ "dados tipo ${dbtype}, mas o pacote redmine-${dbtype} correspondente não "
#~ "está instalado."
#~ msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted."
#~ msgstr "A configuração da instância ${instance} está abortada."
#~ msgid ""
#~ "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} "
#~ "package, and reconfigure redmine using:"
#~ msgstr ""
#~ "Para terminar essa configuração, por favor instale o pacote redmine-"
#~ "${dbtype}, e reconfigure o redmine usando:"
#~ msgid "dpkg-reconfigure -plow redmine"
#~ msgstr "dpkg-reconfigure -plow redmine"
#~ msgid "Redmine package now supports multiple instances"
#~ msgstr "O pacote redmine agora suporta várias instâncias"
#~ msgid ""
#~ "You are migrating from an unsupported version. The current instance will "
#~ "be now called the \"default\" instance. Please check your web server "
#~ "configuration files, see README.Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Você está a migrar de uma versão não suportada. A instância actual será "
#~ "chamada a partir de agora a instância \"predefinida\". Por favor "
#~ "verifique os ficheiros de configuração do seu servidor web, veja README."
#~ "Debian."
#~ msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
#~ msgstr "Instâncias do redmine a serem desconfiguradas:"
#~ msgid "Configuration files for these instances will be removed."
#~ msgstr "Os ficheiros de configuração destas instâncias irão ser removidos."
#~ msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "A (des)configuração da base de dados será solicitada em conformidade."
#~ msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
#~ msgstr ""
#~ "Para desconfigurar uma instância, remova o seu identificador desta lista."
|