File: 0003_nl_locale.patch

package info (click to toggle)
rmagic 2.21%2Bgit20140406.581eda2-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 2,620 kB
  • sloc: perl: 4,531; makefile: 35
file content (1422 lines) | stat: -rw-r--r-- 55,413 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
--- /dev/null
+++ b/lang/nl/cdata.ini
@@ -0,0 +1,374 @@
+# ---------------------------------------------------------------------
+# cdata.ini
+#
+# Beschrijvingen voor kolommen en regels in rapporten
+#
+# Laatst bijgewerkt: 14 february 2003 door: JW/WADG
+#
+# Nederlandse vertaling: Klaas-Wim van Diermen (kwvdiermen@hotmail.com)
+# http://www.netbiz.nl
+# ---------------------------------------------------------------------
+#
+# HOE TE GEBRUIKEN EN WIJZIGEN
+#
+# In elke sectie kunt u beschrijvende teksten voor een andere taal
+# wijzigen. Hieronder is een lijst van de parameters (sleutels) en wat zij
+# betekenen.
+#
+# LongName
+# Dit gebied specificeert de beschrijvende naam die aan kolommen in alle
+# rapporten en rijen in het Algemene Rapport en de Vlugge Samenvatting
+# wordt gegeven.
+#
+# Unit
+# Units
+# Voor de kolommen (rijen) van de Algemene Samenvatting is dit het enkel-
+# en het meervoud van de eenheden (indien aanwezig) voor de bepaalde
+# regel.
+#
+# Activity
+# In de Tijdrapporten is een samenvattende regel die van de
+# actiefste invoer en van het gemiddelde voor de periode een lijst
+# maken. Dit wordt gevolgd door activiteitengegevens voor elke kolom in
+# het rapport. De 'Activiteit' parameter geeft de tekst die
+# wordt gebruikt om het niveau van activiteit voor die kolom te
+# beschrijven.
+#
+# TimeFormat
+# Dit wordt gebruikt om de datum of tijdgegevens in kolommen te
+# formatteren die dat soort gegevens hebben (b.v. [D _] en [d]). Zie
+# docs/datefmt.html voor details over de specificatie van de
+# formaten.
+# -------------------------------------------------------------------
+
+#
+# De Algemene regels in het Rapport.
+#
+[HN]
+LongName = Hostnaam
+
+[HU]
+LongName = Host URL
+
+[PS]
+LongName = Begintijd van het programma
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+
+[FR]
+LongName = Tijd van eerste verzoek
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+
+[LR]
+LongName = Tijd van laatste verzoek
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+
+# - Dit is afgekeurd maar moet blijven staan voor achterwaartse compatibiliteit.
+[L7]
+LongName = De laatste 7 dagen beginnen na
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+
+[E7]
+LongName = De laatste 7 dagen duren tot
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+
+[SR]
+LongName = Succesvolle serververzoeken (hits)
+Units = verzoeken
+Unit = verzoek
+
+[S7]
+LongName = Succesvolle serververzoeken in de laatste 7 dagen 
+Units = verzoeken
+Unit = verzoek
+
+[PR]
+LongName = Succesvolle paginaverzoeken 
+Units = paginaverzoeken
+Unit = paginaverzoek
+
+[P7]
+LongName = Succesvolle paginaverzoeken in de laatste 7 dagen
+Units = paginaverzoeken
+Unit = paginaverzoek
+
+[FL]
+LongName = Mislukte verzoeken 
+Units = verzoeken 
+Unit = verzoek 
+
+[F7]
+LongName = Mislukte verzoeken in de laatste 7 dagen
+Units = verzoeken 
+Unit = verzoek
+
+[RR]
+LongName = Omgeleide verzoeken 
+Units = verzoeken
+Unit = verzoek
+
+[R7]
+LongName = Omgeleide verzoeken in de laatste 7 dagen
+Units = verzoeken 
+Unit = verzoek
+
+[NC]
+LongName = Logbestand regels zonder statuscode
+Units = regels
+Unit = regel
+
+[C7]
+LongName = Logbestand regels zonder statuscode in de laatste 7 dagen 
+Units = regels
+Unit = regel
+
+[NF]
+LongName = Aantal verschillende bestanden opgevraagd
+Units = bestanden
+Unit = bestand
+
+[N7]
+LongName = Aantal verschillende bestanden opgevraagd in de laatste 7 dagen 
+Units = bestanden
+Unit = bestand
+
+[NH]
+LongName = Aantal verschillende hosts 
+Units = hosts
+Unit = host
+
+[H7]
+LongName = Aantal verschillende hosts in de laatste 7 dagen 
+Units = hosts
+Unit = host
+
+[CL]
+LongName = Corrupte regels in het logbestand 
+Units = regels
+Unit = regel
+
+[UL]
+LongName = Ongewenste regels in het logbestand
+Units = regels
+Unit = regel
+
+[BT]
+LongName = Totaal verzonden gegevens
+Units = bytes
+Unit = byte
+
+[B7]
+LongName = Totaal verzonden gegevens in de laatste 7 dagen 
+Units = bytes
+Unit = byte
+
+[VE]
+LongName = Versie van Analog
+
+#
+# Kolommen van het Standaardrapport
+#
+[R_]
+LongName = Aantal verzoeken
+Activity = %0 behandelde verzoeken.
+
+[r]
+LongName = Percentage verzoeken
+
+[S_]
+LongName = Aantal verzoeken in de laatste 7 dagen
+Activity = %0 behandelde verzoeken in de laatste 7 dagen.
+
+[s]
+LongName = Percentage verzoeken in de laatste 7 dagen
+
+[P_]
+LongName = Aantal paginaverzoeken
+Activity = %0 verzonden pagina's.
+
+[p]
+LongName = Percentage paginaverzoeken
+
+[Q_]
+LongName = Aantal paginaverzoeken in de laatste 7 dagen
+Activity = %0 verzonden pagina's in de laatste 7 dagen.
+
+[q]
+LongName = Percentage paginaverzoeken in de laatste 7 dagen
+
+[B_]
+LongName = Aantal verzonden bytes
+Activity = %0 verzonden bytes.
+
+[b]
+LongName = Percentage bytes
+
+[C_]
+LongName = Aantal verzonden bytes in de laatste 7 dagen
+Activity = %0 verzonden bytes in de laatste 7 dagen.
+
+[c]
+LongName = Percentage verzonden bytes in de laatste 7 dagen
+
+[D_]
+LongName = Datum en tijd van laatste toegang
+TimeFormat = d. mmm yyyy h:nn
+
+[d]
+LongName = Datum van laatste toegang
+TimeFormat = d. mmm yyyy
+
+[E_]
+LongName = Datum en tijd van de eerste toegang
+TimeFormat = d. mmm yyyy h:nn
+
+[e]
+LongName = Datum van eerste toegang
+TimeFormat = d. mmm yyyy
+
+[N_]
+
+[l]
+
+
+# ------------------------------------------------------------
+# Deze filters gebruiken een iets verschillende reeks opties dan
+# andere kolommen. De filters zullen hun gegevenswaarde doorgeven en een
+# tekstbeschrijving geven. Voor elke filter kunt u een
+# aantal Kolommen hebben die door de Breedte worden gespecificeerd.
+# Elke Kolom kan een aantal Matches, LongNames en Resultaten hebben:
+#
+# 	ColX_MatchX		De Regeliere Uitdrukkingen (zonder //) om de inhoud van
+#				de filtergegevens aan te passen.
+# 	ColX_LongNameX	De basistekst van de output string voor de overeenkomstige
+# 			   	filtermatch. De vervangingen van de matches zijn %1-%9.
+# 	ColX_ResultX_n	De vervangingstekst (indien gebruikt) voor de matchende
+#				variabelen. Het formaat voor deze matchset[tab]outputtekst. 
+#				Als geen resultaatreeks wordt gegeven, dan wordt de match 
+#				variabele neergezet zoals vermeld. Als een resultaatregel met 
+# 				de [tab] begint dan zal dat worden gebruikt wanneer geen match
+#				in de reeks wordt gevonden.
+# ------------------------------------------------------------
+# 
+# FLOOR en SORTBY (kolommen 1 en 2)
+#
+[f]
+# Vereist om de CRO-splitser gelukkig te houden.
+
+#
+# FLOOR
+#
+Col1_LongName1 = Dit rapport toont de eerste %1 resultaten op een totaal van %2.
+Col1_Result1_2 = <<END
+rR	aantal verzoeken
+bB	aantal bytes
+pP	aantal paginaverzoeken
+END
+
+
+Col1_LongName2 = Dit rapport toont alle resultaten.
+
+
+Col1_LongName3 = Dit rapport toont alle resultaten.
+
+
+Col1_LongName4 = Dit rapport toont resultaten met minstens 1 %1byte.
+Col1_Result4_1 = <<END
+k	kilo
+M	mega
+G	giga
+T	tera
+END
+
+
+Col1_LongName5 = Dit rapport toont resultaten met minstens %1 %2 %3%4.
+Col1_Result5_4 = <<END
+rR	verzoeken
+bB	bytes
+pP	pagina's
+END
+
+Col1_Result5_3 = <<END
+k	kilo
+M	mega
+G	giga
+T	tera
+END
+
+Col1_Result5_2 = <<END
+%	procent van het totaal
+:	procent van de maximumhoeveelheid van
+END
+
+
+Col1_LongName6 = Dit rapport toont verzoeken sinds %2 %3, %1.
+Col1_Result6_2 =<<END
+01	jan
+02	feb
+03	mrt
+04	apr
+05	mei
+06	jun
+07	jul
+08	aug
+09	sep
+10	okt
+11	nov
+12	dec
+END
+
+
+Col1_LongName7 = Dit rapport toont verzoeken sinds %2 %1, %4 %3 en %6 %5.
+Col1_Result7_1 =<<END
+-	jaren geleden
++	jaren sinds nu
+END
+
+Col1_Result7_3 =<<END
+-	maanden geleden
++	maanden sinds nu
+END
+
+Col1_Result7_5 =<<END
+-	dagen geleden
++	dagen sinds nu
+END
+
+
+
+#
+# SORTBY
+#
+Col2_LongName1 = Dit rapport is %1.
+Col2_Result1_1 =<<END
+rs	gesorteerd op aantal verzoeken
+pq	gesorteerd op aantal paginaverzoeken
+bc	gesorteerd op hoeveelheid verzonden bytes
+d	gesorteerd op datum van laatste verzoek
+a	alfabetisch gesorteerd
+x	niet gesorteerd
+END
+
+
+
+# 
+# REPORTSPAN voegt deze kolommen aan elk rapport toe.
+#
+[*FR]
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+
+[*LR]
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+
+#
+# De tijdrapporten in Analog 5 hebben een grootste tijdwaarde (tot 5 gebieden).
+#
+[*BT]
+TimeFormat = report
+
+#
+# Kolommen in de Beknopte Samenvatting.
+#
+[T_]
+LongName = Piekinvoer
+
+
--- /dev/null
+++ b/lang/nl/lang.ini
@@ -0,0 +1,198 @@
+# ---------------------------------------------------------------------
+# lang.ini
+#
+# De rest van de taalspecifieke elementen
+# Laatst bijgewerkt: 25 augustus 2000 door: JW
+# Voor gebruik met Report Magic voor Analog 2.0
+# Compatibel met Analog 4.11
+#
+# Nederlandse vertaling: Klaas-Wim van Diermen (kwvdiermen@hotmail.com)
+# http://www.netbiz.nl
+# ---------------------------------------------------------------------
+#
+# HOE TE GEBRUIKEN EN TE WIJZIGEN
+#
+# Dit bestand bevat alle tekst van de verklaringen, fouten, berichten en
+# andere delen van Report Magic. U kunt de tekst hier veranderen zodat
+# het in een andere taal werkt. De meeste items worden van verwijzingen
+# voorzien door een hulpnummer.
+#
+# ---------------------------------------------------------------------
+
+#-------------------------------
+# Language_Symbol is het standaard ISO-symbool voor de taal. Dit
+# wordt geplaatst aan de bovenkant van elke pagina in de <HTML> tag.
+#-------------------------------
+[Language]
+Symbol = DU
+CharacterSet = iso-8859-1
+
+[Text]
+# -- De samenvattingtekst items (S0001 - S0008) zijn allemaal verplaatst naar cdata.ini (1-4) of rdata.ini (5-8)
+#S0001 - S0009 **Afgekeurd**
+
+#
+# Dit zijn diverse verklaringen die in de rapporten verschijnen.
+#
+O0001 = om zonder frames door de rapporten te navigeren, begin vanaf de <A HREF="%0">Navigatiepagina</a>.
+O0002 = Bovenkant van het document
+O0003 = Dit rapport werd gegenereerd op %0.
+O0004 = De periode van het rapport: %0 tot %1.
+O0005 = Web statistiekenrapport geproduceerd door:
+O0006 = Problemen met uw site statistieken? <a href="mailto:%0">Neem contact met ons op</a>.
+# - Dit is de "ALT" tekst bij grafieken. Het is zoiets als:
+#   'Dagelijkse Samenvatting: Aantal verzoeken per dag van de week.'
+O0007 = %0: %1 per %2.
+# - Dit is het formaat dat door O0003 voor de datum van de rapportgeneratie wordt gebruikt
+O0008 = d mmmm yyyy h:nn
+# - Dit is de afwisselende tekst voor tabellen met filters.
+O0009 = Deze filters werden gebruikt in het volgende rapport.
+# - Dit zijn de titeltekst (attributen) voor de frames.
+O0010 = Navigatiepagina
+O0011 = Inhoudpagina van het rapport
+# - Dit is de (weergegeven) titel voor het navigatievenster.
+O0012 = Rapportnavigatie
+# - Dit is de naam die aan de plak van een taartdiagram wordt gegeven dat
+# alle plakken bevat die < 3% van het totaal zijn.
+O0013 = Andere
+# Dit is de standaardtitel als niets wordt gegeven. %0 wordt vervangen met de HOSTNAME van Analog.
+O0014 = Website statistieken voor %0
+
+
+#-------------------------------
+# De ERRORS sectie behandelt specifiek alle outputberichten,
+# waarschuwingen en fouten. Als u wilt kunt u Report Magic de foutmeldingen
+# in n taal en de rapporten in een andere laten weergeven.
+#-------------------------------
+[Errors]
+N0000 = %0
+N0001 = Creren van rapportbestand in %0.
+N0002 = --> Configuratiebestand: %0.
+N0003 = ... Creren van grafiekbestand in %0.
+N0004 = Beginnen met het creren van het rapport (%0).
+N0005 = --> Invoeren van gegevensbestand: %0.
+N0006 = --> Pad van de gegevensuitvoer: %0.
+N0007 = --> Gegevensuitvoer van navigatiebestand: %0.
+N0008 = --> Gegevensuitvoer van rapportbestand: %0.
+N0009 = --> Gegevensuitvoer framesetbestand: %0.
+N0010 = Creren van rapport voltooid (%0).
+N0011 = Berichten naar logbestand schrijven %0.
+
+W0000 = %0
+W0001 = WAARSCHUWING: Onbekend rapport [%0]. Alle regels voor dit rapport worden genegeerd.
+W0002 = WAARSCHUWING: Onbekende kolom [%0]. Alle kolommen als deze worden genegeerd.
+W0003 = WAARSCHUWING: Onbekend rapporttype "%0" bepaald voor rapport [%1]. Complete rapport wordt genegeerd.
+W0004 = WAARSCHUWING: Uw Active_Column, %0, werd niet gevonden in de kolommen voor het %1 rapport. Er zullen geen grafieken voor dit rapport worden gecreerd. 
+W0005 = WAARSCHUWING: Kan het Company_Logo-bestand niet openen: %0. Standaardlogo's worden gebruikt.
+W0006 = WAARSCHUWING: Het argument van de commandoregel, %0, die u specificeerde is ongeldig. Het zal genegeerd worden.
+W0007 = WAARSCHUWING: Kan het Top_Logo-bestand niet openen: %0. Standaardtekst wordt gebruikt.
+W0008 = WAARSCHUWING: De instelling "%0" wordt niet herkend. Het zal genegeerd worden.
+
+E0000 = %0
+E0001 = FOUT: -- Kan niet van het rapportbestand lezen: %0. --
+E0002 = FOUT: -- Kan niet van het navigatiebestand lezen: %0. --
+E0003 = FOUT: -- Kan niet naar het rapportbestand schrijven: %0. --
+E0004 = FOUT: -- Kan niet naar het navigatiebestand schrijven: %0. --
+E0005 = FOUT: -- Kan niet van het gegevensbestand lezen: %0. --
+E0006 = FOUT: -- Kan niet naar het framesetbestand schrijven: %0. --
+E0007 = FOUT: -- Kan niet naar het navigatiebestand schrijven: %0. --
+E0008 = FOUT: -- Kan niet naar het rapportbestand schrijven: %0. --
+E0009 = FOUT: -- Kon geen standaard configuratiebestand openen dat gelijk is aan %0.*. --
+#E0010 ** Verplaatst naar waarschuwingniveau: W0004
+E0011 = FOUT: -- Benodigd bestand %0 mist of is corrupt. Kan niet verdergaan. --
+E0012 = FOUT: -- Kan het logbestand met fouten niet openen: %0 --
+#E0013 ** Verplaatst naar waarschuwingniveau: W0005
+E0014 = FOUT: -- Kan het configuratiebestand %0, dat u specificeerde, niet openen. --
+E0015 = <<END
+FOUT: -- Uw GD-bibliotheek schijnt geen bekend grafisch formaat te ondersteunen.
+Breng ons alstublieft op de hoogte van het %0 probleem. Wees er zeker van om de versie 
+van GD.pm [%1] en de versie van Report Magic [%2] te verstrekken. --
+END
+E0016 = <<END
+Uw gegevensinvoerbestand %0 schijnt geen juiste gegevens te bevatten. Waarschijnlijk 
+heeft u vergeten om OUTPUT COMPUTER in uw Analog configuratiebestand te zetten. 
+Corrigeer dit alstublieft en probeer Analog en Report Magic opnieuw uit te voeren.
+END
+E0017 = FOUT: -- Wanneer u CGI gebruikt, moet u het pad naar Analog verstrekken. --
+
+# Foutmelding die naar de browser gestuurd wordt wanneer een CGI-fout voorkomt.
+# E0018 is de paginatitel, E0019 is het bericht op de pagina.
+E0018 = Report Magic Fout
+E0019 = Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van Report Magic. Zie het logbestand met fouten op de server voor meer details.
+
+E0020 = FOUT: -- Kan de gegevens van Analog niet lezen. --
+
+
+#-------------------------------
+# De SYMBOLS sectie vertelt Report Magic welke symbolen gebruikt moeten 
+# worden voor aantallen en andere labels.
+#   decimalDigits vertelt Report Magic op hoeveel decimalen moet worden afgerond
+#   voor de duidelijkheid werd listSeparator veranderd in decimalList
+#-------------------------------
+[Symbols]
+decimalList = ,
+decimalSeparator = .
+decimalDigits = 2
+ellipsis = ...
+percent = %
+
+#-------------------------------
+# De DATES sectie verstrekt de namen en de afkortingen die door
+# Report Magic worden gebruikt voor maanden en dagen van de week. 
+# Het werkelijke formaat van de data is rapportspecifiek en
+# vastgesteld in rdata.ini.
+#-------------------------------
+[Dates]
+shortMonths = <<EOT
+jan
+feb
+mrt
+apr
+mei
+jun
+jul
+aug
+sep
+okt
+nov
+dec
+EOT
+
+longMonths = <<EOT
+januari
+februari
+maart
+april
+mei
+juni
+juli
+augustus
+september
+oktober
+november
+december
+EOT
+
+# NOTE 1: De volgorde van shortDays en longDays moet met elkaar samenvallen.
+# NOTE 2: shortDays moet met Analogs afkortingen voor de taal overeenkomen.
+shortDays = <<EOT
+zon
+maa
+din
+woe
+don
+vri
+zat
+EOT
+
+longDays = <<EOT
+zondag
+maandag
+dinsdag
+woensdag
+donderdag
+vrijdag
+zaterdag
+EOT
+
+
--- /dev/null
+++ b/lang/nl/rdata.ini
@@ -0,0 +1,573 @@
+# ---------------------------------------------------------------------
+# rdata.ini
+#
+# Beschrijvingen en titels voor rapporten
+# 
+# Laatst bijgewerkt: 14 februari 2003 door: JW/WADG
+#
+# Nederlandse vertaling: Klaas-Wim van Diermen (kwvdiermen@hotmail.com)
+# http://www.netbiz.nl
+# ---------------------------------------------------------------------
+#
+# HOE TE GEBRUIKEN EN TE WIJZIGEN
+#
+# In elke sectie kunt u beschrijvende teksten voor een andere taal wijzigen.
+# U kunt de types van de grafieken veranderen die in elk rapport worden gebruikt
+# (indien aanwezig).
+# En u kunt enige weergave - en opmaakopties instellen. Hieronder is een lijst 
+# van de parameters (sleutels) en wat zij betekenen.
+#
+# LongName
+# Dit veld specificeert de beschrijvende naam (titel) die aan de rapporten 
+# wordt gegeven.
+#
+# DataName
+# Dit is de naam van het gegevenstype in tabellen en grafieken (b.v. Maandelijkse 
+# Rapport toont gegevens voor elke "Maand") 
+#
+# TimeFormat
+# Dit geeft een formaatbepaler voor het tonen van tijdgegevens. U kunt 'd' voor 
+# dagen, 'm' voor maanden, 'y' voor jaren, 'h' voor uren of 'n' voor minuten gebruiken.
+# In het algemeen geven n of twee herhaalde codes minstens net zoveel cijfers. "mmm" 
+# voor maanden geeft een drieletterafkorting en "mmmm" geeft een volledige maandnaam 
+# (zie ShortMonths en LongMonths in lang.ini).
+# "www" en "wwww" corresponderen met de weekdagafkortingen en de namen (zie shortDays 
+# en longDays in lang.ini). Een volledigere beschrijving van de datum formattering 
+# staat in docs in docs/datefmts.html.
+#
+# MostActive
+# Dit is de uitdrukking die in de beknopte samenvattingrapporten wordt gebruikt.
+# Gewoonlijk iets als 'Actiefste week' of 'Actiefste browser'.
+#
+# Average
+# De uitdrukking die in samenvattingen wordt gebruikt om gemiddelde resultaten
+# over het rapport te beschrijven. Bijvoorbeeld, "Maandelijks gemiddelde." Dit is 
+# momenteel slechts van toepassing op Tijdrapporttype rapporten.
+#
+# SummaryN
+# Dit beschrijft n of meerdere Samenvattingrijen die aan een Tijdsamenvatting-type 
+# rapport worden toegevoegd. Het formaat van de optie is een margebepaler, die tussen 
+# haakjes staat, gevolgd door de tekst die voor de samenvattingrij label moet worden 
+# gebruikt. De margebepaler kan een kommagescheiden lijst van waarden (b.v. [1,7 ) of 
+# een marge zijn die met een koppelteken wordt aangegeven (b.v. [7-16]), waarbij de 
+# marges inbegrepen zijn.
+#
+# Description
+# Dit is de lange tekstbeschrijving die aan de bovenkant van elk rapport wordt 
+# weergegeven.
+# -------------------------------------------------------------------
+
+[x]
+LongName = Algemene samenvatting
+DataName = Algemene samenvatting
+Description = <<EOT
+De Algemene samenvatting verstrekt een kort overzicht van de algemene
+statistieken voor de complete website tijdens de rapportageperiode.
+EOT
+
+[1_]
+LongName = Jaarlijks rapport
+DataName = Jaar
+TimeFormat = yyyy
+MostActive = Actiefste jaar
+Average = Jaarlijks gemiddelde
+Description = <<EOT
+Het Jaarlijkse rapport toont de totale activiteit op uw site voor elk
+kalenderjaar.
+Onthoud dat elke paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+als de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.<BR><B>Opmerking:</B>
+Waarschijnlijk zullen de eerste en laatste jaren de gegevens van een volledig 
+jaar niet vertegenwoordigen wat resulteert in lagere hits.
+EOT
+
+[Q_]
+LongName = Kwartaalrapport
+DataName = Kwartaal
+TimeFormat = q yyyy
+MostActive = Actiefste kwartaal
+Average = Kwartaal gemiddelde
+Description = <<EOT
+Het Kwartaalrapport toont de totale activiteit op uw site voor elk 
+kwartaal van een jaar. 
+Onthoud dat elke paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.<BR><B>Opmerking:</B>
+Waarschijnlijk zullen de eerste en laatste kwartalen de gegevens van een volledig 
+kwartaal niet vertegenwoordigen wat resulteert in lagere hits.
+EOT
+
+[m]
+LongName = Maandelijks rapport
+DataName = Maand
+TimeFormat = mmmm yyyy
+MostActive = Actiefste maand
+Average = Maandelijks gemiddelde
+Description = <<EOT
+Het Maandelijkse rapport identificeert de activiteit voor elke maand in de 
+rapportageperiode.
+Onthoud dat elke paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.<BR><B>Opmerking:</B>
+Afhankelijk van de rapportageperiode kunnen de eerste en laatste maanden de gegevens 
+van een volledige maand niet vertegenwoordigen wat resulteert in lagere hits.
+EOT
+
+[W_]
+LongName = Wekelijks rapport
+DataName = Het begin van de week
+TimeFormat = d mmmm yyyy
+MostActive = Actiefste weekbegin
+Average = Wekelijks gemiddelde
+Description = <<EOT
+Het Wekelijkse rapport identificeert de activiteit voor elke week binnen de 
+rapportageperiode.
+Onthoud dat &eacute;&eacute;n paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.<BR><B>Opmerking:</B>
+Afhankelijk van de rapportageperiode kunnen de eerste en laatste week de gegevens van 
+een volledig zevendaagse week niet vertegenwoordigen wat resulteert in lagere hits.
+EOT
+
+[D_]
+LongName = Dagelijks rapport
+DataName = Dag
+TimeFormat = d mmmm yyyy
+MostActive = Actiefste dag
+Average = Dagelijks gemiddelde
+Description = <<EOT
+Het Dagelijkse rapport identificeert de activiteit voor elke dag binnen de 
+rapportageperiode. 
+Onthoud dat &eacute;&eacute;n paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.
+EOT
+
+[d]
+LongName = Dagelijkse samenvatting
+DataName = Dag van de week
+TimeFormat = wwww
+MostActive = Actiefste dag van de week
+# De samenvattingen voor dit rapport moeten overeenkomen met Analogs afkortingen voor de taal.
+Summary1 = [maa,din,woe,don,vri],Totaal weekdagen
+Summary2 = [zon,zat],Totaal weekend
+Description = <<EOT
+De Dagelijkse samenvatting identificeert het niveau van activiteit als totaal voor elke
+dag van de week. Deze samenvatting vergelijkt ook het niveau van activiteit op weekdagen 
+en tijdens weekends als totaal voor de rapportageperiode.
+EOT
+
+[H_]
+LongName = Rapport per uur
+DataName = Uur
+TimeFormat = d mmm yyyy h:00 - h:59
+MostActive = Actiefste uur
+Average = Gemiddelde per uur
+Description = <<EOT
+Het Rapport per uur identificeert het niveau van activiteit voor elk uur binnen de 
+rapportageperiode.
+Onthoud dat &eacute;&eacute;n paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.
+EOT
+
+[h]
+LongName = Samenvatting per uur
+DataName = Uur
+TimeFormat = h:00 - h:59
+MostActive = Actiefste uur van de dag
+# De samenvattingen voor dit rapport kunnen het uur noteren (in 24-uurformaat).
+Summary1 = [8-16],Werktijd (8:00-16:59)
+Summary2 = [0-7,17-23],Buiten werktijd (17:00-7:59)
+Description = <<EOT
+De Samenvatting per uur identificeert het niveau van activiteit gespecificeerd per uur. 
+Onthoud dat &eacute;&eacute;n paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen. 
+Deze samenvatting vergelijkt ook het niveau van activiteit tijdens werktijd en buiten 
+werktijd als totaal voor de rapportageperiode.
+EOT
+
+[w]
+LongName = Samenvatting per uur van de week
+DataName = Uur
+TimeFormat = wwww, h:00 - h:59
+MostActive = Actiefste uur van de week
+# ** Moet het gegevensformaat zien, maar wil waarschijnlijk weekdag uren 
+# en weekend uren doen.
+#Summary1 = [8-16],Werktijd (8:00-16:59)
+#Summary2 = [0-7,17-23],Buiten werktijd (17:00-7:59)
+Description = <<EOT
+De Samenvatting per uur van de week toont een specificatie van de week in periodes 
+van &eacute;&eacute;n uur. Dit kan uiterst nuttig zijn bij het bepalen van wanneer 
+u taken moet plannen voor daluren of voor het beslissen van wat u als piek- en
+daluren moet factureren als u een hosting service draait.
+EOT
+
+[4_]
+LongName = Rapport per kwartier
+DataName = Kwartier
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+MostActive = Actiefste kwartier
+Average = Gemiddelde per kwartier
+Description = <<EOT
+Het Rapport per kwartier identificeert het niveau van activiteit voor elk kwartierinterval 
+binnen de rapportageperiode. 
+Onthoud dat &eacute;&eacute;n paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.
+EOT
+
+[6_]
+LongName = Samenvatting per kwartier
+DataName = Kwartier
+TimeFormat = h:nn
+Description = <<EOT
+De Samenvatting per kwartier toont een overzicht van site activiteit in de loop van een 
+dag, die in kwartierintervallen worden gespecificeerd. Als uw rapport genoeg verkeer heeft 
+zal dit u een gedetailleerde grafiek opleveren met de belasting van uw site over de hele dag.
+EOT
+
+[5_]
+LongName = Rapport per vijf minuten
+DataName = Vijf minuteninterval
+TimeFormat = d mmm yyyy h:nn
+MostActive = Actiefste vijf minuteninterval
+Average = Gemiddelde vijf minuteninterval
+Description = <<EOT
+Het Rapport per vijf minuten identificeert het niveau van activiteit voor elk vijf 
+minuteninterval binnen de rapportageperiode. 
+Onthoud dat &eacute;&eacute;n paginahit in verscheidene serververzoeken kan resulteren 
+wanneer de afbeeldingen voor elke pagina worden geladen.
+EOT
+
+[7_]
+LongName = Samenvatting per vijf minuten
+DataName = Vijf minuteninterval van de dag
+TimeFormat = h:nn
+Description = <<EOT
+De Samenvatting per vijf minuten toont een overzicht van site activiteit in de loop van een 
+dag, die in vijf minutenintervallen worden gespecificeerd. Als uw rapport genoeg verkeer heeft 
+zal dit u een zeer gedetailleerde grafiek opleveren met de belasting van uw site over de hele 
+dag.
+EOT
+
+[S_]
+LongName = Hostrapport
+DataName = Hostnaam
+MostActive = Actiefste host
+Description = <<EOT
+Het Hostrapport identificeert de hoofdcomputers of ISP's (Internetdienstverleners) van bezoekers 
+aan deze site.
+EOT
+
+[l]
+LongName = Host omleidingrapport
+DataName = Hostnaam
+MostActive = Host die de meeste omleidingen veroorzaakt
+Description = <<EOT
+Het Host omleidingrapport identificeert de computers of ISP's die de meeste omleidingen veroorzaken. 
+Omleidingen zijn de HTTP-statuscodes die op het bestand wijzen dat de bezoeker opgevraagd heeft en
+dat elders werd gevonden. Dit wordt gewoonlijk veroorzaakt door een bezoeker die geen afsluitende 
+slash voor folders typt, maar kan ook door de CGI-scripts worden veroorzaakt die voor het 
+bijhouden van clickthroughs en bannerprogramma's worden gebruikt.
+EOT
+
+[L_]
+LongName = Host foutenrapport
+DataName = Hostnaam
+MostActive = Host die de meeste fouten veroorzaakt
+Description = <<EOT
+Het Host foutenrapport toont de hoofdcomputers of ISP's de waarvan verzoeken niet konden worden vervuld. 
+Dit wordt gewoonlijk veroorzaakt door een niet gevonden bestand ("404 Niet gevonden") fout, maar kan ook 
+serverproblemen omvatten die toe te schrijven zijn aan incorrect geschreven CGI-scripts.
+EOT
+
+[Z_]
+LongName = Organisatierapport 
+DataName = Organisatie
+MostActive = Actiefste organisatie
+Description = <<EOT
+Het Organisatierapport probeert om van de organisaties (bedrijven, instellingen, ISP's enz.) een lijst
+te maken wiens computers tot uw site toegang hadden. In het algemeen is dit gelijk aan het Domeinrapport, 
+maar toont de servers &eacute;&eacute;n niveau omhoog in de naamboom. Dit rapport kan ook een 
+hi&euml;rarchie van servers binnen een organisatie tonen. Bijvoorbeeld aol.com heeft vele proxy-nnn.aol.com 
+servers.
+EOT
+
+[o]
+LongName = Domeinrapport
+DataName = Domeinnaam
+MostActive = Actiefste domein
+Description = <<EOT
+Het Domeinrapport identificeert de hoofdoorsprong van bezoekers aan deze site. Dit wordt bepaald door 
+het achtervoegsel van hun domeinnaam. Gebruik deze informatie zorgvuldig aangezien dit gebaseerd is 
+op waar hun domeinnaam wordt geregistreerd en niet altijd een nauwkeurig herkenningsteken van de 
+daadwerkelijke geografische plaats van deze bezoeker kan zijn. Bijvoorbeeld, terwijl de meeste .com 
+domeinnamen van de Verenigde Staten zijn, is er een groeiend aantal namen van het .com domein die 
+buiten de Verenigde Staten bestaan.
+EOT
+
+[r]
+LongName = Verzoekrapport
+DataName = Bestandsnaam
+MostActive = Populairste verzoek
+Description = <<EOT
+Het Verzoekrapport identificeert de populairste webpagina's op de site en hoe vaak zij werden bezocht.
+EOT
+
+[i]
+LongName = Folderrapport
+DataName = Foldernaam
+MostActive = Meest opgevraagde folder
+Description = <<EOT
+Het Folderrapport analyseert de toegang tot de folders van deze website. Deze informatie kan nuttig 
+zijn bij het bepalen van de meest opgevraagde gebieden.
+EOT
+
+[t]
+LongName = Bestandtyperapport
+DataName = Bestandtype
+MostActive = Meest opgevraagde bestandtype
+Description = <<EOT
+Het Bestandtyperapport identificeert het type van informatie dat van de website wordt opgevraagd. 
+GIF en JPG zijn de twee types van grafische (afbeeldingen) bestanden die het meest door webbrowsers 
+worden ondersteund. HTML (soms afgekort met HTM), ASP en [folders] vertegenwoordigen allemaal werkelijke
+pagina's. Het aantal verzoeken van afbeeldingen zal bijna altijd paginaverzoeken in aantal overtreffen 
+aangezien &eacute;&eacute;n pagina verscheidene afbeeldingen kan bevatten.
+EOT
+
+[z]
+LongName = Bestandsgrootterapport
+DataName = Bestandsgrootte
+MostActive = Meest opgevraagde bestandsgrootte reeks
+Description = <<EOT
+Het Bestandsgrootterapport categoriseert de grootte van het bestand dat wordt opgevraagd. Dit kan
+nuttig zijn in het optimaliseren van site prestaties. (Onthoud dat met een 28.8Kps modem het gemiddeld
+40 seconden zal duren om gegevens van 100Kb te downloaden.)
+EOT
+
+[P_]
+LongName = Verwerkingstijdrapport
+DataName = Verwerkingstijd
+MostActive = Meest voorkomende verwerkingstijd reeks
+Description = <<EOT
+Het Verwerkingstijdrapport toont de tijd die uw server (of de server van uw host) nodig had om elk 
+verzoek te verwerken. De verwerkingstijd is vermeld in seconden met een theoretische nauwkeurigheid 
+van milliseconden. <B>Opmerking:</B> als uw verwerkingstijd 100 keer te lang schijnt te zijn, dan wordt u 
+waarschijnlijk gehost op een IIS-systeem dat in 100ste tweede intervallen in plaats van tweede 
+intervallen rapporteert.
+EOT
+
+[E_]
+LongName = Omgeleide verzoekenrapport
+DataName = Bestandsnaam
+MostActive = Meest omgeleide verzoek
+Description = <<EOT
+Het Omgeleide verzoekenrapport identificeert de verzoeken met een HTTP-statuscode die aangeeft dat de 
+gebruiker omgeleid werd naar een ander bestand dan opgevraagd. De meest voorkomende oorzaak van deze 
+"fouten" is wanneer een bezoeker op een verkeerde manier een foldernaam heeft opgevraagd (b.v. zonder 
+de afsluitende slash). De server antwoordt met een omleiding ('u bedoelt waarschijnlijk het volgende') 
+en de gebruiker maakt dan een tweede verbinding om het juiste document te krijgen.
+EOT
+
+[I_]
+LongName = Foutenrapport
+DataName = Bestandsnaam
+MostActive = Actiefste onderbroken verzoek
+Description = <<EOT
+Het Foutenrapport identificeert verzoeken, die aan de server werden gedaan, die in een fout zoals een 
+'404 Document niet gevonden' resulteerde. Deze fouten kunnen worden veroorzaakt door een verkeerd
+getypte URL of door een gebroken link op een verwijzende pagina.
+EOT
+
+[f]
+LongName = Verwijzende URL-rapport
+DataName = URL
+MostActive = Actiefste verwijzende URL
+Description = <<EOT
+Het Verwijzende URL-rapport identificeert specifieke pagina's op Internet die met pagina's op deze 
+site linken. Dit kan nuttig zijn om te achterhalen waar het verkeer vandaan komt.
+EOT
+
+[s]
+LongName = Verwijzende siterapport
+DataName = Site URL
+MostActive = Actiefste verwijzende site
+Description = <<EOT
+Het Verwijzende siterapport identificeert sites op Internet die links hebben naar pagina's op deze
+site. Dit kan nuttig zijn om te achterhalen waar het verkeer vandaan komt.
+EOT
+
+[N_]
+LongName = Zoekvragenrapport  
+DataName = Zoekvraag
+MostActive = Meest voorkomende zoekvraag
+Description = <<EOT
+Het Zoekvragenrapport toont de vragen die uw site bezoekers naar zoekmachines hebben gestuurd om uw 
+site te vinden. Alleen vragen voor zoekmachines die deze informatie verstrekken in hun 
+verwijsgegevens staan in de lijst. Dit rapport is nuttig voor het bepalen van welk sleutelwoord en 
+welke zoekmachines bezoekers naar uw site doorverwijzen.
+EOT
+
+[n]
+LongName = Zoekwoordenrapport 
+DataName = Zoekwoord
+MostActive = Meest opgevraagde zoekwoord
+Description = <<EOT
+Het Zoekwoordenrapport is een samenvatting van woorden die uw bezoekers bij de zoekmachines hebben 
+ingevoerd en hen naar uw site brachten. U kunt dit gebruiken om een beter idee te krijgen van wat uw 
+bezoekers zoeken wanneer zij naar uw site komen.
+EOT
+
+[Y_]
+LongName = Interne zoekvragenrapport
+DataName = Zoekvraag
+MostActive = Meest voorkomende interne zoekvraag
+Description = <<EOT
+Het Interne zoekvragenrapport toont de complete vragen die de bezoekers in de zoekmachine op uw site 
+hebben gebruikt. Dit kan u helpen begrijpen wat uw bezoekers het vaakst zoeken. Soms kan dit u zelfs 
+inzicht geven in welke bewoordingen geschikt zijn voor links om bezoekersnavigatie op uw site te 
+verbeteren.
+EOT
+
+[y]
+LongName = Interne zoekwoordenrapport
+DataName = Zoekwoord
+MostActive = Meest voorkomende interne zoekwoord
+Description = <<EOT
+Het Interne zoekwoordenrapport verstrekt een samenvatting van de woorden die uw bezoekers in de 
+zoekmachine op uw site hebben gebruikt. U kunt dit gebruiken om een goed idee te krijgen van wat uw 
+bezoekers moeilijk kunnen vinden op uw site.
+EOT
+
+[k]
+LongName = Omgeleide verwijzingenrapport 
+DataName = URL
+MostActive = Actiefste omgeleide verwijzing
+Description = <<EOT
+Het Omgeleide verwijzingenrapport identificeert waar de omgeleide paginaverzoeken vandaan kwamen. 
+Dit kan nuttig zijn in het bepalen van welke links het systeem een verzoek laten omleiden.
+EOT
+
+[K_]
+LongName = Onderbroken verwijzingenrapport
+DataName = Site URL
+MostActive = Actiefste onderbroken verwijzing
+Description = <<EOT
+Het Onderbroken verwijzingenrapport identificeert waar de onderbroken paginaverzoeken vandaan kwamen. 
+Dit wijst vaak op een gebroken link op een verwijzende pagina.
+EOT
+
+[B_]
+LongName = Browserrapport
+DataName = Browsernaam
+MostActive = Actiefste browser
+Description = <<EOT
+Het Browserrapport verstrekt een gedetailleerde analyse van de populairste webbrowsers die worden 
+gebruikt om deze site te bezoeken. Met dit rapport is het ook mogelijk om te identificeren welk 
+besturingssysteem en welke browserversie de bezoeker gebruikt. Bijvoorbeeld:<br>Netscape Communicator 
+4.5, de Engelse (Verenigde Staten) versie draaiend op Windows 95 zou er zo uitzien:<br><i>Mozilla/4.5 
+[en] (Win95; U)</i><br>MSIE 4.01 draaiend op Windows 98 zou er als volgt uitzien:<br><i>Mozilla/4.0 
+(compatibel systeem; MSIE 4.01; Windows 98)</i>.
+EOT
+
+[b]
+LongName = Browser samenvatting
+DataName = Browsertype
+MostActive = Actiefste browsertype
+Description = <<EOT
+De Browser samenvatting identificeert de populairste webbrowsers die worden gebruikt om deze site te 
+bezoeken.<BR>Browsers worden ingedeeld in erkende categorie&euml;n zoals de Netscape Navigator/Communicator, 
+Microsoft Internet Explorer, WebTV, Opera en dergelijke. Binnen elke categorie is ook een subgroep per 
+versienummer zoals 'MSIE 5.0' of 'Netscape 4.5'.
+EOT
+
+[p]
+LongName = Besturingssysteemrapport 
+DataName = Besturingssysteem
+MostActive = Populairste besturingssysteem
+Description = <<EOT
+Het Besturingssysteemrapport maakt een lijst van de besturingssystemen die uw bezoekers draaien voor 
+bezoekers van wie u de browsertypes kent. Niet alle browsers verstrekken deze informatie en niet alle 
+bezoekers verstrekken browserinformatie, maar wat wordt verstrekt, wordt hier samengevat.
+EOT
+
+[v]
+LongName = Virtuele hostrapport
+DataName = Virtuele Hostnaam
+MostActive = Actiefste virtuele host
+Description = <<EOT
+Het Virtuele hostrapport verstrekt samenvattinginformatie over de virtuele hosts (of subhost of 
+subdomein) die binnen uw site worden gehost. Dit is vooral nuttig als een ISP om op elk van de domeinen 
+die u host het gebruik en het verkeer te controleren.
+EOT
+
+[R_]
+LongName = Virtuele host omgeleide verzoekenrapport
+DataName = Virtuele host
+MostActive = Virtuele host die de meeste omgeleide verzoeken veroorzaakt
+Description = <<EOT
+Het Virtuele host omgeleide verzoekenrapport maakt een lijst van de hoofd virtuele hosts (of subhosts of 
+subdomeinen) die op uw server worden gehost, gerangschikt door het aantal omgeleide verzoeken die zij 
+hebben veroorzaakt. Omgeleide verzoeken zijn HTTP-statuscodes die wijzen op dat de bezoeker omgeleid werd 
+naar ander bestand dan opgevraagd werd. Dit wordt gewoonlijk veroorzaakt door bezoekers die de 
+afsluitende slash voor een folder vergeten of door CGI-scripts voor het bijhouden van clickthroughs of 
+bannerprogramma's.
+EOT
+
+[M_]
+LongName = Virtuele host foutenrapport
+DataName = Virtuele host
+MostActive = Virtuele host die de meeste fouten veroorzaakt
+Description = <<EOT
+Het Virtuele host foutenrapport maakt een lijst van de virtuele hosts (of subhosts of subdomeinen) die de 
+meeste fouten veroorzaken op uw systeem. Fouten zijn gewoonlijk "404 niet gevonden" fouten (van een verkeerd 
+getypte URL of gebroken link), maar kunnen ook serverfouten (zoals incorrect geschreven CGI-scripts) omvatten.
+EOT
+
+[u]
+LongName = Gebruikersrapport
+DataName = Gebruikersnaam
+MostActive = Actiefste gebruiker
+Description = <<EOT
+Het Gebruikersrapport identificeert elke gebruiker die met succes in een veilig gebied binnen de site heeft 
+ingelogd. De meerderheid van de toegangen tot een webpagina zijn anoniem, dus zullen zij niet in dit rapport 
+verschijnen.
+EOT
+
+[j]
+LongName = Omgeleide gebruikersrapport
+DataName = Gebruikersnaam
+MostActive = Gebruikersnaam die de meeste omgeleide verzoeken veroorzaakt
+Description = <<EOT
+Het Omgeleide gebruikersrapport identificeert de hoofdgebruikers op uw site die naar andere pagina's worden 
+omgeleid. Dit omvat slechts gebruikers die door het inlogsysteem van de webserver inlogden. Aangezien de 
+meeste gebruikers anonieme toegang gebruiken, kunnen zij niet worden gevolgd.
+EOT
+
+[J_]
+LongName = Gebruiker foutenrapport
+DataName = Gebruikersnaam
+MostActive = Gebruikersnaam die de meeste fouten veroorzaakt
+Description = <<EOT
+Het Gebruiker foutenrapport maakt een lijst van gebruikersnamen die werden gebruikt in een poging tot een 
+veilig gebied binnen de site toegang te krijgen, maar toegang werden geweigerd. De toegang kan om twee redenen 
+geweigerd worden: of het wachtwoord werd verkeerd ingevoerd of de gebruikersnaam was niet geldig.
+EOT
+
+[c]
+LongName = Statuscoderapport
+DataName = Statuscode
+MostActive = Meest voorkomende statuscode
+Description = <<EOT
+Het Statuscoderapport maakt een lijst van HTML-koppen die door de server aan de bezoeker wordt teruggegeven. 
+Bijvoorbeeld een status '200 OK' betekent dat de opgevraagde pagina of de afbeelding werd gevonden en de server 
+het meteen zal verzenden. Een '404 Document niet gevonden' betekent dat de opgevraagde pagina of de afbeelding 
+op deze server op de gespecificeerde locatie niet kan worden gevonden. Dit kan voorkomen als de bezoeker een 
+URL verkeerd getypt heeft of op een gebroken link klikt. Een volledige lijst van de de HTTP-statuscodes kan bij 
+de <a href="http://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.1/spec.html#Status-Codes" target="_blank">HTTP Working Group</a> 
+gevonden worden. 
+EOT
+
+[q]
+LongName = Beknopte samenvatting
+DataName = Beknopte samenvatting
+Description = <<EOT
+De Beknopte samenvatting toont de piekingangen voor de volledige website. Dit rapport geeft het aantal hits voor 
+elke piekingang en het percentage totale hits voor de website. Dit vertegenwoordigt de rapportageperiode.
+EOT
+
+
--- /dev/null
+++ b/lang/nl/rmagic.ini
@@ -0,0 +1,265 @@
+#
+# -------------------------------------------------
+# Report Magic voor Analog 2.20 configuratiebestand
+# -------------------------------------------------
+#
+# Dit bestand bevat alle Report Magic instellingen.
+# (Commentaar zijn regels die beginnen met '#' en worden door Report Magic genegeerd.)
+# U zou de waarden moeten veranderen zodat die bij uw site informatie passen.
+# Minimaal moet het volgende veranderd worden:
+#	File_In = report.dat
+#	Active_Column = R
+#	Webmaster = webmaster@mijndomein.com
+#	Base_URL = http://www.mijndomein.com
+#
+# Nederlandse vertaling: Klaas-Wim van Diermen (kwvdiermen@hotmail.com)
+# http://www.netbiz.nl
+# ---------------------------------------------------------------------
+# MAC GEBRUIKERS: Het pad voor de uitvoer, dat hieronder staat, wordt gespecificeerd in
+# het Unix formaat (dat voor Unix en de Windows systemen werkt). Om dit op een Macintosh
+# platform te draaien, verander het pad door ':' te gebruiken. 
+#	File_Out = :reports:
+# Als u het navigatiepunt Bullet_Image gebruikt, onthoud dan om hier Unix stijl
+# padbepalers te gebruiken, omdat dit de image tag op de webpagina is:
+# 	Bullet_Image = images/bullet.gif
+#
+# ---------------------------------------------------------------------
+#
+
+# ----------------------- statistieken --------------------------
+# Deze instellingen beschrijven hoe de statistiekrapporten worden gegenereerd.
+#	File_In is de locatie van de door de computer leesbare uitvoer van Analog. 
+#		Dit kan het symbool "-" zijn om aan te duiden dat de CRO gegevens
+#		uit STDIN zullen komen (of een pijp).
+#	Frame_File_Out (optioneel) is de naam en de locatie van de framesetpagina. 
+#		Als geen waarde wordt gegeven, blijft dit 'index.html' tenzij 
+#		[navigation]File_Out ook niet wordt gebruikt. In dat geval zal 
+#		helemaal geen frameset gemaakt worden.
+#	Frame_Border (optioneel) plaatst de breedte van de rand van de frameset 
+#		(0 voor geen rand)
+#	No_Robots (optioneel) als dit op 1 gezet wordt dan wordt aan elk 
+#		rapportbestand een META	tag toegevoegd om robots te vertellen het 
+#		bestand niet te indexeren.
+#	Log_File (optioneell) dit kan op de naam van een bestand gezet worden waarin 
+#		Report Magic alle berichten zal loggen.
+#	Always_Quit (optioneel, alleen voor de Mac) als dit op 1 wordt gezet dan wordt 
+#		Report Magic beindigd, zelfs als er fouten voorkomen. Gebruik dit met
+#		het 'cron' hulpprogramma op Mac's.
+#	Language (optioneel) vertelt Report Magic welke taal gebruikt moet worden voor 
+#		het genereren van de rapporten. Het taalbestand moet in de subfolder 
+#		van zijn naam in de lang subfolder in de Report Magic folder staan. 
+#		Bijvoorbeeld om het rapport in het Nederlands te draaien zou u 'du' 
+#		voor de taal gebruiken en de bestanden worden gevonden in 
+#		rmagic/lang/du. (Standaard = en)
+#	Include (optioneel) zal alle instellingen bevatten van het gespecificeerde 
+#		ini-bestand die de instellingen in dit bestand teniet zullen doen.
+#	Verbose (optioneel) is een reeks letters die aangeven welke soort berichten 
+#		tijdens het draaien uitgevoerd moeten worden. Geldige waarden zijn N 
+#		voor berichten, W voor waarschuwingen en E voor fouten. Gebruik NONE 
+#		voor helemaal geen berichten. (Standaard = NWE)
+#	Format (optioneel) specificeert het formaat van het outvoerbestand voor de 
+#		rapporten. Momenteel geaccepteerde formaten zijn 'XHTML 1.0' (die 
+#		CSS stylesheets gebruiken) en 'HTML 3.2' (dat veel <FONT> tags 
+#		gebruikt). Standaard is 'XHTML 1.0'.
+
+[statistics]
+File_In = report.dat
+Frame_File_Out = index.html
+Frame_Border = 0
+No_Robots = 1
+Log_File = rmagic.log
+Always_Quit = 1
+Language = en
+Include = standard.ini
+Verbose = NWE
+Format = XHTML 1.0
+
+
+# ----------------------- rapporten --------------------------
+# Deze instellingen beschrijven het uiterlijk en de locatie van alle rapporten. 
+# Individuele rapporten kunnen afzonderlijk in hun eigen secties (b.v. [STATUS]) worden bepaald.
+#	BG_Color (optioneel) is de achtergrondkleur van de rapportpagina.
+#	Background (optioneel) is een afbeelding voor de pagina-achtergrond.
+#	Font (optioneel) is de naam van het gewenste lettertype.
+#	Font_Color (optioneel) is de kleur van de uitvoertekst.
+#	Title_Font (optioneel) is de naam van het gewenste lettertype voor de rapporttitel.
+#	Title_BG_Color (optioneel) is de achtergrondkleur van de rapporttitel.
+#	Title_Font_Color (optioneel) is de kleur van de titeltekst.
+#	Data_Font (optioneel) is de naam van het gewenste lettertype voor de gegevens.
+#	Data_BG_Color_1 (optioneel) is de achtergrondkleur van n reeks gegevensrijen.
+#	Data_Font_Color_1 (optioneel) is de kleur van de tekst voor de gegevens in n 
+#		reeks rijen (standaard is Font_Color).
+#	Data_BG_Color_2 (optioneel) is de achtergrondkleur van de andere reeks gegevensrijen.
+#	Data_Font_Color_2 (optioneel) is de kleur van de tekst voor de gegevens in de andere 
+#		reeks rijen (standaard is Font_Color).
+#	Data_Total_Font (optioneel) is de naam van het gewenste lettertype voor de samenvatting 
+#		gegevensrijen (standaard is Data_Font).
+#	Data_Total_Font_Color (optioneel) is de naam van de kleur voor de tekst in de samenvatting 
+#		gegevensrijen (standaard is Data_Font_Color).
+#	Data_Total_BG_Color (optioneel) is de achtergrondkleur van de samenvatting gegevensrijen.
+#	Data_Header_Font (optioneel) is de naam van het gewenste lettertype voor de tabelkop rijen 
+#		(standaard is Data_Font).
+#	Data_Header_Font_Color (optioneel) is de naam van de kleur voor de tekst in de tabelkop 
+#		rijen (standaard is Data_Font_Color).
+#	Data_Header_BG_Color (optioneel) is de achtergrondkleur van gegevens tabellenkoppen. 
+#	Active_Column vertelt welke kolom gebruikt moet worden voor grafieken en bepaalt de 
+#		actiefste periode of onderdeel in de Beknopte samenvatting.
+#	Reverse_Time (optioneel) als dit op 1 gezet wordt dan zullen de gegevensreeksen voor 
+#		grafieken van het tijdrapport omgekeerd worden. Gebruik dit als uw gegevens van 
+#		nieuwste naar oudste lopen.
+#	File_Out is het bestand of de folder voor de rapportpagina('s). Als dit een bestandsnaam is, 
+#		dan worden alle rapporten in n bestand gezet. Als dit een foldernaam is, dan zal 
+#		elk rapport zijn eigen bestand hebben. Als dit het symbool '-' is, dan zal n enkel 
+#		rapportbestand naar STDOUT worden verzonden. 
+#	Meta_Refresh (optioneel) is het aantal seconden totdat de pagina verloopt. Als dit 0 of niet
+#		inbegrepen is, dan zal geen META REFRESH tag worden gegeven.
+#	Image_Dir (optioneel) net zoals bij de Analog optie, kan dit ingesteld worden om Report Magic 
+#		te vertellen waar de logo-afbeeldingen voor de bodem van de pagina te vinden zijn.
+#	Stylesheet (optioneel) wijst naar een stylesheet die Report Magic kan gebruiken voor de stijl.
+#	Graph_Level (optioneel) bepaalt het niveau in een hirarchie die voor hirarchische rapporten 
+#		grafisch voor wordt gesteld. Dit wordt voor alle andere rapporten genegeerd.
+#	Show_Bytes_As (optioneel) bepaalt hoeveel bytewaarden vereenvoudigd worden wanneer die in 
+#		rapporten getoond worden. De geldige waarden zijn K, M, G, T, enz. Als geen waarde 
+#		wordt gegeven, dan worden de bytes volledig verminderd tot het kleinste gehele getal.
+# * Alle kleuren kunnen een HTML-kleurennaam of een hash (#) en een 6-cijferig hexadecimale kleurencode zijn.
+
+[reports]
+BG_Color = #FFFFFF
+Background = images/background.jpg
+
+Font = Arial, Helvetica
+Font_Color = #000000
+
+Title_Font = Tahoma, Arial, Helvetica
+Title_BG_Color = #000000
+Title_Font_Color = #FFFFFF
+
+Data_Font = Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif
+Data_Font_Color_1 = #000000
+Data_BG_Color_1 = #CCCCCC
+Data_Font_Color_2 = #000000
+Data_BG_Color_2 = #FFFFFF
+
+Data_Total_Font = Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif
+Data_Total_Font_Color = #000000
+Data_Total_BG_Color = #CCFFCC
+
+Data_Header_Font = Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif
+Data_Header_Font_Color = #000000
+Data_Header_BG_Color = #CCCCFF
+
+Active_Column = R
+File_Out = reports/
+Meta_Refresh = 86400
+Image_Dir = ../images/
+Stylesheet = styles.css
+Graph_Level = 1
+Show_Bytes_As = M
+
+# ----------------------- ALGEMEEN --------------------------
+#	Rows (optioneel) specificeert welke rijen de algemene samenvatting moeten bevatten. 
+#		Als dat niet inbegrepen is, dan worden ALLE rijen getoond. Om de Algemene
+#		samenvatting uit te schakelen, gebruik het sleutelwoord NONE.
+[GENERAL]
+Rows = SR, PR, FL, RR, NF, NH, BT
+
+# ----------------------- BEKNOPT --------------------------
+#	Rows (optioneel) vertelt welke rijen in de Beknopte samenvatting getoond moeten worden. 
+#		Als dat	niet inbegrepen is, dan wordt geen Beknopte samenvatting gemaakt. 
+#		U kunt het sleutelwoord ALL gebruiken om alle beschikbare rijen te tonen.
+[QUICK]
+Rows = m, W, D, H, B
+
+# ----------------------- grafieken --------------------------
+#	BG_Color (optioneel) staat u toe om een kleur te specificeren dat voor het grafisch
+#		voor te stellen gebied van de grafiek moet worden gebruikt. Als niets 
+#		opgegeven wordt dan zal de achtergrondkleur van de rapportpagina gebruikt 
+#		worden.
+#	Font (optioneel) staat u toe om een TrueType lettertype te specificeren dat voor de 
+#		grafieken gebruikt moet worden. Dit moet de volledige padnaam naar het 
+#		gewenste lettertype zijn. U kunt ook, optioneel, 3 lettertype puntgrootten 
+#		(gescheiden door komma's) aangeven die de grootte van de grafiektitels, de 
+#		assenlabels en de gegevenslabels specificeren.
+#	Font_Color (optioneel) is de kleur van de grafiektekst. Standaard is de tekstkleur 
+#		van de rapportpagina.
+#       Width (optioneel) geeft de gewenste breedte (in pixels) van de grafiek. Standaard is 
+#		400.
+#       Height (optioneel) geeft de gewenste hoogte (in pixels) van de grafiek. Standaard is 
+#		300.
+#       3d (optioneel) als dit op 1 gezet wordt, dan worden er 3d grafieken getekend, 0 tekent 
+#		2d grafieken. Standaard is 1.
+#       Palette (optioneel) geeft een lijst van kleurnamen die gebruikt moeten worden voor de 
+#		staven in de staafgrafieken. Voor geldige namen, zie docs/config.html.
+#       Cycle_Colors (optioneel) als dit op 1 wordt gezet, dan zal elke staaf in de 
+#		staafgrafieken een andere kleur van de Data_Colors-lijst gebruiken. Als dit op 0 
+#		wordt gezet, dan zullen alle staven de eerste kleur gebruiken. Standaard is 1.
+#       Shadows (optioneel) als dit op 1 wordt gezet, dan zullen er schaduwen bij de staven in 
+#		de staafgrafieken getekend worden. Zet dit op 0 om de schaduwen uit te schakelen. 
+#		Standaard is 1.
+#       Format (optioneel) geef het gewenste uitvoerformaat voor grafiekafbeeldingen. De geldige
+#		waarden zijn PNG en JPEG. Standaard is PNG omdat de bestanden veel kleiner zijn. 
+#		Zie docs/config.html waarom dit geen effect op uw versie van Report Magic kan hebben.
+# * Alle kleuren kunnen een HTML-kleurennaam of een hash (#) en een 6-cijferig hexadecimale kleurencode zijn.
+
+[graphs]
+BG_Color = #FFFFCC
+Font = C:\Winnt\Fonts\Arial.ttf, 14, 12, 10
+Font_Color = #000000
+Reverse_Time = 1
+Width = 400
+Height = 300
+3d = 1
+Palette = lgreen, lblue, lred, lpurple, lyellow, green, blue, red, purple, yellow
+Cycle_Colors = 1
+Shadows = 1
+Format = png
+
+# ----------------------- NAVIGATIE --------------------------
+# Deze instellingen beschrijven het uiterlijk en de locatie van navigatiepagina. 
+#	File_Out (optioneel) is de naam van het bestand voor de navigatiepagina. Als geen waarde
+#		voor deze optie wordt gegeven, dan zal geen frameset worden gebouwd.
+#	BG_Color (optioneel) is de achtergrondkleur van de navigatiepagina.
+#	Background (optioneel) is een afbeelding voor de pagina-achtergrond.
+#	Font (optioneel) is de naam van de gewenste lettertype.
+#	Font_Color (optioneel) is de kleur van de uitvoertekst.
+#	Bullet_Image (optioneel) is een virtuele link naar de bullet afbeelding voor de 
+#		navigatiepagina.
+#	Stylesheet (optioneel) wijst naar een stylesheet die Report Magic moet gebruiken voor de 
+#		stijl.
+#	Top_Logo (optioneel) is de naam van een bestand (relatief tot de werkende folder) dat een 
+#		stukje HTML bevat dat aan de bovenkant van de pagina ingevoegd moet worden. 
+#		Als dit gebruikt wordt dan vervangt het de tekst van de "Rapportnavigatie".
+# * Alle kleuren kunnen een HTML-kleurennaam of een hash (#) en een 6-cijferig hexadecimale kleurencode zijn.
+[navigation]
+File_Out = navfile.html
+BG_Color = #FFFFFF
+Background = images/background.jpg
+Font_Color = #000000
+Font = Arial, Helvetica
+Bullet_Image = images/bullet.gif
+Stylesheet = styles.css
+Top_Logo = logofile.html
+
+# ----------------------- WEBSITE --------------------------
+# Deze instellingen verstrekken alleen wat algemene informatie voor de statistieken.
+#	Title (optioneel) is de titel die aan de bovenkant van elk rapportbestand verschijnt en 
+#		de titel voor de frameset. Als niets opgegeven wordt, zal dit standaardteksten 
+#		zoals "Website statistieken voor mijn domein" gebruiken met de waarde van de 
+#		hostnaam als die verstrekt wordt door Analog.
+#	Base_URL (optioneel) is de URL van de site waarvoor deze statistieken werden verzameld. 
+#		Als niets opgegeven wordt, zal dit de waarde van de host URL gebruiken als die 
+#		verstrekt wordt door Analog.
+#	Webmaster (optioneel) is het e-mailadres om contact op te nemen voor vragen over de 
+#		rapporten. Als geen waarde wordt gegeven, zal de contactverklaring weggelaten 
+#		worden.
+#	Company_Logo (optioneel) is de naam van het bestand (relatief tot de werkende folder) 
+#		dat een stukje HTML bevat dat in het rapport opgenomen moet worden. Dit verschijnt
+#		aan de onderkant van het rapport en verwijdert de andere logo's (Analog, Report 
+#		Magic).
+[website]
+Title = Mijn Website statistieken
+Webmaster = webmaster@mijndomein.com
+Base_URL = http://www.mijndomein.com
+Company_Logo = fineprint.txt
+
+