1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
|
# Danish translation rodbc.
# Copyright (C) rodbc & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the rodbc package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rodbc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-14 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 18:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: RODBC.c:156
msgid "[RODBC] ERROR: Could not SQLAllocStmt"
msgstr "[RODBC] FEJL: Kunne ikke SQLAllocStmt"
#: RODBC.c:169
msgid "[RODBC] ERROR: Could not SQLAllocEnv"
msgstr "[RODBC] FEJL: Kunne ikke SQLAllocEnv"
#: RODBC.c:220
msgid "[RODBC] ERROR:invalid connection argument"
msgstr "[RODBC] FEJL: Ugyldigt forbindelsesargument"
#: RODBC.c:289
#, c-format
msgid "[RODBC] ERROR: state %s, code %d, message %s"
msgstr "[RODBC] FEJL: tilstand %s, kode %d, besked %s"
#: RODBC.c:292
msgid "[RODBC] ERROR: Could not SQLDriverConnect"
msgstr "[RODBC] FEJL: Kunne ikke SQLDriverConnect"
#: RODBC.c:296
msgid "[RODBC] ERROR: Could not SQLAllocConnect"
msgstr "[RODBC] FEJL: Kunne ikke SQLAllocConnect"
#: RODBC.c:389
msgid "[RODBC] ERROR: Failure in SQLPrimary keys"
msgstr "[RODBC] FEJL: Fejl i SQLPrimary-nøgler"
#: RODBC.c:434
msgid "[RODBC] ERROR: Failure in SQLColumns"
msgstr "[RODBC] FEJL: Fejl i SQLColumns"
#: RODBC.c:470
msgid "[RODBC] ERROR: Failure in SQLSpecialColumns"
msgstr "[RODBC] FEJL: Fejl i SQLSpecialColumns"
#: RODBC.c:524 RODBC.c:572
msgid "[RODBC] ERROR: SQLTables failed"
msgstr "[RODBC] FEJL: SQLTables fejlede"
#: RODBC.c:647
msgid "[RODBC] ERROR: SQLRowCount failed"
msgstr "[RODBC] FEJL: SQLRowCount fejlede"
#: RODBC.c:697
msgid "[RODBC] ERROR: SQLDescribeCol failed"
msgstr "[RODBC] FEJL: SQLDescribeCol fejlede"
#: RODBC.c:744
msgid "[RODBC] ERROR: SQLBindCol failed"
msgstr "[RODBC] FEJL: SQLBindCol fejlede"
#: RODBC.c:763 RODBC.c:795 RODBC.c:964
msgid "[RODBC] No results available"
msgstr "[RODBC] Ingen resultater tilgængelige"
#: RODBC.c:801
msgid "No Data"
msgstr "Ingen data"
#: RODBC.c:865
#, c-format
msgid "character data truncated in column '%s'"
msgstr "tegndata afkortet i kolonne »%s«"
#: RODBC.c:1113
msgid "[RODBC] SQLBindParameter failed"
msgstr "[RODBC] SQLBindParameter fejlede"
#: RODBC.c:1158
#, c-format
msgid "character data '%s' truncated to %d bytes in column '%s'"
msgstr "tegndata »%s« afkortet til %d byte i kolonne »%s«"
#: RODBC.c:1175
msgid "[RODBC] Failed exec in Update"
msgstr "[RODBC] Kørsel fejlede under opdatering"
#: RODBC.c:1207
msgid "[RODBC] Error in SQLDisconnect"
msgstr "[RODBC] Fejl i SQLDisconnect"
#: RODBC.c:1212
msgid "[RODBC] Error in SQLFreeconnect"
msgstr "[RODBC] Fejl i SQLFreeconnect"
#: RODBC.c:1231
#, c-format
msgid "closing unused RODBC handle %d\n"
msgstr "lukker ubrugt RODBC-håndtag %d\n"
|