1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>タブを閉じる</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>サービス</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>%1 を隠す</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>ほかを隠す</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>すべて表示</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>設定...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 を終了</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>%1 について</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>ソケット操作がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>このソケットへのこの操作はサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>ホストが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>接続が拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>接続がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>接続の実行中に接続を試みました</translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>ソケットが接続されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>ネットワークへ到達できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&Select All</source>
<translation>すべてを選択(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>&Step up</source>
<translation>上(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Step &down</source>
<translation>下(&D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation>押す</translation>
</message>
<message>
<source>Increase</source>
<translation>増加</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease</source>
<translation>減少</translation>
</message>
<message>
<source>ShowMenu</source>
<translation>メニューの表示</translation>
</message>
<message>
<source>SetFocus</source>
<translation>フォーカスをセット</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation>反転</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation>左へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation>右へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Up</source>
<translation>上へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Down</source>
<translation>下へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>前のページ</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>次のページ</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers the action</source>
<translation>アクションを実行する</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the value</source>
<translation>値を増加させる</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the value</source>
<translation>値を減少させる</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the menu</source>
<translation>メニューを表示する</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the focus</source>
<translation>フォーカスをセットする</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the state</source>
<translation>状態を反転させる</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the left</source>
<translation>左へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the right</source>
<translation>右へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls up</source>
<translation>上へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls down</source>
<translation>下へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Goes back a page</source>
<translation>前のページへ戻る</translation>
</message>
<message>
<source>Goes to the next page</source>
<translation>次のページへ進む</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>はい</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation>全てはい</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>いいえ</translation>
</message>
<message>
<source>No to All</source>
<translation>全ていいえ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>実行可能ファイル '%1' には Qt %2 が必要ですが Qt %3 が見つかりました。</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>互換性のない Qt ライブラリエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Qt について</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>について</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>コンフィグ</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation>環境設定</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>セットアップ</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>すべてを選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation>保存しない</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>色相(&E):</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>彩度(&S):</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>明度(&V):</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>赤(&R):</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>緑(&G):</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>青(&U):</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>アルファチャネル(&L):</translation>
</message>
<message>
<source>&HTML:</source>
<translation>&HTML:</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
<translation>カーソル位置 %1, %2
エスケープキーでキャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>&Pick Screen Color</source>
<translation>スクリーンの色を取得(&P)</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>色を選択</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>基本カラー(&B)</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>カスタムカラー(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>カスタムカラーに追加(&A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>False</source>
<translation>偽</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation>真</translation>
</message>
<message>
<source>Open the combo box selection popup</source>
<translation>コンボボックスの選択用ポップアップを開く</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>バージョン情報を表示する。</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>このヘルプを表示する。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option '%1'.</source>
<translation>'%1' は未知のオプションです。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>未知のオプション: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after '%1'.</source>
<translation>'%1' の後の値が欠けています。</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
<translation>'%1' の後が予期せぬ値です。</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[オプション]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>使い方: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>オプション:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>引数:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: キーが空です</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: キーを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: ftok に失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsJobWidget</name>
<message>
<source>Job</source>
<translation>ジョブ</translation>
</message>
<message>
<source>Job Control</source>
<translation>ジョブコントロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled printing:</source>
<translation>印刷スケジュール:</translation>
</message>
<message>
<source>Billing information:</source>
<translation>課金情報:</translation>
</message>
<message>
<source>Job priority:</source>
<translation>ジョブ優先度:</translation>
</message>
<message>
<source>Banner Pages</source>
<translation>バナーページ</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<comment>Banner page at end</comment>
<translation>終了バナー:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<comment>Banner page at start</comment>
<translation>開始バナー:</translation>
</message>
<message>
<source>Print Immediately</source>
<translation>すぐに印刷</translation>
</message>
<message>
<source>Hold Indefinitely</source>
<translation>待機</translation>
</message>
<message>
<source>Day (06:00 to 17:59)</source>
<translation>昼間 (06:00 から 17:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Night (18:00 to 05:59)</source>
<translation>夜間 (18:00 から 05:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
<translation>第2直 (16:00 から 23:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
<translation>第3直 (0:00 から 07:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
<translation>週末 (土曜日から日曜日)</translation>
</message>
<message>
<source>Specific Time</source>
<translation>指定時刻</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>なし</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>標準</translation>
</message>
<message>
<source>Unclassified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>機密扱いなし</translation>
</message>
<message>
<source>Confidential</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>内密</translation>
</message>
<message>
<source>Classified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>機密扱い</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>機密</translation>
</message>
<message>
<source>Top Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>最高機密</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>接続できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>自動コミットを設定できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>ステートメントを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>プリペアドステートメントを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>変数をバインドできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>レコード %1 をフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>次のレコードをフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>最初のレコードをフェッチできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDBusTrayIcon</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation>午前</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation>午前</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>午後</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation>午後</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>ヒント</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名前</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>サイズ</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>タイプ</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>更新日</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
<source>Operation cancelled</source>
<translation>操作がキャンセルされました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
<translation>IPv6 アドレスでのネームサーバの指定は現在サポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation>無効なドメイン名</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet supported on Android</source>
<translation>Android はまだサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver functions not found</source>
<translation>リゾルバ関数が見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver initialization failed</source>
<translation>リゾルバの初期化に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>サーバが問い合わせを処理できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Server failure</source>
<translation>サーバが失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Non existent domain</source>
<translation>存在しないドメイン</translation>
</message>
<message>
<source>Server refused to answer</source>
<translation>サーバが返答を拒否しました</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received</source>
<translation>無効な返答を受け取りました</translation>
</message>
<message>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation>ドメイン名を展開できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation>無効な IPv4 アドレスレコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation>無効な IPv6 アドレスレコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation>無効な別名(CNAME)レコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
<translation>無効なネームサーバ(NS)レコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation>無効な PTR レコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation>無効な MX レコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
<translation>無効な SRV レコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
<translation>無効なテキスト(TXT)レコードです</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation>リゾルバライブラリがロードできません: ランタイムライブラリのロードがサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>No hostname given</source>
<translation>ホストネームが与えられていません</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>無効なホスト名</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 could not be found.</source>
<translation>ホスト %1 が見つけられませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Float</source>
<extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation>フロート</translation>
</message>
<message>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
<translation>ドックウィジェットのドッキング解除やドッキングを行う</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the dock widget</source>
<translation>ドックウィジェットを閉じる</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>デバッグメッセージ:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>警告:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>致命的なエラー:</translation>
</message>
<message>
<source>&Show this message again</source>
<translation>次回もこのメッセージを表示する(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<source>Destination file is the same file.</source>
<translation>コピー先のファイルが同じファイルです。</translation>
</message>
<message>
<source>Source file does not exist.</source>
<translation>コピー元のファイルが存在しません。</translation>
</message>
<message>
<source>Destination file exists</source>
<translation>コピー先のファイルは既に存在しています</translation>
</message>
<message>
<source>Error while renaming.</source>
<translation>名前の変更中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation>%1 から復元できませんでした: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>ブロックコピーを用いてシーケンシャルファイルの名前を変更することはできません</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>元のファイルを削除できません</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>コピー元ファイル %1 を読み込み用に開けません</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>コピー先のファイルを開けません</translation>
</message>
<message>
<source>Failure to write block</source>
<translation>書き込みに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>コピー先として %1 を作成できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDevice</name>
<message>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>ファイルエンジンが見つからないか、UnMapExtension をサポートしていません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Look in:</source>
<translation>アドレス:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
<source>Go back</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>進む</translation>
</message>
<message>
<source>Go forward</source>
<translation>進む</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Parent Directory</source>
<translation>親ディレクトリ</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation>親ディレクトリへ移動</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>新しいフォルダの作成</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>新しいフォルダの作成</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>一覧表示</translation>
</message>
<message>
<source>Change to list view mode</source>
<translation>リスト表示モードへ変更</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>詳細表示</translation>
</message>
<message>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation>詳細表示モードへ変更</translation>
</message>
<message>
<source>Sidebar</source>
<translation>サイドバー</translation>
</message>
<message>
<source>List of places and bookmarks</source>
<translation>アドレスやブックマークのリスト</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<source>Files of type:</source>
<translation>ファイルの種類:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>ディレクトリの検索</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>名前を付けて保存</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>ディレクトリ:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation>ファイル名(&N):</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>開く(&O)</translation>
</message>
<message>
<source>&Choose</source>
<translation>選択(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>保存(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>すべてのファイル(*)</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
<translation>表示</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation>名前の変更(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>削除(&D)</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>隠しファイルの表示(&H)</translation>
</message>
<message>
<source>&New Folder</source>
<translation>新しいフォルダ(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>すべてのファイル(*)</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>ディレクトリ</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
ディレクトリが見つかりません。
正しいディレクトリ名が入力されているかを確認してください。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 は既に存在します。
置き換えますか?</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
ファイルが見つかりません。
正しいファイル名が入力されているかを確認してください。</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>新しいフォルダ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>'%1' は書き込みが禁止されています。
本当に削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
<translation>'%1' を本当に削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>ディレクトリを削除できませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Places</source>
<translation>履歴</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation>マイコンピュータ</translation>
</message>
<message>
<source>Drive</source>
<translation>ドライブ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 File</source>
<extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
<translation>%1 ファイル</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
<translation>ファイルフォルダ</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>フォルダ</translation>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
<comment>OS X Finder</comment>
<translation>エイリアス</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 バイト</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filename</source>
<translation>無効なファイル名</translation>
</message>
<message>
<source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation><b>ファイル名 "%1" は使用できません。</b><p>名前を短くしたり、アクセント記号などを削除して再度試してください。</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名前</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>サイズ</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>タイプ</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>更新日</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation>マイコンピュータ</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation>コンピュータ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation>%1 バイト</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>太字</translation>
</message>
<message>
<source>Demi Bold</source>
<translation>中太</translation>
</message>
<message>
<source>Black</source>
<translation>超極太</translation>
</message>
<message>
<source>Demi</source>
<extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment>
<translation>中</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>細字</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<comment>The Normal or Regular font weight</comment>
<translation>標準</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<comment>The Medium font weight</comment>
<translation>中字</translation>
</message>
<message>
<source>Thin</source>
<translation>超極細</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Light</source>
<translation>極細</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Bold</source>
<translation>極太</translation>
</message>
<message>
<source>Extra</source>
<extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
<translation>極</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>斜体</translation>
</message>
<message>
<source>Oblique</source>
<translation>斜体</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>すべて</translation>
</message>
<message>
<source>Latin</source>
<translation>ラテン</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>ギリシャ</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation>キリル</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation>アルメニア</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation>ヘブライ</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation>アラビア</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
<translation>シリア</translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
<translation>ターナ</translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
<translation>デーヴァナーガリー</translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation>ベンガル</translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>グルムキー</translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation>グジャラート</translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation>オリヤー</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation>タミル</translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation>テルグ</translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation>カンナダ</translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation>マラヤーラム</translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation>シンハラ</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation>タイ</translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation>ラーオ</translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation>チベット</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>ビルマ</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation>グルジア</translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation>クメール</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>簡体中国</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>繁体中国</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation>日本</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation>ハングル</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation>ベトナム</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation>記号</translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
<translation>オガム</translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
<translation>ルーン</translation>
</message>
<message>
<source>N'Ko</source>
<translation>ンコ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>フォントの選択</translation>
</message>
<message>
<source>&Font</source>
<translation>フォント(&F)</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&yle</source>
<translation>フォントスタイル(&Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>サイズ(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation>文字飾り</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&keout</source>
<translation>取り消し線(&K)</translation>
</message>
<message>
<source>&Underline</source>
<translation>下線(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>サンプル</translation>
</message>
<message>
<source>Wr&iting System</source>
<translation>言語(&I)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>未接続です</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>ホスト %1 が見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>ホスト %1 への接続が拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>ホスト %1 への接続がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>ホスト %1 に接続しました</translation>
</message>
<message>
<source>Data Connection refused</source>
<translation>データ接続が拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>ホストへの接続に失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>ログインに失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>ディレクトリのファイル一覧が取得できません:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>ディレクトリの変更に失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>ファイルのダウンロードに失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>ファイルのアップロードに失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>ファイルの削除に失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>ディレクトリの作成に失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>ディレクトリの削除に失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>接続が閉じられました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGnomeTheme</name>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>保存(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>キャンセル(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>閉じる(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>保存せずに閉じる</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGuiApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation>ホストネームが与えられていません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation>ホストネームが与えられていません</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>無効なホスト名</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type</source>
<translation>未知のアドレス型です</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>ホストが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation>未知のエラー (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>ホスト %1 が見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>接続が拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>接続が閉じられました</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>プロキシでの認証が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>ホストの認証が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>Data corrupted</source>
<translation>データが破損しています</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>未対応のプロトコルです</translation>
</message>
<message>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>SSLのハンドシェークに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Too many redirects</source>
<translation>リダイレクトが多すぎます</translation>
</message>
<message>
<source>Insecure redirect</source>
<translation>安全ではないリダイレクト</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation>プロキシからHTTPレスポンスを受信できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation>プロキシからの認証要求のパースに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation>認証が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation>プロキシが接続を拒否しました</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation>HTTP プロキシとの通信にて、エラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>プロキシサーバが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>プロキシが接続を拒否しました</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation>プロキシとの接続がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation>プロキシの接続が通信の終了前に切断されました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>データベースのオープン時にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>トランザクションを開始できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>バイナリラージオブジェクト(BLOB)を作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>バイナリラージオブジェクト(BLOB)を書き込めません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>バイナリラージオブジェクト(BLOB)を開けません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>バイナリラージオブジェクト(BLOB)を読み込めません</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find array</source>
<translation>配列が見つけられませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get array data</source>
<translation>配列データを取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get query info</source>
<translation>クエリー情報を取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>トランザクションを開始できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>ステートメントの領域を確保できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>プリペアドステートメントを作成できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>INPUT ステートメントの情報を取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>ステートメントの情報を取得できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>ステートメントをクローズできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>クエリーを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>次のレコードをフェッチできませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>ステートメントの情報を取得できませんでした</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation>許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Too many open files</source>
<translation>開かれたファイルが多すぎます</translation>
</message>
<message>
<source>No such file or directory</source>
<translation>そのようなファイルやディレクトリはありません</translation>
</message>
<message>
<source>No space left on device</source>
<translation>デバイスに空き容量がありません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
<source>file to open is a directory</source>
<translation>ディレクトリを開こうとしました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QImageReader</name>
<message>
<source>Invalid device</source>
<translation>無効なデバイス</translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
<translation>ファイルが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported image format</source>
<translation>サポートされていない画像形式です</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read image data</source>
<translation>画像データを読み込めません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QImageWriter</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Device is not set</source>
<translation>デバイスがセットされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Device not writable</source>
<translation>デバイスに書き込めません</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported image format</source>
<translation>サポートされていない画像形式です</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>値を入力:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>エラーは発生しませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated object</source>
<translation>閉じられていないオブジェクトです</translation>
</message>
<message>
<source>missing name separator</source>
<translation>名前の区切りがありません</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated array</source>
<translation>閉じられていない配列です</translation>
</message>
<message>
<source>missing value separator</source>
<translation>値の区切りがありません</translation>
</message>
<message>
<source>illegal value</source>
<translation>無効な値です</translation>
</message>
<message>
<source>invalid termination by number</source>
<translation>数値による終端は無効です</translation>
</message>
<message>
<source>illegal number</source>
<translation>無効な数字です</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation>無効なエスケープシーケンスです</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation>無効な UTF-8 文字列です</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated string</source>
<translation>閉じられていない文字列です</translation>
</message>
<message>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation>コンマの後にオブジェクトがありません</translation>
</message>
<message>
<source>too deeply nested document</source>
<translation>ドキュメントのネストが深すぎます</translation>
</message>
<message>
<source>too large document</source>
<translation>ドキュメントが大きすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>garbage at the end of the document</source>
<translation>ドキュメントの末尾にゴミがあります</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
<message>
<source>Press shortcut</source>
<translation>ショートカットを押してください</translation>
</message>
<message>
<source>%1, ...</source>
<extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
<translation>%1, ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
<translation>'%1' は ELF オブジェクトではありません(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is not an ELF object</source>
<translation>'%1' は ELF オブジェクトではありません</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation>'%1' は無効な ELF オブジェクトです(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
<translation>'%1' でプラグイン検証データが一致しません</translation>
</message>
<message>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>共有ライブラリが見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>ファイル '%1' は有効な Qt プラグインではありません。</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。(%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>プラグイン '%1' はこの Qt と互換性のないライブラリを使用しています。 (デバック版とリリース版のライブラリを同時に使用することはできません)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>ライブラリ %1 を読み込めません: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>ライブラリ %1 を解放できません: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
<translation>%2 に含まれる識別子 "%1" を解決できません: %3</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
<translation>'%1' は有効な Mach-O バイナリ(%2)ではありません</translation>
</message>
<message>
<source>file is corrupt</source>
<translation>ファイルが破損しています</translation>
</message>
<message>
<source>file too small</source>
<translation>ファイルが小さすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>no suitable architecture in fat binary</source>
<translation>ファットバイナリに適切なアーキテクチャが含まれていません</translation>
</message>
<message>
<source>invalid magic %1</source>
<translation>無効なマジック %1</translation>
</message>
<message>
<source>wrong architecture</source>
<translation>アーキテクチャが異なります</translation>
</message>
<message>
<source>not a dynamic library</source>
<translation>ダイナミックライブラリではありません</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is not a Qt plugin</source>
<translation>'%1' は Qt のプラグインではありません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>元に戻す(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>やり直す(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>切り取り(&T)</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>コピー(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>貼り付け(&P)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>すべてを選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: 名前の解決に失敗</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1: 許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1: アドレスは既に使用されています</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: 未知のエラー %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1: 接続が拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1: リモートにより接続が閉じられました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: 無効な名前です</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1: ソケットアクセスのエラーです</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1: ソケットリソースのエラーです</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1: ソケット操作がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1: データグラムが大きすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: 接続のエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1: そのソケット操作はサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
<translation>%1: ソケットがこの状態の場合、この操作は許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation>%1: 未知のエラーです</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>接続の実行中に接続を試みました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: 未知のエラー %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Access denied</source>
<translation>%1: アクセスが拒否されました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
<translation>MYSQL オブジェクトを配置できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database '%1'</source>
<translation>データベース '%1' を開けません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>接続できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>トランザクションを開始できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>データをフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>クエリーを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store result</source>
<translation>実行結果を記録できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>次のクエリーを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>次の結果を記録できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>プリペアドステートメントを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>ステートメントをリセットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>値をバインドできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>ステートメントを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>出力値をバインドできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>ステートメントの実行結果を記録できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(タイトルなし)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<source>- [%1]</source>
<translation>- [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>最大化</translation>
</message>
<message>
<source>Unshade</source>
<translation>展開する</translation>
</message>
<message>
<source>Shade</source>
<translation>折りたたむ</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>メニュー</translation>
</message>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation>元に戻す(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation>移動(&M)</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>サイズ(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>最小化(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>最大化(&X)</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &Top</source>
<translation>常に手前に表示(&T)</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>閉じる(&C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>詳細を表示...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>詳細を隠す...</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
<translation><h3>Qt について</h3><p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source>
<translation><p>Qt はクロスプラットフォームアプリケーション開発用の C++ ツールキットです。</p><p>Qt はすべての主なデスクトップオペレーティングシステムにまたがってシングルソースポータビリティを提供します。また、組込み Linux やその他の組込み・モバイルオペレーティングシステムにも対応しています。</p><p>Qt はさまざまなユーザの需要に応えるために、3つの異なるライセンスで提供されています。</p><p>いかなるソースも第三者と共有したくない場合や GNU LGPL v3 や GNU LGPL v2.1 の条件に従うことができないようなプロプライエタリ/商用ソフトウェアの開発には商用ライセンス版の Qt の利用が適切です。</p><p>GNU LGPL v3 の条件に応じることができるのであれば GNU LGPL v3 版の Qt の利用が適切です。</p><p>GNU LGPL v2.1 の条件に応じることができるのであれば GNU LGPL v2.1 版の Qt の利用が適切です。</p><p>Qt のライセンスについての概要は <a href="http://%2/">%2</a> をご覧ください。</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt および Qt のロゴは The Qt Company Ltd の商標です。</p><p>Qt はオープンソースプロジェクトとして開発されている The Qt Company Ltd の製品です。詳細は <a href="http://%3/">%3</a> をご覧ください。</p></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Qt について</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>非ブロック型ソケットを初期化できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>ブロードキャストソケットを初期化できません</translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>IPv6 がサポートされていないプラットフォームで IPv6 ソケットを使用しようとしています</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>リモートホストは接続を閉じました</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>ネットワーク操作がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Out of resources</source>
<translation>リソースが足りません</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>サポートされていないソケットの操作です</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>サポートされていないプロトコル型です</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>無効なソケット記述子です</translation>
</message>
<message>
<source>Host unreachable</source>
<translation>ホストへ到達できません</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>ネットワークへ到達できません</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation>許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>接続がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>接続を拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>バインドアドレスは既に使われています</translation>
</message>
<message>
<source>The address is not available</source>
<translation>そのアドレスは使用できません</translation>
</message>
<message>
<source>The address is protected</source>
<translation>そのアドレスへのアクセス権がありません</translation>
</message>
<message>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>データグラムが大きすぎるため送信できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>メッセージを送信できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>メッセージを受信できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write</source>
<translation>書き込みができません</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation>ネットワークエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>別のソケットが同じポートで既に待ち受けています</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>非ソケットに対する操作です</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>このプロキシは、この操作に対応していません</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary error</source>
<translation>一時エラー</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<source>Error opening %1</source>
<translation>%1 オープン時のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>無効なURIです: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>%1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>%1 のソケットにおいてエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation>リモートホスト %1 との接続が通信の終了前に切断されました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>非ローカルファイル %1 をオープンするよう要求されましたが、ローカルファイルのみオープンできます</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>%1 のオープン時にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>%1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>%1 を開けません。指定されたパスはディレクトリです</translation>
</message>
<message>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>%1 の読み込み時にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>適切なプロキシが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>%1 を開けません: 指定されたパスはディレクトリです</translation>
</message>
<message>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>%1 へのログインに失敗しました: 認証が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>%1 のダウンロード中にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>%1 のアップロード中にエラーが発生しました: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation>ネットワークへのアクセスが無効になっています。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation>バックグランドでの要求は許可されていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Network session error.</source>
<translation>ネットワークセッションエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>backend start error.</source>
<translation>バックエンド開始時のエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation>一時的なネットワークの失敗。</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
<translation>プロトコル "%1" はサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
<translation>%1 転送中のエラー。サーバーの応答: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation>操作はキャンセルされました</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>適切なプロキシが見つかりません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation>操作がキャンセルされました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation>無効な設定です。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<source>Unknown session error.</source>
<translation>未知のセッションエラーです。</translation>
</message>
<message>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation>このセッションはユーザもしくはシステムによって停止されました。</translation>
</message>
<message>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation>要求された操作はこのシステムではサポートされていません。</translation>
</message>
<message>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>この設定は利用できません。</translation>
</message>
<message>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation>ローミングは停止されたか利用できません。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation>初期化できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to logon</source>
<translation>ログオンできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>トランザクションを開始できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation>バッチ処理用にフィールドをバインドできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation>バッチステートメントを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>次のレコードへ進めません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation>ステートメントの領域を確保できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>プリペアドステートメントを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get statement type</source>
<translation>ステートメントの型を取得できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>値をバインドできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>ステートメントを実行できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>接続できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
<translation>接続できません - ドライバは必要なすべての機能をサポートしていません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>自動コミットを無効にできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>自動コミットを有効にできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>ラストレコードをフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: ステートメントの属性として 'SQL_CURSOR_STATUS' を設定できません。ODBC ドライバの構成を確認してください</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>ステートメントを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>フェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>次のレコードをフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>最初のレコードをフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>前のレコードをフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>プリペアドステートメントを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>変数をバインドできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>接続できません</translation>
</message>
<message>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>トランザクションを開始できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>サブスクライブできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>サブスクリプションを削除できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to create query</source>
<translation>クエリーを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>プリペアドステートメントを作成できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>書式設定</translation>
</message>
<message>
<source>Paper</source>
<translation>用紙</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>用紙サイズ:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>幅:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>高さ:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper source:</source>
<translation>給紙装置:</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation>印刷の向き</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>縦 (ポートレート)</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>横 (ランドスケープ)</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse landscape</source>
<translation>横 反転 (リバースランドスケープ)</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse portrait</source>
<translation>縦 反転 (リバースポートレート)</translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
<translation>余白</translation>
</message>
<message>
<source>top margin</source>
<translation>上端余白</translation>
</message>
<message>
<source>left margin</source>
<translation>左端余白</translation>
</message>
<message>
<source>right margin</source>
<translation>右端余白</translation>
</message>
<message>
<source>bottom margin</source>
<translation>下端余白</translation>
</message>
<message>
<source>Page Layout</source>
<translation>ページレイアウト</translation>
</message>
<message>
<source>Page order:</source>
<translation>ページの順序:</translation>
</message>
<message>
<source>Pages per sheet:</source>
<translation>シートごとのページ数:</translation>
</message>
<message>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>ミリメートル (mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Inches (in)</source>
<translation>インチ (in)</translation>
</message>
<message>
<source>Points (pt)</source>
<translation>ポイント (pt)</translation>
</message>
<message>
<source>Pica (P̸)</source>
<translation>パイカ (pc)</translation>
</message>
<message>
<source>Didot (DD)</source>
<translation>ディドー (DD)</translation>
</message>
<message>
<source>Cicero (CC)</source>
<translation>シセロ (CC)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>カスタム</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>pt</source>
<extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
<source>P̸</source>
<extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
<translation>pc</translation>
</message>
<message>
<source>DD</source>
<extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
<translation>DD</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
<translation>CC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSize</name>
<message>
<source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
<extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
<translation>カスタム (%1mm × %2mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
<extracomment>Custom size name in points</extracomment>
<translation>カスタム (%1pt × %2pt)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1in x %2in)</source>
<extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
<translation>カスタム (%1in × %2in)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
<extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
<translation>カスタム (%1pc × %2pc)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
<extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
<translation>カスタム (%1DD × %2DD)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
<extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
<translation>カスタム (%1CC × %2CC)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 x %2 in</source>
<extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
<translation>%1 × %2in</translation>
</message>
<message>
<source>A0</source>
<translation>A0</translation>
</message>
<message>
<source>A1</source>
<translation>A1</translation>
</message>
<message>
<source>A2</source>
<translation>A2</translation>
</message>
<message>
<source>A3</source>
<translation>A3</translation>
</message>
<message>
<source>A4</source>
<translation>A4</translation>
</message>
<message>
<source>A5</source>
<translation>A5</translation>
</message>
<message>
<source>A6</source>
<translation>A6</translation>
</message>
<message>
<source>A7</source>
<translation>A7</translation>
</message>
<message>
<source>A8</source>
<translation>A8</translation>
</message>
<message>
<source>A9</source>
<translation>A9</translation>
</message>
<message>
<source>A10</source>
<translation>A10</translation>
</message>
<message>
<source>B0</source>
<translation>B0</translation>
</message>
<message>
<source>B1</source>
<translation>B1</translation>
</message>
<message>
<source>B2</source>
<translation>B2</translation>
</message>
<message>
<source>B3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
<message>
<source>B4</source>
<translation>B4</translation>
</message>
<message>
<source>B5</source>
<translation>B5</translation>
</message>
<message>
<source>B6</source>
<translation>B6</translation>
</message>
<message>
<source>B7</source>
<translation>B7</translation>
</message>
<message>
<source>B8</source>
<translation>B8</translation>
</message>
<message>
<source>B9</source>
<translation>B9</translation>
</message>
<message>
<source>B10</source>
<translation>B10</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
<translation>エグゼクティヴ (7.5 × 10in)</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
<translation>エグゼクティヴ (7.25 × 10.5in)</translation>
</message>
<message>
<source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
<translation>フォリオ (8.27 × 13in)</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation>リーガルサイズ</translation>
</message>
<message>
<source>Letter / ANSI A</source>
<translation>レター / ANSI A</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid / ANSI B</source>
<translation>タブロイド / ANSI B</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger / ANSI B</source>
<translation>レジャー / ANSI B</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>カスタム</translation>
</message>
<message>
<source>A3 Extra</source>
<translation>A3 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Extra</source>
<translation>A4 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Plus</source>
<translation>A4 Plus</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Small</source>
<translation>A4 Small</translation>
</message>
<message>
<source>A5 Extra</source>
<translation>A5 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>B5 Extra</source>
<translation>B5 Extra</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B0</source>
<translation>JIS B0</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B1</source>
<translation>JIS B1</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B2</source>
<translation>JIS B2</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B3</source>
<translation>JIS B3</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B4</source>
<translation>JIS B4</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B5</source>
<translation>JIS B5</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B6</source>
<translation>JIS B6</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B7</source>
<translation>JIS B7</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B8</source>
<translation>JIS B8</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B9</source>
<translation>JIS B9</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B10</source>
<translation>JIS B10</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI C</source>
<translation>ANSI C</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI D</source>
<translation>ANSI D</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI E</source>
<translation>ANSI E</translation>
</message>
<message>
<source>Legal Extra</source>
<translation>リーガル Extra</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Extra</source>
<translation>レター Extra</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Plus</source>
<translation>レター Plus</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Small</source>
<translation>レター Small</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid Extra</source>
<translation>タブロイド・エクストラ</translation>
</message>
<message>
<source>Architect A</source>
<translation>ARCH A</translation>
</message>
<message>
<source>Architect B</source>
<translation>ARCH B</translation>
</message>
<message>
<source>Architect C</source>
<translation>ARCH C</translation>
</message>
<message>
<source>Architect D</source>
<translation>ARCH D</translation>
</message>
<message>
<source>Architect E</source>
<translation>ARCH E</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>ノート</translation>
</message>
<message>
<source>Quarto</source>
<translation>クォート</translation>
</message>
<message>
<source>Statement</source>
<translation>ステイトメント</translation>
</message>
<message>
<source>Super A</source>
<translation>Super A</translation>
</message>
<message>
<source>Super B</source>
<translation>Super B</translation>
</message>
<message>
<source>Postcard</source>
<translation>ポストカード</translation>
</message>
<message>
<source>Double Postcard</source>
<translation>ダブルポストカード</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 16K</source>
<translation>PRC 16K</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 32K</source>
<translation>PRC 32K</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 32K Big</source>
<translation>PRC 32K(大)</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
<translation>US ファンフォールド (14.875 × 11in)</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
<translation>ドイツファンフォールド (8.5 × 12in)</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
<translation>ドイツリーガルファンフォールド (8.5 × 13in)</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B4</source>
<translation>B4 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B5</source>
<translation>B5 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B6</source>
<translation>B6 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C0</source>
<translation>C0 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C1</source>
<translation>C1 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C2</source>
<translation>C2 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C3</source>
<translation>C3 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C4</source>
<translation>C4 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C5</source>
<translation>C5 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C6</source>
<translation>C6 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C65</source>
<translation>C65 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C7</source>
<translation>C7 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope DL</source>
<translation>DL 封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 9</source>
<translation>US 封筒 #9</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 10</source>
<translation>US 封筒 #10</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 11</source>
<translation>US 封筒 #11</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 12</source>
<translation>US 封筒 #12</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 14</source>
<translation>US 封筒 #14</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Monarch</source>
<translation>封筒モナーク</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Personal</source>
<translation>個人用封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Chou 3</source>
<translation>長形3号封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Chou 4</source>
<translation>長形4号封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Invite</source>
<translation>招待状用封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Italian</source>
<translation>封筒イタリア</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Kaku 2</source>
<translation>角形2号封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Kaku 3</source>
<translation>角形3号封筒</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 1</source>
<translation>PRC 封筒 #1</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 2</source>
<translation>PRC 封筒 #2</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 3</source>
<translation>PRC 封筒 #3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 4</source>
<translation>PRC 封筒 #4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 5</source>
<translation>PRC 封筒 #5</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 6</source>
<translation>PRC 封筒 #6</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 7</source>
<translation>PRC 封筒 #7</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 8</source>
<translation>PRC 封筒 #8</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 9</source>
<translation>PRC 封筒 #9</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 10</source>
<translation>PRC 封筒 #10</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope You 4</source>
<translation>洋形4号封筒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>すべて保存</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>はい(&Y)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &All</source>
<translation>全てはい(&A)</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>いいえ(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>N&o to All</source>
<translation>全ていいえ(&O)</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>再試行</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>無視</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>変更を破棄</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>適用</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>リセット</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>デフォルトに戻す</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>そのプラグインはロードされていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>印刷</translation>
</message>
<message>
<source>Left to Right, Top to Bottom</source>
<translation>左から右、上から下</translation>
</message>
<message>
<source>Left to Right, Bottom to Top</source>
<translation>左から右、下から上</translation>
</message>
<message>
<source>Right to Left, Bottom to Top</source>
<translation>右から左、下から上</translation>
</message>
<message>
<source>Right to Left, Top to Bottom</source>
<translation>右から左、上から下</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom to Top, Left to Right</source>
<translation>下から上、左から右</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom to Top, Right to Left</source>
<translation>下から上、右から左</translation>
</message>
<message>
<source>Top to Bottom, Left to Right</source>
<translation>上から下、左から右</translation>
</message>
<message>
<source>Top to Bottom, Right to Left</source>
<translation>上から下、右から左</translation>
</message>
<message>
<source>1 (1x1)</source>
<translation>1 (1x1)</translation>
</message>
<message>
<source>2 (2x1)</source>
<translation>2 (2x1)</translation>
</message>
<message>
<source>4 (2x2)</source>
<translation>4 (2x2)</translation>
</message>
<message>
<source>6 (2x3)</source>
<translation>6 (2x3)</translation>
</message>
<message>
<source>9 (3x3)</source>
<translation>9 (3x3)</translation>
</message>
<message>
<source>16 (4x4)</source>
<translation>16 (4x4)</translation>
</message>
<message>
<source>All Pages</source>
<translation>全てのページ</translation>
</message>
<message>
<source>Odd Pages</source>
<translation>奇数ページ</translation>
</message>
<message>
<source>Even Pages</source>
<translation>偶数ページ</translation>
</message>
<message>
<source>&Options >></source>
<translation>オプション(&O) >></translation>
</message>
<message>
<source>&Print</source>
<translation>印刷(&P)</translation>
</message>
<message>
<source>&Options <<</source>
<translation>オプション(&O) <<</translation>
</message>
<message>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>PDF ファイルに出力</translation>
</message>
<message>
<source>Local file</source>
<translation>ローカルファイル</translation>
</message>
<message>
<source>Write PDF file</source>
<translation>PDF ファイルへ書き込み</translation>
</message>
<message>
<source>Print To File ...</source>
<translation>ファイルへ出力...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 はディレクトリです。
別のファイル名を指定してください。</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>ファイル %1 は書き込み可能ではありません。
別のファイル名を指定してください。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 は既に存在します。
上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
<source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.</source>
<translation>「シートごとのページ数」と「ページセット」オプションは同時には使用できません。
どちらかのオプションをオフにしてください。</translation>
</message>
<message>
<source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
<translation>印刷開始ページ番号は、印刷終了ページ番号より小さくなければなりません。</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>自動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<source>Page Setup</source>
<translation>ページ設定</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation>印刷のプレビュー</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation>次のページ</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation>前のページ</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
<translation>最初のページ</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
<translation>最後のページ</translation>
</message>
<message>
<source>Fit width</source>
<translation>幅をあわせる</translation>
</message>
<message>
<source>Fit page</source>
<translation>ページ全体を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>拡大</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>縦</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>横</translation>
</message>
<message>
<source>Show single page</source>
<translation>単一ページで表示する</translation>
</message>
<message>
<source>Show facing pages</source>
<translation>見開きページで表示する</translation>
</message>
<message>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>すべてのページの概要を表示する</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>印刷</translation>
</message>
<message>
<source>Page setup</source>
<translation>ページ設定</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation>PDF に出力</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<source>Printer Properties</source>
<translation>プリンタのプロパティ</translation>
</message>
<message>
<source>Job Options</source>
<translation>ジョブオプション</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>書式</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>ページ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>書式</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>印刷部数</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation>印刷範囲</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation>すべて印刷</translation>
</message>
<message>
<source>Pages from</source>
<translation>先頭のページ</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>末尾のページ</translation>
</message>
<message>
<source>Current Page</source>
<translation>現在のページ</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation>選択した部分を印刷</translation>
</message>
<message>
<source>Page Set:</source>
<translation>ページセット:</translation>
</message>
<message>
<source>Output Settings</source>
<translation>出力設定</translation>
</message>
<message>
<source>Copies:</source>
<translation>印刷部数:</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation>丁合い</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>逆順</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
<source>Color Mode</source>
<translation>カラーモード</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>カラー</translation>
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
<translation>グレースケール</translation>
</message>
<message>
<source>Duplex Printing</source>
<translation>両面印刷</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>なし</translation>
</message>
<message>
<source>Long side</source>
<translation>長辺綴じ</translation>
</message>
<message>
<source>Short side</source>
<translation>短辺綴じ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>書式</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation>プリンタ</translation>
</message>
<message>
<source>&Name:</source>
<translation>名前(&N):</translation>
</message>
<message>
<source>P&roperties</source>
<translation>プロパティ(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>設置場所:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>プレビュー</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>タイプ:</translation>
</message>
<message>
<source>Output &file:</source>
<translation>出力ファイル名(&F):</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<source>Error reading from process</source>
<translation>プロセスからの読み込みにおいてエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to process</source>
<translation>プロセスへの書き込みにおいてエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Process crashed</source>
<translation>プロセスがクラッシュしました</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start</source>
<translation>プロセスの起動に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
<translation>プロセスの起動に失敗しました(子プロセスはエラーコード 127 で終了しました)</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined</source>
<translation>プログラムが指定されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>読み込み用に入力リダイレクトを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>書き込み用に出力リダイレクトを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>リソースエラー (fork に失敗しました): %1</translation>
</message>
<message>
<source>Process operation timed out</source>
<translation>プロセス処理がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start: %1</source>
<translation>プロセスの起動に失敗しました: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFileDialogHelper</name>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>すべてのファイル(*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFilePicker</name>
<message>
<source>Pick a file</source>
<translation>ファイルの選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>エラーは発生しませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>disabled feature used</source>
<translation>無効な機能が使用されました</translation>
</message>
<message>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>不正な文字クラス構文</translation>
</message>
<message>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>不正なlookahead構文</translation>
</message>
<message>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation>lookbehind はサポートされていません。QTBUG-2371 を参照してください</translation>
</message>
<message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>不正なrepetition構文</translation>
</message>
<message>
<source>invalid octal value</source>
<translation>無効な8進値</translation>
</message>
<message>
<source>missing left delim</source>
<translation>左の区切り文字がありません</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end</source>
<translation>予期しない末尾です</translation>
</message>
<message>
<source>met internal limit</source>
<translation>内部制限を満たしました</translation>
</message>
<message>
<source>invalid interval</source>
<translation>無効な間隔</translation>
</message>
<message>
<source>invalid category</source>
<translation>無効なカテゴリー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegularExpression</name>
<message>
<source>no error</source>
<translation>エラーはありません</translation>
</message>
<message>
<source>\ at end of pattern</source>
<translation>パターンの終端に \ があります</translation>
</message>
<message>
<source>\c at end of pattern</source>
<translation>パターンの終端に \c があります</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character follows \</source>
<translation>認識できない文字が \\ の後にあります</translation>
</message>
<message>
<source>numbers out of order in {} quantifier</source>
<translation>量指定子 {} の中にある数値の順番が間違っています</translation>
</message>
<message>
<source>number too big in {} quantifier</source>
<translation>量指定子 {} の中にある数値が大きすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>missing terminating ] for character class</source>
<translation>文字クラスを閉じる ] がありません</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence in character class</source>
<translation>文字クラス内に無効なエスケープシーケンスがあります</translation>
</message>
<message>
<source>range out of order in character class</source>
<translation>文字クラスの範囲の順番が間違っています</translation>
</message>
<message>
<source>nothing to repeat</source>
<translation>繰り返すものがありません</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
<translation>内部エラー: 予期しない繰り返し</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (? or (?-</source>
<translation>認識できない文字が (? か (?- の後にあります</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
<translation>POSIX の名前付きクラスは文字クラスの中でだけサポートされています</translation>
</message>
<message>
<source>missing )</source>
<translation>) がありません</translation>
</message>
<message>
<source>reference to non-existent subpattern</source>
<translation>存在しないサブパターンを参照しています</translation>
</message>
<message>
<source>erroffset passed as NULL</source>
<translation>erroffset に NULL が渡されました</translation>
</message>
<message>
<source>unknown option bit(s) set</source>
<translation>未知のオプションビットセットです</translation>
</message>
<message>
<source>missing ) after comment</source>
<translation>コメントの後に ) がありません</translation>
</message>
<message>
<source>regular expression is too large</source>
<translation>正規表現が大きすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>failed to get memory</source>
<translation>メモリの確保に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>unmatched parentheses</source>
<translation>括弧の対応が取れていません</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: code overflow</source>
<translation>内部エラー: コードオーバーフロー</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (?<</source>
<translation>認識できない文字が (?< の後にあります</translation>
</message>
<message>
<source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
<translation>戻り読み(lookbehind)アサーションが固定長ではありません</translation>
</message>
<message>
<source>malformed number or name after (?(</source>
<translation>不正な数値あるいは名前が (?( の後にあります</translation>
</message>
<message>
<source>conditional group contains more than two branches</source>
<translation>条件付きグループに3つ以上の枝があります</translation>
</message>
<message>
<source>assertion expected after (?(</source>
<translation>(?( の後にアサーションがありません</translation>
</message>
<message>
<source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
<translation>(?R や (?[+-]数字 の後には ) が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>unknown POSIX class name</source>
<translation>未知の POSIX クラスの名前です</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX collating elements are not supported</source>
<translation>POSIX の照合順序の要素はサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
<translation>このバージョンの PCRE は PCRE_UTF8 サポート込みでコンパイルされていません</translation>
</message>
<message>
<source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
<translation>\x{...} シーケンス内の文字の値が大きすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>invalid condition (?(0)</source>
<translation>無効な条件です (?(0)</translation>
</message>
<message>
<source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
<translation>戻り読み(lookbehind)アサーションで \c は許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
<translation>PCRE は \L, \l, \N{name}, \U, \u をサポートしていません</translation>
</message>
<message>
<source>number after (?C is > 255</source>
<translation>(?C の後の数値が 255 よりも大きいです</translation>
</message>
<message>
<source>closing ) for (?C expected</source>
<translation>(?C を閉じる ) がありません</translation>
</message>
<message>
<source>recursive call could loop indefinitely</source>
<translation>再起呼び出しが無限ループとなる可能性があります</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (?P</source>
<translation>認識できない文字が (?P の後にあります</translation>
</message>
<message>
<source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
<translation>サブパターン名に構文エラーがあります(終端文字がありません)</translation>
</message>
<message>
<source>two named subpatterns have the same name</source>
<translation>二つの名前付きサブパターンの名前が同じです</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-8 string</source>
<translation>無効な UTF-8 文字列です</translation>
</message>
<message>
<source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
<translation>\P, \p, \X のサポートはコンパイル時に外されています</translation>
</message>
<message>
<source>malformed \P or \p sequence</source>
<translation>不正な \P あるいは \p のシーケンスです</translation>
</message>
<message>
<source>unknown property name after \P or \p</source>
<translation>\P あるいは \p の後に未知のプロパティ名があります</translation>
</message>
<message>
<source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
<translation>サブパターン名が長すぎます(最長32文字です)</translation>
</message>
<message>
<source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
<translation>名前付きサブパターンが多すぎます(10000個以下にしてください)</translation>
</message>
<message>
<source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
<translation>8進数の値が \377 よりも大きいです(非 UTF-8 モード時)</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: overran compiling workspace</source>
<translation>内部エラー: コンパイル作業領域をオーバーランしました</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
<translation>内部エラー: 直前にチェックしたサブパターンへのリファレンスが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>DEFINE group contains more than one branch</source>
<translation>DEFINE グループが2つ以上の枝があります</translation>
</message>
<message>
<source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
<translation>DEFINE グループの繰り返しは許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>inconsistent NEWLINE options</source>
<translation>NEWLINE オプションが矛盾しています</translation>
</message>
<message>
<source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
<translation>\g の後に波括弧 {} や山括弧 <> や引用符 ' でくくられた名前や数値、あるいはただの数字がありません</translation>
</message>
<message>
<source>a numbered reference must not be zero</source>
<translation>数値での参照に 0 は使用できません</translation>
</message>
<message>
<source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
<translation>(*ACCEPT), (*FAIL), (*COMMIT) の引数は一つではありません</translation>
</message>
<message>
<source>(*VERB) not recognized</source>
<translation>(*VERB) を認識できません</translation>
</message>
<message>
<source>number is too big</source>
<translation>数値が大きすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>subpattern name expected</source>
<translation>サブパターンに名前が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>digit expected after (?+</source>
<translation>(?+ の後に数字が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
<translation>JavaScript 互換モードでは ] は無効なデータ文字です</translation>
</message>
<message>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
<translation>同じ番号のサブパターンの名前が違うことは許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>(*MARK) must have an argument</source>
<translation>(*MARK) には引数が一つ必要です</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
<translation>このバージョンの PCRE は PCRE_UCP サポート込みでコンパイルされていません</translation>
</message>
<message>
<source>\c must be followed by an ASCII character</source>
<translation>\c の後には ASCII 文字が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
<translation>\g の後に波括弧 {} や山括弧 <> や引用符 ' でくくられた名前がありません</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
<translation>内部エラー: find_fixedlength() で未知のオペコード</translation>
</message>
<message>
<source>\N is not supported in a class</source>
<translation>文字クラスで \N はサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>too many forward references</source>
<translation>前方参照が多すぎます</translation>
</message>
<message>
<source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
<translation>許可されていないコードの Unicode です(>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-16 string</source>
<translation>無効な UTF-16 文字列です</translation>
</message>
<message>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
<translation>(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), (*THEN) の名前が長すぎます</translation>
</message>
<message>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation>\u... シーケンスの文字の値が大きすぎます</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-32 string</source>
<translation>無効な UTF-32 文字列です</translation>
</message>
<message>
<source>setting UTF is disabled by the application</source>
<translation>UTF の設定はアプリケーションにより禁止されています</translation>
</message>
<message>
<source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
<translation>\x{} シーケンス内に16進数ではない文字があります(括弧を閉じ忘れていませんか?)</translation>
</message>
<message>
<source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
<translation>\o{} シーケンス内に8進数ではない文字があります(括弧を閉じ忘れていませんか?)</translation>
</message>
<message>
<source>missing opening brace after \o</source>
<translation>\o の後に開き括弧がありません</translation>
</message>
<message>
<source>parentheses are too deeply nested</source>
<translation>括弧のネストが深すぎます</translation>
</message>
<message>
<source>invalid range in character class</source>
<translation>文字クラス内に無効な範囲があります</translation>
</message>
<message>
<source>group name must start with a non-digit</source>
<translation>グループ名を数字で始めることはできません</translation>
</message>
<message>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
<translation>括弧のネストが深すぎます (スタックチェック)</translation>
</message>
<message>
<source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
<translation>\x{} または \o{} 内に数字がありません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>データベースのオープン時にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>トランザクションを開始できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation>実行結果をフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>ステートメントを実行できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>データベースのオープン時にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Error closing database</source>
<translation>データベースのクローズ時にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>トランザクションを開始できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>トランザクションをコミットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>トランザクションをロールバックできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>レコードをフェッチできません</translation>
</message>
<message>
<source>No query</source>
<translation>クエリーがありません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>ステートメントを実行できません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation>一度に複数ステートメントを実行することはできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>ステートメントをリセットできません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>パラメータをバインドできません</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>パラメータの数が合っていません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation>既存のファイル %1 は書き込み可能ではありません</translation>
</message>
<message>
<source>Filename refers to a directory</source>
<translation>ファイルではなくディレクトリを参照しています</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>アプリケーションによって書き込みがキャンセルされました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation>ここにスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation>左端にスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>上端にスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation>右端にスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>下端にスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation>1ページ左へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation>1ページ戻る</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation>1ページ右へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation>1ページ進む</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation>左へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation>上へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation>右へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation>下へスクロール</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1: ロックするためのキーを設定できません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1: 0 より小さいサイズの共有メモリは作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1: ロックできません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1: アンロックできません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: 許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: 既に存在します</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn't exist</source>
<translation>%1: 存在しません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: リソース不足です</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: 未知のエラー %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1: キーが空です</translation>
</message>
<message>
<source>%1: bad name</source>
<translation>%1: 無効な名前です</translation>
</message>
<message>
<source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
<translation>%1: UNIX key file が存在しません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1: ftok に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: キーを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1: 指定されたサイズはシステムにより拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1: アタッチしていません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1: 無効なサイズです</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key error</source>
<translation>%1: キーにエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1: サイズのクエリーに失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspae</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>←</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>↑</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>→</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>↓</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>進む</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation>音量を下げる</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
<translation>消音</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation>音量を上げる</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
<translation>低音ブースト</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
<translation>低音を上げる</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
<translation>低音を下げる</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
<translation>高音を上げる</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
<translation>高音を下げる</translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
<translation>メディアの再生</translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
<translation>メディアの停止</translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
<translation>前のメディア</translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
<translation>次のメディア</translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
<translation>メディアの録音</translation>
</message>
<message>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation>メディアの一時停止</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation>メディアの再生と一時停止の切り替え</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>ホームページ</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation>お気に入り</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>検索</translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
<translation>スタンバイ</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>URL を開く</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
<translation>メールの起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
<translation>メディアの起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
<translation>(0)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (1)</source>
<translation>(1)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (2)</source>
<translation>(2)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (3)</source>
<translation>(3)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (4)</source>
<translation>(4)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (5)</source>
<translation>(5)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (6)</source>
<translation>(6)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (7)</source>
<translation>(7)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (8)</source>
<translation>(8)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (9)</source>
<translation>(9)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (A)</source>
<translation>(A)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (B)</source>
<translation>(B)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (C)</source>
<translation>(C)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (D)</source>
<translation>(D)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (E)</source>
<translation>(E)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (F)</source>
<translation>(F)の起動</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation>モニタの輝度を上げる</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation>モニタの輝度を下げる</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation>キーボードライトのオン・オフ</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation>キーボードの輝度を上げる</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation>キーボードの輝度を下げる</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation>電源オフ</translation>
</message>
<message>
<source>Wake Up</source>
<translation>起動</translation>
</message>
<message>
<source>Eject</source>
<translation>取り出し</translation>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation>スクリーンセーバ</translation>
</message>
<message>
<source>WWW</source>
<translation>WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation>スリープ</translation>
</message>
<message>
<source>LightBulb</source>
<translation>ライト</translation>
</message>
<message>
<source>Shop</source>
<translation>ショップ</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>履歴</translation>
</message>
<message>
<source>Add Favorite</source>
<translation>お気に入りに追加</translation>
</message>
<message>
<source>Hot Links</source>
<translation>人気のリンク</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation>輝度の調整</translation>
</message>
<message>
<source>Finance</source>
<translation>ファイナンス</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation>コミュニティ</translation>
</message>
<message>
<source>Back Forward</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
<source>Application Left</source>
<translation>次のアプリケーション</translation>
</message>
<message>
<source>Application Right</source>
<translation>前のアプリケーション</translation>
</message>
<message>
<source>Book</source>
<translation>書籍</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation>電卓</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>クリア</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Grab</source>
<translation>グラブのクリア</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>切り取り</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>ディスプレイ</translation>
</message>
<message>
<source>DOS</source>
<translation>DOS</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>ドキュメント</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet</source>
<translation>スプレッドシート</translation>
</message>
<message>
<source>Browser</source>
<translation>ブラウザ</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>ゲーム</translation>
</message>
<message>
<source>Go</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>iTouch</source>
<translation>iTouch</translation>
</message>
<message>
<source>Logoff</source>
<translation>ログオフ</translation>
</message>
<message>
<source>Market</source>
<translation>マーケット</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>会議</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation>キーボードメニュー</translation>
</message>
<message>
<source>Menu PB</source>
<translation>PB メニュー</translation>
</message>
<message>
<source>My Sites</source>
<translation>マイサイト</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
<translation>ニュース</translation>
</message>
<message>
<source>Home Office</source>
<translation>ホームオフィス</translation>
</message>
<message>
<source>Option</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<translation>電話</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>返信</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>リロード</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Windows</source>
<translation>ウィンドウ切り替え</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation PB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>送信</translation>
</message>
<message>
<source>Spellchecker</source>
<translation>スペルチェッカー</translation>
</message>
<message>
<source>Split Screen</source>
<translation>画面の分割</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation>サポート</translation>
</message>
<message>
<source>Task Panel</source>
<translation>タスクパネル</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>端末</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>ツール</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>旅行</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>動画</translation>
</message>
<message>
<source>Word Processor</source>
<translation>ワードプロセッサ</translation>
</message>
<message>
<source>XFer</source>
<translation>変換</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>拡大</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>離席</translation>
</message>
<message>
<source>Messenger</source>
<translation>メッセンジャー</translation>
</message>
<message>
<source>WebCam</source>
<translation>Webカメラ</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Forward</source>
<translation>メールの転送</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<translation>画像</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>音楽</translation>
</message>
<message>
<source>Battery</source>
<translation>バッテリ</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>ブルートゥース</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless</source>
<translation>無線</translation>
</message>
<message>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation>超広帯域無線(UWB)</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>オーディオの繰り返し</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Random Play</source>
<translation>オーディオのランダム再生</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitle</source>
<translation>字幕</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>時間</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>選択</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>表示</translation>
</message>
<message>
<source>Top Menu</source>
<translation>トップメニュー</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>サスペンド</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>休止</translation>
</message>
<message>
<source>Media Rewind</source>
<translation>メディアの早戻し</translation>
</message>
<message>
<source>Media Fast Forward</source>
<translation>メディアの早送り</translation>
</message>
<message>
<source>Power Down</source>
<translation>電源オフ</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone Mute</source>
<translation>マイクをミュート</translation>
</message>
<message>
<source>Red</source>
<translation>赤</translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation>緑</translation>
</message>
<message>
<source>Yellow</source>
<translation>黄色</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation>青</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Up</source>
<translation>チャンネルアップ</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Down</source>
<translation>チャンネルダウン</translation>
</message>
<message>
<source>Guide</source>
<translation>ガイド</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>情報</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone Volume Up</source>
<translation>マイクの音量を上げる</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone Volume Down</source>
<translation>マイクの音量を下げる</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>新規</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>検索</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>やり直す</translation>
</message>
<message>
<source>Print Screen</source>
<translation>プリントスクリーン</translation>
</message>
<message>
<source>Page Up</source>
<translation>ページアップ</translation>
</message>
<message>
<source>Page Down</source>
<translation>ページダウン</translation>
</message>
<message>
<source>Caps Lock</source>
<translation>キャプスロック</translation>
</message>
<message>
<source>Num Lock</source>
<translation>ナムロック</translation>
</message>
<message>
<source>Number Lock</source>
<translation>ナンバーロック</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>スクロールロック</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>挿入</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<translation>エスケープ</translation>
</message>
<message>
<source>System Request</source>
<translation>システムリクエスト</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>はい</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>いいえ</translation>
</message>
<message>
<source>Context1</source>
<translation>コンテキスト1</translation>
</message>
<message>
<source>Context2</source>
<translation>コンテキスト2</translation>
</message>
<message>
<source>Context3</source>
<translation>コンテキスト3</translation>
</message>
<message>
<source>Context4</source>
<translation>コンテキスト4</translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>通話</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>終話</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
<translation>通話/終話の切替</translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation>フリップ</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation>ボイスダイアル</translation>
</message>
<message>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation>直前の番号にリダイヤル</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation>カメラシャッター</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation>カメラフォーカス</translation>
</message>
<message>
<source>Kanji</source>
<translation>漢字</translation>
</message>
<message>
<source>Muhenkan</source>
<translation>無変換</translation>
</message>
<message>
<source>Henkan</source>
<translation>変換</translation>
</message>
<message>
<source>Romaji</source>
<translation>ローマ字</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
<translation>ひらがな</translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
<translation>カタカナ</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation>ひらがな/カタカナ</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku</source>
<translation>全角</translation>
</message>
<message>
<source>Hankaku</source>
<translation>半角</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation>全角/半角</translation>
</message>
<message>
<source>Touroku</source>
<translation>単語登録</translation>
</message>
<message>
<source>Massyo</source>
<translation>単語抹消</translation>
</message>
<message>
<source>Kana Lock</source>
<translation>カナロック</translation>
</message>
<message>
<source>Kana Shift</source>
<translation>カナシフト</translation>
</message>
<message>
<source>Eisu Shift</source>
<translation>英数シフト</translation>
</message>
<message>
<source>Eisu toggle</source>
<translation>英数</translation>
</message>
<message>
<source>Code input</source>
<translation>コード入力</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation>全候補</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Candidate</source>
<translation>前候補</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
<translation>ハングル</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Start</source>
<translation>ハングル 入力開始</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul End</source>
<translation>ハングル 入力終了</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation>ハングル 漢字</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation>ハングル 字母</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation>ハングル ローマ字入力</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation>ハングル Jeonja モード</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Banja</source>
<translation>ハングル Banja モード</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation>ハングル 漢字前変換</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation>ハングル 漢字後変換</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Special</source>
<translation>ハングル スペシャル</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation>プリンタ</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>実行</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>再生</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>拡大・縮小</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Toggle</source>
<translation>タッチパッドのオン/オフ</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad On</source>
<translation>タッチパッドをオン</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Off</source>
<translation>タッチパッドをオフ</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Num</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation>プロキシへの接続が拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation>プロキシの接続が通信の終了前に切断されました</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host not found</source>
<translation>プロキシホストが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation>プロキシとの接続がタイムアウトしました</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation>プロキシでの認証に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation>プロキシでの認証に失敗しました: %1</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation>SOCKS バージョン 5 プロトコルのエラーです</translation>
</message>
<message>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation>SOCKS バージョン 5 サーバのエラーです</translation>
</message>
<message>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation>SOCKS バージョン 5 サーバより接続を拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>TTL expired</source>
<translation>ネットワークへ到達できません</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation>この SOCKSv5 コマンドはサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Address type not supported</source>
<translation>指定されたアドレスタイプはサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation>未知の SOCKSv5 プロキシエラーです: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>ネットワーク操作がタイムアウトしました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpiAccessibleBridge</name>
<message>
<source>invalid role</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
<translation>無効なロール</translation>
</message>
<message>
<source>title bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>タイトルバー</translation>
</message>
<message>
<source>menu bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>メニューバー</translation>
</message>
<message>
<source>scroll bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>スクロールバー</translation>
</message>
<message>
<source>grip</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
<translation>グリップ</translation>
</message>
<message>
<source>sound</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>サウンド</translation>
</message>
<message>
<source>cursor</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>カーソル</translation>
</message>
<message>
<source>text caret</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>キャレット</translation>
</message>
<message>
<source>alert message</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>警告メッセージ</translation>
</message>
<message>
<source>frame</source>
<extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible object</extracomment>
<translation>枠</translation>
</message>
<message>
<source>filler</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>フィルタ</translation>
</message>
<message>
<source>popup menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ポップアップメニュー</translation>
</message>
<message>
<source>menu item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>メニューアイテム</translation>
</message>
<message>
<source>tool tip</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ツールチップ</translation>
</message>
<message>
<source>application</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>アプリケーション</translation>
</message>
<message>
<source>document</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ドキュメント</translation>
</message>
<message>
<source>panel</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>パネル</translation>
</message>
<message>
<source>chart</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>チャート</translation>
</message>
<message>
<source>dialog</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ダイアログ</translation>
</message>
<message>
<source>separator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>仕切り</translation>
</message>
<message>
<source>tool bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ツールバー</translation>
</message>
<message>
<source>status bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ステータスバー</translation>
</message>
<message>
<source>table</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>テーブル</translation>
</message>
<message>
<source>column header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation>列ヘッダ</translation>
</message>
<message>
<source>row header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation>行ヘッダ</translation>
</message>
<message>
<source>column</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation>列</translation>
</message>
<message>
<source>row</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation>行</translation>
</message>
<message>
<source>cell</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation>セル</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>リンク</translation>
</message>
<message>
<source>help balloon</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ヘルプバルーン</translation>
</message>
<message>
<source>assistant</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
<translation>アシスタント</translation>
</message>
<message>
<source>list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>リスト</translation>
</message>
<message>
<source>list item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>リストアイテム</translation>
</message>
<message>
<source>tree</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ツリー</translation>
</message>
<message>
<source>tree item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ツリーアイテム</translation>
</message>
<message>
<source>page tab</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ページタブ</translation>
</message>
<message>
<source>property page</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>プロパティページ</translation>
</message>
<message>
<source>indicator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>インジケーター</translation>
</message>
<message>
<source>graphic</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>グラフィック</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ラベル</translation>
</message>
<message>
<source>text</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>テキスト</translation>
</message>
<message>
<source>push button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>プッシュボタン</translation>
</message>
<message>
<source>check box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>チェックボックス</translation>
</message>
<message>
<source>radio button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ラジオボタン</translation>
</message>
<message>
<source>combo box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>コンボボックス</translation>
</message>
<message>
<source>progress bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>プログレスバー</translation>
</message>
<message>
<source>dial</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ダイアル</translation>
</message>
<message>
<source>hotkey field</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ホットキー領域</translation>
</message>
<message>
<source>slider</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>スライダー</translation>
</message>
<message>
<source>spin box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>スピンボックス</translation>
</message>
<message>
<source>canvas</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>キャンバス</translation>
</message>
<message>
<source>animation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>アニメーション</translation>
</message>
<message>
<source>equation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>数式</translation>
</message>
<message>
<source>button with drop down</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ドロップダウン付きボタン</translation>
</message>
<message>
<source>button menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ボタンメニュー</translation>
</message>
<message>
<source>button with drop down grid</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
<translation>ドロップダウングリッド付きボタン</translation>
</message>
<message>
<source>space</source>
<extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
<translation>スペース</translation>
</message>
<message>
<source>page tab list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ページタブのリスト</translation>
</message>
<message>
<source>clock</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>クロック</translation>
</message>
<message>
<source>splitter</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>仕切り</translation>
</message>
<message>
<source>layered pane</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>階層ペイン</translation>
</message>
<message>
<source>web document</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Webドキュメント</translation>
</message>
<message>
<source>paragraph</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>段落</translation>
</message>
<message>
<source>section</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>章</translation>
</message>
<message>
<source>color chooser</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>色の選択</translation>
</message>
<message>
<source>footer</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>フッタ</translation>
</message>
<message>
<source>form</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>フォーム</translation>
</message>
<message>
<source>heading</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>ヘッダ</translation>
</message>
<message>
<source>note</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>注釈</translation>
</message>
<message>
<source>complementary content</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>補足的なコンテンツ</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>不明</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
<translation>楕円曲線(%1)の設定時にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>SSL context の作成に失敗しました (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>unsupported protocol</source>
<translation>サポートされていないプロトコル</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>暗号方式リストが不正または空です (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>秘密鍵のない証明書は利用できません: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>ローカルの証明書をロードできません。 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>秘密鍵をロードできません。 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation>秘密鍵が公開鍵を認証していません。 %1</translation>
</message>
<message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>OpenSSL のバージョンが古すぎます。v1.0.2 以上が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation>エラーはありません</translation>
</message>
<message>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation>発行者証明書が見つけられませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation>証明書の署名が復号できません</translation>
</message>
<message>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation>証明書の公開鍵が読めません</translation>
</message>
<message>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation>証明書の署名が不正です</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation>証明書が有効ではありません</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate has expired</source>
<translation>証明書の有効期限が切れています</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
<translation>証明書の notBefore フィールドに不正な時刻が含まれています</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
<translation>証明書の notAfter フィールドに不正な時刻が含まれています</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation>この証明書は自己証明書であり、信頼されていません</translation>
</message>
<message>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation>証明書チェインのルート証明書が自己証明書であり、信頼されていません</translation>
</message>
<message>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation>ローカルで発見した証明書の発行者証明書が見つけられませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation>どの証明書も検証できませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation>CA 証明書に不正な証明書があります</translation>
</message>
<message>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation>基本制約(basicConstraints)で制限されたパスの長さを超えています</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation>与えられた証明書はこの目的には利用できません</translation>
</message>
<message>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation>ルートCA証明書はこの目的には信頼されていません</translation>
</message>
<message>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation>ルートCA証明書を指定された目的に使用することは拒否されています</translation>
</message>
<message>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation>更新用に準備された発行者証明書は、その所有者名が現在の証明書の発行者名と異なるため拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation>更新用に準備された発行者証明書は、その発行者名とシリアル番号が現在の証明書の機関鍵識別子と異なるため拒否されました</translation>
</message>
<message>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation>通信相手は証明書を提示しませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation>ホスト名がこの証明書のどの有効なホストとも一致しませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation>通信相手の証明書がブラックリストに載っています</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>SSL セッションを作成できません。 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>SSL セッションを作成できません: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to init SSL Context: %1</source>
<translation>SSL コンテキストを初期化できません: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>データを書き込みできません: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation>データを解読できません: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation>TLS/SSL 接続が閉じられました</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>読み込み時にエラーが発生しました: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>SSL ハンドシェーク時にエラーが発生しました: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation>デスクトップ</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>ドキュメント</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>フォント</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>アプリケーション</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>音楽</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>ムービー</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<translation>画像</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary Directory</source>
<translation>一時ディレクトリ</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>ホーム</translation>
</message>
<message>
<source>Application Data</source>
<translation>アプリケーションデータ</translation>
</message>
<message>
<source>Application Configuration</source>
<translation>アプリケーション設定</translation>
</message>
<message>
<source>Cache</source>
<translation>キャッシュ</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Data</source>
<translation>共有データ</translation>
</message>
<message>
<source>Runtime</source>
<translation>ランタイム</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Configuration</source>
<translation>共有設定</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Cache</source>
<translation>共有キャッシュ</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>ダウンロード</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
<translation>複合ステート '%1' に初期ステートが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Missing default state in history state '%1'</source>
<translation>ヒストリーステート '%1' にデフォルトステートが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
<translation>ステート '%1' からの遷移のソースおよびターゲットに共通した祖先がありません</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知のエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: 許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: 既に存在します</translation>
</message>
<message>
<source>%1: does not exist</source>
<translation>%1: 存在しません</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: リソース不足です</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: 未知のエラーです %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<source>Unable to open connection</source>
<translation>接続を開けません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to use database</source>
<translation>データベースを使用できません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation>左へスクロール</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation>右へスクロール</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>このソケットへのこの操作はサポートされていません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTgaFile</name>
<message>
<source>Could not read image data</source>
<translation>画像データを読み込めません</translation>
</message>
<message>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation>(ソケットなどの)シーケンシャルデバイスからの画像の読み込みはサポートしていません</translation>
</message>
<message>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation>画像読み込み中にファイル/デバイスのシークに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Image header read failed</source>
<translation>画像ヘッダの読み込みに失敗しました</translation>
</message>
<message>
<source>Image type not supported</source>
<translation>サポートされていない型の画像です</translation>
</message>
<message>
<source>Image depth not valid</source>
<translation>画像のデプスが不正です</translation>
</message>
<message>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation>画像のフッタ読み込み時にシークできませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read footer</source>
<translation>フッタを読み込めませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation>(TrueVision 2.0 ではない)型の画像はサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Could not reset to read data</source>
<translation>読み込んだデータをリセットできませんでした</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo %1</source>
<translation>%1 を元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<translation>%1 をやり直す</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>やり直す</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<source><empty></source>
<translation><空></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<source>Undo %1</source>
<translation>%1 を元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation>元に戻す</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<translation>%1 をやり直す</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation>やり直す</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM(Left-to-right mark)</translation>
</message>
<message>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM(Right-to-left mark)</translation>
</message>
<message>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ(幅0の接続文字)</translation>
</message>
<message>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ(幅0の非接続文字)</translation>
</message>
<message>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP(幅0の空白)</translation>
</message>
<message>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE(Start of left-to-right embedding)</translation>
</message>
<message>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE(Start of right-to-left embedding)</translation>
</message>
<message>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO(Start of left-to-right override)</translation>
</message>
<message>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO(Start of right-to-left override)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF(Pop directional formatting)</translation>
</message>
<message>
<source>LRI Left-to-right isolate</source>
<translation>LRI(Left-to-right isolate)</translation>
</message>
<message>
<source>RLI Right-to-left isolate</source>
<translation>RLI(Right-to-left isolate)</translation>
</message>
<message>
<source>FSI First strong isolate</source>
<translation>FSI(First strong isolate)</translation>
</message>
<message>
<source>PDI Pop directional isolate</source>
<translation>PDI(Pop directional isolate)</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Unicode制御文字を挿入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>ヒント</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidgetTextControl</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>元に戻す(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>やり直す(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>切り取り(&T)</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>コピー(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation>リンクの場所をコピー(&L)</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>貼り付け(&P)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>すべてを選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
<message>
<source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
<translation>システムの Direct2D のバージョンが古すぎるため、direct2d プラットフォームプラグインを読み込めません。このプラットフォームプラグインにはプラットフォーム更新プログラムを適用した Windows 7 SP1 以降が必要です。
最低動作環境となる Direct2D のバージョン: %1.%2.%3.%4、システムの Direct2D のバージョン: %5.%6.%7.%8。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
<translation>direct2d プラットフォームプラグインをロードできません</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>Go Back</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation>< 戻る(&B)</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>続き</translation>
</message>
<message>
<source>&Next</source>
<translation>次へ(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>&Next ></source>
<translation>次へ(&N) ></translation>
</message>
<message>
<source>Commit</source>
<translation>適用</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation>完了(&F)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>エラーは発生しませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>コンシューマによってエラーが誘発されました</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>予期しないファイルの終りです</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>ドキュメントタイプの定義が複数あります</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>要素の解析中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
<translation>タグが一致しません</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>コンテンツの解析中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
<translation>予期しない文字です</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>無効な処理命令名です</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>XML 宣言にはバージョンが必要です</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>スタンドアロン宣言として正しくない値です</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>XML宣言にはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>XML宣言にはスタンドアローン宣言が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>ドキュメントタイプの定義を解析中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
<translation>文字が必要です</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>コメントの解析中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>参照の解析中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>DTDでの内部一般実体への参照は許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>属性値での外部一般解析対象実体への参照は許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>DTDでの外部一般解析対象実体への参照は許可されていません</translation>
</message>
<message>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>不正な文脈で解析対象外実体を参照しました</translation>
</message>
<message>
<source>recursive entities</source>
<translation>実体が再帰しています</translation>
</message>
<message>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>外部実体のテキスト宣言にエラーがあります</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>ドキュメントの末尾に余計なものがついています。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>実体の値が無効です。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>無効な XML 文字です。</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
<translation>このコンテンツでは、']]>' は許可されていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>正しくないエンコードの文脈に遭遇しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
<translation>名前空間のブリフィックス '%1' は宣言されていません</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>無効な名前空間の宣言です。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute '%1' redefined.</source>
<translation>属性 '%1' が再度定義されています。</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
<translation>公開 ID に使用できない文字 '%1' が使用されています。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>無効な XML バージョン指定です。</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>この XML のバージョンはサポートされていません。</translation>
</message>
<message>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>仮想属性指定は、エンコーディング指定の後にのみ使用できます。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1 は無効なエンコーディングの名前です。</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>エンコーディング '%1' はサポートされていません</translation>
</message>
<message>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>standalone には yes または no のみ指定できます。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>XML 宣言に無効な属性があります。</translation>
</message>
<message>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>ドキュメントが途中で終わっています。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid document.</source>
<translation>無効なドキュメントです。</translation>
</message>
<message>
<source>Expected </source>
<translation>予期していた表現は、</translation>
</message>
<message>
<source>, but got '</source>
<translation>ですが、取得した表現は以下のものでした '</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected '</source>
<translation>予期していなかった表現 '</translation>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
<translation>予期していた文字列。</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>再帰しているエンティティを発見しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>開始タグを予期していましたが、見つかりません。</translation>
</message>
<message>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>パラメータ実体の宣言において NDATA があります。</translation>
</message>
<message>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>XML 宣言がドキュメントの先頭にありません。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 は無効な処理命令名です。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>無効な処理命令名です。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1 は、公開 (PUBLIC) 識別子として無効です。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>無効な XML 名です。</translation>
</message>
<message>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>開始タグと、終了タグがマッチしません。</translation>
</message>
<message>
<source>Entity '%1' not declared.</source>
<translation>実体 '%1' は宣言されていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
<translation>解析対象外実体 '%1' を参照しています。</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
<translation>属性値として、外部実体 '%1' を参照しています。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>無効な文字への参照です。</translation>
</message>
</context>
</TS>
|