1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
|
.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" First parameter, NAME, should be all caps
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
.TH rmsgmerge 1 "2006-01-04"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh disable hyphenation
.\" .hy enable hyphenation
.\" .ad l left justify
.\" .ad b justify to both left and right margins
.\" .nf disable filling
.\" .fi enable filling
.\" .br insert line break
.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.SH NAME
rmsgmerge \- Extract translatable string from given input ruby script files.
.SH SYNOPSIS
.B rmsgmerge
def.po ref.pot [\-o output.pot]
.br
.SH DESCRIPTION
Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rxgettext.
.SH SEE ALSO
.BR msgmerge (1),
/usr/share/doc/ruby-gettext/README.rdoc,
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-translate.html
.SH AUTHOR
This manual page was converted by Tatsuki Sugiura <sugi@nemui.org>,
from README for the Debian project.
|