File: hello_plural.edit.po

package info (click to toggle)
ruby-gettext 3.4.9-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 6,084 kB
  • sloc: ruby: 10,461; makefile: 8
file content (30 lines) | stat: -rw-r--r-- 926 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
# hello_plural.po - sample for plural messages
#
# Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh
#
# This file is distributed under the same license as the gettext.
#
# Alex Rootoff <rootoff at pisem.net>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.1.1\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:24+0020\n"
"Last-Translator: Alex Rootoff <rootoff at pisem.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../hello_plural.rb:20
msgid ""
"There is an apple.\n"
msgid_plural ""
"There are %{num} apples.\n"
msgstr[0] "Є %{num} яблуко"
msgstr[1] "Є %{num} яблука"
msgstr[2] "Є %{num} яблук"