File: index.html

package info (click to toggle)
ruby-jekyll-polyglot 1.9.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 5,196 kB
  • sloc: xml: 1,500; ruby: 947; sh: 10; makefile: 4
file content (416 lines) | stat: -rw-r--r-- 29,393 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
<!DOCTYPE html>
<html lang="en-us">

  <head>
  
  <link href="http://gmpg.org/xfn/11" rel="profile">
  <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
  <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
  <meta name="title" content="Home &middot; Polyglot">
  <meta name="description" content="Un plugin soporte de i18n para Jekyll que hace soporte de internacionalización rápida e intuitiva, para los blogs grandes y pequeños.">
  <meta name="keywords" content="multilingüe, i18n, jekyll, políglota, rápido, intuitivo, untra, github, páginas, blog, plugin, ruby, gem, internacionalización, localización, traducción, idioma, soporte, multilingüe, multilingüe">
  <meta http-equiv="Content-Language" content="es">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://polyglot.untra.io/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://polyglot.untra.io/es/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://polyglot.untra.io/de/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://polyglot.untra.io/fr/"/>
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://polyglot.untra.io/ru/"/>
<link rel="alternate" hreflang="nl" href="https://polyglot.untra.io/nl/"/>
<link rel="alternate" hreflang="he" href="https://polyglot.untra.io/he/"/>
<link rel="alternate" hreflang="ko" href="https://polyglot.untra.io/ko/"/>
<link rel="alternate" hreflang="zh-CN" href="https://polyglot.untra.io/zh-CN/"/>
<link rel="alternate" hreflang="pt-BR" href="https://polyglot.untra.io/pt-BR/"/>

  <title>
    
      Polyglot &middot; Straightforward I18n for Jekyll Blogs
    
  </title>

  <!-- CSS -->
  <link rel="stylesheet" href="/public/css/poole.css">
  <link rel="stylesheet" href="/public/css/syntax.css">
  <link rel="stylesheet" href="/public/css/hyde.css">
  <link rel="stylesheet" href="/public/css/custom.css">
  <link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=PT+Sans:400,400italic,700|Abril+Fatface">

  <!-- Icons -->
  <link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="144x144" href="/public/apple-touch-icon-144-precomposed.png">
                                 <link rel="shortcut icon" href="/public/favicon.ico">

  <!-- RSS -->
  <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS" href="/es/atom.xml">
</head>


  <body theme-base-08>

    
<div class="sidebar">
  <div class="container sidebar-sticky">
    <div class="sidebar-about">
      <p class="speech">¡hola!</p>
    </br>
      <h1>
        <a href="">
          Polyglot
        </a>
      </h1>
      <p class="lead">Un plugin soporte de i18n para <a href="http://jekyllrb.com" target="_blank">Jekyll</a> que hace soporte de internacionalización rápida e intuitiva, para los blogs grandes y pequeños. Hecho por <a href="https://github.com/untra" target="_blank">@untra</a>.</p>
    </div>

    <nav class="sidebar-nav">
      <a class="sidebar-nav-item" href="/es/">Home</a>

      
      
      
        
        
          
          
        
      
        
        
          
            <a class="sidebar-nav-item" href="/es/about/">Sobre</a>
          
          
        
      
        
        
          
            <a class="sidebar-nav-item" href="/es/una-muy-larga/permalink/">Un muy largo permalink</a>
          
          
        
      
        
        
          
          
        
      
        
        
      
        
        
          
            <a class="sidebar-nav-item" href="/es/sample/">Sample rich text data</a>
          
          
        
      
        
        
          
            <a class="sidebar-nav-item" href="/es/seo/">SEO Recipes</a>
          
          
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
        
      
        
          
        
          
        
          
        
          
      <a class="sidebar-nav-item" href=""></a>

      <a class="sidebar-nav-item" href="https://rubygems.org/gems/jekyll-polyglot">Ruby Gem</a>
      <a class="sidebar-nav-item" href="https://github.com/untra/polyglot">GitHub project</a>
      <a class="sidebar-nav-item" href="https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site/index.html"><small>view this page source on github</small></a>
      <small class="sidebar-nav-item">Currently v1.9.0</small>
    </nav>

    <p><small>&copy; 2025 Samuel Volin</small><br/><small>MIT Licensed</small></p>
<p>
  <!-- jekyll-polyglot will process ferh= into href= through the static_href liquid block tag without relativizing the url; useful for making language navigation switchers  -->
  
<a  href="/" >en</a> •
<a style="font-weight: bold;" href="/es/" >es</a> •
<a  href="/de/" >de</a> •
<a  href="/fr/" >fr</a> •
<a  href="/ru/" >ru</a> •
<a  href="/nl/" >nl</a> •
<a  href="/he/" >he</a> •
<a  href="/ko/" >ko</a> •
<a  href="/zh-CN/" >zh-CN</a> •
<a  href="/pt-BR/" >pt-BR</a>
</p>
  </div>
</div>


    <div class="content container">
      <div class="posts">
  
  <div class="post">
    <h1 class="post-title">
      <a href="/es/2025/01/18/polyglot-1.9.0/">
        Polyglot 1.9.0 - Instructional Improvements
      </a>
    </h1>

    <span class="post-date">18 Jan 2025</span>

    <p>Jekyll-Polyglot 1.9.0 has been released, which has minor dependency updates, and instructional improvements for getting the most from your multi-language website.</p>

<h2 id="community-provided-instructional-improvements">Community provided instructional improvements</h2>

<p>Thank you to <strong><a href="https://github.com/aturret">aturret</a></strong> for helping to maintain the existing <code class="language-plaintext highlighter-rouge">zh-CN</code> site pages. 谢谢!</p>

<p><strong><a href="https://github.com/george-gca">george-gca</a></strong> improved the optional <code class="language-plaintext highlighter-rouge">derive_lang_from_path</code> configuration to better identify document language from the path inference. Tests were added for his helpful <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/222">feature improvement PR</a>. This improvement helps infer the language of posts and pages missing <code class="language-plaintext highlighter-rouge">lang</code> frontmatter, from any part of the document filepath.</p>

<p>Github user <strong><a href="https://github.com/yunseo-kim">yunseo-kim</a></strong> submitted a <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/230">instructions to improve sitemap generation</a> . To help with SEO, a website should have only one root sitemap.xml , and not have duplicates for each sub-language site. Be sure to add the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">sitemap.xml</code> to the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">exclude_from_localization</code> configuration.</p>

  </div>
  
  <div class="post">
    <h1 class="post-title">
      <a href="/es/2024/08/18/polyglot-1.8.1/">
        Polyglot 1.8.1 - Community Bug Fixes Release
      </a>
    </h1>

    <span class="post-date">18 Aug 2024</span>

    <p>Se ha lanzado Jekyll-Polyglot 1.8.1, que presenta algunas mejoras en las funciones y reconoce errores encontrados por la comunidad y proporciona correcciones.</p>

<h2 id="correcciones-proporcionadas-por-la-comunidad">Correcciones proporcionadas por la comunidad</h2>

<p><strong><a href="https://github.com/hacketiwack">hacketiwack</a></strong> proporcionó una <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/200/files">verificación más estricta para establecer un enlace permanente del documento</a>, evitando problemas posteriores con campos de frontmatter vacíos.</p>

<p>El usuario de Github <strong><a href="https://github.com/blackpill">blackpill</a></strong> envió una <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/211/files">corrección de error de un carácter</a> para la etiqueta de encabezados i18n al renderizar la alternativa href del enlace del idioma predeterminado.</p>

  </div>
  
  <div class="post">
    <h1 class="post-title">
      <a href="/es/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
        Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
      </a>
    </h1>

    <span class="post-date">17 Mar 2024</span>

    <p>Get excited for Jekyll-Polyglot 1.8.0, which has a few feature improvements and recognizes community documentation and contributions!</p>

<h2 id="language-specific-permalinks">language specific permalinks</h2>

<p>One new feature is to give pages language specific permalinks and to retain their association to other relative pages. This new feature is again improved by <strong><a href="https://github.com/antoniovazquezblanco">antoniovazquezblanco</a></strong>, who is a gentleman and a scholar.</p>

<h2 id="sitemap-generation--i18n-seo">sitemap generation &amp; i18n SEO</h2>

<p>This release also recognizes the quality <a href="https://polyglot.untra.io/sitemap.xml">sitemap.xml</a> and <a href="https://polyglot.untra.io/es/robots.txt">robots.txt</a> solution provided by <strong><a href="https://github.com/jerturowetz">jerturowetz</a></strong>. This website now demonstrates and captures more SEO power by using these to be crawlable as a static jekyll website by search providers. See the example website files <a href="https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site">here</a>.</p>

<h2 id="jekyll-polyglot-post_write-hook">jekyll :polyglot :post_write hook</h2>

<p>Github user <strong><a href="https://github.com/obfusk">obfusk</a></strong> contributed a <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/142">tiny PR</a> a few years back:</p>

<p>With polyglot <code class="language-plaintext highlighter-rouge">:site, :post_write</code> like these run for each child processes:</p>

<div class="language-rb highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="no">Jekyll</span><span class="o">::</span><span class="no">Hooks</span><span class="p">.</span><span class="nf">register</span> <span class="ss">:site</span><span class="p">,</span> <span class="ss">:post_write</span> <span class="k">do</span> <span class="o">|</span><span class="n">site</span><span class="o">|</span>
  <span class="o">...</span>
<span class="k">end</span>
</code></pre></div></div>

<p>This release adds a custom <code class="language-plaintext highlighter-rouge">:post_write</code> hook that runs exactly once, after all languages been processed (whether or not <code class="language-plaintext highlighter-rouge">parallel_localization</code> is used):</p>

<div class="language-rb highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="no">Jekyll</span><span class="o">::</span><span class="no">Hooks</span><span class="p">.</span><span class="nf">register</span> <span class="ss">:polyglot</span><span class="p">,</span> <span class="ss">:post_write</span> <span class="k">do</span> <span class="o">|</span><span class="n">site</span><span class="o">|</span>
  <span class="c1"># do something amazing here!</span>
<span class="k">end</span>
</code></pre></div></div>

<p>This feature is helpful for complex jekyll static sites that make additional use of <a href="https://jekyllrb.com/docs/plugins/hooks/">jekyll hook plugins</a>.</p>

<p>She also contributed a fix for <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/145">additional logging when language subprocesses crash</a>. Thanks for this contribution!</p>

<h2 id="localized-variables-and-portuguese-translation">localized variables and portuguese translation.</h2>

<p><strong><a href="https://github.com/george-gca">george-gca</a></strong> is a talented and awesome guy, contributing <a href="/es/2024/02/29/localized-variables/">an entire blogpost</a> on how best to localize rich text from site data. He also provided a <a href="https://polyglot.untra.io/pt-BR/">site brazilian translation</a>.</p>


  </div>
  
  <div class="post">
    <h1 class="post-title">
      <a href="/es/2024/02/29/localized-variables/">
        Localized variables
      </a>
    </h1>

    <span class="post-date">29 Feb 2024</span>

    <p>Polyglot allows you to have different pages for different languages in your Jekyll site. For example, one could have a page <code class="language-plaintext highlighter-rouge">about.md</code> in English and another <code class="language-plaintext highlighter-rouge">about.md</code> in Spanish with completely different layouts. But if you want to have the same layout for both pages, you can use localized variables. This is a way to have different data for different languages in your Jekyll site, but using the same layout for all languages.</p>

<p>As an example I will use a <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio">template site</a> created with Polyglot.</p>

<h2 id="sharing-a-layout-between-pages">Sharing a layout between pages</h2>

<p>In that site they have an about page for every language, in their case english in <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_pages/en-us/about.md">_pages/en-us/about.md</a> and brazilian portuguese in <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_pages/pt-br/about.md">_pages/pt-br/about.md</a>. In both pages we can see that they have the same keys in the frontmatter, but some with different values. Both files point to the same <a href="https://jekyllrb.com/docs/layouts/">layout</a>, <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_layouts/about.liquid">about</a>, and this layout uses the values in the frontmatter to render the page.</p>

<p>For example, the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> key in the english page has the value <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle: &lt;a href='#'&gt;Affiliations&lt;/a&gt;. Address. Contacts. Moto. Etc.</code> and in the brazilian portuguese page it has <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle: &lt;a href='#'&gt;Afiliações&lt;/a&gt;. Endereço. Contatos. Lema. Etc.</code>. To use this information in the layout, it is used like this:</p>

<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">page</span><span class="p">.</span><span class="nv">subtitle</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>

<p>The same goes for the content below the frontmatter in both files, which is simply used in the layout like this:</p>

<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">content</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>

<p>Polyglot will automatically render the page with the correct values for the current language.</p>

<h2 id="sharing-a-layout-between-pages-with-localized-data">Sharing a layout between pages with localized data</h2>

<p>For the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> of the page they used <code class="language-plaintext highlighter-rouge">key: value</code> pairs in the frontmatter, but sometimes we want to use these same pairs in different parts of the site. For example, if we want to use the same <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> in the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">about.md</code> and in another page, we would have to repeat the same pair in the frontmatter of both pages. This is not ideal because if we want to change the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> we would have to change it in two places. This is where localized data comes in. You can create a file like <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code>, one for each language, and Polyglot will bring those keys under <code class="language-plaintext highlighter-rouge">site.data[:lang].strings</code>.</p>

<p>For example, in the template site there are two files, <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_data/en-us/strings.yml">_data/en-us/strings.yml</a> and <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_data/pt-br/strings.yml">_data/pt-br/strings.yml</a>. In the first file they have:</p>

<div class="language-yaml highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="na">latest_posts</span><span class="pi">:</span> <span class="s">latest posts</span>
</code></pre></div></div>

<p>And in the second file they have:</p>

<div class="language-yaml highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="na">latest_posts</span><span class="pi">:</span> <span class="s">últimas postagens</span>
</code></pre></div></div>

<p>This way, they can use the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">latest_posts</code> key in the layout like this:</p>

<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">data</span><span class="p">[</span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">active_lang</span><span class="p">].</span><span class="nv">strings</span><span class="p">.</span><span class="nv">latest_posts</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>

<p>Which will correctly get the value for the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">latest_posts</code> variable defined in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code> for the current language.</p>

<h2 id="defining-which-variable-to-use-in-the-frontmatter">Defining which variable to use in the frontmatter</h2>

<p>Now if you want to define this variable in the frontmatter of the page, this gets a little bit trickier. One possible solution is to check if the value of the variable has a <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.</code> in it, and if it does use the value in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code>. This is how you would do it:</p>

<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="ow">contains</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
  <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">first_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">first</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
  <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">last_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">last</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
  <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">data</span><span class="p">[</span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">active_lang</span><span class="p">].</span><span class="nv">strings</span><span class="p">[</span><span class="nv">first_part</span><span class="p">][</span><span class="nv">last_part</span><span class="p">]</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endif</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>

<span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>

<p>This will work, for example, if <code class="language-plaintext highlighter-rouge">frontmatter_var = blog.title</code>.</p>

<p>Now, if you need to check if the localization string (in this case <code class="language-plaintext highlighter-rouge">blog.title</code>) actually exists in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code> before using it, you’ll have to create a plugin to check if the variable exists in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code> and if it does, use it, otherwise fallback to any value you want. I will not go into detail on how to do this, but I will show you how to use it. You can see the code for the plugin <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_plugins/localization-exists.rb">here</a>.</p>

<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="ow">contains</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
  <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">contains_localization</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">localization_exists</span><span class="w"> </span><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
  <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">contains_localization</span><span class="w"> </span><span class="o">==</span><span class="w"> </span><span class="s1">'true'</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
    <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">first_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">first</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
    <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">last_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">last</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
    <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">data</span><span class="p">[</span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">active_lang</span><span class="p">].</span><span class="nv">strings</span><span class="p">[</span><span class="nv">first_part</span><span class="p">][</span><span class="nv">last_part</span><span class="p">]</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
  <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">else</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
    <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>fallback value<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
  <span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endif</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endif</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>

<span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>

  </div>
  
  <div class="post">
    <h1 class="post-title">
      <a href="/es/2023/10/29/polyglot-1.7.0/">
        Polyglot 1.7.0 y portada `page_id` para diferentes enlaces permanentes por idioma
      </a>
    </h1>

    <span class="post-date">29 Oct 2023</span>

    <p>Me complace anunciar Jekyll-Polyglot 1.7.0, que tiene una nueva función para proporcionar a las páginas enlaces permanentes específicos del idioma y conservar su asociación con otras páginas relativas.</p>

<p>Esta nueva característica es proporcionada por <strong><a href="https://github.com/antoniovazquezblanco">antoniovazquezblanco</a></strong>, que es un apuesto caballero y un erudito.</p>

<h2 id="use-el-frontmatter-page_id-para-asociar-páginas-con-diferentes-enlaces-permanentes">use el frontmatter <code class="language-plaintext highlighter-rouge">page_id</code> para asociar páginas con diferentes enlaces permanentes</h2>

<p>Polyglot asocia páginas haciendo coincidir sus enlaces permanentes o nombres de archivos. Sin embargo, es posible que algunas traducciones de sitios prefieran páginas con enlaces permanentes únicos.</p>

<p>Polyglot ya coordina múltiples copias del mismo documento en diferentes idiomas. Por lo tanto, cerrar una propiedad diferente como <code class="language-plaintext highlighter-rouge">page_id</code> no es diferente a cerrar el enlace permanente.</p>

<p>El uso de un <code class="language-plaintext highlighter-rouge">page_id</code> para coordinar páginas similares con diferentes enlaces permanentes garantiza que los enlaces permanentes personalizados aún se puedan ver en sitios de idiomas específicos.</p>

<h3 id="redirecciones-para-enlaces-permanentes-únicos">redirecciones para enlaces permanentes únicos</h3>

<p>El desafío con los enlaces permanentes únicos viene con relativizar esas URL. Polyglot evita este problema por completo sugiriendo enlaces permanentes consistentes.</p>

<p>Para ayudar con esto, conjuntos políglotas <code class="language-plaintext highlighter-rouge">redirect_from</code> portada oculta en estas páginas, enumerando los enlaces permanentes únicos de las páginas correspondientes.</p>

<p>Cuando se utiliza el complemento <code class="language-plaintext highlighter-rouge">jekyll-redirect-from</code>, se recogerá esa información frontal y se realizarán redireccionamientos inteligentes al enlace permanente personalizado de la página.</p>

<p>Para ver esto en acción, visite <a href="/es/a-really-long/permalink/">esta página con un enlace permanente largo en diferentes idiomas</a>.</p>

<h2 id="otras-correcciones-de-errores">Otras correcciones de errores</h2>

<ul>
  <li>Esta versión debería tener una solución para <a href="https://github.com/untra/polyglot/issues/151">#151</a> y <a href="https://github.com/untra/polyglot/issues/184">#184</a>, evitando fallas en el inicio al llamar a otros comandos jekyll.</li>
</ul>

  </div>
  
</div>

<div class="pagination">
  
    <a class="pagination-item older" href="/es/page2">Older</a>
  
  
    <span class="pagination-item newer">Newer</span>
  
</div>

    </div>

  </body>
  <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-HWC3D32MT8"></script>
  <script>
    window.dataLayer = window.dataLayer || [];
    function gtag(){dataLayer.push(arguments);}
    gtag('js', new Date());
  
    gtag('config', 'G-HWC3D32MT8');
  </script>
</html>