1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304
|
<!DOCTYPE html>
<html lang="en-us">
<head>
<link href="http://gmpg.org/xfn/11" rel="profile">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<meta name="title" content="Localized variables · Polyglot">
<meta name="description" content="תוסף תמיכה ב-i18n עבור Jekyll שהופך את התמיכה מרובת שפות למהירה ואינטואיטיבית, עבור בלוגים גדולים וקטנים. תוצרת.">
<meta name="keywords" content="רב-לשוני, i18n, ג'קיל, רב-לשוני, מהיר, אינטואיטיבי, untra, גיטהאב, דפים, בלוג, תוסף, רובי, ג'ם, בינלאומיות, לוקליזציה, תרגום, שפה, תמיכה, רב-לשוני, רב-לשוני">
<meta http-equiv="Content-Language" content="he">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://polyglot.untra.io//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://polyglot.untra.io/es//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://polyglot.untra.io/de//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://polyglot.untra.io/fr//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://polyglot.untra.io/ru//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="nl" href="https://polyglot.untra.io/nl//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="he" href="https://polyglot.untra.io/he//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="ko" href="https://polyglot.untra.io/ko//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="zh-CN" href="https://polyglot.untra.io/zh-CN//2024/02/29/localized-variables/"/>
<link rel="alternate" hreflang="pt-BR" href="https://polyglot.untra.io/pt-BR//2024/02/29/localized-variables/"/>
<title>
Localized variables · Polyglot
</title>
<!-- CSS -->
<link rel="stylesheet" href="/public/css/poole.css">
<link rel="stylesheet" href="/public/css/syntax.css">
<link rel="stylesheet" href="/public/css/hyde.css">
<link rel="stylesheet" href="/public/css/custom.css">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=PT+Sans:400,400italic,700|Abril+Fatface">
<!-- Icons -->
<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="144x144" href="/public/apple-touch-icon-144-precomposed.png">
<link rel="shortcut icon" href="/public/favicon.ico">
<!-- RSS -->
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS" href="/he/atom.xml">
</head>
<body theme-base-08>
<div class="sidebar">
<div class="container sidebar-sticky">
<div class="sidebar-about">
<p class="speech">שלום!</p>
</br>
<h1>
<a href="">
Polyglot
</a>
</h1>
<p class="lead">תוסף תמיכה ב-i18n עבור <a href="http://jekyllrb.com" target="_blank">Jekyll</a> שהופך את התמיכה מרובת שפות למהירה ואינטואיטיבית, עבור בלוגים גדולים וקטנים. תוצרת <a href="https://github.com/untra" target="_blank">@untra</a>.</p>
</div>
<nav class="sidebar-nav">
<a class="sidebar-nav-item" href="/he/">Home</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="/he/about/">About</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="/he/a-really-long-hebrew/permalink/">קישור קבוע ממש ארוך</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="/he/sample/">Sample rich text data</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="/he/seo/">SEO Recipes</a>
<a class="sidebar-nav-item" href=""></a>
<a class="sidebar-nav-item" href="https://rubygems.org/gems/jekyll-polyglot">Ruby Gem</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="https://github.com/untra/polyglot">GitHub project</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site/_posts/2024-02-29-localized-variables.md"><small>view this page source on github</small></a>
<small class="sidebar-nav-item">Currently v1.9.0</small>
</nav>
<p><small>© 2025 Samuel Volin</small><br/><small>MIT Licensed</small></p>
<p>
<!-- jekyll-polyglot will process ferh= into href= through the static_href liquid block tag without relativizing the url; useful for making language navigation switchers -->
<a href="/2024/02/29/localized-variables/" >en</a> •
<a href="/es/2024/02/29/localized-variables/" >es</a> •
<a href="/de/2024/02/29/localized-variables/" >de</a> •
<a href="/fr/2024/02/29/localized-variables/" >fr</a> •
<a href="/ru/2024/02/29/localized-variables/" >ru</a> •
<a href="/nl/2024/02/29/localized-variables/" >nl</a> •
<a style="font-weight: bold;" href="/he/2024/02/29/localized-variables/" >he</a> •
<a href="/ko/2024/02/29/localized-variables/" >ko</a> •
<a href="/zh-CN/2024/02/29/localized-variables/" >zh-CN</a> •
<a href="/pt-BR/2024/02/29/localized-variables/" >pt-BR</a>
</p>
</div>
</div>
<div class="content container">
<div class="post">
<h1 class="post-title">Localized variables</h1>
<span class="post-date">29 Feb 2024</span>
<p>Polyglot allows you to have different pages for different languages in your Jekyll site. For example, one could have a page <code class="language-plaintext highlighter-rouge">about.md</code> in English and another <code class="language-plaintext highlighter-rouge">about.md</code> in Spanish with completely different layouts. But if you want to have the same layout for both pages, you can use localized variables. This is a way to have different data for different languages in your Jekyll site, but using the same layout for all languages.</p>
<p>As an example I will use a <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio">template site</a> created with Polyglot.</p>
<h2 id="sharing-a-layout-between-pages">Sharing a layout between pages</h2>
<p>In that site they have an about page for every language, in their case english in <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_pages/en-us/about.md">_pages/en-us/about.md</a> and brazilian portuguese in <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_pages/pt-br/about.md">_pages/pt-br/about.md</a>. In both pages we can see that they have the same keys in the frontmatter, but some with different values. Both files point to the same <a href="https://jekyllrb.com/docs/layouts/">layout</a>, <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_layouts/about.liquid">about</a>, and this layout uses the values in the frontmatter to render the page.</p>
<p>For example, the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> key in the english page has the value <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle: <a href='#'>Affiliations</a>. Address. Contacts. Moto. Etc.</code> and in the brazilian portuguese page it has <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle: <a href='#'>Afiliações</a>. Endereço. Contatos. Lema. Etc.</code>. To use this information in the layout, it is used like this:</p>
<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">page</span><span class="p">.</span><span class="nv">subtitle</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>
<p>The same goes for the content below the frontmatter in both files, which is simply used in the layout like this:</p>
<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">content</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>
<p>Polyglot will automatically render the page with the correct values for the current language.</p>
<h2 id="sharing-a-layout-between-pages-with-localized-data">Sharing a layout between pages with localized data</h2>
<p>For the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> of the page they used <code class="language-plaintext highlighter-rouge">key: value</code> pairs in the frontmatter, but sometimes we want to use these same pairs in different parts of the site. For example, if we want to use the same <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> in the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">about.md</code> and in another page, we would have to repeat the same pair in the frontmatter of both pages. This is not ideal because if we want to change the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">subtitle</code> we would have to change it in two places. This is where localized data comes in. You can create a file like <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code>, one for each language, and Polyglot will bring those keys under <code class="language-plaintext highlighter-rouge">site.data[:lang].strings</code>.</p>
<p>For example, in the template site there are two files, <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_data/en-us/strings.yml">_data/en-us/strings.yml</a> and <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_data/pt-br/strings.yml">_data/pt-br/strings.yml</a>. In the first file they have:</p>
<div class="language-yaml highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="na">latest_posts</span><span class="pi">:</span> <span class="s">latest posts</span>
</code></pre></div></div>
<p>And in the second file they have:</p>
<div class="language-yaml highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="na">latest_posts</span><span class="pi">:</span> <span class="s">últimas postagens</span>
</code></pre></div></div>
<p>This way, they can use the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">latest_posts</code> key in the layout like this:</p>
<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">data</span><span class="p">[</span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">active_lang</span><span class="p">].</span><span class="nv">strings</span><span class="p">.</span><span class="nv">latest_posts</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>
<p>Which will correctly get the value for the <code class="language-plaintext highlighter-rouge">latest_posts</code> variable defined in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code> for the current language.</p>
<h2 id="defining-which-variable-to-use-in-the-frontmatter">Defining which variable to use in the frontmatter</h2>
<p>Now if you want to define this variable in the frontmatter of the page, this gets a little bit trickier. One possible solution is to check if the value of the variable has a <code class="language-plaintext highlighter-rouge">.</code> in it, and if it does use the value in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code>. This is how you would do it:</p>
<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="ow">contains</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">first_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">first</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">last_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">last</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">data</span><span class="p">[</span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">active_lang</span><span class="p">].</span><span class="nv">strings</span><span class="p">[</span><span class="nv">first_part</span><span class="p">][</span><span class="nv">last_part</span><span class="p">]</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endif</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>
<p>This will work, for example, if <code class="language-plaintext highlighter-rouge">frontmatter_var = blog.title</code>.</p>
<p>Now, if you need to check if the localization string (in this case <code class="language-plaintext highlighter-rouge">blog.title</code>) actually exists in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code> before using it, you’ll have to create a plugin to check if the variable exists in the file <code class="language-plaintext highlighter-rouge">_data/:lang/strings.yml</code> and if it does, use it, otherwise fallback to any value you want. I will not go into detail on how to do this, but I will show you how to use it. You can see the code for the plugin <a href="https://github.com/george-gca/multi-language-al-folio/blob/main/_plugins/localization-exists.rb">here</a>.</p>
<div class="language-liquid highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="ow">contains</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">contains_localization</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">localization_exists</span><span class="w"> </span><span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">contains_localization</span><span class="w"> </span><span class="o">==</span><span class="w"> </span><span class="s1">'true'</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">first_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">first</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">assign</span><span class="w"> </span><span class="nv">last_part</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">frontmatter_var</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">split</span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s1">'.'</span><span class="w"> </span><span class="p">|</span><span class="w"> </span><span class="nf">last</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">data</span><span class="p">[</span><span class="nv">site</span><span class="p">.</span><span class="nv">active_lang</span><span class="p">].</span><span class="nv">strings</span><span class="p">[</span><span class="nv">first_part</span><span class="p">][</span><span class="nv">last_part</span><span class="p">]</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">else</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">capture</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>fallback value<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endcapture</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endif</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{%</span><span class="w"> </span><span class="nt">endif</span><span class="w"> </span><span class="cp">%}</span>
<span class="cp">{{</span><span class="w"> </span><span class="nv">result</span><span class="w"> </span><span class="cp">}}</span>
</code></pre></div></div>
</div>
<div class="related">
<h2>Related Posts</h2>
<ul class="related-posts">
<li>
<h3>
<a href="/he/2025/01/18/polyglot-1.9.0/">
Polyglot 1.9.0 - Instructional Improvements
<small>18 Jan 2025</small>
</a>
</h3>
</li>
<li>
<h3>
<a href="/he/2024/08/18/polyglot-1.8.1/">
Polyglot 1.8.1 - Community Bug Fixes Release
<small>18 Aug 2024</small>
</a>
</h3>
</li>
<li>
<h3>
<a href="/he/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
</li>
</ul>
</div>
</div>
</body>
<script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-HWC3D32MT8"></script>
<script>
window.dataLayer = window.dataLayer || [];
function gtag(){dataLayer.push(arguments);}
gtag('js', new Date());
gtag('config', 'G-HWC3D32MT8');
</script>
</html>
|