File: smartypants.md

package info (click to toggle)
ruby-maruku 0.7.3-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm, bullseye, buster, forky, sid, trixie
  • size: 1,304 kB
  • sloc: ruby: 5,741; xml: 235; makefile: 2
file content (119 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,290 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119



*** Parameters: ***
{}
*** Markdown input: ***
	'Twas a "test" to 'remember' in the '90s.
'Twas a "test" to 'remember' in the '90s.

	It was --- in a sense --- really... interesting.
It was --- in a sense --- really... interesting.

	I -- too -- met << some curly quotes >> there or <<here>>No space.
I -- too -- met << some curly quotes >> there or <<here>>No space.

	
	She was 6\"12\'.
> She was 6\"12\'.

*** Output of inspect ***
md_el(:document,[
	md_el(:code,[],{:raw_code=>"'Twas a \"test\" to 'remember' in the '90s.", :lang=>nil},[]),
	md_par([
		md_entity("lsquo"),
		"Twas a ",
		md_entity("ldquo"),
		"test",
		md_entity("rdquo"),
		" to ",
		md_entity("lsquo"),
		"remember",
		md_entity("rsquo"),
		" in the ",
		md_entity("rsquo"),
		"90s."
	]),
	md_el(:code,[],{:raw_code=>"It was --- in a sense --- really... interesting.", :lang=>nil},[]),
	md_par([
		"It was ",
		md_entity("mdash"),
		" in a sense ",
		md_entity("mdash"),
		" really",
		md_entity("hellip"),
		" interesting."
	]),
	md_el(:code,[],{:raw_code=>"I -- too -- met << some curly quotes >> there or <<here>>No space.", :lang=>nil},[]),
	md_par([
		"I ",
		md_entity("ndash"),
		" too ",
		md_entity("ndash"),
		" met ",
		md_entity("laquo"),
		md_entity("nbsp"),
		"some curly quotes",
		md_entity("nbsp"),
		md_entity("raquo"),
		" there or ",
		md_entity("laquo"),
		"here",
		md_entity("raquo"),
		"No space."
	]),
	md_el(:code,[],{:raw_code=>"She was 6\\\"12\\'.", :lang=>nil},[]),
	md_el(:quote,[
		md_par(["She was 6", md_entity("quot"), "12", md_entity("apos"), "."])
	],{},[])
],{},[])
*** Output of to_html ***
<pre><code>'Twas a "test" to 'remember' in the '90s.</code></pre>

<p>‘Twas a “test” to ‘remember’ in the ’90s.</p>

<pre><code>It was --- in a sense --- really... interesting.</code></pre>

<p>It was — in a sense — really… interesting.</p>

<pre><code>I -- too -- met &lt;&lt; some curly quotes &gt;&gt; there or &lt;&lt;here&gt;&gt;No space.</code></pre>

<p>I – too – met « some curly quotes » there or «here»No space.</p>

<pre><code>She was 6\"12\'.</code></pre>

<blockquote>
<p>She was 6"12'.</p>
</blockquote>
*** Output of to_latex ***
\begin{verbatim}'Twas a "test" to 'remember' in the '90s.\end{verbatim}
`Twas a ``test'' to `remember' in the '90s.

\begin{verbatim}It was --- in a sense --- really... interesting.\end{verbatim}
It was --- in a sense --- really\ldots{} interesting.

\begin{verbatim}I -- too -- met << some curly quotes >> there or <<here>>No space.\end{verbatim}
I -- too -- met \guillemotleft{}~some curly quotes~\guillemotright{} there or \guillemotleft{}here\guillemotright{}No space.

\begin{verbatim}She was 6\"12\'.\end{verbatim}
\begin{quote}%
She was 6"12'.


\end{quote}
*** Output of to_md ***
	'Twas a "test" to 'remember' in the '90s.
'Twas a "test" to 'remember' in the '90s.

	It was --- in a sense --- really... interesting.
It was --- in a sense --- really... interesting.

	I -- too -- met << some curly quotes >> there or <<here>>No space.
I -- too -- met << some curly quotes >> there or <<here>>No space.


	She was 6\"12\'.
> She was 6\"12\'.

*** Output of to_s ***
Twas a test to remember in the 90s.It was  in a sense  really interesting.I  too  met some curly quotes there or hereNo space.She was 612.