File: README.md

package info (click to toggle)
rust-i18n-embed 0.16.0-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 300 kB
  • sloc: makefile: 2
file content (102 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,433 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
# i18n-embed [![crates.io badge](https://img.shields.io/crates/v/i18n-embed.svg)](https://crates.io/crates/i18n-embed) [![docs.rs badge](https://docs.rs/i18n-embed/badge.svg)](https://docs.rs/i18n-embed/) [![license badge](https://img.shields.io/github/license/kellpossible/cargo-i18n)](https://github.com/kellpossible/cargo-i18n/blob/master/i18n-embed/LICENSE.txt) [![github actions badge](https://github.com/kellpossible/cargo-i18n/workflows/Rust/badge.svg)](https://github.com/kellpossible/cargo-i18n/actions?query=workflow%3ARust)

Traits and macros to conveniently embed localization assets into your application binary or library in order to localize it at runtime. Works in unison with [cargo-i18n](https://crates.io/crates/cargo_i18n).

Currently this library depends on [rust-embed](https://crates.io/crates/rust-embed) to perform the actual embedding of the language files. This may change in the future to make the library more convenient to use.

**[Changelog](https://github.com/kellpossible/cargo-i18n/blob/master/i18n-embed/CHANGELOG.md)**

## Optional Features

The `i18n-embed` crate has the following optional Cargo features:

+ `fluent-system`
  + Enable support for the [fluent](https://www.projectfluent.org/) localization system via the `FluentLanguageLoader`.
+ `gettext-system`
  + Enable support for the [gettext](https://www.gnu.org/software/gettext/) localization system using the [tr macro](https://docs.rs/tr/0.1.3/tr/) and the [gettext crate](https://docs.rs/gettext/0.4.0/gettext/) via the `GettextLanguageLoader`.
+ `desktop-requester`
  + Enables a convenience implementation of `LanguageRequester` trait called `DesktopLanguageRequester` for the desktop platform (windows, mac, linux),which makes use of the [sys-locale](https://crates.io/crates/sys-locale) crate for resolving the current system locale.
+ `web-sys-requester`
  + Enables a convenience implementation of `LanguageRequester` trait called `WebLanguageRequester` which makes use of the [web-sys](https://crates.io/crates/web-sys) crate for resolving the language being requested by the user's web browser in a WASM context.

## Example

The following is a minimal example for how localize your binary using this
library using the [fluent](https://www.projectfluent.org/) localization system.

First you need to compile `i18n-embed` in your `Cargo.toml` with the `fluent-system` and `desktop-requester` features enabled:

```toml
[dependencies]
i18n-embed = { version = "VERSION", features = ["fluent-system", "desktop-requester"]}
rust-embed = "6"
unic-langid = "0.9"
```

Set up a minimal `i18n.toml` in your crate root to use with `cargo-i18n` (see [cargo i18n](../README.md#configuration) for more information on the configuration file format):

```toml
# (Required) The language identifier of the language used in the
# source code for gettext system, and the primary fallback language
# (for which all strings must be present) when using the fluent
# system.
fallback_language = "en-GB"

# Use the fluent localization system.
[fluent]
# (Required) The path to the assets directory.
# The paths inside the assets directory should be structured like so:
# `assets_dir/{language}/{domain}.ftl`
assets_dir = "i18n"
```

Next, you want to create your localization resources, per language fluent files. `language` needs to conform to the [Unicode Language Identifier](https://unicode.org/reports/tr35/tr35.html#Unicode_language_identifier) standard, and will be parsed via the [unic_langid crate](https://docs.rs/unic-langid/0.9.0/unic_langid/).

The directory structure should look like so:

```txt
my_crate/
  Cargo.toml
  i18n.toml
  src/
  i18n/
    {language}/
      {domain}.ftl
```

Then you can instantiate your language loader and language requester:

```rust
use i18n_embed::{DesktopLanguageRequester, fluent::{
    FluentLanguageLoader, fluent_language_loader
}};
use rust_embed::RustEmbed;

#[derive(RustEmbed)]
#[folder = "i18n"] // path to the compiled localization resources
struct Localizations;

fn main() {
    let language_loader: FluentLanguageLoader = fluent_language_loader!();

    // Use the language requester for the desktop platform (linux, windows, mac).
    // There is also a requester available for the web-sys WASM platform called
    // WebLanguageRequester, or you can implement your own.
    let requested_languages = DesktopLanguageRequester::requested_languages();
    let _result = i18n_embed::select(
        &language_loader, &Localizations, &requested_languages);

    // continue on with your application
}
```

To access localizations, you can use `FluentLanguageLoader`'s methods directly, or, for added compile-time checks/safety, you can use the [fl!() macro](https://crates.io/crates/i18n-embed-fl). Having an `i18n.toml` configuration file enables you to do the following:

+ Use the [cargo i18n](https://crates.io/crates/cargo-i18n) tool   to perform validity checks (not yet implemented).
+ Integrate with a code-base using the `gettext` localization   system.
+ Use the `fluent::fluent_language_loader!()` macro to pull the   configuration in at compile time to create the `fluent::FluentLanguageLoader`.
+ Use the [fl!() macro](https://crates.io/crates/i18n-embed-fl) to have added compile-time safety when accessing messages.

Example projects can be found in [examples](./examples).

For more explained examples, see the [documentation for i18n-embed](https://docs.rs/i18n-embed/).