File: shell.po

package info (click to toggle)
scilab 5.2.2-9
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 334,832 kB
  • ctags: 52,586
  • sloc: xml: 526,945; ansic: 223,590; fortran: 163,080; java: 56,934; cpp: 33,840; tcl: 27,936; sh: 20,397; makefile: 9,908; ml: 9,451; perl: 1,323; cs: 614; lisp: 30
file content (83 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,466 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# Spanish translation for scilab
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the scilab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scilab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Federico Vera <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#, c-format
msgid "%s: Not implemented in this mode.\n"
msgstr "%s: No implementada en este modo.\n"

#, c-format
msgid "%s: This feature has not been implemented in this mode.\n"
msgstr "%s: Esta función no ha sido implementada para este modo.\n"

#, c-format
msgid "%s: This feature has not been implemented.\n"
msgstr "%s: Esta función aun no ha sido implementada.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong number of output argument(s).\n"
msgstr "%s: Número incorrecto de argumento(s) de salida.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Tamaño incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
msgstr ""
"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba un string.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix expected.\n"
msgstr ""
"%s: Tipo incorrecto del argumento de entrada #%d: Se esperaba una matriz.\n"

#, c-format
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d.\n"
msgstr "%s: Valor incorrecto del argumento de entrada #%d.\n"

msgid "File or Directory"
msgstr "Archivo o Directorio"

msgid "Graphics handle field"
msgstr "Campo del manejador gráfico"

msgid "Scilab Command"
msgstr "Comando de Scilab"

msgid "Scilab Function"
msgstr "Función de Scilab"

msgid "Scilab Macro"
msgstr "Macro de Scilab"

msgid "Scilab Variable"
msgstr "Variable de Scilab"

#, c-format
msgid ""
"Type '%s' or '%s' to return to standard level prompt.\n"
"\n"
msgstr ""
"Escriba '%s' o '%s' para volver al nivel de consola estándar.\n"
"\n"

msgid "[Continue display? n (no) to stop, any other key to continue]"
msgstr ""
"[Seguir mostrando? n (no) para parar, cualquier otra tecla para continuar]"