File: ht.po

package info (click to toggle)
scratch 1.4.0.6~dfsg1-6.1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: bullseye, sid
  • size: 72,848 kB
  • sloc: ansic: 1,360; sh: 174; makefile: 81; xml: 9
file content (1924 lines) | stat: -rw-r--r-- 29,815 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 11:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 21:21-0500\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

############################################
# FORMATTING
############################################

# Language name as you'd like it to appear in the Languages menu
# (Required)
msgid "Language-Name"
msgstr "Creole"

# Directionality of language
# LTR = Left to Right
# RTL = Right to Left
msgid "Language-Direction"
msgstr "LTR"

# Scale to apply to font size (2 for twice as large)
# Use this if the font is too small for legibility on the Scratch interface
msgid "Font-Scale"
msgstr ""

# Set to 'true' or 'false'
# Use this if you do not want any of the text to be bolded, for legibility
msgid "Suppress-Bold"
msgstr ""

# Font to use on a Windows system
msgid "Win-Font"
msgstr ""

# Font to use on a Mac system
msgid "Mac-Font"
msgstr ""

# Font to use on a Linux system
msgid "Linux-Font"
msgstr ""

############################################
# BLOCKS
############################################

msgid "%H sensor value"
msgstr ""

msgid "%L contains %s"
msgstr ""

msgid "%a of %m"
msgstr "%a nan %m"

msgid "%b and %b"
msgstr "%b ak %b"

msgid "%b or %b"
msgstr "%b oubyen %b"

msgid "%f of %n"
msgstr "%f sou %n"

msgid "%n mod %n"
msgstr "%n mod %n"

msgid "add %s to %L"
msgstr "mete %s sou %L"

msgid "answer"
msgstr ""

msgid "ask %s and wait"
msgstr ""

msgid "background #"
msgstr "# fon ekran"

msgid "broadcast %e"
msgstr "voye bay tout moun %e"

msgid "broadcast %e and wait"
msgstr "voye bay tout moun %e epi tann"

msgid "change %g effect by %n"
msgstr "mete %g nan plas %n"

msgid "change %v by %n"
msgstr "mete %v nan plas %n"

msgid "change pen color by %n"
msgstr "ranplase koulè plim avek %n"

msgid "change pen shade by %n"
msgstr "ranplase entansite plim ak %n"

msgid "change pen size by %n"
msgstr "ranplase gwosè pwent plim nan avek %n"

msgid "change size by %n"
msgstr "ranplase gwosè a avek %n"

msgid "change tempo by %n"
msgstr "ranplase tempo ak %n"

msgid "change volume by %n"
msgstr "mete volim la sou %n"

msgid "change x by %n"
msgstr "mete %n nan plas x"

msgid "change y by %n"
msgstr "mete %n nan plas y"

msgid "clear"
msgstr "efase tout"

msgid "clear graphic effects"
msgstr "retire efè grafik yo"

msgid "color %C is touching %C?"
msgstr "koulè %C touche %C"

msgid "control"
msgstr "Kontwòl"

msgid "costume #"
msgstr "# kostim "

msgid "delete %y of %L"
msgstr "efase %y nan %L"

msgid "direction"
msgstr "direksyon"

msgid "distance to %m"
msgstr "distans jiska %m"

msgid "else"
msgstr "sinon"

msgid "forever"
msgstr "repete nèt ale"

msgid "forever if %b"
msgstr "repete nèt ale si %b"

msgid "glide %n secs to x:%n y:%n"
msgstr "glise pandan %n segond ale nan pozisyon x:%n y:%n"

msgid "go back %n layers"
msgstr "retounen %n kouch"

msgid "go to %m"
msgstr "ale nan %m"

msgid "go to front"
msgstr "ale sou devan"

msgid "go to x:%n y:%n"
msgstr "ale nan pozisyon x:%n y:%n"

msgid "hide"
msgstr "kache"

msgid "hide variable %v"
msgstr "sere varyab %v a"

msgid "if %b"
msgstr "si %b"

msgid "if on edge, bounce"
msgstr "mate si li rive sou bo a "

msgid "insert %s at %i of %L"
msgstr "Mete %s nan pozisyon %i nan %L"

msgid "item %i of %L"
msgstr "eleman %i nan %L"

msgid "join %s %s"
msgstr ""

msgid "key %k pressed?"
msgstr "touch %k peze?"

msgid "length of %L"
msgstr "longè %L"

msgid "length of %s"
msgstr ""

msgid "letter %n of %s"
msgstr ""

msgid "list"
msgstr "lis"

msgid "looks"
msgstr "aparans"

msgid "loud?"
msgstr "son fò?"

msgid "loudness"
msgstr "volim son"

msgid "motion"
msgstr "mouvman"

msgid "motor direction %W"
msgstr ""

msgid "motor off"
msgstr ""

msgid "motor on"
msgstr ""

msgid "motor on for %n secs"
msgstr ""

msgid "motor power %n"
msgstr ""

msgid "mouse down?"
msgstr ""

msgid "mouse x"
msgstr "souri x"

msgid "mouse y"
msgstr "souri y"

msgid "move %n steps"
msgstr "fè %n pa devan "

msgid "next background"
msgstr "pwochen fon ekran"

msgid "next costume"
msgstr "pwochenn kostim"

msgid "not %b"
msgstr "non %b"

msgid "operators"
msgstr ""

msgid "pen"
msgstr "plim"

msgid "pen down"
msgstr "bese plim la"

msgid "pen up"
msgstr "leve plim la"

msgid "pick random %n to %n"
msgstr "chwazi yon chif pa aza ant %n ak %n"

msgid "play drum %D for %n beats"
msgstr ""

msgid "play note %N for %n beats"
msgstr ""

msgid "play sound %S"
msgstr "Jwe son %S la"

msgid "play sound %S until done"
msgstr "jwe son %S la nèt"

msgid "point in direction %d"
msgstr "vize nan direksyon %d"

msgid "point towards %m"
msgstr "vize %m"

msgid "repeat %n"
msgstr "repete %n fwa"

msgid "repeat until %b"
msgstr "repete jiska %b"

msgid "replace item %i of %L with %s"
msgstr "Ranplase %i nan %L avek %s"

msgid "reset timer"
msgstr "rekòmanse Kronomèt la"

msgid "rest for %n beats"
msgstr ""

msgid "round %n"
msgstr "awondi %n"

msgid "say %s"
msgstr "di %s"

msgid "say %s for %n secs"
msgstr "di %s pandan %n segond"

msgid "sensing"
msgstr ""

msgid "sensor %h?"
msgstr ""

msgid "set %g effect to %n"
msgstr "mete efè %g a sou %n"

msgid "set %v to %n"
msgstr "mete %v sou %n"

msgid "set instrument to %I"
msgstr ""

msgid "set pen color to %c"
msgstr "mete koulè plim la sou %c"

msgid "set pen color to %n"
msgstr "mete koulè plim la sou %n"

msgid "set pen shade to %n"
msgstr "mete entansite plim nan sou %n"

msgid "set pen size to %n"
msgstr "mete gwosè plim la sou %n"

msgid "set size to %n%"
msgstr "mete gwosè a sou %n%"

msgid "set tempo to %n bpm"
msgstr "mete tempo a sou %n bpm"

msgid "set volume to %n%"
msgstr "mete volim la sou %n%"

msgid "set x to %n"
msgstr "mete x sou %n"

msgid "set y to %n"
msgstr "mete y sou %n"

msgid "show"
msgstr "montre"

msgid "show variable %v"
msgstr "montre varyab %v a"

msgid "size"
msgstr "gwosè"

msgid "sound"
msgstr "son"

msgid "stamp"
msgstr "mete so"

msgid "stop all"
msgstr "kanpe tout"

msgid "stop all sounds"
msgstr "koupe tout son"

msgid "stop script"
msgstr "kanpe script la"

msgid "switch to background %l"
msgstr "ale sou fon ekran %l"

msgid "switch to costume %l"
msgstr "al sou kostim %l"

msgid "tempo"
msgstr "tempo"

msgid "think %s"
msgstr "panse ak %s"

msgid "think %s for %n secs"
msgstr "panse ak %s pandan %n segond"

msgid "timer"
msgstr "kronomèt"

msgid "touching %m?"
msgstr "ap manyen %m?"

msgid "touching color %C?"
msgstr "ap manyen koulè %C?"

msgid "turn %n degrees"
msgstr ""

msgid "variables"
msgstr "varyab"

msgid "volume"
msgstr "volim"

msgid "wait %n secs"
msgstr "tann %n segond"

msgid "wait until %b"
msgstr "tann jouk %b"

msgid "when %k key pressed"
msgstr "lè yo peze touch %k a"

msgid "when %m clicked"
msgstr "lè yo klike %m"

msgid "when I receive %e"
msgstr "lèm resevwa %e"

msgid "x position"
msgstr "pozisyon x"

msgid "y position"
msgstr "pozisyon y"

############################################
# USER INTERFACE
############################################

msgid "(empty)"
msgstr "(vid)"

msgid "1 script"
msgstr "1 script"

msgid "About Scratch"
msgstr "enfòmasyon sou Scratch"

msgid "About this project:"
msgstr "enfòmasyon sou pwojè sa"

msgid "abs"
msgstr "abs"

msgid "add comment"
msgstr "mete kòmantè"

msgid "add comment here"
msgstr "ajoute yon kòmantè la a"

msgid "all"
msgstr "tout"

msgid "and"
msgstr "ak"

msgid "Animation"
msgstr ""

msgid "any"
msgstr "nenpòt"

msgid "Art"
msgstr ""

msgid "background"
msgstr "fon ekran"

msgid "backgrounds"
msgstr "fon ekran yo"

msgid "Backgrounds"
msgstr "Fon ekran yo"

msgid "brightness"
msgstr "nivo limyè"

msgid "Brush size: "
msgstr "Gwosè penso"

msgid "button"
msgstr "bouton"

msgid "button pressed"
msgstr "bouton peze"

msgid "Camera"
msgstr ""

msgid "can rotate"
msgstr "kapab vire"

msgid "cancel"
msgstr "kanpe"

msgid "Cancel"
msgstr "kanpe"

msgid "Choose a folder"
msgstr "Chwazi yon dosye"

msgid "Choose new sprite from file"
msgstr "chwazi yon nouvo sprite apati yon fichye"

msgid "clean up"
msgstr "netwaye"

msgid "Clear"
msgstr "Pwòpte"

msgid "Clear canvas"
msgstr "Efase strikti a"

msgid "Close and continue"
msgstr ""

msgid "Close dialog?"
msgstr "Fèmen dyalog la?"

msgid "Close paint editor?"
msgstr "Fèmen zouti kap fè desen an?"

msgid "close port"
msgstr "Fèmen pò a"

msgid "Close sound recorder?"
msgstr "Fèmen bwat kab kenbe son a?"

msgid "color"
msgstr "koulè"

msgid "Compress Images"
msgstr "konprese imaj yo"

msgid "Compress Sounds"
msgstr "konprese son yo"

msgid "Compress sounds and images"
msgstr "konprese son ak imaj yo"

msgid "Computer"
msgstr "Òdinatè"

msgid "connected"
msgstr "konekte"

msgid "Connecting to "
msgstr "ap konekte avèk"

msgid "Copy"
msgstr "Kopye"

msgid "costume"
msgstr "kostim"

msgid "costumes"
msgstr "kostim"

msgid "Costumes"
msgstr "Kostim"

msgid "Could not read"
msgstr "Pa ka li'l"

msgid "Could not read project; file may be damaged"
msgstr "Pa ka li pwojè a; fichye a ka petèt kowonpi"

msgid "Could not write file"
msgstr "Pa kapab ekri fichye a"

msgid "Create account"
msgstr "Kreye yon kont"

msgid "Create an empty project"
msgstr "Kreye yon pwojè tounèf"

msgid "Data sent. Waiting for response..."
msgstr "Enfòmasyon yo ale. Ap tann yon repons..."

msgid "delete"
msgstr "efase"

msgid "Delete"
msgstr "Efase"

msgid "Delete a list"
msgstr "Efase yon lis"

msgid "Delete a variable"
msgstr "Efase yon varyab"

msgid "Delete this background"
msgstr ""

msgid "Delete this costume"
msgstr "Efase kostim sa"

msgid "Delete this sound"
msgstr "Efase son sa"

msgid "Delete this sprite"
msgstr ""

msgid "Desktop"
msgstr ""

msgid "disable remote sensor connections"
msgstr ""

msgid "distance"
msgstr ""

msgid "Documents"
msgstr "Dokiman"

msgid "don't rotate"
msgstr "pa vire"

msgid "Don't Save"
msgstr ""

msgid "Done"
msgstr ""

msgid "down"
msgstr "anba"

msgid "down arrow"
msgstr "flèch anba"

msgid "drag to resize"
msgstr ""

msgid "drag to rotate"
msgstr ""

msgid "draggable on website?"
msgstr "kapab glise sou sit web la?"

msgid "duplicate"
msgstr "kopye"

msgid "Duplicate"
msgstr "Kopye"

msgid "edge"
msgstr "arebò"

msgid "Edit"
msgstr "Korije"

msgid "Ellipse tool (draw outlined or filled ellipse or circle)"
msgstr "Zouti elips (desinen yon elips oubyen yon sèk, plen oubyen vid)"

msgid "enable remote sensor connections"
msgstr ""

msgid "Enter presentation mode"
msgstr "Antre nan mòd pezantasyon"

msgid "Eraser"
msgstr "Gòm"

msgid "Eraser size"
msgstr "Gwosè gòm la"

msgid "Error!"
msgstr ""

msgid "Examples"
msgstr ""

msgid "Exit presentation"
msgstr ""

msgid "Exit presentation mode"
msgstr "Soti nan mòd presamtasyon a"

msgid "export"
msgstr "ekspòte"

msgid "Export Background"
msgstr "Ekspòte fon ekran an"

msgid "Export Costume"
msgstr "ekspòte kostim"

msgid "Export failed"
msgstr "Ekspòtasyon an pa fèt"

msgid "Export Sound"
msgstr "ekspòte son"

msgid "Export Sprite"
msgstr "ekspòte yon Sprite"

msgid "export this costume"
msgstr ""

msgid "export this sound"
msgstr ""

msgid "export this sprite"
msgstr "ekspòte sprite sa"

msgid "Extras menu"
msgstr "Meni bagay anplis yo"

msgid "Eyedropper tool (select a color)"
msgstr "zouti piplèt (pou chwazi koulè)"

msgid "Failed:"
msgstr "Echwe:"

msgid "false"
msgstr "fo"

msgid "File"
msgstr ""

msgid "File not found"
msgstr "pa ka jwenn fichye a"

msgid "Fill tool (fill areas with color or gradient)"
msgstr "zouti bokit penti (plen yon zòn ak yon koulè oubyen yon degrade)"

msgid "first"
msgstr "premye"

msgid "fisheye"
msgstr "je pwason"

msgid "Flash blocks (fast)"
msgstr "Blok kap kliyote (rapid)"

msgid "Flash blocks (slow)"
msgstr "Blok kap kliyote (lan)"

msgid "Flip horizontally"
msgstr "Miwa orizontal"

msgid "Flip vertically"
msgstr "Miwa vètikal"

msgid "For all sprites"
msgstr "Pou tout sprite yo"

msgid "For this sprite only"
msgstr "Pou sprite sa sèlman"

msgid "Game"
msgstr ""

msgid "Get surprise sprite"
msgstr "Jwenn yon sprite sipriz"

msgid "Get the last thing deleted"
msgstr "Jwenn dènye bagay ki te efase a"

msgid "Getting Started"
msgstr ""

msgid "ghost"
msgstr "Fantom"

msgid "Go To Scratch Website"
msgstr ""

msgid "grab screen region for new costume"
msgstr "Pran yon moso nan ekran an kòm nouvo kostim"

msgid "grab screen region for new sprite"
msgstr "Pran yon moso nan ekran an kòm nouvo sprite"

msgid "Grow"
msgstr "Grandi"

msgid "Grow sprite"
msgstr "Fè sprite la grandi"

msgid "hello "
msgstr ""

msgid "Hello!"
msgstr "Bonjou!"

msgid "help"
msgstr "èd"

msgid "Help"
msgstr "èd"

msgid "Help Page"
msgstr ""

msgid "Help Screens"
msgstr ""

msgid "Hide Motor Blocks"
msgstr ""

msgid "High (biggest)"
msgstr "Wo (pi wo a)"

msgid "Hmm..."
msgstr "Mmmh..."

msgid "Home"
msgstr "Lakay"

msgid "Images compressed"
msgstr "imaj ki konprese yo"

msgid "import"
msgstr "enpote"

msgid "Import"
msgstr "enpòte"

msgid "Import an image on top of your current canvas"
msgstr ""

msgid "Import Background"
msgstr "Enpòte yon fon ekran"

msgid "Import Costume"
msgstr "Enpòte Kostim"

msgid "Import Image"
msgstr "enpòte yon imaj"

msgid "Import List"
msgstr "enpòte yon lis"

msgid "Import Project"
msgstr "enpòte yon pwojè"

msgid "import project"
msgstr "enpòte yon pwojè"

msgid "Import Sound"
msgstr "enpòte yon son"

msgid "Incompatible Scratch file format"
msgstr "Fòma fichye Scratch la enkonpatib"

msgid "Is the folder read-only?"
msgstr "Èske se yon fichye yo ka li sèlman"

msgid "JPEG Quality (10-100)?"
msgstr "Kalite Jpeg (10-100)"

msgid "kbytes"
msgstr ""

msgid "Language"
msgstr "Lang"

msgid "large readout"
msgstr ""

msgid "last"
msgstr "dènye"

msgid "left"
msgstr "goch"

msgid "left arrow"
msgstr "flèch goch"

msgid "length"
msgstr "longè"

msgid "light"
msgstr "limyè"

msgid "Line tool (draw lines)"
msgstr "Zouti liy (desinen liy)"

msgid "List name?"
msgstr "Non lis la?"

msgid "Low"
msgstr "Ba"

msgid "Lowest (smallest)"
msgstr "Pi ba (pi piti)"

msgid "Make a list"
msgstr "Fè yon nouvo lis"

msgid "Make a variable"
msgstr "Fè yon nouvo varyab"

msgid "Max:"
msgstr "Max.:"

msgid "meow"
msgstr "Myaw"

msgid "Message name:"
msgstr "Non mesaj la"

msgid "Min:"
msgstr "Min.:"

msgid "mod"
msgstr ""

msgid "more"
msgstr "plis"

msgid "More tags:"
msgstr ""

msgid "mosaic"
msgstr "Mozayik"

msgid "mouse x:"
msgstr "souri x:"

msgid "mouse y:"
msgstr "souri y:"

#, fuzzy
msgid "mouse-pointer"
msgstr "flèch souri a"

msgid "Move"
msgstr "Deplase"

msgid "Music"
msgstr "Mizik"

msgid "My Projects"
msgstr ""

msgid "new"
msgstr "nouvo"

msgid "New"
msgstr "Nouvo"

msgid "New background:"
msgstr "Nouvo fon ekran"

msgid "New costume:"
msgstr "Nouvo kostim"

msgid "New file name?"
msgstr ""

msgid "New Filename:"
msgstr "Nouvo non fichye"

msgid "New sound:"
msgstr "Nouvo son"

msgid "New Sprite"
msgstr "Nouvo Sprite"

msgid "New sprite:"
msgstr ""

msgid "No"
msgstr "Non"

msgid "No MIDI ports currently available."
msgstr "Pa gen pò MIDI ki disponib kounye a"

msgid "No motion blocks"
msgstr "Okenn blok mouvman"

msgid "no scripts"
msgstr "Pa gen script"

#, fuzzy
msgid "No serial ports found"
msgstr "Pa jwenn okenn pò seri"

msgid "No variables."
msgstr "Pa gen varyab"

msgid "Normal"
msgstr "Nòmal"

msgid "normal readout"
msgstr ""

msgid "Off"
msgstr "Off"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "On"
msgstr "On"

#, fuzzy
msgid "only face left-right"
msgstr "vire adwat agoch sèlman"

msgid "Open"
msgstr "Louvri"

msgid "Open a Scratch project"
msgstr "Louvri yon pwojè Scratch"

msgid "Open Project"
msgstr "Louvri yon pwojè"

msgid "or"
msgstr "oubyen"

msgid "Paint"
msgstr "Desen"

msgid "Paint Editor"
msgstr "Korektè desen"

msgid "Paint new sprite"
msgstr "Desine yon nouvo Sprite"

msgid "Paintbrush"
msgstr "Penso"

msgid "Password:"
msgstr "Kòd"

msgid "Percent? (100 gives original size)"
msgstr "Pousan?(100 bay gwosè orjinal la)"

msgid "Pictures"
msgstr "Imaj"

msgid "pixelate"
msgstr ""

msgid "play"
msgstr "Jwe"

msgid "Please enter a number"
msgstr "Souple tape yon nimewo"

msgid "pop"
msgstr "pop"

msgid "Position the cross-hair to set the rotation center"
msgstr "Bay kwa yon pozisyon pou defini sant wotasyon a"

msgid "Preparing project..."
msgstr "Ap prepare pwojè a"

msgid "Project author:"
msgstr "Moun ki fè pwojè a:"

msgid "Project name"
msgstr "Non pwòjè a"

msgid "Project Notes"
msgstr "Nòt sou pwojè a"

msgid "Project notes"
msgstr "Nòt sou pwojè a"

msgid "Project uploaded."
msgstr "Pwojè a ale"

msgid "Projects"
msgstr "Pwojè"

msgid "Quit"
msgstr "Kite"

msgid "Quit Scratch"
msgstr "Kite Scratch"

msgid "Reading"
msgstr ""

msgid "record"
msgstr "Anrejistre"

msgid "Record"
msgstr "Anrejistre"

msgid "recording"
msgstr "ap anrejistre"

msgid "Rectangle tool (draw outlined or filled rectangle or square)"
msgstr "Zouti rektang (desinen yon kare oubyen yon rektang, plen oubyen vid)"

msgid "Redo"
msgstr "Refè"

msgid "Reference Guide"
msgstr ""

msgid "Remote sensor connections enabled"
msgstr ""

msgid "Remove viewer from stage"
msgstr ""

msgid "resistance"
msgstr "Rezistans"

msgid "resize this sprite"
msgstr ""

msgid "reverse"
msgstr ""

msgid "right"
msgstr "dwat"

msgid "right arrow"
msgstr "flèch dwat"

msgid "Rotate clock-wise"
msgstr ""

msgid "Rotate counter-clock-wise"
msgstr ""

msgid "rotate this sprite"
msgstr ""

msgid "Rotation degrees?"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "Sere"

msgid "Save a copy of the current project"
msgstr "Sere yon kopi pwojè sa a"

msgid "Save As"
msgstr "Sere Tankou"

msgid "Save changes before quitting?"
msgstr ""

msgid "Save failed"
msgstr "Pa ka sere pwojè a"

msgid "save picture of scripts"
msgstr "sere foto script yo"

msgid "save picture of stage..."
msgstr "Sere yon foto sèn la"

msgid "Save Project"
msgstr "Sere pwojè a"

msgid "Save Scripts Snapshot"
msgstr "Sere apèsi Script yo"

msgid "Save Stage Shot"
msgstr "Sere Foto Sèn la"

msgid "Save the current project"
msgstr "Sere pwojè sa a"

msgid "Save the current project?"
msgstr "Sere pwojè sa a?"

msgid "Save this project"
msgstr ""

msgid "Scripts"
msgstr "Script yo"

msgid "select serial/USB port"
msgstr "chwazi port seri/USB"

msgid "Select tool (move, modify, or delete selection)"
msgstr "Chwazi zouti (bouje, modifye, oubyen efase sa ki chwazi a)"

msgid "Set costume center"
msgstr ""

msgid "Set language"
msgstr ""

msgid "Set rotation center"
msgstr "Chwazi sant wotasyon a"

msgid "Set Single Stepping"
msgstr ""

msgid "set slider min and max"
msgstr ""

msgid "Share"
msgstr "Pataje"

msgid "Share this project"
msgstr ""

msgid "Share This Project Online"
msgstr "Pataje pwojè sa online"

msgid "Show Motor Blocks"
msgstr ""

msgid "show ScratchBoard watcher"
msgstr ""

msgid "Shrink"
msgstr "Fè vinn pi piti"

msgid "Shrink sprite"
msgstr "Fè sprite la vinn pi piti"

msgid "Simulation"
msgstr ""

msgid "Single-step speed?"
msgstr "Vitès pazapa a"

msgid "slider"
msgstr ""

msgid "Slider range:"
msgstr ""

msgid "Sound quality:"
msgstr "Kalite son a"

msgid "Sound Recorder"
msgstr ""

msgid "Sounds"
msgstr "Son yo"

msgid "Sounds compressed"
msgstr "Son konprese"

msgid "space"
msgstr "espas"

msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"

msgid "Sprites"
msgstr ""

msgid "sqrt"
msgstr "rasin"

msgid "Stage"
msgstr "sèn"

msgid "Stage selected:"
msgstr "Sèn ki chwazi a:"

msgid "Stamp tool (select area, then stamp copies of it)"
msgstr "Zouti so (chwazi yon zòn, epi sèvi avèl tankou so)"

msgid "Start green flag scripts"
msgstr "Komanse script ak drapo vè yo"

msgid "Start Single Stepping"
msgstr "kòmanse pazapa a"

msgid "stop"
msgstr "kanpe"

msgid "Stop everything"
msgstr "Kanpe tout bagay"

msgid "Stop Single Stepping"
msgstr "kanpe pazapa a"

msgid "Story"
msgstr ""

msgid "Support Site"
msgstr ""

msgid "Switch colors"
msgstr "Chanje koulè yo"

msgid "Switch to full stage"
msgstr ""

msgid "Switch to presentation mode"
msgstr ""

msgid "Switch to small stage"
msgstr ""

msgid "Tags:"
msgstr "Etikèt:"

msgid "Text tool (edit text layer)"
msgstr "Zouti tèks (modifye kouch tèks la)"

msgid "That variable name is already in use"
msgstr "Non varyab sa itiize deja"

msgid "that way"
msgstr ""

msgid "The file name already exists. Overwrite existing file?"
msgstr "Non Fichye sa a egziste deja. Ranplase li?"

msgid "thing"
msgstr "bagay"

msgid "this way"
msgstr ""

msgid "tilt"
msgstr ""

msgid "true"
msgstr "vre"

msgid "Turbo speed"
msgstr "Vitès tibo"

msgid "turn into new sprite"
msgstr "Fè li tounen yon nouvo sprite"

msgid "Undelete"
msgstr ""

msgid "Undo"
msgstr "Defèt"

msgid "up"
msgstr "anwo"

msgid "up arrow"
msgstr "Flèch anwo"

msgid "Updating thumbnails"
msgstr ""

msgid "Upload succeeded!"
msgstr ""

msgid "Upload to Scratch Server"
msgstr "Voye bay sèvè Scratch la"

msgid "Uploading"
msgstr "Ap voye li ale"

msgid "Variable name?"
msgstr "Non yon varyab?"

msgid "View on stage"
msgstr "Afiche sou sèn la"

msgid "What's your name?"
msgstr ""

msgid "whirl"
msgstr "Toubiyon"

msgid "world"
msgstr ""

msgid "Write Multiple Project Summaries"
msgstr " Ekri rezime plizyè pwojè"

msgid "Write Project Summary"
msgstr "Ekri rezime pwojè a"

msgid "Yes"
msgstr "Wi"

msgid "Your project is now online at"
msgstr ""

msgid "Your Scratch website login name:"
msgstr "Non ki idantifye ou sou sit web Scratch la se:"

msgid "Zoom in"
msgstr "Rale vini"

msgid "Zoom out"
msgstr "Pouse ale"

############################################
# MIDI INSTRUMENTS
############################################

msgid "Accordion"
msgstr "Akòdeyon"

msgid "Acoustic Bass"
msgstr "Bas Akoustik"

msgid "Acoustic Bass Drum"
msgstr "Bas Akoustik Tanbou"

msgid "Acoustic Grand"
msgstr ""

msgid "Acoustic Snare"
msgstr ""

msgid "Agogo"
msgstr ""

msgid "Alto Sax"
msgstr "Sax Alto"

msgid "Applause"
msgstr "Aplodi"

msgid "Bagpipe"
msgstr ""

msgid "Banjo"
msgstr "Banjo"

msgid "Baritone Sax"
msgstr ""

msgid "Bass Drum 1"
msgstr "Tanbou Bas 1"

msgid "Bassoon"
msgstr ""

msgid "Bird Tweet"
msgstr "Chante zwazo"

msgid "Blown Bottle"
msgstr "Souf nan yon boutèy"

msgid "Brass Section"
msgstr ""

msgid "Breath Noise"
msgstr "Bri souf"

msgid "Bright Acoustic"
msgstr ""

msgid "Cabasa"
msgstr ""

msgid "Celesta"
msgstr ""

msgid "Cello"
msgstr "Vyolonsèl"

msgid "Chinese Cymbal"
msgstr "Senbal Chinwa"

msgid "Choir Aahs"
msgstr "Koral Aah"

msgid "Church Organ"
msgstr "òg legliz"

msgid "Clarinet"
msgstr "Klarinèt"

msgid "Claves"
msgstr ""

msgid "Clavinet"
msgstr "Klavinèt"

msgid "Closed Hi-Hat"
msgstr ""

msgid "Contrabass"
msgstr ""

msgid "Cowbell"
msgstr "Kloch bèf"

msgid "Crash Cymbal 1"
msgstr ""

msgid "Crash Cymbal 2"
msgstr ""

msgid "Distortion Guitar"
msgstr ""

msgid "Drawbar Organ"
msgstr ""

msgid "Dulcimer"
msgstr ""

msgid "Electric Bass (finger)"
msgstr "Bas elektrik (dwèt)"

msgid "Electric Bass (pick)"
msgstr "Bas elektrik (pense)"

msgid "Electric Clean Guitar"
msgstr ""

msgid "Electric Grand"
msgstr ""

msgid "Electric Jazz Guitar"
msgstr "Gita elektrik Jazz"

msgid "Electric Muted Guitar"
msgstr ""

msgid "Electric Piano 1"
msgstr "Pyano elektrik 1"

msgid "Electric Piano 2"
msgstr "Pyano elektrik 2"

msgid "Electric Snare"
msgstr ""

msgid "English Horn"
msgstr ""

msgid "FX 1 (rain)"
msgstr "FX 1 (lapli)"

msgid "FX 2 (soundtrack)"
msgstr ""

msgid "FX 3 (crystal)"
msgstr "FX 3 (kristal)"

msgid "FX 4 (atmosphere)"
msgstr "FX 4 (atmosfè)"

msgid "FX 5 (brightness)"
msgstr "FX (Klere)"

#, fuzzy
msgid "FX 6 (goblins)"
msgstr "FX ()"

msgid "FX 7 (echoes)"
msgstr "FX 7 (eko)"

msgid "FX 8 (sci-fi)"
msgstr "FX (syans-fiksyon)"

msgid "Fiddle"
msgstr "Vyolon"

msgid "Flute"
msgstr "Flit"

msgid "French Horn"
msgstr ""

msgid "Fretless Bass"
msgstr ""

msgid "Glockenspiel"
msgstr ""

msgid "Guitar Fret Noise"
msgstr ""

msgid "Guitar Harmonics"
msgstr "Gita amonik"

#, fuzzy
msgid "Gunshot"
msgstr "Kout fizi"

msgid "Hand Clap"
msgstr "Bravo"

msgid "Harmonica"
msgstr "Amonika"

msgid "Harpsichord"
msgstr ""

msgid "Helicopter"
msgstr "Elikoptè"

msgid "Hi Bongo"
msgstr ""

msgid "Hi Wood Block"
msgstr ""

msgid "Hi-Mid Tom"
msgstr ""

msgid "High Agogo"
msgstr ""

msgid "High Floor Tom"
msgstr ""

msgid "High Timbale"
msgstr ""

msgid "High Tom"
msgstr ""

msgid "Honky-Tonk"
msgstr ""

msgid "Kalimba"
msgstr ""

msgid "Koto"
msgstr ""

msgid "Lead 1 (square)"
msgstr "Lead 1 (kare)"

msgid "Lead 2 (sawtooth)"
msgstr ""

msgid "Lead 3 (calliope)"
msgstr ""

msgid "Lead 4 (chiff)"
msgstr ""

msgid "Lead 5 (charang)"
msgstr ""

msgid "Lead 6 (voice)"
msgstr "Lead 6 (vwa)"

msgid "Lead 7 (fifths)"
msgstr ""

msgid "Lead 8 (bass+lead)"
msgstr ""

msgid "Long Guiro"
msgstr ""

msgid "Long Whistle"
msgstr ""

msgid "Low Agogo"
msgstr ""

msgid "Low Bongo"
msgstr ""

msgid "Low Conga"
msgstr ""

msgid "Low Floor Tom"
msgstr ""

msgid "Low Timbale"
msgstr ""

msgid "Low Tom"
msgstr ""

msgid "Low Wood Block"
msgstr ""

msgid "Low-Mid Tom"
msgstr ""

msgid "Maracas"
msgstr ""

msgid "Marimba"
msgstr ""

msgid "Melodic Tom"
msgstr ""

msgid "Music Box"
msgstr "bwat mizik"

msgid "Mute Cuica"
msgstr ""

msgid "Mute Hi Conga"
msgstr ""

msgid "Mute Triangle"
msgstr ""

msgid "Muted Trumpet"
msgstr ""

msgid "Nylon String Guitar"
msgstr ""

msgid "Oboe"
msgstr ""

msgid "Ocarina"
msgstr ""

msgid "Open Cuica"
msgstr ""

msgid "Open Hi Conga"
msgstr ""

msgid "Open Hi-Hat"
msgstr ""

msgid "Open Triangle"
msgstr ""

msgid "Orchestra Hit"
msgstr ""

msgid "Orchestral Strings"
msgstr ""

msgid "Overdriven Guitar"
msgstr ""

msgid "Pad 1 (new age)"
msgstr ""

msgid "Pad 2 (warm)"
msgstr ""

msgid "Pad 3 (polysynth)"
msgstr ""

msgid "Pad 4 (choir)"
msgstr ""

msgid "Pad 5 (bowed)"
msgstr ""

msgid "Pad 6 (metallic)"
msgstr ""

msgid "Pad 7 (halo)"
msgstr ""

msgid "Pad 8 (sweep)"
msgstr ""

msgid "Pan Flute"
msgstr ""

msgid "Pedal Hi-Hat"
msgstr ""

msgid "Percussive Organ"
msgstr ""

msgid "Piccolo"
msgstr ""

msgid "Pizzicato Strings"
msgstr ""

msgid "Recorder"
msgstr "Anrejistrè"

msgid "Reed Organ"
msgstr ""

msgid "Reverse Cymbal"
msgstr ""

msgid "Ride Bell"
msgstr ""

msgid "Ride Cymbal 1"
msgstr ""

msgid "Ride Cymbal 2"
msgstr ""

msgid "Rock Organ"
msgstr ""

msgid "Seashore"
msgstr ""

msgid "Shakuhachi"
msgstr ""

msgid "Shamisen"
msgstr ""

msgid "Shanai"
msgstr ""

msgid "Short Guiro"
msgstr ""

msgid "Short Whistle"
msgstr ""

msgid "Side Stick"
msgstr ""

msgid "Sitar"
msgstr ""

msgid "Slap Bass 1"
msgstr ""

msgid "Slap Bass 2"
msgstr ""

msgid "Soprano Sax"
msgstr ""

msgid "Splash Cymbal"
msgstr ""

msgid "Steel Drums"
msgstr ""

msgid "Steel String Guitar"
msgstr ""

msgid "String Ensemble 1"
msgstr ""

msgid "String Ensemble 2"
msgstr ""

msgid "Synth Bass 1"
msgstr ""

msgid "Synth Bass 2"
msgstr ""

msgid "Synth Drum"
msgstr ""

msgid "Synth Voice"
msgstr ""

msgid "SynthBrass 1"
msgstr ""

msgid "SynthBrass 2"
msgstr ""

msgid "SynthStrings 1"
msgstr ""

msgid "SynthStrings 2"
msgstr ""

msgid "Taiko Drum"
msgstr ""

msgid "Tambourine"
msgstr "tanbou"

msgid "Tango Accordion"
msgstr "Akòdeyon Tango"

msgid "Telephone Ring"
msgstr "Sonri Telefònn"

msgid "Tenor Sax"
msgstr "Saxofòn tenò"

msgid "Timpani"
msgstr ""

msgid "Tinkle Bell"
msgstr ""

msgid "Tremolo Strings"
msgstr ""

msgid "Trombone"
msgstr ""

msgid "Trumpet"
msgstr "twompèt"

msgid "Tuba"
msgstr ""

msgid "Tubular Bells"
msgstr ""

msgid "Vibraphone"
msgstr ""

msgid "Vibraslap"
msgstr ""

msgid "Viola"
msgstr ""

msgid "Violin"
msgstr ""

msgid "Voice Oohs"
msgstr ""

msgid "Whistle"
msgstr "sifle"

msgid "Woodblock"
msgstr ""

msgid "Xylophone"
msgstr "xylofòn"