File: screem.schemas

package info (click to toggle)
screem 0.12.1-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 19,728 kB
  • ctags: 8,333
  • sloc: ansic: 98,234; sh: 8,278; xml: 2,278; makefile: 1,054
file content (908 lines) | stat: -rw-r--r-- 28,667 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
<?xml version="1.0"?>
<gconfschemafile>
	<schemalist>
		<!-- install check key -->
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/installed</key>
			<applyto>/apps/screem/installed</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>TRUE</default>
			<type>bool</type>
			<locale name="C">
				<short>setting used by screem to check schemas are present, do not change it</short>
				<long>screem will check for this key on startup, if it doesn't get the value TRUE then it will exit</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Eine Einstellung die Screem zur Überprüfung der Existenz von Schemadateien benutzt, nicht ändern!</short>
				<long>Screem überprüft diesen Schlüssel beim Start. Wenn er nicht auf TRUE gesetzt ist, wird Screem beendet.</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>Screem がスキーマが存在しているかチェックするための設定【変更しないで下さい】</short>
				<long>起動時に Screem がこのキーを確認し、値が TRUE でなければ終了します。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<!-- Window UI preferences -->
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/ui/show_main_toolbar</key>
			<applyto>/apps/screem/ui/show_main_toolbar</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>TRUE</default>
			<type>bool</type>
			<locale name="C">
				<short>Should the main toolbar be shown</short>
				<long>Should the main toolbar be shown</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Soll die Hauptwerkzeugleiste angezeigt werden</short>
				<long>Soll die Hauptwerkzeugleiste angezeigt werden</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>メイン・ツールバーを表示するかどうか</short>
				<long>メイン・ツールバーを表示するかどうか</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Ska huvudverktygsraden visas</short>
				<long>Ska huvudverktygsraden visas</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>是否要显示主工具栏</short>
				<long>是否要显示主工具栏</long>
			</locale>
		</schema>
		
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/ui/show_wizard_toolbar</key>
			<applyto>/apps/screem/ui/show_wizard_toolbar</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>TRUE</default>
			<type>bool</type>
			<locale name="C">
				<short>Should the wizard toolbar be shown</short>
				<long>Should the wizard toolbar be shown</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Soll die Assistentenwerkzeugleiste angezeigt werden</short>
				<long>Soll die Assistentenwerkzeugleiste angezeigt werden</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>ウィザード・ツールバーを表示するかどうか</short>
				<long>ウィザード・ツールバーを表示するかどうか</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Ska guideverktygsraden visas</short>
				<long>Ska guideverktygsraden visas</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>是否要显示向导工具栏</short>
				<long>是否要显示向导工具栏</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/ui/tab_position</key>
			<applyto>/apps/screem/ui/tab_position</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>top</default>
			<type>string</type>
			<locale name="C">
				<short>The position of the document tabs, valid values are &quot;top&quot;, &quot;right&quot;, &quot;bottom&quot;, and &quot;left&quot;</short>
				<long>The position of the document tabs, valid values are &quot;top&quot;, &quot;right&quot;, &quot;bottom&quot;, and &quot;left&quot;</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Die Position der Dokumentreiter, erlaubte Werte sind &quot;top&quot;, &quot;right&quot;, &quot;bottom&quot;, and &quot;left&quot;</short>
				<long>Die Position der Dokumentreiter, erlaubte Werte sind &quot;top&quot;, &quot;right&quot;, &quot;bottom&quot;, and &quot;left&quot;</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>ドキュメント・タブの位置です。指定可能な値: &quot;top&quot;、&quot;right&quot;、&quot;bottom&quot; と &quot;left&quot;</short>
				<long>ドキュメント・タブの位置です。指定可能な値: &quot;top&quot;、&quot;right&quot;、&quot;bottom&quot; と &quot;left&quot;</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>文档标签的位置,合法的值包括“top”,“right”,“bottom”以及“left”</short>
				<long>文档标签的位置,合法的值包括“top”,“right”,“bottom”以及“left”</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/ui/toolbar_style</key>
			<applyto>/apps/screem/ui/toolbar_style</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>0</default>
			<type>int</type>
			<locale name="C">
				<short>Toolbar appearance</short>
				<long>Override the desktop default for toolbar appearance</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Erscheinungsbild der Werkzeugleisten</short>
				<long>Den Standard des Desktops für das Erscheinungsbild der Werkzeugleistenübergehen</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>ツールバーの外観</short>
				<long>ツールバーの表示方法をデスクトップのデフォルト値に合わせます。</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<!-- editor preferences -->
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/default-TRUE-booleans</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/inline_tagging</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/intelliclose</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/highlight</applyto>
			<applyto>/apps/screem/general/show_tips</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/autocomplete</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/tooltips</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>TRUE</default>
			<type>bool</type>
			<locale name="C">
				<short>Default TRUE booleans</short>
				<long>Default TRUE booleans</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Standard TRUE booleans</short>
				<long>Standard TRUE booleans</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>デフォルトは TRUE (論理値) です</short>
				<long>デフォルトは TRUE (論理値) です</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Booleska standardvärden med värdet SANT</short>
				<long>Booleska standardvärden med värdet SANT</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>默认布尔真值</short>
				<long>默认布尔真值</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/default-FALSE-booleans</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/auto_indent</applyto>
			<applyto>/apps/screem/linkview/check_external</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/wordwrap</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/error_highlight</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/spaces_instead_of_tabs</applyto>
			<applyto>/apps/screem/editor/right_margin</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>FALSE</default>
			<type>bool</type>
			<locale name="C">
				<short>Default FALSE booleans</short>
				<long>Default FALSE booleans</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Standard FALSE booleans</short>
				<long>Standard FALSE booleans</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>デフォルトは FALSE (論理値) です</short>
				<long>デフォルトは FALSE (論理値) です</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Booleska standardvärden med värdet FALSKT</short>
				<long>Booleska standardvärden med värdet FALSKT</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>默认布尔假值</short>
				<long>默认布尔假值</long>
			</locale>
		</schema>

		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/tabwidth</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/tabwidth</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>8</default>
			<type>float</type>
			<locale name="C">
				<short>width of a tab in characters</short>
				<long>width of a tab in characters</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Breite eines Tabulators in Zeichen</short>
				<long>Breite eines Tabulators in Zeichen</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>タブの幅 (文字数)</short>
				<long>タブの幅 (文字数)</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>以字符衡量的标签宽度</short>
				<long>以字符衡量的标签宽度</long>
			</locale>
		</schema>

		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/margin_column</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/margin_column</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>80</default>
			<type>float</type>
			<locale name="C">
				<short>The column to draw the right hand margin</short>
				<long>The column to draw the right hand margin</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Die Spalte in welcher der rechte Rand gezeichnet werden soll.</short>
				<long>Die Spalte in welcher der rechte Rand gezeichnet werden soll.</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>右側のマージンを描画する間隔</short>
				<long>右側のマージンを描画する間隔</long>
			</locale>
		</schema>
								
		<!-- colour / font settings -->
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/themefont</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/themefont</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>TRUE</default>
			<type>bool</type>
			<locale name="C">
				<short>Use theme font</short>
				<long>Use the font from the current theme in the editor</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Themaschrift benutzen</short>
				<long>Die Schrift des aktuellen Themas im Editor benutzen</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>テーマのフォントを使用する</short>
				<long>現在使用しているテーマのフォントをエディタに反映させます。</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Använd tematypsnitt</short>
				<long>Använd typsnittet från det aktuella temat i redigeraren</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>使用主题字体</short>
				<long>在编辑器中使用当前主题的字体</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/themecolours</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/themecolours</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>TRUE</default>
			<type>bool</type>
			<locale name="C">
				<short>Use theme colors</short>
				<long>Use the colors from the current theme in the editor</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Themafarben benutzen</short>
				<long>Farben des aktuellen Themas im Editor benutzen</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>テーマの色を使用する</short>
				<long>現在使用しているテーマの色をエディタに反映させます。</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Använd temafärger</short>
				<long>Använd färgerna från det aktuella temat i redigeraren</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>使用主题颜色</short>
				<long>使用编辑器中当前主题的颜色</long>
			</locale>
		</schema>
		
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/font</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/font</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<default>Helvetica 12</default>
			<type>string</type>
			<locale name="C">
				<short>Default font</short>
				<long>Default font</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Standard Schrift</short>
				<long>Standard Schrift</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>デフォルトのフォント</short>
				<long>デフォルトのフォント</long>
			</locale>

			<locale name="pl">
				<short>Domyślna czcionka</short>
				<long>Domyślna czcionka</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Standardtypsnitt</short>
				<long>Standardtypsnitt</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>默认字体</short>
				<long>默认字体</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/back</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/back</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<default>#ffffffffffff</default>
			<locale name="C">
				<short>The editor background color</short>
				<long>The editor background color</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Die Hintergrundfarbe des Editors</short>
				<long>Die Hintergrundfarbe des Editors</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>エディタの背景色</short>
				<long>エディタの背景色</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Bakgrundsfärgen i redigeraren</short>
				<long>Bakgrundsfärgen i redigeraren</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>编辑器背景颜色</short>
				<long>编辑器背景颜色</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/text</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/text</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<default>#000000000000</default>
			<locale name="C">
				<short>The editor text color</short>
				<long>The editor text color</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Die Textfarbe des Editors</short>
				<long>Die Textfarbe des Editors</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>エディタの前景色</short>
				<long>エディタの前景色</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Textfärgen i redigeraren</short>
				<long>Textfärgen i redigeraren</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>编辑器文本颜色</short>
				<long>编辑器文本颜色</long>
			</locale>
		</schema>

		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/entityinsertion</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/entityinsertion</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>int</type>
			<default>2</default>
			<locale name="C">
				<short></short>
				<long></long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/default_charset</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/default_charset</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<default>ISO-8859-1</default>
			<locale name="C">
				<short>The default character set a page uses</short>
				<long>The character set a page uses if the page doesn't define one itself</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Der Standardzeichensatz den ein Dokument benutzt</short>
				<long>Der Zeichensatz den ein Dokument benutzt wenn das Dokument nicht selbst einen vorgibt</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>ページで使用するデフォルトの文字セット</short>
				<long>ページで文字セットを定義していない場合に使用するデフォルトの文字セットを指定します。</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Standardteckentabellen som en sida använder</short>
				<long>Teckentabellen en sida använder om sidan inte definierar en själv</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>网页使用的默认字符集</short>
				<long>如果网页本身未指定字符集,则默认使用的字符集</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/default_dtd</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/default_dtd</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<default>-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN</default>
			<locale name="C">
				<short>Default DTD</short>
				<long>The default doctype to use if a page doesn't define one</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Standard DTD</short>
				<long>Der zu benutzende Standarddokumenttyp, wenn ein Dokument keinen eigenen vorgibt</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>デフォルトの DTD</short>
				<long>ページで DTD (DOCTYPE 宣言) を定義していない場合に使用するデフォルトの DOCTYPE を指定します。</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Standard-DTD</short>
				<long>Standarddokumenttypen att använda om en sida inte definierar en</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>默认 DTD</short>
				<long>如果网页未指定文档类型,则默认使用的文档类型</long>
			</locale>
		</schema>

		<!-- editor print settings -->
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/print/highlight</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/print/highlight</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>bool</type>
			<default>TRUE</default>
			<locale name="C">
				<short>Apply highlighting to printout</short>
				<long>Should the syntax highlighting be printed as well</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Wende Hervorhebung auf Ausdruck an</short>
				<long>Soll die Syntayhervorhebung ebenfalls gedruckt werden</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>印刷時の強調表示の適用</short>
				<long>印刷時も同様に文法の強調表示を行います。</long>
			</locale>

			<locale name="pl">
				<short>Podświetlanie składni widoczne na wydruku</short>
				
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>打印输出中使用高亮显示</short>
				<long>是否让语法高亮也被打印</long>
			</locale>
		</schema>

		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/print/headers</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/print/headers</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>bool</type>
			<default>TRUE</default>
			<locale name="C">
				<short>Should a header be printed</short>
				<long>Should a header be printed</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Soll ein Kopf gedruckt werden</short>
				<long>Soll ein Kopf gedruckt werden</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>ヘッダを印刷するかどうか</short>
				<long>ヘッダを印刷するかどうか</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Ska ett huvud skrivas ut</short>
				<long>Ska ett huvud skrivas ut</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>是否打印文件头</short>
				<long>是否打印文件头</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/print/wrap_lines</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/print/wrap_lines</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>bool</type>
			<default>FALSE</default>
			<locale name="C">
				<short>Should lines be wrapped at characters</short>
				<long>Should lines be wrapped at characters</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Sollen Zeilen an Zeichen umgebrochen werden</short>
				<long>Sollen Zeilen an Zeichen umgebrochen werden</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>文字の行ラップを有効にするかどうか</short>
				<long>文字の行ラップを有効にするかどうか</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Ska rader brytas vid tecken</short>
				<long>Ska rader brytas vid tecken</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>是否要自动换行</short>
				<long>是否要自动换行</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/print/split</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/print/split</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>bool</type>
			<default>FALSE</default>
			<locale name="C">
				<short>Do not split words over two lines</short>
				<long>When wrapping is enabled wrap based on words, not characters</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Nur am Wortende umbrechen</short>
				<long>Wenn Zeilenumbruch aktiviert ist, breche am Ende von Wörtern statt Zeichen um</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>二行にまたがる単語を分割しない</short>
				<long>ワードラップが有効であるときに、文字ではなく単語をベースにラップします。</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>行间不分割单词</short>
				<long>当自动换行启用时,基于单词而不是基于字符自动换行</long>
			</locale>
		</schema>

		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/print/lines</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/print/lines</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>bool</type>
			<default>TRUE</default>
			<locale name="C">
				<short>Should line numbers be printed</short>
				<long>Should line numbers be printed</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Sollen Zeilennummern gedruckt werden</short>
				<long>Sollen Zeilennummern gedruckt werden</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>行番号を印刷するかどうか</short>
				<long>行番号を印刷するかどうか</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Ska radnummer skrivas ut</short>
				<long>Ska radnummer skrivas ut</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>是否打印行号</short>
				<long>是否打印行号</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/editor/print/nlines</key>
			<applyto>/apps/screem/editor/print/nlines</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>float</type>
			<default>1.0</default>
			<locale name="C">
				<short>Print lines every N lines</short>
				<long>If lines are to be printed, print them every N lines</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Drucke Zeilen alle N Zeilen</short>
				<long>Wenn Zeilen gedruckt werden sollen, dann nur alle N Zeilen</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>N 行毎に行番号を印刷する</short>
				<long>行数を印刷する場合に N 行毎に印刷します。</long>
			</locale>

			<locale name="pl">
				<short>Drukowanie numeru wiersza co N wiersze</short>
				
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Skriv ut radnummer var N:te rad</short>
				<long>Skriv ut var N:te rad om radnummer ska skrivas ut</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>每 N 行打印一次</short>
				<long>如果要打印,每 N 行打印一次</long>
			</locale>
		</schema>

		<!-- hints preferences -->
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/hint/path</key>
			<applyto>/apps/screem/hint/path</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<locale name="C">
				<short>The path to the directory containing the hints files</short>
				<long>The path to the directory containing the hints files</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Der Pfad zum Verzeichnis welches die Tippdateien beinhaltet</short>
				<long>Der Pfad zum Verzeichnis welches die Tippdateien beinhaltet</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>ヒント・ファイルを格納するフォルダのパス</short>
				<long>ヒント・ファイルを格納するフォルダのパス</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Sökvägen till katalogen som innehåller tipsfilerna</short>
				<long>Sökvägen till katalogen som innehåller tipsfilerna</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>包含提示文件的目录路径</short>
				<long>包含提示文件的目录路径</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/hint/number</key>
			<applyto>/apps/screem/hint/number</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>int</type>
			<default>-1</default>
			<locale name="C">
				<short>The current hint number</short>
				<long>The current hint number</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Die aktuelle Tippnummer</short>
				<long>Die aktuelle Tippnummer</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>現在のヒント番号</short>
				<long>現在のヒント番号</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Det aktuella tipsnumret</short>
				<long>Det aktuella tipsnumret</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>当前提示号</short>
				<long>当前提示号</long>
			</locale>
		</schema>


		<!-- Miscellaneous preferences -->
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/general/work_offline</key>
			<applyto>/apps/screem/general/work_offline</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>bool</type>
			<default>FALSE</default>
			<locale name="C">
				<short>Should Screem load remote files</short>
				<long>Should remote DTDs, images etc be loaded</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Soll Screem entfernte Dateien laden</short>
				<long>Sollen entfernte DTDs, Bilder u.s.w geladen werden</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>Screem がリモート先のファイルを読み込むかどうか</short>
				<long>TRUE にすると、リモート先の DTD、画像などを読み込みます。</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Ska Screem läsa in fjärrfiler</short>
				<long>Ska fjärr-DTD:er, bilder m.m. läsas in</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>Screem 是否要载入远程文件</short>
				<long>是否要载入远程的 DTD、图像等</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/messagelines</key>
			<applyto>/apps/screem/messagelines</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>int</type>
			<default>100</default>
			<locale name="C">
				<short>Message view scrollback lines</short>
				<long>The number of lines in the message view window</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Zeilenanzahl im Meldungsfenster zurück gescrollt werden kann</short>
				<long>Die Anzahl der Zeilen im Meldungsfenster</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>スクロール行数</short>
				<long>メッセージ表示ウィンドウに表示する行数です。</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Tillbakarullningsrader i meddelandevyn</short>
				<long>Antalet rader i meddelandevyfönstret</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>消息查看滚回行数</short>
				<long>消息查看窗口的行数</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/general/glade_path</key>
			<applyto>/apps/screem/general/glade_path</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<locale name="C">
				<short>The path to the main glade file</short>
				<long>The path to the main glade file, this is set upon starting screem if it isn't already</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Der Pfad zur Haupt-Glade-Datei</short>
				<long>Der Pfad zur Haupt-Glade-Datei, dies wird beim Starten von Screem gesetzt, wenn er noch nicht gesetzt ist</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>メインの .glade ファイルを格納するフォルダのパス</short>
				<long>メインで使用する .glade ファイルへのパスで、指定されていない場合は Screem を起動する際にセットされます。</long>
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Sökvägen till glade-huvudfilen</short>
				<long>Sökvägen till glade-huvudfilen, detta sätts vid start av screem om det inte redan är satt</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>到主 glade 文件的路径</short>
				<long>到主 glade 文件的路径,如果在 screem 启动时还未设置好则设置</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/default_filename</key>
			<applyto>/apps/screem/default_filename</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<default>index.html</default>
			<locale name="C">
				<short>Default filename</short>
				<long>The default filename used when creating a new page</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Standard Dateiname</short>
				<long>Der Standarddateiname wenn ein neues Dokument angelegt wird</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>デフォルトのファイル名</short>
				<long>新規に生成したページで使用するデフォルトのファイル名です。</long>
			</locale>

			<locale name="pl">
				<short>Domyślna nazwa pliku</short>
				
			</locale>

			<locale name="sv">
				<short>Standardfilnamn</short>
				<long>Standardfilnamnet som används då en ny sida skapas</long>
			</locale>

			<locale name="zh_CN">
				<short>默认文件名</short>
				<long>创建新网页时默认使用的文件名</long>
			</locale>
		</schema>
		<schema>
			<key>/schemas/apps/screem/default_mimetype</key>
			<applyto>/apps/screem/default_mimetype</applyto>
			<owner>screem</owner>
			<type>string</type>
			<default>text/html</default>
			<locale name="C">
				<short>Mime Type for new blank documents</short>
				<long>The mime type that new blank documents will be created as.</long>
			</locale>

			<locale name="de">
				<short>Mime Typ für neue leere Dokumente</short>
				<long>Der Mime Typ, den neue Dokumente haben wenn eines erstellt wird.</long>
			</locale>

			<locale name="ja">
				<short>新しい空のドキュメントの MIME 型</short>
				<long>新しい空のドキュメントを生成したら適用する MIME 型です。</long>
			</locale>
		</schema>
	</schemalist>
</gconfschemafile>