File: tr.po

package info (click to toggle)
secrets 12.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 3,616 kB
  • sloc: python: 6,838; xml: 7; makefile: 4
file content (1809 lines) | stat: -rw-r--r-- 50,945 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
# Turkish translation for Secrets.
# Copyright (C) 2018-2024 Secrets's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Secrets package.
#
# Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>, 2018.
# Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2020, 2022-2024.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018, 2020-2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Secrets master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/secrets/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 21:37+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n"

#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:5
msgid "Add Attribute"
msgstr "Öznitelik Ekle"

#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:37
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"

#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:43
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:49
msgid "Sensitive"
msgstr "Hassas"

#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:50
msgid "Contains sensitive data."
msgstr "Hassas veri içerir."

#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:57 gsecrets/entry_page.py:297
#: gsecrets/entry_page.py:454
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"

#: data/gtk/attachment_entry_row.ui:9
msgid "Download Attachment"
msgstr "Eki İndir"

#: data/gtk/attachment_entry_row.ui:20
msgid "Remove Attachment"
msgstr "Eki Kaldır"

#. Dialog title which informs the user about unsaved changes.
#: data/gtk/attachment_warning_dialog.ui:4
msgid "Safety Info"
msgstr "Güvenlik Bilgisi"

#. Dialog subtitle which informs the user about unsaved changes more detailed.
#: data/gtk/attachment_warning_dialog.ui:5
msgid ""
"It is possible that external applications will create unencrypted hidden or "
"temporary copies of this attachment file! Please proceed with caution."
msgstr ""
"Dış uygulamalar bu ek dosyasının şifrelenmemiş gizli veya geçici kopyalarını "
"oluşturabilir! Lütfen sakınarak sürdürün."

#: data/gtk/attachment_warning_dialog.ui:9
msgid "_Back"
msgstr "_Geri"

#: data/gtk/attachment_warning_dialog.ui:10
msgid "_Proceed"
msgstr "_Sürdür"

#: data/gtk/attribute_entry_row.ui:8
#: gsecrets/widgets/protected_attribute_entry_row.py:28
msgid "Copy Attribute"
msgstr "Özniteliği Kopyala"

#: data/gtk/attribute_entry_row.ui:19
#: gsecrets/widgets/protected_attribute_entry_row.py:34
msgid "Remove Attribute"
msgstr "Özniteliği Kaldır"

#: data/gtk/browsing_panel.ui:23
msgid "Add elements with the ➕ button"
msgstr "➕ düğmesiyle öge ekle"

#: data/gtk/browsing_panel.ui:24
msgid "Empty Group"
msgstr "Boş Grup"

#: data/gtk/browsing_panel.ui:30
msgid "No Search Results"
msgstr "Arama Sonucu Yok"

#: data/gtk/color_entry_row.ui:4
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#. Headerbar subtitle in keepass safe creation routine.
#. NOTE: Filechooser title for creating a new keepass safe kdbx file
#: data/gtk/create_database.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:238
msgid "Create Safe"
msgstr "Kasa Oluştur"

#: data/gtk/create_database.ui:17
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: data/gtk/create_database.ui:22 data/gtk/locked_headerbar.ui:20
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:40
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"

#: data/gtk/create_database.ui:44
msgid "Protect your safe"
msgstr "Kasanızı koruyun"

#: data/gtk/create_database.ui:57 data/gtk/credentials_group.ui:23
#: data/gtk/references_dialog.ui:177
msgid "_Password"
msgstr "_Parola"

#: data/gtk/create_database.ui:64
msgid "_Confirm Password"
msgstr "Parolayı _Onayla"

#: data/gtk/create_database.ui:84 data/gtk/unlock_database.ui:59
msgid "Additional Credentials"
msgstr "Ek Kimlik Bilgileri"

#: data/gtk/create_database.ui:90
msgid "C_reate"
msgstr "_Oluştur"

#: data/gtk/create_database.ui:115
msgid "Safe Successfully Created"
msgstr "Kasa Başarıyla Oluşturuldu"

#: data/gtk/create_database.ui:118
msgid "_Open Safe"
msgstr "Kasayı _Aç"

#: data/gtk/create_database.ui:143 data/gtk/locked_headerbar.ui:38
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:98
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"

#: data/gtk/create_database.ui:147 data/gtk/locked_headerbar.ui:42
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:102
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Klavye Kısayolları"

#. "Secrets" is the application name, do not translate
#: data/gtk/create_database.ui:151 data/gtk/locked_headerbar.ui:46
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:106
msgid "_About Secrets"
msgstr "Secrets _Hakkında"

#: data/gtk/credentials_group.ui:6 data/gtk/references_dialog.ui:173
msgid "_Username"
msgstr "_Kullanıcı Adı"

#: data/gtk/credentials_group.ui:11 data/gtk/credentials_group.ui:47
#: data/gtk/entry_page.ui:93 data/gtk/entry_page.ui:131
#: data/gtk/history_row.ui:28 data/gtk/references_dialog.ui:345
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: data/gtk/credentials_group.ui:32 data/gtk/database_settings_dialog.ui:31
#: gsecrets/create_database.py:40
msgid "Generate New Password"
msgstr "Yeni Parola Oluştur"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:5
msgid "Safe Settings"
msgstr "Kasa Ayarları"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:9
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:15
msgid "Current Password"
msgstr "Geçerli Parola"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:25
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Parola"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:46
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Yeni Parolayı Onayla"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:60
msgid "New Additional Credentials"
msgstr "Yeni Ek Kimlik Bilgileri"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:75
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:334
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:396
msgid "_Apply Changes"
msgstr "Değişiklikleri _Uygula"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:93 data/gtk/settings_dialog.ui:8
#: data/gtk/settings_dialog.ui:11
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:97
msgid "Database"
msgstr "Veri Tabanı"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:100
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:108
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:116
msgid "Default User"
msgstr "Öntanımlı Kullanıcı"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:127
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:130
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:139
msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyutu"

#. KeePass is a proper noun
#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:148
msgid "KeePass Version"
msgstr "KeePass Sürümü"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:157
msgid "Creation Date"
msgstr "Oluşturma Tarihi"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:165
msgid "Encryption Algorithm"
msgstr "Şifreleme Algoritması"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:173
msgid "Derivation Algorithm"
msgstr "Türetme Algoritması"

#. Statistics
#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:183
msgid "Stats"
msgstr "İstatistik"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:186
msgid "Number of Entries"
msgstr "Girdi Sayısı"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:195
msgid "Number of Groups"
msgstr "Grup Sayısı"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:204
msgid "Passwords"
msgstr "Parolalar"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:218
msgid "Audit"
msgstr "Denetle"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:222
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:225
msgid "Unique Passwords"
msgstr "Benzersiz Parolalar"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:234
msgid "Reused Passwords"
msgstr "Yeniden Kullanılan Parolalar"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:245
msgid "Weak Passwords"
msgstr "Zayıf Parolalar"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:250
msgid "Check passwords for online breaches"
msgstr "Çevrim içi ihlallere karşı parolaları denetle"

#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:251
msgid ""
"Ask online whether your passwords have been hacked. The passwords won't be "
"sent online! The following passwords have been leaked:"
msgstr ""
"Parolalarınızın ele geçirilme durumunu internetten sorun. Parolalar çevrim "
"içi olarak gönderilmeyecek! Aşağıdaki parolalar sızdırılmış:"

#: data/gtk/entry_page.ui:55
msgid "Entry Menu"
msgstr "Girdi Menüsü"

#: data/gtk/entry_page.ui:69 data/gtk/group_page.ui:26
#: data/gtk/references_dialog.ui:169
msgid "_Title"
msgstr "_Başlık"

#: data/gtk/entry_page.ui:75
msgid "U_RL"
msgstr "U_RL"

#: data/gtk/entry_page.ui:81
msgid "Open Address"
msgstr "Adresi Aç"

#: data/gtk/entry_page.ui:109
msgid "One-Time Password"
msgstr "Tek Kullanımlık Parola"

#: data/gtk/entry_page.ui:121
msgid "Remaining Time"
msgstr "Kalan Süre"

#: data/gtk/entry_page.ui:143
msgid "One-_Time Password Secret"
msgstr "Tek _Kullanımlık Parola Gizi"

#. OTP is a proper name
#: data/gtk/entry_page.ui:149
msgid "Could not Generate OTP Token"
msgstr "OTP Jetonu Oluşturulamadı"

#: data/gtk/entry_page.ui:157 data/gtk/group_page.ui:34
#: data/gtk/notes_dialog.ui:6 data/gtk/references_dialog.ui:141
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"

#: data/gtk/entry_page.ui:161 data/gtk/group_page.ui:38
msgid "Edit in a Window"
msgstr "Pencerede Düzenle"

#: data/gtk/entry_page.ui:199
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: data/gtk/entry_page.ui:219
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: data/gtk/entry_page.ui:224 gsecrets/entry_page.py:295
msgid "Add New Tag"
msgstr "Yeni Etiket Ekle"

#: data/gtk/entry_page.ui:241
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"

#: data/gtk/entry_page.ui:245
msgid "_Add Attachment"
msgstr "_Ek Ekle"

#: data/gtk/entry_page.ui:254
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"

#: data/gtk/entry_page.ui:259
msgid "Add Attr_ibute"
msgstr "Ö_znitelik Ekle"

#: data/gtk/entry_page.ui:267
msgid "Expiration Date"
msgstr "Son Kullanım Tarihi"

#: data/gtk/entry_page.ui:280
msgid "_Show More"
msgstr "Daha Çoğunu _Göster"

#: data/gtk/entry_page.ui:294
msgid "D_uplicate"
msgstr "Y_inele"

#: data/gtk/entry_page.ui:298
msgid "_References"
msgstr "_Referanslar"

#: data/gtk/entry_page.ui:302 data/gtk/group_page.ui:75
msgid "_Properties"
msgstr "_Özellikler"

#: data/gtk/entry_page.ui:308
msgid "_Save in History"
msgstr "Geçmişe _Kaydet"

#: data/gtk/entry_page.ui:312
msgid "Show _History"
msgstr "_Geçmişi Göster"

#: data/gtk/entry_page.ui:318 data/gtk/group_page.ui:81
#: gsecrets/selection_manager.py:112
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"

#: data/gtk/entry_page_tag.ui:21
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: data/gtk/entry_row.ui:38
msgid "Select Entry"
msgstr "Girdi Seç"

#: data/gtk/entry_row.ui:82
msgid "Copy One-Time Password"
msgstr "Tek Kullanımlık Parolayı Kopyala"

#: data/gtk/entry_row.ui:93
msgid "Copy Username"
msgstr "Kullanıcı Adını Kopyala"

#: data/gtk/entry_row.ui:103
msgid "Copy Password"
msgstr "Parolayı Kopyala"

#: data/gtk/expiration_date_row.ui:8 gsecrets/widgets/expiration_date_row.py:82
msgid "Expiration Date not Set"
msgstr "Son Kullanım Tarihi Belirlenmedi"

#: data/gtk/expiration_date_row.ui:22
msgid "Edit Expiration Date"
msgstr "Son Kullanım Tarihini Düzenle"

#: data/gtk/expiration_date_row.ui:30
msgid "Remove Expiration Date"
msgstr "Son Kullanım Tarihini Kaldır"

#: data/gtk/expiration_date_row.ui:63
msgid "_Set Expiration Date"
msgstr "Son Kullanım Tarihi _Belirle"

#: data/gtk/group_page.ui:14
msgid "Group Menu"
msgstr "Grup Menüsü"

#: data/gtk/group_row.ui:38
msgid "Select Group"
msgstr "Grup Seç"

#: data/gtk/group_row.ui:68
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: data/gtk/history_row.ui:18 gsecrets/widgets/history_row.py:47
msgid "Show Text"
msgstr "Metni Göster"

#: data/gtk/history_row.ui:39
msgid "Remove from History"
msgstr "Geçmişten Kaldır"

#: data/gtk/history_window.ui:8
msgid "Password History"
msgstr "Parola Geçmişi"

#: data/gtk/locked_headerbar.ui:14
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"

#: data/gtk/locked_headerbar.ui:32 data/gtk/unlocked_headerbar.ui:84
#: data/gtk/welcome_page.ui:18
msgid "_New Safe"
msgstr "_Yeni Kasa"

#: data/gtk/notes_dialog.ui:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopyala"

#. Button tooltip in headerbar to open search page
#: data/gtk/notes_dialog.ui:33 data/gtk/notes_dialog.ui:58
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:26
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: data/gtk/password_generator_popover.ui:23 data/gtk/references_dialog.ui:117
#: data/gtk/settings_dialog.ui:67 data/gtk/unlock_database.ui:51
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: data/gtk/password_generator_popover.ui:32
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"

#: data/gtk/password_generator_popover.ui:50
msgid "Characters"
msgstr "Karakterler"

#: data/gtk/password_generator_popover.ui:94
#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:213
msgid "Passphrase"
msgstr "Parola Metni"

#: data/gtk/password_generator_popover.ui:99
msgid "Words"
msgstr "Sözcükler"

#. Button to generate a password
#: data/gtk/password_generator_popover.ui:126
#: gsecrets/provider/file_provider.py:196
msgid "_Generate"
msgstr "_Oluştur"

#: data/gtk/properties_dialog.ui:6
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"

#: data/gtk/properties_dialog.ui:26 data/gtk/references_dialog.ui:153
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: data/gtk/properties_dialog.ui:35
msgid "Accessed"
msgstr "Erişilme"

#: data/gtk/properties_dialog.ui:44
msgid "Modified"
msgstr "Düzenlenme"

#: data/gtk/properties_dialog.ui:53
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"

#: data/gtk/references_dialog.ui:15
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: data/gtk/references_dialog.ui:27 data/gtk/references_dialog.ui:241
#: data/gtk/references_dialog.ui:337
msgid "Property"
msgstr "Özellik"

#: data/gtk/references_dialog.ui:48
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: data/gtk/references_dialog.ui:69
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: data/gtk/references_dialog.ui:129
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: data/gtk/references_dialog.ui:181
msgid "_URL"
msgstr "_URL"

#: data/gtk/references_dialog.ui:185
msgid "_Notes"
msgstr "_Notlar"

#: data/gtk/references_dialog.ui:191
msgid "References"
msgstr "Referanslar"

#: data/gtk/references_dialog.ui:212
msgid "Syntax"
msgstr "Söz Dizimi"

#: data/gtk/references_dialog.ui:221
msgid "The placeholder syntax for field references is the following:"
msgstr "Alan atıfları için yer tutucu söz dizimi şöyledir:"

#: data/gtk/references_dialog.ui:240 data/gtk/references_dialog.ui:268
msgid "Show Field Codes"
msgstr "Alan Kodlarını Göster"

#: data/gtk/references_dialog.ui:269
msgid "Identifier"
msgstr "Tanıtıcı"

#: data/gtk/references_dialog.ui:326
msgid "Reference"
msgstr "Atıf"

#: data/gtk/references_dialog.ui:365
msgid ""
"Each entry has a unique identifier called UUID. It can be found in the "
"properties of the entry."
msgstr ""
"Her girdinin, UUID olarak adlandırılan benzersiz tanımlayıcısı vardır. "
"Girdinin özelliklerinde bulunabilir."

#. Dialog title which informs the user about unsaved changes.
#: data/gtk/save_dialog.ui:4
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"

#. Dialog subtitle which informs the user about unsaved changes more detailed.
#: data/gtk/save_dialog.ui:5
msgid "Do you want to write all changes to the safe?"
msgstr "Tüm değişiklikleri kasaya yazmak ister misiniz?"

#. _Discard all the changes which the user have made to his keepass safe
#: data/gtk/save_dialog.ui:10 gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:24
#: gsecrets/widgets/window.py:419
msgid "_Quit Without Saving"
msgstr "Kaydetmeden Ç_ık"

#. _Cancel exiting the program
#: data/gtk/save_dialog.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:420
msgid "_Don't Quit"
msgstr "Çık_ma"

#. _Save all the changes which the user have made to his keepass safe
#: data/gtk/save_dialog.ui:12
msgid "_Save and Quit"
msgstr "_Kaydet ve Çık"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:14
msgid "_Hide First Start Screen"
msgstr "İlk Başlatma Ekranını _Gizle"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:15
msgid "Reopen last opened safe."
msgstr "Son açılan kasayı yeniden aç."

#. TRANSLATORS Safe as in strongbox.
#. NOTE: Safe as in strongbox
#: data/gtk/settings_dialog.ui:24 gsecrets/widgets/window.py:147
#: gsecrets/widgets/window.py:230 gsecrets/widgets/window.py:242
msgid "Safe"
msgstr "Kasa"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:27
msgid "_Save Automatically"
msgstr "Kendiliğinden _Kaydet"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:28
msgid "Save every change automatically."
msgstr "Her değişikliği kendiliğinden kaydet."

#. Quick Unlock means it only can unlock the safe if the safe was unlocked once.
#: data/gtk/settings_dialog.ui:35
#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:112
msgid "Enable Quick Unlock"
msgstr "Hızlı Kilit Açı Etkinleştir"

#. Quick Unlock means it only can unlock the safe if the safe was unlocked once.
#: data/gtk/settings_dialog.ui:36
msgid ""
"Re-unlock using the last four characters of the password for a single "
"attempt."
msgstr "Parolanın son dört karakterini kullanarak kilidi bir kez yeniden aç."

#. Quick Unlock means it only can unlock the safe if the safe was unlocked once.
#: data/gtk/settings_dialog.ui:42
msgid "Enable Fingerprint Unlock"
msgstr "Parmak İziyle Kilit Açı Etkinleştir"

#. Quick Unlock means it only can unlock the safe if the safe was unlocked once.
#: data/gtk/settings_dialog.ui:43
msgid "Use the fingerprint reader to quickly unlock the safe."
msgstr "Kasanın kilidini hızlıca açmak için parmak izi okuyucu kullan."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:51 gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:216
msgid "Unlock"
msgstr "Kilit Aç"

#. A composite key is a authentication method where the user needs both password and keyfile for unlocking his safe
#: data/gtk/settings_dialog.ui:54
msgid "Remember Composite _Key"
msgstr "Birleşik _Anahtarı Anımsa"

#. A composite key is a authentication method where the user needs both password and keyfile for unlocking his safe
#: data/gtk/settings_dialog.ui:55
msgid "Remember last used composite key."
msgstr "Son kullanılan birleşik anahtarı anımsa."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:70
msgid "Password Generation"
msgstr "Parola Oluşturma"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:73
msgid "Password Length"
msgstr "Parola Uzunluğu"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:74
msgid "Number of characters when generating a password."
msgstr "Parola oluşturulurkenki karakter sayısı."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:88
msgid "_Uppercase Characters"
msgstr "_Büyük Karakterler"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:89
msgid "Use uppercase characters A-Z when generating a password."
msgstr "Parola oluştururken A-Z büyük karakterler kullan."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:96
msgid "_Lowercase Characters"
msgstr "_Küçük Karakterler"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:97
msgid "Use lowercase characters a-z when generating a password."
msgstr "Parola oluştururken a-z küçük karakterler kullan."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:104
msgid "_Numeric Characters"
msgstr "_Rakamlar"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:105
msgid "Use numeric characters when generating a password."
msgstr "Parola oluştururken numerik karakterler kullan."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:112
msgid "_Special Characters"
msgstr "_Özel Karakterler"

#. ASCII is a proper name
#: data/gtk/settings_dialog.ui:113
msgid "Use non-alphanumeric ASCII symbols when generating a password."
msgstr "Parola oluştururken alfa numerik olmayan ASCII simgeleri kullan."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:122
msgid "Passphrase Generation"
msgstr "Parola Metni Oluşturma"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:125
msgid "Passphrase Length"
msgstr "Parola Metni Uzunluğu"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:126
#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:103
msgid "Number of words to use when generating a passphrase."
msgstr "Parola metni oluşturulurken kullanılacak sözcük sayısı."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:140
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:150 data/gtk/settings_dialog.ui:153
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:156
msgid "Safe Lock Timeout"
msgstr "Kasa Kilidi Zaman Aşımı"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:157
msgid "Lock safe on idle after X minutes."
msgstr "X dakika boşken kasayı kilitle."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:171
msgid "Lock on _Session Lock"
msgstr "_Oturum Kilitlendiğinde Kilitle"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:172
#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:13
msgid "Automatically lock when the session is locked."
msgstr "Oturum kilitlendiğinde kendiliğinden kilitle."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:179
msgid "Clear Clipboard"
msgstr "Panoyu Temizle"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:180
msgid "Clear clipboard after X seconds."
msgstr "Panoyu X saniye sonra temizle."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:194
msgid "Clear Recent List"
msgstr "Son Listeyi Temizle"

#: data/gtk/settings_dialog.ui:195
msgid "Clear the recently opened safes list."
msgstr "Son açılan kasa listesini temizle."

#: data/gtk/settings_dialog.ui:202
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:6
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:9
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Create Safe"
msgstr "Kasa Oluştur"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:15
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Go Back"
msgstr "Geri Git"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:21
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Open Safe"
msgstr "Kasa Aç"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:27
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Open Preferences"
msgstr "Tercihleri Aç"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:33
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Kısayolları Göster"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:39
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:45
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:51
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:59
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Safe"
msgstr "Kasa"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:62
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Lock Safe"
msgstr "Kasayı Kilitle"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:68
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Save Safe"
msgstr "Kasayı Kaydet"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:74
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Open Search"
msgstr "Aramayı Aç"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:80
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Create Entry"
msgstr "Girdi Oluştur"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:86
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Create Group"
msgstr "Grup Oluştur"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:94
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:97
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Copy Password"
msgstr "Parolayı Kopyala"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:103
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Copy Address"
msgstr "Adresi Kopyala"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:109
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Copy Username"
msgstr "Kullanıcı Adını Kopyala"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:115
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Copy One-Time Password"
msgstr "Tek Kullanımlık Parolayı Kopyala"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:121
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Show History"
msgstr "Geçmişi Göster"

#: data/gtk/shortcuts_dialog.ui:127
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Save in History"
msgstr "Geçmişe Kaydet"

#: data/gtk/unlock_database.ui:20
msgid "Unlock Safe"
msgstr "Kasa Kilidini Aç"

#: data/gtk/unlock_database.ui:38
msgid "Fingerprint Unlock available"
msgstr "Parmak İziyle Kilit Aç kullanılabilir"

#: data/gtk/unlock_database.ui:65 gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:218
msgid "_Unlock"
msgstr "_Kilit Aç"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:18
msgid "Browser"
msgstr "Tarayıcı"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:29 gsecrets/unlocked_database.py:697
msgid "Select Items"
msgstr "Ögeleri Seç"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:35 data/gtk/unlocked_headerbar.ui:11
msgid "Go Back"
msgstr "Geri Git"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:41 gsecrets/entry_page.py:296
#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:217 gsecrets/selection_manager.py:111
#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:31
msgid "_Cancel"
msgstr "İ_ptal"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:54 data/gtk/unlocked_database.ui:60
msgid "Search Safe"
msgstr "Kasa Ara"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:73
msgid "_Clear"
msgstr "_Temizle"

#. Button tooltip in selection mode to delete every selected entry/group
#: data/gtk/unlocked_database.ui:83
msgid "Delete Selection"
msgstr "Seçimi Sil"

#. Button tooltip in selection mode to move every selected entry/group to another place
#: data/gtk/unlocked_database.ui:93
msgid "Move Selection"
msgstr "Seçimi Taşı"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:100
msgid "Paste Selection"
msgstr "Seçimi Yapıştır"

#: data/gtk/unlocked_database.ui:125
msgid "Select an Entry"
msgstr "Girdi Seç"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:18
msgid "New Entry or Group"
msgstr "Yeni Girdi veya Grup"

#. Button tooltip in headerbar to switch to selection mode where the user can tick password entries and groups
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:33
msgid "Selection Mode"
msgstr "Seçim Kipi"

#. s
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:54
#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:34
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"

#. s
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:58
msgid "_Lock"
msgstr "_Kilitle"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:64
msgid "So_rting"
msgstr "Sı_ralama"

#. This is an alphabetical order for entries
#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:66
msgid "_A-Z"
msgstr "_A-Z"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:71
msgid "_Newest First"
msgstr "Önce _Yeni"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:76
msgid "_Oldest First"
msgstr "Önce _Eski"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:88
msgid "New _Window"
msgstr "Yeni _Pencere"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:92
msgid "Sa_fe Settings"
msgstr "_Kasa Ayarları"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:114
msgid "New _Entry"
msgstr "Yeni _Girdi"

#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:118
msgid "New _Group"
msgstr "Yeni _Grup"

#. The umbrella sentence of the application on the first start screen
#: data/gtk/welcome_page.ui:11
msgid "Secure Secrets"
msgstr "Sırlar Güvende"

#. The subtitle of the umbrella sentence in the first start screen. This is a sentence which gives the user a starting point what he can do if he opens the application for the first time.
#: data/gtk/welcome_page.ui:12
msgid "Create or import a new Keepass safe"
msgstr "Yeni Keepass kasası oluştur veya içe aktar"

#. Translators: Secrets is the app name, do not translate
#: data/gtk/window.ui:4 data/org.gnome.World.Secrets.desktop.in.in:3
msgid "Secrets"
msgstr "Secrets"

#: data/org.gnome.World.Secrets.desktop.in.in:4
msgid "A password manager for GNOME"
msgstr "GNOME için parola yöneticisi"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.World.Secrets.desktop.in.in:13
msgid "keepass;encrypt;secure;"
msgstr "keepass;encrypt;secure;şifrele;güvenli;"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:12
msgid "Lock on session lock"
msgstr "Oturum kilitlendiğinde kilitle"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:17
msgid "Reopen last opened database"
msgstr "Son açılan veri tabanını yeniden aç"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:18
msgid ""
"Automatically open the unlock screen of the last opened database, otherwise "
"show the welcome screen."
msgstr ""
"Son açılan veri tabanının kilit açma ekranını kendiliğinden göster, diğer "
"türlü karşılama ekranını göster."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:22
msgid "Save every change automatically"
msgstr "Her değişikliği kendiliğinden kaydet"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:23
msgid ""
"Save every change you made instantly into the database. Please note that you "
"cannot revert changes if Autosave is enabled."
msgstr ""
"Her yaptığınız değişikliği anında veri tabanına kaydedin. Kendiliğinden "
"kayıt etkinse değişiklikleri geri alamayacağınızı unutmayın."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:27
msgid "Lock database after X minutes"
msgstr "Veri tabanını X dakika sonra kilitle"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:28
msgid ""
"Automatically lock your database after a given amount of minutes to improve "
"the security."
msgstr ""
"Güvenliği artırmak için verilen dakika miktarından sonra veri tabanınızı "
"kendiliğinden kilitleyin."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:32
msgid "Clear clipboard after X seconds"
msgstr "Panoya X saniye sonra temizle"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:33
msgid "After copying the password clear the clipboard for security reasons."
msgstr "Parolayı kopyaladıktan sonra güvenlik için panoyu temizle."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:37
msgid "Window size"
msgstr "Pencere boyutu"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:38
msgid "Remember the window size."
msgstr "Pencere boyutunu anımsa."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:42
msgid "Last opened databases"
msgstr "Son açılan veri tabanları"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:43
msgid "A list of the last opened databases."
msgstr "Son açılan veri tabanlarının listesi."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:47
msgid "Last opened database"
msgstr "Son açılan veri tabanı"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:48
msgid "Path to the last opened database."
msgstr "Son açılan veri tabanının yolu."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:52
msgid "Remember composite key"
msgstr "Birleşik anahtarı anımsa"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:53
msgid "Remember last used composite key for database unlocking."
msgstr ""
"Veri tabanı kilidini açmak için son kullanılan birleşik anahtarı anımsa."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:57
msgid "Last used key provider"
msgstr "Son kullanılan anahtar sağlayıcı"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:58
msgid "Key provider for composite database unlocking."
msgstr "Bileşik veri tabanı kilidini açmak için anahtar sağlayıcı."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:62
msgid "Remember unlock method"
msgstr "Kilit açma yöntemini anımsa"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:63
msgid "Remember last used unlock method for future database unlocking."
msgstr ""
"Gelecek veri tabanı kilit açımları için son kullanılan kilit açma yöntemini "
"anımsa."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:67
msgid "Backup the database on unlock"
msgstr "Kilit açarken veri tabanını yedekle"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:68
msgid ""
"If an error occurs while saving the database, a backup can be found at "
"~/.cache/secrets/backups"
msgstr ""
"Veri tabanını kaydederken hata olursa yedek ~/.cache/secrets/backups yolunda "
"bulunabilir"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:72
msgid "Sorting order of groups and entries"
msgstr "Grupların ve girdilerin sıralama düzeni"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:73
msgid "Order of the rows in the groups and entries view."
msgstr "Gruplar ve girdiler görünümündeki satırların düzeni."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:77
msgid "Use uppercases when generating a password"
msgstr "Parola oluştururken büyük karakterler kullan"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:78
msgid "Use uppercase characters A-Z when generating a random password."
msgstr "Rastgele parola oluştururken A-Z büyük karakterler kullan."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:82
msgid "Use lowercases when generating a password"
msgstr "Parola oluştururken küçük karakterler kullan"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:83
msgid "Use lowercase characters a-z when generating a random password."
msgstr "Rastgele parola oluştururken a-z büyük karakterler kullan."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:87
msgid "Use numbers when generating a password"
msgstr "Parola oluştururken rakamları kullan"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:88
msgid "Use numbers 0-9 characters when generating a random password."
msgstr "Rastgele parola oluştururken 0-9 rakamlar kullan."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:92
msgid "Use symbols when generating a password"
msgstr "Parola oluştururken simgeleri kullan"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:93
msgid "Use non-alphanumeric ASCII symbols when generating a random password."
msgstr ""
"Rastgele parola oluştururken alfa numerik olmayan ASCII simgeleri kullan."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:97
msgid "Password length when generating a password"
msgstr "Parola oluştururkenki parola uzunluğu"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:98
msgid "Number of single characters when generating a password."
msgstr "Parola oluşturulurkenki tekil karakter sayısı."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:102
msgid "Number of words when generating a passphrase"
msgstr "Parola metni oluşturulurkenki sözcük sayısı"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:107
msgid "Separator when generating a passphrase"
msgstr "Parola metni oluşturulurkenki ayraç"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:108
msgid "Word separator to use when generating a passphrase."
msgstr "Parola metni oluşturulurken kullanılacak sözcük ayracı."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:113
msgid ""
"With quick unlock enabled, a safe can be re-entered using the last four "
"characters of the password. If the first try is wrong, the full password is "
"needed to unlock the safe."
msgstr ""
"Hızlı kilit aç etkinken parolanın son dört karakteri kullanılarak kasaya "
"girilebilir. Eğer ilk deneme yanlışsa, kasanın kilidini açmak için tüm "
"parola gerekir."

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:117
msgid "Enable Fingerprint Quick Unlock"
msgstr "Parmak İziyle Hızlı Kilit Açı Etkinleştir"

#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:118
msgid "Use the fingerprint reader to quick unlock a locked safe."
msgstr "Kilitli kasanın kilidini hızlıca açmak için parmak izi okuyucu kullan."

#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:5
msgid "@NAME@"
msgstr "@NAME@"

#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:10
msgid "Manage your passwords"
msgstr "Parolalarınızı yönetin"

#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:12
msgid ""
"Secrets is a password manager which makes use of the KeePass v.4 format. It "
"integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy and "
"uncluttered interface for the management of password databases."
msgstr ""
"Secrets, KeePass v.4 biçimini kullanan parola yöneticisidir. GNOME "
"masaüstüyle kusursuzca tümleşir ve parola veri tabanlarının yönetimi için "
"kolay ve düzenli arayüz sunar."

#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:384
msgid "Password management"
msgstr "Parola yönetimi"

#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:388
msgid "Safe unlocking"
msgstr "Kasa kilidi açma"

#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:392
msgid "Safe creation"
msgstr "Kasa oluşturma"

#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:405
msgid "Falk Alexander Seidl"
msgstr "Falk Alexander Seidl"

#: gsecrets/application.py:39
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Hata ayıklama günlüğünü etkinleştir"

#: gsecrets/attachment_warning_dialog.py:71
#: gsecrets/attachment_warning_dialog.py:82
msgid "Could not load attachment"
msgstr "Ek yüklenemedi"

#: gsecrets/create_database.py:65
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parola eşleşmiyor"

#: gsecrets/create_database.py:80
msgid "Unable to create database"
msgstr "Veri tabanı oluşturulamadı"

#: gsecrets/create_database.py:111 gsecrets/unlock_database.py:142
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:346
msgid "Failed to generate composite key"
msgstr "Birleşik anahtar oluşturulamadı"

#: gsecrets/entry_page.py:289
msgid "Enter tag name"
msgstr "Etiket adı gir"

#: gsecrets/entry_page.py:319
msgid "The tag already exists"
msgstr "Etiket zaten var"

#: gsecrets/entry_page.py:340 gsecrets/widgets/credentials_group.py:103
msgid "Saved in history"
msgstr "Geçmişe kaydedildi"

#: gsecrets/entry_page.py:359 gsecrets/entry_row.py:164
#: gsecrets/widgets/credentials_group.py:98
msgid "Username copied"
msgstr "Kullanıcı adı kopyalandı"

#: gsecrets/entry_page.py:364 gsecrets/entry_page.py:499
msgid "Address copied"
msgstr "Adres kopyalandı"

#: gsecrets/entry_page.py:373 gsecrets/entry_page.py:428
msgid "One-time password copied"
msgstr "Tek kullanımlık parola kopyalandı"

#: gsecrets/entry_page.py:406
msgid "Could not open URL"
msgstr "URL açılamadı"

#: gsecrets/entry_page.py:416
msgid "The address is not valid"
msgstr "Adres geçersiz"

#. NOTE: Filechooser title for selecting attachment file
#: gsecrets/entry_page.py:453
msgid "Select Attachments"
msgstr "Ek Seç"

#: gsecrets/entry_row.py:157 gsecrets/widgets/credentials_group.py:110
msgid "Password copied"
msgstr "Parola kopyalandı"

#: gsecrets/entry_row.py:172
msgid "One-Time Password copied"
msgstr "Tek Kullanımlık Parola kopyalandı"

#: gsecrets/entry_row.py:186 gsecrets/group_row.py:137
msgid "Title not Specified"
msgstr "Başlık Belirtilmedi"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:74
msgid "Include Lowercase"
msgstr "Küçük Karakter İçer"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:76
msgid "Exclude Lowercase"
msgstr "Küçük Karakter İçermesin"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:79
msgid "Include Uppercase"
msgstr "Büyük Karakter İçer"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:81
msgid "Exclude Uppercase"
msgstr "Büyük Karakter İçermesin"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:84
msgid "Include Numbers"
msgstr "Sayı İçersin"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:86
msgid "Exclude Numbers"
msgstr "Sayı İçermesin"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:89
msgid "Include Symbols"
msgstr "Sembol İçersin"

#: gsecrets/password_generator_popover.py:91
msgid "Exclude Symbols"
msgstr "Sembol İçermesin"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:34 gsecrets/provider/file_provider.py:131
#: gsecrets/provider/file_provider.py:197 gsecrets/utils.py:109
msgid "Keyfile"
msgstr "Anahtar dosyası"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:42 gsecrets/provider/file_provider.py:80
msgid "Select Keyfile"
msgstr "Anahtar Dosyası Seç"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:51 gsecrets/provider/file_provider.py:142
msgid "Clear Keyfile"
msgstr "Anahtar Dosyasını Temizle"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:70
msgid "Select keyfile"
msgstr "Anahtar dosyası seç"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:108
msgid "Could not load keyfile"
msgstr "Anahtar dosyası yüklenemedi"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:135
#: gsecrets/provider/file_provider.py:195
msgid "Generate Keyfile"
msgstr "Anahtar Dosyası Oluştur"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:159
msgid "Use a file to increase security"
msgstr "Güvenliği artırmak için dosya kullan"

#: gsecrets/provider/file_provider.py:181
msgid "Could not create keyfile"
msgstr "Anahtar dosyası oluşturulamadı"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:99
msgid "No Smartcard"
msgstr "Akıllı Kart Yok"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:107
msgid "No RSA Certificate"
msgstr "RSA Sertifikası Yok"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:119
#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Akıllı Kart"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:120
msgid "Select certificate"
msgstr "Sertifika seç"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:196
msgid "No smartcard present"
msgstr "Akıllı kart yok"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:197
msgid "Please insert smartcard and retry."
msgstr "Lütfen akıllı kart takıp yeniden deneyin."

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:200
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:384
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:216
msgid "Unlock your smartcard"
msgstr "Akıllı kartınızın kilidini açın"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:261
msgid "Failed to unlock Smartcard"
msgstr "Akıllı Kart kilidi açılamadı"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:269
msgid "Use a smartcard"
msgstr "Akıllı kart kullan"

#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:323
msgid "Refresh Certificate List"
msgstr "Sertifika Listesini Yenile"

#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:36
msgid "No Key"
msgstr "Anahtar Yok"

#. TRANSLATORS For example: YubiKey 4 [123456] - Slot 2
#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:39
#, python-brace-format
msgid "{description} [{serial}] - Slot {slot}"
msgstr "{description} [{serial}] - Yuva {slot}"

#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:143
#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:205
msgid "YubiKey"
msgstr "YubiKey"

#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:144
msgid "Select key"
msgstr "Anahtar seç"

#. TRANSLATORS YubiKey is a proper name key, see https://en.wikipedia.org/wiki/YubiKey.
#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:154
#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:213
msgid "Select YubiKey slot"
msgstr "YubiKey yuvası seç"

#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:246
msgid "Touch YubiKey"
msgstr "YubiKeyʼe dokun"

#: gsecrets/recent_files_menu.py:29
msgid "Recent Files"
msgstr "Son Dosyalar"

#: gsecrets/safe_element.py:43
msgid "White"
msgstr "Beyaz"

#: gsecrets/safe_element.py:45
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"

#: gsecrets/safe_element.py:47
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"

#: gsecrets/safe_element.py:49
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"

#: gsecrets/safe_element.py:51
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"

#: gsecrets/safe_element.py:53
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"

#: gsecrets/safe_element.py:55
msgid "Purple"
msgstr "Mor"

#: gsecrets/safe_element.py:57
msgid "Brown"
msgstr "Kahverengi"

#: gsecrets/safe_element.py:689
msgid "Clone"
msgstr "Klonla"

#. This shouldn't happen
#. TODO Set the body of the message based on the error kind.
#: gsecrets/save_dialog.py:32 gsecrets/save_dialog.py:39
#: gsecrets/unlocked_database.py:248 gsecrets/unlocked_database.py:535
#: gsecrets/widgets/window.py:418
msgid "Could not save Safe"
msgstr "Kasa kaydedilemedi"

#: gsecrets/selection_manager.py:58
msgid "Operation aborted: deleting currently active group"
msgstr "İşlemden vazgeçildi: geçerli etkin grup siliniyor"

#: gsecrets/selection_manager.py:106
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: gsecrets/selection_manager.py:108
msgid ""
"You are deleting elements in the trash bin, these deletions cannot be undone."
msgstr ""
"Çöp kutusundaki ögeleri siliyorsunuz, bu silme işlemleri geri alınamaz."

#: gsecrets/selection_manager.py:142
msgid "Operation aborted: moving currently active group"
msgstr "İşlemden vazgeçildi: geçerli etkin grup taşınıyor"

#: gsecrets/selection_manager.py:155
msgid "Move completed"
msgstr "Taşıma tamamlandı"

#: gsecrets/unlock_database.py:105
msgid "Quick Unlock active"
msgstr "Hızlı Kilit Aç etkin"

#. TRANSLATORS For example: "Safe ~/MySafe.kdbx is already open"
#: gsecrets/unlock_database.py:150
#, python-brace-format
msgid "Safe {path} is already open"
msgstr "{path} kasası zaten açık"

#: gsecrets/unlock_database.py:239
msgid "Failed to unlock Safe"
msgstr "Kasa kilidi açılamadı"

#: gsecrets/unlock_database.py:407
msgid "Please unlock using the password."
msgstr "Lütfen parolayı kullanarak kilidi açın."

#: gsecrets/unlock_database.py:416
msgid "Maximum tries reached. Please unlock using the password."
msgstr "Azami denemeye ulaşıldı. Lütfen parolayı kullanarak kilidi açın."

#: gsecrets/unlocked_database.py:251
msgid "Safe saved"
msgstr "Kasa kaydedildi"

#: gsecrets/unlocked_database.py:253
msgid "No changes made"
msgstr "Değişiklik yapılmadı"

#: gsecrets/unlocked_database.py:300
msgid "Element deleted"
msgid_plural "{} Elements deleted"
msgstr[0] "{} öge silindi"

#: gsecrets/unlocked_database.py:305
msgid "Deletion completed"
msgstr "Silme tamamlandı"

#: gsecrets/unlocked_database.py:310 gsecrets/unlocked_database.py:334
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"

#: gsecrets/unlocked_database.py:333
msgid "Attribute deleted"
msgstr "Öznitelik silindi"

#: gsecrets/unlocked_database.py:362
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"

#. NOTE: Notification that a safe has been locked.
#: gsecrets/unlocked_database.py:462
msgid "Safe locked due to inactivity"
msgstr "Kasa durgunluktan kilitlendi"

#. TRANSLATORS e.g. "21 Selected". What is selected is an 'Item'.
#: gsecrets/unlocked_database.py:700
msgid "{} Selected"
msgid_plural "{} Selected"
msgstr[0] "{} Seçildi"

#: gsecrets/widgets/add_attribute_dialog.py:36
msgid "Attribute key contains an illegal character"
msgstr "Öznitelik anahtarı yasa dışı karakter içeriyor"

#: gsecrets/widgets/add_attribute_dialog.py:46
msgid "Attribute key already exists"
msgstr "Öznitelik anahtarı zaten var"

#. NOTE: Filechooser title for downloading an attachment
#: gsecrets/widgets/attachment_entry_row.py:41
msgid "Save Attachment"
msgstr "Eki Kaydet"

#: gsecrets/widgets/attachment_entry_row.py:57
msgid "Could not store attachment"
msgstr "Ek depolanamadı"

#: gsecrets/widgets/attribute_entry_row.py:43
#: gsecrets/widgets/protected_attribute_entry_row.py:60
msgid "Attribute copied"
msgstr "Öznitelik kopyalandı"

#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:128
msgid "Insecure"
msgstr "Güvensiz"

#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:130
msgid "Weak"
msgstr "Zayıf"

#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:137
msgid "No weak passwords found"
msgstr "Zayıf parola bulunamadı"

#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:226
msgid "No records found"
msgstr "Kayıt bulunamadı"

#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:313
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:317
msgid "Could not apply changes"
msgstr "Değişiklikler uygulanamadı"

#. Still executes the finally block
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:320
msgid "Changes Applied"
msgstr "Değişiklikler Uygulandı"

#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:374
msgid "Could not change credentials"
msgstr "Kimlik bilgileri değiştirilemedi"

#. TRANSLATORS Warning dialog to resolve file saving conflicts.
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:379
#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:22
msgid "Conflicts While Saving"
msgstr "Kaydederken Çakışma"

#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:381
msgid ""
"The safe was modified from somewhere else. Please resolve these conflicts "
"from the main window when saving."
msgstr ""
"Kasa başka yerden değiştirilmiş. Lütfen kaydederken bu çakışmaları ana "
"pencereden çözün."

#. Encryption Algorithm
#. Derivation Algorithm
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:454
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:468
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#. NOTE: AES is a proper name
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:458
msgid "AES 256-bit"
msgstr "AES 256-bit"

#. NOTE: ChaCha20 is a proper name
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:461
msgid "ChaCha20 256-bit"
msgstr "ChaCha20 256-bit"

#. NOTE: Twofish is a proper name
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:464
msgid "Twofish 256-bit"
msgstr "Twofish 256-bit"

#. NOTE: Argon2 is a proper name
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:472
msgid "Argon2"
msgstr "Argon2"

#. NOTE: Argon2id is a proper name
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:475
msgid "Argon2id"
msgstr "Argon2id"

#. NOTE: AES-KDF is a proper name
#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:478
msgid "AES-KDF"
msgstr "AES-KDF"

#: gsecrets/widgets/expiration_date_row.py:56
#: gsecrets/widgets/expiration_date_row.py:64
msgid "Entry expired"
msgstr "Girdi süresi doldu"

#: gsecrets/widgets/history_row.py:43
msgid "Hide Text"
msgstr "Metni Gizle"

#: gsecrets/widgets/notes_dialog.py:105
msgid "Selection copied"
msgstr "Seçim kopyalandı"

#: gsecrets/widgets/password_level_bar.py:22
msgid "Password Strength"
msgstr "Parola Gücü"

#. TRANSLATORS Dialog header for when there is a conflict.
#: gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:18
msgid "Unsaved Changes Conflict"
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklik Çakışması"

#: gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:20
msgid "Save and Quit"
msgstr "Kaydet ve Çık"

#: gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:21
msgid "Back up, Save, and Quit"
msgstr "Yedekle, Kaydet ve Çık"

#: gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:22
msgid "Don't Quit"
msgstr "Çıkma"

#. TRANSLATORS Warning Dialog to resolve saving conflicts. \n is a new line.
#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:25
msgid ""
"The safe was modified from somewhere else. Saving will overwrite their "
"version of the safe with our current version.\n"
"\n"
" You can also make a backup of their version of the safe."
msgstr ""
"Kasa başka yerden değiştirilmiş. Kayıt işlemi, şu anki sürümümüzü "
"kasanınkinin üstüne yazacak.\n"
"\n"
" Ayrıca kasanın sürümünün yedeğini alabilirsiniz."

#. TRANSLATORS backup and save current safe.
#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:33
msgid "_Back up and Save"
msgstr "_Yedekle ve Kaydet"

#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:45
msgid "Save Backup"
msgstr "Yedek Kaydet"

#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:55
msgid "Could not backup safe"
msgstr "Kasa yedeklenemedi"

#: gsecrets/widgets/window.py:151
msgid "Any file type"
msgstr "Herhangi dosya türü"

#: gsecrets/widgets/window.py:158
msgid "Select Safe"
msgstr "Kasa Seç"

#: gsecrets/widgets/window.py:175
msgid "File does not have a valid path"
msgstr "Dosyanın geçerli bir yolu yok"

#: gsecrets/widgets/window.py:208
msgid "Safe is already open"
msgstr "Kasa zaten açık"

#: gsecrets/widgets/window.py:240
msgid "_Create"
msgstr "_Oluştur"

#: gsecrets/widgets/window.py:262
msgid "Cannot create Safe: Safe is already open"
msgstr "Kasa oluşturulamadı: Kasa zaten açık"

#: gsecrets/widgets/window.py:305 gsecrets/widgets/window.py:318
msgid "Could not create new Safe"
msgstr "Yeni kasa oluşturulamadı"

#: gsecrets/widgets/window.py:395
msgid "Could not save safe"
msgstr "Kasa kaydedilemedi"

#. TRANSLATORS Add your name to the translator credits list
#: gsecrets/widgets/window.py:562
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>"

#~ msgid "_Z-A"
#~ msgstr "_Z-A"

#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "Yeni Pencere"