1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sitecopy@lyra.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-16 16:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-31 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Glaize <mokona@puupuu.org>\n"
"Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/console_fe.c:119
msgid "Show changes to"
msgstr "Montrer les changements sur"
#: src/console_fe.c:119
msgid "showing changes to"
msgstr "changements sur"
#: src/console_fe.c:119 src/console_fe.c:120
msgid "local"
msgstr "local"
#: src/console_fe.c:120
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
#: src/console_fe.c:120
msgid "synchronizing"
msgstr "synchronisation"
#: src/console_fe.c:125
msgid "Fetch"
msgstr "Recuprer"
#: src/console_fe.c:125
msgid "fetching"
msgstr "recupration"
#: src/console_fe.c:125 src/console_fe.c:126 src/console_fe.c:127
msgid "remote"
msgstr "distant"
#: src/console_fe.c:126 gnome/init.c:198
msgid "Update"
msgstr "Mise jour"
#: src/console_fe.c:126
msgid "updating"
msgstr "mise jour en cours"
#: src/console_fe.c:127
msgid "Verify"
msgstr "Vrifier"
#: src/console_fe.c:127
msgid "verifying"
msgstr "vrification"
#: src/console_fe.c:128
msgid "Catch up"
msgstr "Ratraper"
#: src/console_fe.c:128
msgid "catching up"
msgstr "ratrapage"
#: src/console_fe.c:128 src/console_fe.c:129
msgid "stored"
msgstr "archiv"
#: src/console_fe.c:129
msgid "Initialize"
msgstr "Initialiser"
#: src/console_fe.c:129
msgid "initializing"
msgstr "initialisation"
#: src/console_fe.c:134
msgid ""
"You should never see this message.\n"
"Please contact the maintainer at sitecopy@lyra.org\n"
msgstr ""
"Vous ne devriez jamais voir ce message.\n"
"Contactez sitecopy@lyra.org s'il vous plait\n"
#: src/console_fe.c:196
#, c-format
msgid "%s: Error: No site called `%s' found - skipping.\n"
msgstr "%s: Erreur: Aucun site du nom de `%s' trouv - site ignor.\n"
#: src/console_fe.c:214
#, c-format
msgid "%s: No valid sites specified.\n"
msgstr "%s: Aucun site valide spcifi.\n"
#: src/console_fe.c:216
#, c-format
msgid "%s: No sites specified.\n"
msgstr "%s: Aucun site spcifi.\n"
#: src/console_fe.c:218 src/console_fe.c:369 src/console_fe.c:529
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
#: src/console_fe.c:228
#, c-format
msgid "%s: %c%s site `%s' (on %s in %s)\n"
msgstr "%s: %c%s le site `%s' (sur %s dans %s)\n"
#: src/console_fe.c:249
#, c-format
msgid "* These items have been added since the last update:\n"
msgstr "* Ces entres ont t ajoutes depuis la dernire mise jour:\n"
#: src/console_fe.c:254 src/console_fe.c:285
#, c-format
msgid "dir:"
msgstr "rp:"
#: src/console_fe.c:261
#, c-format
msgid "* These items have been changed since the last update:\n"
msgstr "* Ces entres ont t modifies depuis la dernire mise jour.\n"
#: src/console_fe.c:263
#, c-format
msgid " Changes to items in [brackets] are ignored during updates.\n"
msgstr " Les changements des objets entre [crochets] sont ignors durant la mise jour.\n"
#: src/console_fe.c:277
#, c-format
msgid "* These items have been deleted, but will be left on the server:\n"
msgstr "* Ces objets ont t dtruits, mais seront laisss sur le serveur:\n"
#: src/console_fe.c:279
#, c-format
msgid "* These items have been deleted since the last update:\n"
msgstr "* Ces objets ont t dtruits depuis la dernire mise jour:\n"
#: src/console_fe.c:292
#, c-format
msgid "* These items have been moved since the last update:\n"
msgstr "* Ces objets ont t dplacs depuis la dernire mise jour:\n"
#: src/console_fe.c:310 src/console_fe.c:322
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "archiv"
#: src/console_fe.c:312
msgid "Maintained for executables"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:314
msgid "Always maintained"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:324
msgid "Maintained"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:326
msgid "Followed"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:337
#, c-format
msgid ""
"Site: %s\n"
"\tServer: %s"
msgstr ""
"Site: %s\n"
"\tServeur: %s"
#: src/console_fe.c:339
#, c-format
msgid " Port: "
msgstr " Port: "
#: src/console_fe.c:341
#, c-format
msgid "(default)\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:343
#, c-format
msgid "%d\n"
msgstr "%d\n"
#: src/console_fe.c:345
#, c-format
msgid "\tProtocol: %s Username: %s\n"
msgstr "\tProtocol: %s Utilisateur: %s\n"
#: src/console_fe.c:348
msgid "(unspecified)"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:350
#, c-format
msgid "\tPassive mode FTP will not be used.\n"
msgstr "\tLe FTP en mode passif ne sera pas utilis.\n"
#: src/console_fe.c:351
#, c-format
msgid ""
"\tRemote directory: %s\n"
"\tLocal directory: %s\n"
msgstr ""
"\tRpertoire distant: %s\n"
"\tRpertoire local: %s\n"
#: src/console_fe.c:353
#, c-format
msgid "\tPermissions: %s Symlinks: %s\n"
msgstr "\tPermissions: %s Liens symboliques: %s\n"
#: src/console_fe.c:356
#, c-format
msgid "\tRemote files will not be deleted.\n"
msgstr "\tLes fichiers distants ne seront pas dtruits.\n"
#: src/console_fe.c:358
#, c-format
msgid "\tFiles will be moved remotely if moved locally.\n"
msgstr "\tLes fichiers seront dplacs distance s'ils ont t dplacs localement.\n"
#: src/console_fe.c:367
#, c-format
msgid "%s: Error: Only specify ONE operation mode at a time.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:489
#, c-format
msgid "%s: Error: Debug channel %s not known.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Warning: Could not open `%s' to use as logfile.\n"
msgstr "%s: Erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s.\n"
#: src/console_fe.c:540
#, c-format
msgid "%s: Error: Dry run mode is currently only supported for updates.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:556
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning: Only %d sites can be specified on the command line!\n"
"Extra entries are being skipped.\n"
msgstr ""
"%s: Attention: Seuls %d sites peuvent tre spcifis sur la ligne de commande!\n"
"Les entres supplmentaires sont ignores.\n"
#: src/console_fe.c:581
msgid "WARNING: Server certificate is not trusted."
msgstr ""
#: src/console_fe.c:584
#, c-format
msgid "Certificate was issued for server `%s'.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:586
msgid "WARNING: Certificate does not specify a server"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:588
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:591
#, c-format
msgid "Issued to: %s\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:595
#, c-format
msgid "Issued by: %s\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:598
#, c-format
msgid "Do you wish to accept this certificate? (y/n) "
msgstr ""
#: src/console_fe.c:607
msgid "server"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:607
msgid "proxy server"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:613
#, c-format
msgid "Authentication required for %s on %s `%s':\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:616
#, c-format
msgid "Authentication required on %s `%s':\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:619
msgid "Username: "
msgstr ""
#: src/console_fe.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Username: %s\n"
msgstr "\tProtocol: %s Utilisateur: %s\n"
#: src/console_fe.c:626 src/console_fe.c:650
msgid "Password: "
msgstr ""
#: src/console_fe.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrying: ["
msgstr "vrification"
#: src/console_fe.c:647
#, c-format
msgid "%s: Encrypted client certificate configured%s%s.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:682
#, c-format
msgid "Create %s/"
msgstr "Cr %s/"
#: src/console_fe.c:684
#, c-format
msgid "Delete %s/"
msgstr "Efface %s/"
#: src/console_fe.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload %s (%s bytes)"
msgstr "Envoie %s"
#: src/console_fe.c:694
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Efface %s"
#: src/console_fe.c:695
#, c-format
msgid "Move %s->%s"
msgstr "Dplace %s->%s"
#: src/console_fe.c:699
#, c-format
msgid ""
"%s: in fe_can_update/file_file\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: dans fe_can_update/file_file\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:706
#, c-format
msgid "Change %s"
msgstr "Change %s"
#: src/console_fe.c:707
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr "Cr %s"
#: src/console_fe.c:708
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Enlve %s"
#: src/console_fe.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s: in fe_can_update/file_link\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: dans fe_can_update/file_link\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:717
#, c-format
msgid "? (y/n) "
msgstr "? (y=oui/n=non)"
#: src/console_fe.c:726
#, c-format
msgid "Checksumming %s: ["
msgstr "Calcul de la somme de contrle %s: ["
#: src/console_fe.c:741 src/console_fe.c:852 src/console_fe.c:913
#, c-format
msgid "] done.\n"
msgstr "] fait.\n"
#: src/console_fe.c:743 src/console_fe.c:915
#, c-format
msgid ""
"] failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"] chou:\n"
"%s\n"
#: src/console_fe.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting permissions on %s%s: "
msgstr "Placement des permissions sur %s: "
#: src/console_fe.c:763 src/console_fe.c:841 src/console_fe.c:907
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "fait.\n"
#: src/console_fe.c:765 src/console_fe.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"] chou:\n"
"%s\n"
#: src/console_fe.c:784 src/console_fe.c:871
#, c-format
msgid "Creating %s/: "
msgstr "Cration de %s/: "
#: src/console_fe.c:786 src/console_fe.c:873
#, c-format
msgid "Deleting %s/: "
msgstr "Effacement de %s/: "
#: src/console_fe.c:793
#, c-format
msgid "Uploading %s: ["
msgstr "Mise jour de %s: ["
#: src/console_fe.c:796 src/console_fe.c:815 src/console_fe.c:883
#, c-format
msgid "Deleting %s: "
msgstr "Effacement de %s: "
#: src/console_fe.c:799 src/console_fe.c:886
#, c-format
msgid "Moving %s->%s: "
msgstr "Dplacement %s->%s: "
#: src/console_fe.c:803
#, c-format
msgid ""
"%s: in fe_updating/file_file\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: dans fe_updating/file_file\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:811
#, c-format
msgid "Changing %s: "
msgstr "Changement de %s: "
#: src/console_fe.c:813
#, c-format
msgid "Creating %s: "
msgstr "Cration de %s: "
#: src/console_fe.c:817
#, c-format
msgid ""
"%s: in fe_updating/file_link\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: dans fe_updating/file_link\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update %s:%c%s\n"
msgstr ""
"Mise jour choue sur %s:\n"
"%s\n"
#: src/console_fe.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "failed:%c%s\n"
msgstr ""
"] chou:\n"
"%s\n"
#: src/console_fe.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "] failed:%c%s\n"
msgstr ""
"] chou:\n"
"%s\n"
#: src/console_fe.c:880
#, c-format
msgid "Downloading %s: ["
msgstr "Chargement de %s: ["
#: src/console_fe.c:925
#, fuzzy
msgid "Changed on server"
msgstr "Change %s"
#: src/console_fe.c:928
msgid "Added on server"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:956
#, c-format
msgid "Directory: %s/\n"
msgstr "Rpertoire: %s/\n"
#: src/console_fe.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "File: %s - size %s%s\n"
msgstr "Fichier: %s - taille %ld\n"
#: src/console_fe.c:963
msgid " (ASCII)"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:966
#, c-format
msgid "Link: %s - target %s\n"
msgstr "Lien: %s - cible %s\n"
#: src/console_fe.c:979 gnome/init.c:402
#, c-format
msgid "%s: Error: Could not open rcfile: %s.\n"
msgstr "%s: Erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s.\n"
#: src/console_fe.c:983 gnome/init.c:407
#, c-format
msgid ""
"%s: rcfile corrupt at line %d:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"%s: erreur dans le fichier de ressources la ligne %d:\n"
"%s\n"
#: src/console_fe.c:1002
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not read directory for `%s':\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s: Impossible de lire le rpertoire pour `%s':\n"
"\t%s\n"
#: src/console_fe.c:1006
#, c-format
msgid "%s: Server not specified in site `%s'.\n"
msgstr "%s: serveur non spcifi sur le site `%s'.\n"
#: src/console_fe.c:1010
#, c-format
msgid "%s: Remote directory not specified in site `%s'.\n"
msgstr "%s: rpertoire distant non spcifie sur le site `%s'.\n"
#: src/console_fe.c:1014
#, c-format
msgid "%s: Local directory not specified in site `%s'.\n"
msgstr "%s: rpertoire local non spcifi sur le site `%s'.\n"
#: src/console_fe.c:1018
#, c-format
msgid "%s: Invalid port used in site `%s'.\n"
msgstr "%s: port invalide utilis sur le site `%s'.\n"
#: src/console_fe.c:1022
#, c-format
msgid "%s: %s cannot maintain symbolic links (site `%s').\n"
msgstr "%s: %s ne peut pas garder les liens symboliques (site `%s').\n"
#: src/console_fe.c:1026
#, c-format
msgid "%s: Cannot use a relative remote directory in %s (site `%s').\n"
msgstr "%s: Ne peut pas utiliser de rpertoire relatif sur %s (site `%s').\n"
#: src/console_fe.c:1029
#, c-format
msgid "%s: File permissions are not supported in %s (site `%s').\n"
msgstr "%s: les permissions de fichier ne sont pas support sur %s (site `%s').\n"
#: src/console_fe.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Safe mode cannot be used in conjunction with nooverwrite (site `%s').\n"
msgstr "%s: le mode scuris ne peut pas tre utilis avec le remplacement de fichiers (site `%s').\n"
#: src/console_fe.c:1035
#, c-format
msgid ""
"%s: Safe mode cannot be used in conjunction with tempupload (site `%s').\n"
msgstr "%s: le mode scuris ne peut pas tre utilis avec la mise jour temporaire (site `%s').\n"
#: src/console_fe.c:1038
#, c-format
msgid "%s: Can only check for renamed files when checksumming (site `%s').\n"
msgstr "%s: peut seulement vrifier les fichiers renomms lors du calcul de la somme de contrle (site %s).\n"
#: src/console_fe.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: The protocol `%s' is unsupported (site `%s').\n"
msgstr "%s: les permissions de fichier ne sont pas support sur %s (site `%s').\n"
#: src/console_fe.c:1048
#, c-format
msgid "%s: Unhandled error %d in site `%s' - please contact the maintainer.\n"
msgstr "%s: erreur non trait %d sur le site `%s' - contactez le responsable du projet s'il vous plait.\n"
#: src/console_fe.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Error: Corrupt site storage file for `%s':\n"
"%s: %s\n"
msgstr "%s: erreur: fichier de mise jour corrompu sur `%s'.\n"
#: src/console_fe.c:1075
#, c-format
msgid ""
"%s: Error: No storage file for `%s'.\n"
"%s: Use --init, --catchup or --fetch to create a storage file.\n"
msgstr ""
"%s: erreur: aucun fichier de mise jour pour `%s'.\n"
"%s: utilisez --init, --catchup ou --fetch pour crer ce fichier.\n"
#: src/console_fe.c:1088
#, c-format
msgid "%s: Skipping site `%s'.\n"
msgstr "%s: ignore le site `%s'.\n"
#: src/console_fe.c:1103
#, c-format
msgid "%s: %s completed successfully.\n"
msgstr "%s: %s. Succs.\n"
#: src/console_fe.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s unsupported for %s.\n"
msgstr "%s: %s non implment pour %s.\n"
#: src/console_fe.c:1114
#, c-format
msgid "%s: Errors occurred while %s the %s site.\n"
msgstr "%s: des erreurs ont eu lieu lors du traitement (%s) sur le site %s.\n"
#: src/console_fe.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error: Could not resolve remote hostname (%s).\n"
msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hte distant.\n"
#: src/console_fe.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error: Could not resolve hostname of proxy server (%s).\n"
msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hte distant.\n"
#: src/console_fe.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error: Could not connect to proxy server (%s port %d).\n"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: src/console_fe.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error: Could not connect to server (%s port %d).\n"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: src/console_fe.c:1140
#, c-format
msgid "%s: Error: Could not authorise user on server.\n"
msgstr "%s: erreur: impossible d'entrer sur le serveur avec cet utilisateur.\n"
#: src/console_fe.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error: %s\n"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error: Could not authorise user on proxy server (%s).\n"
msgstr "%s: erreur: impossible d'entrer sur le serveur avec cet utilisateur.\n"
#: src/console_fe.c:1154
#, c-format
msgid ""
"%s: in issue_error\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:1168
#, c-format
msgid "%s: Error: Environment variable HOME not set.\n"
msgstr "%s: erreur: la variable d'environnement HOME n'est pas dtermine.\n"
#: src/console_fe.c:1176
#, c-format
msgid "%s: Error: Could not open rcfile: %s\n"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/console_fe.c:1179
#, c-format
msgid "%s: Error: rcfile permissions allow other users to read your rcfile.\n"
msgstr "%s: erreur: les permissions sur votre fichier de ressources permet d'autres utilisateurs de le lire.\n"
#: src/console_fe.c:1180 src/console_fe.c:1192
#, c-format
msgid "%s: Set the permissions to 0600.\n"
msgstr "%s: changez les permissions en 0600.\n"
#: src/console_fe.c:1183
#, c-format
msgid "%s: Error: Could not open storage directory: %s\n"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de mise jour: %s\n"
#: src/console_fe.c:1184
#, c-format
msgid ""
"%s: You need to create this directory and set the permissions to 0700.\n"
msgstr "%s: vous devez crer ce rpertoire et changer ses permissions en 0700.\n"
#: src/console_fe.c:1187
#, c-format
msgid "%s: Error: storage directory permissions incorrect.\n"
msgstr "%s: erreur: permissions du rpertoire du fichier de mise jour incorrect.\n"
#: src/console_fe.c:1188
#, c-format
msgid "%s: Set the permissions to 0700.\n"
msgstr "%s: changez les permissions en 0700.\n"
#: src/console_fe.c:1191
#, c-format
msgid "%s: Error: ~/.netrc permissions incorrect.\n"
msgstr "%s: erreur: permissions de ~/.netrc incorrectes.\n"
#: src/console_fe.c:1197
#, c-format
msgid ""
"%s: init_paths gave %d\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: init_paths a donn %d\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:1204
#, c-format
msgid "%s: Error: Could not parse ~/.netrc.\n"
msgstr "%s: erreur: impossible de comprendre ~/.netrc.\n"
#: src/console_fe.c:1222 src/console_fe.c:1321
#, c-format
msgid "%s: Nothing to do - no changes found.\n"
msgstr "%s: rien faire - aucune modification trouve.\n"
#: src/console_fe.c:1231
#, c-format
msgid ""
"%s: Error: Could not open storage file for writing (%s)\n"
"%s: Error: %s\n"
"%s: Will not update site `%s'.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Warning: Current state method differs from stored in site `%s'.\n"
"%s: All existing files will appear changed (use catchup?).\n"
msgstr ""
"%s: attention: la mthode spcifie est diffrente de celle enregistre sur le site `%s'.\n"
"%s: tous les fichiers existants seront marqus comme changs (Ratraper?).\n"
#: src/console_fe.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: The remote site needs updating (%d items to update).\n"
msgstr "%s: le site distant besoin d'une mise jour.\n"
#: src/console_fe.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: The remote site needs updating (1 item to update).\n"
msgstr "%s: le site distant besoin d'une mise jour.\n"
#: src/console_fe.c:1266
#, c-format
msgid "%s: The remote site does not need updating.\n"
msgstr "%s: le site distant n'a pas besoin de mise jour.\n"
#: src/console_fe.c:1274
#, c-format
msgid "%s: All the files and directories are marked as NOT updated remotely.\n"
msgstr "%s: tous les fichiers et les rpertoires sont marqus comme NON mis jours sur le site distant,\n"
#: src/console_fe.c:1279
#, c-format
msgid "%s: All the files and and directories are marked as updated remotely.\n"
msgstr "%s: tous les fichiers et rpertoires sont marqus comme mis jours sur le site distant.\n"
#: src/console_fe.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Failed to fetch file listing for site `%s':\n"
"%s: %s\n"
msgstr "%s: erreur dans la rcupration de la liste des fichiers.\n"
#: src/console_fe.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Failed to fetch file listing to verify site `%s':\n"
"%s: %s\n"
msgstr "%s: erreur dans la rcupration de la liste des fichiers.\n"
#: src/console_fe.c:1309
#, c-format
msgid "%s: Verify found %d files missing from server.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Remote site not synchronized with stored state.\n"
msgstr "%s: rpertoire distant non spcifie sur le site `%s'.\n"
#: src/console_fe.c:1325
#, c-format
msgid ""
"%s: Refusing to delete all local files with a synchronize operation.\n"
"%s: Use --update to update the remote site.\n"
msgstr ""
#: src/console_fe.c:1333
#, c-format
msgid ""
"%s: in act_on_site\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: dans act_on_site\n"
"%s"
#: src/console_fe.c:1344
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [MODE] [sitename]...\n"
msgstr "Utilisation: %s [OPTIONS] [MODE] [nom du site]...\n"
#: src/console_fe.c:1346
#, c-format
msgid "Options: \n"
msgstr "Options: \n"
#: src/console_fe.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -d, --debug=KEY[,KEY] Turn debugging on for each KEY, which may be:\n"
" socket, files, rcfile, ftp, http, httpbody, rsh, sftp, xml, xmlparse, "
"cleartext\n"
" Warning: cleartext displays (normally hidden) passwords in plain text\n"
" -g, --logfile=FILE Append debugging messages to FILE (else use stderr)\n"
msgstr ""
" -d, --debug=NIVEAU Place le niveau de debug au niveau NIVEAU, qui est "
"la somme de:\n"
" 1=socket, 2=fichiers, 4=ressources, 8=WebDAV, 16=FTP 32=XML, 128=HTTP-auth\n"
" 256=affiche les dtails de motdepasse/authentification en texte brut.\n"
#: src/console_fe.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -r, --rcfile=FILE Use alternate run control file\n"
" -p, --storepath=PATH Use alternate site storage directory\n"
" -y, --prompting Request confirmation before making each update\n"
" -a, --allsites Perform the operation on ALL defined sites\n"
" -k, --keep-going Carry on an update regardless of errors\n"
" -o, --show-progress Display total percentage file transfer complete\n"
" -q, --quiet Be quiet while performing the operation\n"
" -qq, --silent Be silent while perforing the operation\n"
" -n, --dry-run Display but do not carry out the operation\n"
"Operation modes:\n"
" -l, --list List changes between remote and local sites "
"(default)\n"
" -ll, --flatlist Flat list of changes between remote and local sites\n"
" -v, --view Display a list of the site definitions\n"
" -i, --initialize Mark all files and directories as not updated\n"
" -f, --fetch Find out what files are on the remote site\n"
" -e, --verify Verify stored state of site matches real remote "
"state\n"
" -c, --catchup Mark all files and directories as updated\n"
" -s, --synchronize Update the local site from the remote site\n"
" -u, --update Update the remote site\n"
" -h, --help Display this help message\n"
" -V, --version Display version information\n"
"Please send feature requests and bug reports to sitecopy@lyra.org\n"
msgstr ""
" -r, --rcfile=FICHIER Utiliser un autre fichier de ressources\n"
" -p, --storepath=CHEMIN Utiliser un autre rpertoire de mise jour\n"
" -y, --prompting Demande confirmation avant chaque changement\n"
" -a, --allsites Effectue l'opration sur TOUS les sites dfinis\n"
" -k, --keep-going Continue la mise jour mme en cas d'erreur\n"
" -o, --show-progress Affiche le pourcentage des transferts de fichier\n"
" -q, --quiet Silence lors des oprations\n"
" -qq, --silent Encore plus silencieux\n"
"Mode d'oprations:\n"
" -l, --list Liste les changements entre le site distant et "
"local (defaut)\n"
" -ll, --flatlist Liste `plate' des changements entre le site "
"distant et local\n"
" -v, --view Affiche une liste des dfinitions de site\n"
" -i, --initialize Marque tous les fichiers et rpertoires comme non mis jour.\n"
" -f, --fetch Liste les fichiers du site distant\n"
" -c, --catchup Marque tous les fichiers et rpertoires comme mis jour\n"
" -s, --synchronize Met jour le site local partir du fichier distant\n"
" -u, --update Met jour le site distant\n"
" -h, --help Affiche ce message d'aide\n"
" -V, --version Affiche des informations sur la version\n"
"Envoyez vos demande de fonctionnalits et les rapports de bugs (en anglais) sitecopy@lyra.org\n"
#: src/sitestore.c:326
#, c-format
msgid "Invalid checksum at line %d"
msgstr ""
#: src/sitestore.c:371
#, c-format
msgid "Boolean missing in 'ascii' at line %d"
msgstr ""
#: src/sitestore.c:396
#, c-format
msgid "Size overflow (%s) in '%s' at line %d"
msgstr ""
#: src/davdriver.c:195
msgid "The connection timed out."
msgstr ""
#: src/davdriver.c:224
#, fuzzy
msgid "Could not write SSL certificate"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/davdriver.c:244
msgid "SSL support has not be compiled in."
msgstr ""
#: src/davdriver.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load certificate `%s'."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/davdriver.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read SSL client certificate '%s'."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/davdriver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not decrypt SSL client certificate '%s'."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/davdriver.c:325
msgid "The server does not appear to be a WebDAV server."
msgstr ""
#: src/davdriver.c:330
msgid "The server does not support the executable live property."
msgstr ""
#: src/davdriver.c:376 src/davdriver.c:443 src/davdriver.c:480 src/ftp.c:888
#: src/ftp.c:972
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/davdriver.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not stat file: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/davdriver.c:670
msgid "Could not access resource"
msgstr ""
#: src/sites.c:160
msgid "Could not set modification time of local file."
msgstr ""
#: src/sites.c:308
msgid ""
"Upload succeeded, but could not retrieve modification time.\n"
"If this message persists, turn off safe mode."
msgstr ""
#: src/sites.c:515
msgid "Remote file has been modified - not overwriting with local changes"
msgstr ""
#: src/sites.c:828
msgid "Could not examine file."
msgstr ""
#: src/sites.c:871
msgid "Could not checksum file"
msgstr ""
#: src/sites.c:887
msgid "The target of the symlink could not be read."
msgstr ""
#: src/common.c:113
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur systme inconnue"
#: src/ftp.c:153
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr ""
#: src/ftp.c:157
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr ""
#: src/ftp.c:195
#, fuzzy
msgid "Could not read response line"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:229
#, fuzzy
msgid "Cannot parse MDTM response; wrong length."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:236
#, fuzzy
msgid "Cannot parse MDTM response."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:260
#, fuzzy
msgid "Could not find address in PASV response"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not parse PASV response"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:276
msgid "Invalid IP address in PASV response"
msgstr ""
#: src/ftp.c:296
#, fuzzy
msgid "Malformed EPSV response"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:304
#, fuzzy
msgid "Malformed port in EPSV response"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:449
msgid "Error sending file"
msgstr ""
#: src/ftp.c:463 src/ftp.c:489
msgid "Error reading file"
msgstr ""
#: src/ftp.c:480
#, fuzzy
msgid "Could not send file"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:510 src/ftp.c:991
msgid "Error writing to file"
msgstr ""
#: src/ftp.c:516
msgid "Receiving file"
msgstr ""
#: src/ftp.c:532
#, fuzzy
msgid "Could not connect passive data socket"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: src/ftp.c:647
msgid "Active open failed: could not determine address of control socket"
msgstr ""
#: src/ftp.c:659
#, fuzzy
msgid "Active open failed: could not create socket"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: src/ftp.c:667
msgid "Active open failed: could not bind to address"
msgstr ""
#: src/ftp.c:677
msgid "Active open failed: could not determine address of data socket"
msgstr ""
#: src/ftp.c:684
#, fuzzy
msgid "Could not determine bound port number for data socket"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: src/ftp.c:727
msgid "Active open failed: could not accept connection"
msgstr ""
#: src/ftp.c:800
msgid "Error closing data socket"
msgstr ""
#: src/ftp.c:894
#, fuzzy
msgid "Could not determine length of file"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:905
#, fuzzy
msgid "Could not rewind to beginning of file"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:1152
#, fuzzy
msgid "Could not read 'LIST' response."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: src/ftp.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Parse error in LIST response: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: gnome/init.c:51
msgid "_New site..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:51 gnome/init.c:171
msgid "Create a new site definition"
msgstr ""
#: gnome/init.c:54
msgid "_Open..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:54
msgid "Open a new rc file. (EXPERIMENTAL)."
msgstr ""
#: gnome/init.c:57
msgid "_Save Sites"
msgstr ""
#: gnome/init.c:57 gnome/init.c:177
msgid "Save the current site definitions"
msgstr ""
#: gnome/init.c:60
msgid "Sav_e Sites As..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:60
msgid "Save the current site definitions to a file."
msgstr ""
#: gnome/init.c:63
#, fuzzy
msgid "_Delete this site"
msgstr "Efface %s"
#: gnome/init.c:63
msgid "Delete the selected site entry"
msgstr ""
#: gnome/init.c:69
msgid "E_xit"
msgstr ""
#: gnome/init.c:69 gnome/init.c:202
msgid "Exit the program"
msgstr ""
#: gnome/init.c:78
#, fuzzy
msgid "_Initialise site"
msgstr "Initialiser"
#: gnome/init.c:78
msgid "All files will be uploaded if a site is initialised"
msgstr ""
#: gnome/init.c:81
#, fuzzy
msgid "'_Catchup' site"
msgstr "Ratraper"
#: gnome/init.c:81
msgid "Records the site as already updated."
msgstr ""
#: gnome/init.c:84
msgid "_Fetch site listing"
msgstr ""
#: gnome/init.c:84
msgid "Figures out which files are new/changed from the actual remote site."
msgstr ""
#: gnome/init.c:88
#, fuzzy
msgid "_Resynchronize site"
msgstr "synchronisation"
#: gnome/init.c:88
msgid "Copies newer files from the remote site to the local drive."
msgstr ""
#: gnome/init.c:91
msgid "_Update site..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:91
msgid "Apply the local site's changes to the remote site."
msgstr ""
#: gnome/init.c:94
msgid "Update _ALL sites"
msgstr ""
#: gnome/init.c:94 gnome/init.c:137
msgid "Performs the required operations on all site definitions. (TODO)."
msgstr ""
#: gnome/init.c:98
msgid "Rescan local directory"
msgstr ""
#: gnome/init.c:98
#, fuzzy
msgid "Re-reads the local directory of the selected site."
msgstr "%s: rpertoire local non spcifi sur le site `%s'.\n"
#: gnome/init.c:106
msgid "_Required updates"
msgstr ""
#: gnome/init.c:106
msgid "Displays a brief report of any required updates."
msgstr ""
#: gnome/init.c:109
msgid "Site web-r_eport"
msgstr ""
#: gnome/init.c:109
msgid ""
"Generates a web page detailing the changes required on the selected site."
msgstr ""
#: gnome/init.c:112
msgid "Prin_t site info..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:112
msgid "Print information about the selected site"
msgstr ""
#: gnome/init.c:119
msgid "_Backup files status"
msgstr ""
#: gnome/init.c:119
msgid "Save the 'state' of your local files, in case of accident."
msgstr ""
#: gnome/init.c:122
msgid "Restore files status..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:122 gnome/init.c:129
msgid "If a backup has previously been made, it will be restored."
msgstr ""
#: gnome/init.c:126
msgid "_Backup site definitions"
msgstr ""
#: gnome/init.c:126
msgid "Backup your site definitions, in case you delete your sites."
msgstr ""
#: gnome/init.c:129
msgid "Restore site definitions..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:137
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: gnome/init.c:146
msgid "_About XSitecopy"
msgstr ""
#: gnome/init.c:146
msgid "Information about XSitecopy"
msgstr ""
#: gnome/init.c:158
msgid "_File"
msgstr ""
#: gnome/init.c:159
#, fuzzy
msgid "_Operations"
msgstr "Options: \n"
#: gnome/init.c:160
msgid "_Reports"
msgstr ""
#: gnome/init.c:161
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: gnome/init.c:162
msgid "_Backup"
msgstr ""
#: gnome/init.c:163
msgid "_Help"
msgstr ""
#: gnome/init.c:171
msgid "New site"
msgstr ""
#: gnome/init.c:174
msgid "Open"
msgstr ""
#: gnome/init.c:174
msgid "Open a new site definitions file."
msgstr ""
#: gnome/init.c:177
msgid "Save"
msgstr ""
#: gnome/init.c:180
#, fuzzy
msgid "Delete site"
msgstr "Efface %s"
#: gnome/init.c:180
msgid "Delete the selected site"
msgstr ""
#: gnome/init.c:185
#, fuzzy
msgid "Initialise"
msgstr "Initialiser"
#: gnome/init.c:185
msgid "Initialise the site (mark all files as needing to be updated)."
msgstr ""
#: gnome/init.c:188
#, fuzzy
msgid "Catch-up"
msgstr "Ratraper"
#: gnome/init.c:188
msgid "Mark all of the selected site's files as updated."
msgstr ""
#: gnome/init.c:194
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Chargement de %s: ["
#: gnome/init.c:194
msgid "Download newer files from the remote site. (Use with care)"
msgstr ""
#: gnome/init.c:198
msgid "Updates the selected site"
msgstr ""
#: gnome/init.c:202
msgid "Quit"
msgstr ""
#: gnome/init.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error: Could not read rcfile: %s.\n"
msgstr "%s: Erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s.\n"
#: gnome/main.c:184
msgid ""
"Debugging level (sum of: 1=socket, 2=files, 4=rcfile, 8=WebDAV, 16=FTP, "
"32=XML, 64=GNOME )"
msgstr ""
#: gnome/misc.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Server not specified in site `%s'.\n"
msgstr "%s: serveur non spcifi sur le site `%s'.\n"
#: gnome/misc.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote directory not specified in site `%s'.\n"
msgstr "%s: rpertoire distant non spcifie sur le site `%s'.\n"
#: gnome/misc.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Local directory not specified in site `%s'.\n"
msgstr "%s: rpertoire local non spcifi sur le site `%s'.\n"
#: gnome/misc.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read directory for `%s':\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s: Impossible de lire le rpertoire pour `%s':\n"
"\t%s\n"
#: gnome/misc.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid port used in site `%s'.\n"
msgstr "%s: port invalide utilis sur le site `%s'.\n"
#: gnome/misc.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol '%s' cannot maintain symbolic links (site `%s').\n"
msgstr "%s: %s ne peut pas garder les liens symboliques (site `%s').\n"
#: gnome/misc.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot use a relative remote directory protocol '%s' (site `%s').\n"
msgstr "%s: Ne peut pas utiliser de rpertoire relatif sur %s (site `%s').\n"
#: gnome/misc.c:607
#, c-format
msgid "%s's protocol does not currently support maintaining permissions."
msgstr ""
#: gnome/misc.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find 'relative' local directory"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_redirect.c:92
#, fuzzy
msgid "Could not parse redirect destination URL"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_gnutls.c:162
#, c-format
msgid "[unprintable:#%lu]"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:188
msgid "[unprintable]"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:696 lib/neon/ne_openssl.c:419
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_gnutls.c:736 lib/neon/ne_openssl.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_gnutls.c:745
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_openssl.c:451
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_openssl.c:657
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_openssl.c:666
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:356 lib/neon/ne_session.c:367
msgid "[invalid date]"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:380
msgid "certificate is not yet valid"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:381
msgid "certificate has expired"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:382
msgid "certificate issued for a different hostname"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:383
msgid "issuer is not trusted"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_session.c:388
msgid "Server certificate verification failed: "
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:514 lib/neon/ne_socket.c:568 lib/neon/ne_socket.c:671
msgid "Connection closed"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:578 lib/neon/ne_socket.c:683
msgid "Secure connection truncated"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:590 lib/neon/ne_socket.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
#: lib/neon/ne_socket.c:593
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL alert received: %s"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
#: lib/neon/ne_socket.c:691
msgid "SSL socket read failed"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:790
msgid "Line too long"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:935 lib/neon/ne_socket.c:941
msgid "Host not found"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1048
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1210
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1270
msgid "Socket family not supported"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1493
msgid "Client certificate verification failed"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1509
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1516
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_socket.c:1522
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:197
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:202
#, c-format
msgid "%s: connection timed out"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:307
msgid "offset invalid"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:360
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:699
msgid "Could not read chunk size"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:706
#, fuzzy
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:743
msgid "Could not read response body"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:759
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:762
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:868
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:890
#, fuzzy
msgid "Could not parse response status line"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:902
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:936
msgid "Could not send request"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:984 lib/neon/ne_request.c:1002
#: lib/neon/ne_request.c:1012
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1030
msgid "Response header too long"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1112
msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1260
msgid "Unknown transfer-coding in response"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1271
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_request.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1417
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1464
#, fuzzy
msgid "Could not create socket"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1526
#, fuzzy
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_request.c:1527
#, fuzzy
msgid "Could not connect to server"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_xml.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
msgstr ""
"%s: erreur dans le fichier de ressources la ligne %d:\n"
"%s\n"
#: lib/neon/ne_xml.c:452
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur systme inconnue"
#: lib/neon/ne_xml.c:537
msgid "Invalid Byte Order Mark"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_xml.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "XML parse error at line %d: %s"
msgstr ""
"%s: erreur dans le fichier de ressources la ligne %d:\n"
"%s\n"
#: lib/neon/ne_props.c:371 lib/neon/ne_props.c:435
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_compress.c:184
#, c-format
msgid "%s: %s (code %d)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_compress.c:232
#, fuzzy
msgid "Could not inflate data"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_compress.c:293
#, fuzzy
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_xmlreq.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_basic.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_basic.c:149
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_basic.c:183
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_basic.c:188
msgid "Resource does not support ranged GET requests"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to server: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_auth.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter l'hte distant.\n"
#: lib/neon/ne_auth.c:358
#, c-format
msgid "rejected %s challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:374
msgid "missing realm in Basic challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:469
msgid "invalid Negotiate token"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:492
msgid "GSSAPI authentication error: "
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:505
#, c-format
msgid "GSSAPI failure (code %u)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:540
msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:555
msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:577
#, c-format
msgid "Negotiate response verification failure: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:697
msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:701
msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:705
msgid "missing parameter in Digest challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:709
msgid "initial Digest challenge was stale"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:716
msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:728
#, fuzzy
msgid "could not parse domain in Digest challenge"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_auth.c:1036
msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1041
msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1051
msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1056
#, c-format
msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1099
msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1225
#, c-format
msgid "ignored %s challenge"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_auth.c:1304
#, fuzzy
msgid "could not parse challenge"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#: lib/neon/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_locks.c:584
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_locks.c:759
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
#: lib/neon/ne_locks.c:801
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
#: lib/rpmatch.c:79
msgid "^[yY]"
msgstr "[yY=oui]"
#: lib/rpmatch.c:82
msgid "^[nN]"
msgstr "[nN=non]"
#: lib/getopt.c:664
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `%s' est ambigu\n"
#: lib/getopt.c:688
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `--%s' ne demande pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%c%s' ne demande pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:710 lib/getopt.c:883
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%s' demande un argument\n"
#: lib/getopt.c:739
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n"
#: lib/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n"
#: lib/getopt.c:769
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: option illgale -- %c\n"
#: lib/getopt.c:772
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: option invalide -- %c\n"
#: lib/getopt.c:802 lib/getopt.c:932
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option demande un argument -- %c\n"
#: lib/getopt.c:849
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambigu\n"
#: lib/getopt.c:867
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' ne demande pas d'argument\n"
#~ msgid "%s\n"
#~ msgstr "%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s: dans issue_error\n"
#~ "%s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Aborted.\n"
#~ msgstr "%s: %s abandonn.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s: Caught signal: %s (%d)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s: Signal reu: %s (%d)\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s: Caught signal %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s: Signal reu %d\n"
#~ msgid "%s: Terminating.\n"
#~ msgstr "%s: Termin.\n"
#, fuzzy
#~ msgid " of request body file: %s"
#~ msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown error code"
#~ msgstr "Erreur systme inconnue"
#, fuzzy
#~ msgid "Recent Changes"
#~ msgstr "Change %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Changed Items"
#~ msgstr "Change %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleted Items"
#~ msgstr "Efface %s"
#~ msgid "%s: Failed to fetch file listing for verification.\n"
#~ msgstr "%s: erreur dans la rcupration de la liste des fichiers pour vrification.\n"
#~ msgid "%s: Verify indicates differences.\n"
#~ msgstr "%s: la vrification montre des diffrences.\n"
#~ msgid "%s: Aborting update... completing current operation...\n"
#~ msgstr "%s: Abandon de la mise jour... terminaison de l'opration en cours...\n"
#~ msgid "%s: Username not specified in site `%s'.\n"
#~ msgstr "%s: nom d'utilisateur non spcifi sur le site `%s'.\n"
#~ msgid "%s: Password not specified in site `%s'.\n"
#~ msgstr "%s: mot de passe non spcifi sur le site `%s'.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: The remote site needs updating (1 thing to update).\n"
#~ msgstr "%s: le site distant besoin d'une mise jour.\n"
|