1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2013
# Umut Albayrak <umutmuh@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Umut Albayrak <umutmuh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:250
#, csharp-format
msgid "{0} invites you to {1}"
msgstr "{0} sizi {1}'e davet ediyor"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:266
msgid "Accept invite (join room)"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:294
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1740
msgid "away"
msgstr "uzakta"
#. TRANSLATOR: {0} is the amount of seconds
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:300
#, csharp-format
msgid "lag: {0} seconds"
msgstr "lag: {0} saniye"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:306
msgid "not connected"
msgstr "bağlanılamadı"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:366
#, csharp-format
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:373
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0} port {1}..."
msgstr "Bağlanılıyor {0} kapı {1}"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:387
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:528
#, csharp-format
msgid "Connection to {0} established"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:396
msgid "Logging in..."
msgstr "Oturum açılıyor..."
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:436
msgid "Connection failed!"
msgstr "Bağlantı başarısız!"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:440
msgid "Connection failed! Reason: "
msgstr "Bağlantı başarısız! Sebep:"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:453
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:458
#, csharp-format
msgid "Disconnecting from {0}..."
msgstr "{0} bağlantısı kesiliyor..."
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:465
#, csharp-format
msgid "Disconnected from {0}"
msgstr "{0} bağlantısı kesildi"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:471
msgid "Connection closed"
msgstr "Bağlantı kapatıldı"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:480
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:555
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlanılmadı"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:514
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Yeniden bağlanılıyor"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:522
#, csharp-format
msgid "Reconnecting to {0}..."
msgstr "{0}'a yeniden bağlanılıyor"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:541
msgid "Reconnect Error"
msgstr "Yeniden bağlanma hatası"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:933
#, csharp-format
msgid "Sleeping for {0} milliseconds"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: this line is used as label / category for a
#. list of commands below
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1018
msgid "IrcProtocolManager Commands"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1100
#, csharp-format
msgid "Invalid port: {0}"
msgstr "Geçersiz kapı: {0}"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1193
#, csharp-format
msgid "Queuing joins: {0}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1213
#, csharp-format
msgid "Already joined to channel: {0}. Type /window {0} to switch to it."
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1247
#, csharp-format
msgid "Active joins: {0} - Queued joins: {1}"
msgstr "Aktif katılım: {0} - Kuyruk : {1}"
#. TRANSLATORS: final message will look like this:
#. Joining: #chan1 - Remaining active joins: #chan2 / queued joins: #chan3
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1271
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1301
#, csharp-format
msgid "Joining: {0}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1273
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1278
#, csharp-format
msgid "active joins: {0}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1287
#, csharp-format
msgid "queued joins: {0}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1721
msgid "IRC Op"
msgstr "IRC Op"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1723
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1725
msgid "ChanAdmin"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1727
msgid "Op"
msgstr "Op"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1729
msgid "Halfop"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1731
msgid "Voice"
msgstr "Ses"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1794
#, csharp-format
msgid "Topic for {0}: {1}"
msgstr "{0} konusu: {1}"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1796
#, csharp-format
msgid "No topic set for {0}"
msgstr "{0} için hiç bir konu belirlenmedi"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1961
msgid "ban"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1972
msgid "No bans in channel"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2009
msgid "ban exception"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2020
msgid "No ban exceptions in channel"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2057
msgid "invite exception"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2068
msgid "No invite exceptions in channel"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2182
#, csharp-format
msgid "Your user mode is {0}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2208
#, csharp-format
msgid "{0} is already on {1}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2216
#, csharp-format
msgid "Inviting {0} to {1}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2239
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2290
#, csharp-format
msgid "Total of {0} users [{1} ops, {2} voices, {3} normal]"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2424
msgid "Connection error! Reason: "
msgstr "Bağlantı hatası! Sebep:"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2436
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2445
msgid "Not connected to server"
msgstr "Sunucuya bağlanılamadı"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2649
#, csharp-format
msgid "{0}: No such nick/channel"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2768
#, csharp-format
msgid ""
"Increased send delay to {0}ms to avoid being flooded off the server again."
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2783
#, csharp-format
msgid "Nick {0} is already in use"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2799
msgid "Cannot join to channel:"
msgstr "Kanala bağlanılamıyor:"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2801
msgid "You are banned"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: {0}: nickname, {1}: ident@host,
#. {2}: CTCP command, {3}: own nickname, {4}: CTCP parameter
#. example:
#. meebey [meebey@example.com] requested CTCP VERSION from meebey:
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2884
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] requested CTCP {2} from {3}: {4}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2911
#, csharp-format
msgid "CTCP PING reply from {0}: {1} seconds"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2920
#, csharp-format
msgid "CTCP {0} reply from {1}: {2}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3168
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has joined {2}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3310
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has left {2}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3335
#, csharp-format
msgid "You were kicked from {0} by {1}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3343
#, csharp-format
msgid "{0} was kicked from {1} by {2}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3361
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3393
#, csharp-format
msgid "You're now known as {0}"
msgstr "{0} olarak biliniyorsunuz"
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3396
#, csharp-format
msgid "{0} is now known as {1}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3430
#, csharp-format
msgid "{0} changed the topic of {1} to: {2}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3592
#, csharp-format
msgid "Mode change [{0}] for user {1}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3609
#, csharp-format
msgid "mode/{0} [{1}] by {2}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3635
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has quit"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3712
#, csharp-format
msgid ""
"Connection to {0} port {1} has failed (attempt {2}), retrying in {3} "
"seconds..."
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3762
#, csharp-format
msgid "{0} is away: {1}"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3772
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr ""
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3782
msgid "You have been marked as being away"
msgstr ""
|