File: ru.po

package info (click to toggle)
smuxi 0.11~rc5-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 24,200 kB
  • ctags: 36,112
  • sloc: cs: 217,265; sh: 11,486; makefile: 2,136
file content (224 lines) | stat: -rw-r--r-- 8,112 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.smuxi.org/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-01 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/smuxi/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ../src/Engine/FrontendManager.cs:233
msgid "No network connections"
msgstr "Нет сетевых соединений"

#: ../src/Engine/MessageBuffers/Db4oMessageBuffer.cs:295
#, csharp-format
msgid "Optimizing: {0}..."
msgstr "Оптимизация: {0}…"

#: ../src/Engine/MessageBuffers/Db4oMessageBuffer.cs:313
#, csharp-format
msgid "Failed to optimize: {0}. Reason: {1}"
msgstr "Сбой оптимизации: {0}. Причина: {1}"

#: ../src/Engine/MessageBuffers/Db4oMessageBuffer.cs:347
msgid ""
"Your chat history is no longer available because of an error but will be "
"preserved from now on."
msgstr ""
"Ваша история сообщений больше недоступна из-за ошибки, но будет сохраняться "
"с этого момента."

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:170
msgid "Not connected to server"
msgstr "Нет подключения к серверу"

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:178
#: ../src/Engine/Session.cs:778
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr "Недостаточно параметров для команды {0}"

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:189
#, csharp-format
msgid "Connected to {0}"
msgstr "Подключён к {0}"

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:207
#, csharp-format
msgid "Disconnected from {0}"
msgstr "Отключён от {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:218
#, csharp-format
msgid "Automatic connect to {0} failed!"
msgstr "Не удалось автоматически подключиться к {0}!"

#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
#: ../src/Engine/Session.cs:416
msgid "Engine Commands"
msgstr "Команды ядра"

#: ../src/Engine/Session.cs:527
msgid "Connect failed!"
msgstr "Сбой при подключении!"

#: ../src/Engine/Session.cs:550
#, csharp-format
msgid "Disconnect failed - could not find server: {0}"
msgstr "Сбой при разрыве подключения. Не удалось найти сервер: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:589
msgid "Reconnect failed!"
msgstr "Сбой при повторном подключении!"

#: ../src/Engine/Session.cs:608
msgid "Configuration reloaded"
msgstr "Настройки перезагружены"

#: ../src/Engine/Session.cs:613
msgid "Configuration saved"
msgstr "Настройки сохранены"

#: ../src/Engine/Session.cs:617
msgid "Invalid parameter for config; use load or save"
msgstr "Недопустимый параметр для настроек; используйте load или save"

#: ../src/Engine/Session.cs:676
msgid "Invalid parameter for network; use list, switch, or close"
msgstr "Недопустимый параметр для сети; используйте list, switch или close"

#: ../src/Engine/Session.cs:687
msgid "Networks"
msgstr "Сети"

#: ../src/Engine/Session.cs:691
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../src/Engine/Session.cs:692
msgid "Network"
msgstr "Сеть"

#: ../src/Engine/Session.cs:693
msgid "Host"
msgstr "Сервер"

#: ../src/Engine/Session.cs:694
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: ../src/Engine/Session.cs:709
#, csharp-format
msgid "Network close failed - could not find network: {0}"
msgstr "Сбой при закрытии. Не удалось найти сеть: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:748
#, csharp-format
msgid "Network switch failed - could not find network: {0}"
msgstr "Сбой при переключении. Не удалось найти сеть: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:767
msgid "Not connected to any network"
msgstr "Нет подключения к сетям"

#: ../src/Engine/Session.cs:1013
#, csharp-format
msgid ""
"Failed to write to chat history. Your chat history will not be preserved. "
"Reason: {0}"
msgstr ""
"Сбой при выполнении записи истории сообщений. Ваша история сообщений не "
"будет сохранена. Причина: {0}"

#. just in case the ProtocolManager is not setting the
#. protocol chat
#: ../src/Engine/Session.cs:1185
msgid "Connect failed."
msgstr "Сбой соединения."

#: ../src/Engine/Session.cs:1216
#, csharp-format
msgid "No protocol manager found for the protocol: {0}"
msgstr "Не найден обработчик протокола: {0}"

#: ../src/Engine/Session.cs:1448
msgid "Welcome to Smuxi"
msgstr "Добро пожаловать в Smuxi"

#: ../src/Engine/Session.cs:1455
msgid "Type /help to get a list of available commands."
msgstr "Для получения списка команд введите /help"

#: ../src/Engine/Session.cs:1461
msgid ""
"After you have made a connection the list of available commands changes. Go "
"to the newly opened connection tab and use the /help command again to see "
"the extended command list."
msgstr ""
"Как только будет создано подключение, список доступных команд изменится. "
"Перейдите на новую открытую вкладку и снова используйте команду /help, чтобы"
" просмотреть расширенный список команд. "

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:117
msgid "Username must not be empty."
msgstr "Требуется указать имя пользователя."

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:127
msgid "Password must not be empty."
msgstr "Требуется указать пароль."

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:136
#, csharp-format
msgid "User \"{0}\" doesn't exist."
msgstr "Пользователя \"{0}\" не существует."

#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:145
#, csharp-format
msgid "User \"{0}\" already exists."
msgstr "Пользователь \"{0}\" уже существует."

#: ../src/Engine/Config/ServerListController.cs:131
msgid "Server hostname must not be empty."
msgstr "Требуется указать имя сервера."

#: ../src/Engine/Config/ServerListController.cs:134
msgid "Server hostname contains invalid characters (newline)."
msgstr "Имя сервера содержит недопустимые символы или перенос строки."

#: ../src/Engine/Config/ServerListController.cs:140
#, csharp-format
msgid "Server '{0}' already exists."
msgstr "Сервер '{0}' уже существует."

#: ../src/Engine/Chats/ChatModel.cs:105
#, csharp-format
msgid ""
"Failed to load chat history. Your chat history will not be preserved. "
"Reason: {0}"
msgstr ""
"Сбой при выполнении загрузки истории сообщений. Ваша история сообщений не "
"будет сохранена. Причина: {0}"

#: ../src/Engine/Chats/ChatModel.cs:290
#, csharp-format
msgid ""
"Failed to open chat history for writing. Your chat history will not be "
"preserved. Reason: {0}"
msgstr ""
"Сбой при выполнении открытия для записи истории сообщений. Ваша история "
"сообщений не будет сохранена. Причина: {0}"