File: it.po

package info (click to toggle)
smuxi 0.11~rc5-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 24,200 kB
  • ctags: 36,112
  • sloc: cs: 217,265; sh: 11,486; makefile: 2,136
file content (113 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,295 bytes parent folder | download | duplicates (8)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# ITALIAN TRANSLATION OF SMUXI-SERVER.
# COPYRIGHT (C) 2010 THE SMUXI-SERVER'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the smuxi-server package.
#
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smuxi-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Server/Main.cs:69
msgid "Add user to Server"
msgstr "Aggiungi un utente al server"

#: ../src/Server/Main.cs:78
msgid "Modify existing user of Server"
msgstr "Modifica un utente esistente del server"

#: ../src/Server/Main.cs:87
msgid "Delete user from Server"
msgstr "Elimina un utente dal server"

#: ../src/Server/Main.cs:96
msgid "List all existing users of Server"
msgstr "Elenca tutti gli utenti esistenti del server"

#: ../src/Server/Main.cs:105
msgid "User to create, modify or delete"
msgstr "Utente da creare, modificare o eliminare"

#: ../src/Server/Main.cs:114
msgid "Password of the user when creating or modifying a user"
msgstr "Password dell'utente durante la creazione o la modifica di un utente"

#: ../src/Server/Main.cs:123
msgid "Enable debug output"
msgstr "Abilita l'output del debug"

#: ../src/Server/Main.cs:131
msgid "Show this help"
msgstr "Mostra questo aiuto"

#: ../src/Server/Main.cs:133
msgid "Usage: smuxi-server [options]"
msgstr "Utilizzo: smuxi-server [opzioni]"

#: ../src/Server/Main.cs:135
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"

#: ../src/Server/Main.cs:146
#, csharp-format
msgid "Unknown option: '{0}'"
msgstr "Opzione sconosciuta: «{0}»"

#: ../src/Server/Main.cs:170
#, csharp-format
msgid "Command line error: {0}"
msgstr "Errore da riga di comando: {0}"

#: ../src/Server/Main.cs:214
msgid ""
"At most one of --add-user, --modify-user, and --delete-user may be used at a "
"time."
msgstr ""
"È possibile utilizzare contemporaneamente al massimo uno fra «--add-user», "
"«--modify-user» e «--delete-user»."

#: ../src/Server/Main.cs:224
msgid "You must specify a username with the --username option."
msgstr ""
"È necessario specificare un nome utente, mediante l'opzione «--username»."

#: ../src/Server/Main.cs:230
msgid "Username must not be empty."
msgstr "Il nome utente non può essere vuoto."

#: ../src/Server/Main.cs:240
msgid "You must specify a password with the --password option."
msgstr ""
"È necessario specificare una password, mediante l'opzione «--password»."

#: ../src/Server/Main.cs:246
msgid "Password must not be empty."
msgstr "La password non può essere vuota."

#: ../src/Server/Main.cs:263
#, csharp-format
msgid "User \"{0}\" successfully added to server."
msgstr "L'utente «{0}» è stato aggiunto al server."

#: ../src/Server/Main.cs:272
#, csharp-format
msgid "User \"{0}\" successfully modified."
msgstr "L'utente «{0}» è stato modificato."

#: ../src/Server/Main.cs:281
#, csharp-format
msgid "User \"{0}\" successfully deleted from server."
msgstr "L'utente «{0}» è stato eliminato dal server."

#: ../src/Server/Main.cs:288
msgid "Users:"
msgstr "Utenti:"