1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mirco Bauer <meebey@gmail.com>, 2013
# Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Mirco Bauer <meebey@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:103
msgid "JabbR Commands"
msgstr "Příkazy JabbR"
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:136
#, csharp-format
msgid "Joining room failed. Reason: {0}"
msgstr "Vstoupení do místnosti se nezdařilo. Důvod: {0}"
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:162
#, csharp-format
msgid "Sending message failed. Reason: {0}"
msgstr "Odeslání zprávy se nezdařilo. Důvod: {0}"
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:230
#, csharp-format
msgid "Connection failed! Reason: {0}"
msgstr "Spojení se nezdařilo! Důvod: {0}"
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:243
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0}..."
msgstr "Spojuji se s {0}..."
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:340
#, csharp-format
msgid "Reconnecting to {0}..."
msgstr "Obnovuji spojení s {0}..."
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:433
msgid "not connected"
msgstr "nepřipojen"
#: ../src/Engine-JabbR/JabbrProtocolManager.cs:577
#, csharp-format
msgid "Retrieving chat information failed. Reason: {0}"
msgstr "Nezdařilo se získat informace o chatu. Důvod: {0}"
|