File: cs.po

package info (click to toggle)
snapd 2.73-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 81,460 kB
  • sloc: sh: 16,736; ansic: 16,652; python: 11,215; makefile: 1,966; exp: 190; awk: 58; xml: 22
file content (2378 lines) | stat: -rw-r--r-- 69,473 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
# Czech translation for snapd
# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
# This file is distributed under the same license as the snapd package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-20 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"

#, c-format
msgid ""
"%q does not contain an unpacked snap.\n"
"\n"
"Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel
#, c-format
msgid "%q switched to the %q channel\n"
msgstr "%q přepnuto na kanál %q\n"

#. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from).
#, c-format
msgid "%s %s mounted from %s\n"
msgstr "%s %s připojeno z %s\n"

#, c-format
msgid "%s (delta)"
msgstr "%s (rozdíl)"

#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
#, c-format
msgid "%s (see \"snap login --help\")"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
#, c-format
msgid "%s (try with sudo)"
msgstr "%s (zkuste se sudo)"

#, c-format
msgid "%s already installed\n"
msgstr "%s už je nainstalované\n"

#, c-format
msgid "%s disabled\n"
msgstr "%s vypnuto\n"

#, c-format
msgid "%s enabled\n"
msgstr "%s zapnuto\n"

#, c-format
msgid "%s not installed\n"
msgstr "%s není nainstalováno\n"

#, c-format
msgid "%s removed\n"
msgstr "%s odstraněno\n"

#. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision
#, c-format
msgid "%s reverted to %s\n"
msgstr "%s vráceno na %s\n"

#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed")
#, c-format
msgid "%s%s %s from '%s' installed\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed")
#, c-format
msgid "%s%s %s from '%s' refreshed\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed")
#, c-format
msgid "%s%s %s installed\n"
msgstr "%s%s %s nainstalováno\n"

#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed")
#, c-format
msgid "%s%s %s refreshed\n"
msgstr "%s%s %s aktualizováno\n"

msgid "--list does not take mode nor channel flags"
msgstr ""

msgid "--time does not take mode nor channel flags"
msgstr ""

msgid "-r can only be used with --hook"
msgstr "-r je možné použít pouze ve spojení s --hook"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<alias-or-snap>"
msgstr "<alias-nebo-snap>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<alias>"
msgstr "<alias>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<assertion file>"
msgstr "<soubor tvrzení>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<assertion type>"
msgstr "<typ tvrzení>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<change-id>"
msgstr "<identifikátor-změny>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<conf value>"
msgstr "<nastavovací hodnota>"

#. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with >
#. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with >
msgid "<email>"
msgstr "<e-mail>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<filename>"
msgstr "<nazev_souboru>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<header filter>"
msgstr "<filtr hlavičky>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<interface>"
msgstr "<rozhrani>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<key-name>"
msgstr "<název-klíče>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<key>"
msgstr "<klíč>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<model-assertion>"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<query>"
msgstr "<dotaz>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<root-dir>"
msgstr "<kořenová_složka>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<service>"
msgstr "<služba>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<snap>:<plug>"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<snap>:<slot or plug>"
msgstr "<snap>:<slot nebo zástrčka>"

#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
msgid "<snap>:<slot>"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid ""
"A service specification, which can be just a snap name (for all services in "
"the snap), or <snap>.<app> for a single service."
msgstr ""
"Určení služby, která může být pouze název snapu (pro všechny služby ve "
"snapu), nebo <snap>.<app> pro jedinou službu."

msgid "Abort a pending change"
msgstr "Zrušit neprovedenou změnu"

#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"

msgid "Adds an assertion to the system"
msgstr ""

msgid "Advise on available snaps."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Advise on snaps that provide the given command"
msgstr "Radit snapy které poskytují daný příkaz"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)"
msgstr "Alternativní název pro --dangerous (ZASTARALÉ)"

msgid "All snaps up to date."
msgstr "Všechny snapy jsou aktuální"

msgid "Allow opening file?"
msgstr "Umožnit otevřít soubor?"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store"
msgstr "Umožnit pokus o aktualizaci snapu, který není obchodu znám"

msgid "Allow settings change?"
msgstr "Umožnit změnu nastavení?"

#, c-format
msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?"
msgstr "Umožnit snapu %q změnit %q na %q ?"

#, c-format
msgid "Allow snap %q to open file %q?"
msgstr "Umožnit snapu %q otevřít soubor %q?"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Alternative command to run"
msgstr "Který alternativní příkaz spustit"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Always return document, even with single key"
msgstr "Vždy vrátit dokument, i s jediným klíčem"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Always return list, even with single key"
msgstr "Vždy vrátit seznam, i pro jediný klíč"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses.
msgid "An email of a user on login.ubuntu.com"
msgstr "E-mail uživatele na login.ubuntu.com"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid ""
"As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot."
msgstr ""
"Zároveň se spuštěním služby nyní, nastavit aby byla spouštěná při spouštění "
"systému."

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid ""
"As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started "
"on boot."
msgstr ""
"Zároveň se zastavením služby nyní, nastavit aby už nebyla spouštěná při "
"spouštění systému."

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Assertion file"
msgstr "Soubor s tvrzením"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Assertion type name"
msgstr "Název typu tvrzení"

msgid "Authenticates on snapd and the store"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Auto-refresh %d snaps"
msgstr "Automaticky aktualizovat %d snapy"

#, c-format
msgid "Auto-refresh snap %q"
msgstr "Automaticky aktualizovat snap %q"

#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
#, c-format
msgid "Auto-refresh snaps %s"
msgstr "Automaticky aktualizovat snapy %s"

#, c-format
msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q"
msgstr "Automaticky propojit oprávněné zástrčky a sloty snapu %q"

msgid "Bad code. Try again: "
msgstr "Chybný kód. Zkuste to znovu: "

msgid "Buys a snap"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Change ID"
msgstr "Změnit identifikátor"

msgid "Changes configuration options"
msgstr "Změní volby nastavení"

msgid "Command\tAlias\tNotes"
msgstr "Příkaz\tAlternativní název\tPoznámky"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Configuration value (key=value)"
msgstr ""

msgid "Confirm passphrase: "
msgstr "Potvrďte heslovou frázi: "

#, c-format
msgid "Connect %s:%s to %s:%s"
msgstr "Připojit %s:%s k %s:%s"

msgid "Connects a plug to a slot"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name"
msgstr "Omezit výpis na konkrétní snap nebo snap:name"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Constrain listing to specific interfaces"
msgstr "Omezit výpis na konkrétní rozhraní"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Constrain listing to those matching header=value"
msgstr "Omezit výpis na ty, odpovídající hlavička=hodnota"

#, c-format
msgid "Copy snap %q data"
msgstr "Zkopírovat data snapu %q"

msgid ""
"Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions."
msgstr ""

msgid "Create cryptographic key pair"
msgstr "Vytvořit dvojici kryptografických klíčů"

msgid "Create snap build assertion"
msgstr ""

msgid "Create snap-build assertion for the provided snap file."
msgstr ""

msgid "Creates a local system user"
msgstr ""

msgid "Delete cryptographic key pair"
msgstr "Smazat dvojici kryptografických klíčů"

msgid "Delete the local cryptographic key pair with the given name."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Disable %q snap"
msgstr "Zakázat snap %q"

#, c-format
msgid "Disable aliases for snap %q"
msgstr "Vypnout alternativní názvy pro snap %q"

#, c-format
msgid "Disable all aliases for snap %q"
msgstr "Vypnout veškeré alternativní názvy pro snap %q"

msgid "Disables a snap in the system"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Discard interface connections for snap %q (%s)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s"
msgstr "Odpojit %s:%s od %s:%s"

msgid "Disconnects a plug from a slot"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id."
msgstr "Nečekat na dokončení operace, ale jen vypsat identifikátor změny."

#, c-format
msgid "Download snap %q%s from channel %q"
msgstr "Stáhnout snap %q%s z kanálu %q"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid ""
"Download the given revision of a snap, to which you must have developer "
"access"
msgstr ""
"Stáhnout danou revizi snapu, ke které je třeba, abyste měli vývojářský "
"přístup"

msgid "Downloads the given snap"
msgstr ""

msgid "Email address: "
msgstr "E-mailová adresa: "

#, c-format
msgid "Enable %q snap"
msgstr "Povolit snap %q"

msgid "Enables a snap in the system"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Ensure prerequisites for %q are available"
msgstr "Zajistit že přepoklady pro %q jsou k dispozici"

msgid ""
"Export a public key assertion body that may be imported by other systems."
msgstr ""

msgid "Export cryptographic public key"
msgstr "Exportovat kryptografický veřejný klíč"

#, c-format
msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s"
msgstr "Stáhnout a zkontrolovat tvrzení pro snap %q%s"

#, c-format
msgid "Fetching assertions for %q\n"
msgstr "Stahují se tvrzení pro %q\n"

#, c-format
msgid "Fetching snap %q\n"
msgstr "Stahování snap balíčku %q\n"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Filename of the snap you want to assert a build for"
msgstr "Název souboru se snapem, pro který chcete tvrdit sestavení"

msgid "Finds packages to install"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Force adding the user, even if the device is already managed"
msgstr "Vynutit přidání uživatele, i když je zařízení už spravováno"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Force import on classic systems"
msgstr "Vynutit import na klasických systémech"

msgid ""
"Format public key material as a request for an account-key for this account-"
"id"
msgstr ""
"Formátovat materiál veřejného klíče jako požadavek pro account-key pro toto "
"account-id"

msgid "Generate device key"
msgstr "Vytvořit klíč zařízení"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Generate the manpage"
msgstr "Vytvořit manuálovou stránku"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')"
msgstr "Známka vyjadřuje kvalitu sestavení snapu (výchozí je „stable“)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Grant sudo access to the created user"
msgstr "Udělit vytvořenému uživateli sudo přístup"

msgid "Help"
msgstr "Nápověda"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Hook to run"
msgstr "Háček který spustit"

msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n"
msgstr "Identifikátor\tStav\tSpawn\tPřipraveno\tSouhrn\n"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Identifier of the signer"
msgstr "Identifikátor podepisujícího"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Identifier of the snap package associated with the build"
msgstr "Ideentifikátor snap balíčku související se sestavením"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting."
msgstr ""
"Pokud služba má příkaz reload (znovunačíst), použít ho namísto restartování."

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh"
msgstr "Ignorovat ověření ostatními snapy blokujícími aktualizaci"

#, c-format
msgid ""
"In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. "
"Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n"
"\n"
"Once completed, return here and run 'snap buy %s' again."
msgstr ""
"Pro zakoupení %q, je třeba souhlasit s nejnovějšími všeobecnými podmínkami. "
"To je možné na https://my.ubuntu.com/payment/edit.\n"
"\n"
"Po dokončení se  sem vraťte a spusťte „snap buy %s“ znovu."

msgid "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Include unused interfaces"
msgstr "Zahrnout nepoužívaná rozhraní"

msgid "Initialize device"
msgstr "Inicializovat zařízení"

msgid "Inspects devices for actionable information"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Install %q snap"
msgstr "Nainstalovat snap %q"

#, c-format
msgid "Install %q snap from %q channel"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Install %q snap from file"
msgstr "Instalovat snap %q ze souboru"

#, c-format
msgid "Install %q snap from file %q"
msgstr "Instalovat snap %q ze souboru %q"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Install from the beta channel"
msgstr "Nainstalovat z kanálu testovacích verzí (beta)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Install from the candidate channel"
msgstr "Nainstalovat z kanálu verzí před vydáním (candidate)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Install from the edge channel"
msgstr "Nainstalovat z kanálu vývojových verzí (edge)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Install from the stable channel"
msgstr "Nainstalovat z kanálu stabilních verzí"

#, c-format
msgid "Install snap %q"
msgstr "Nainstalovat snap balíček %q"

#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
#, c-format
msgid "Install snaps %s"
msgstr "Nainstalovat snapy %s"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid ""
"Install the given revision of a snap, to which you must have developer access"
msgstr ""
"Nainstalovat danou verzi snapu, ke které je třeba mít vývojářský přístup"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid ""
"Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures "
"for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode "
"implies this)"
msgstr ""
"Nainstalovat daný snap soubor i když zde nejsou žádné předem schválené "
"podpisy pro něj, což znamená, že nebude ověřen a může být nebezpečný (--"
"devmode toto zahrnuje)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases"
msgstr "Instalovat daný snap bez povolení jeho automatických aliasů"

#, c-format
msgid ""
"Install the snap with:\n"
"   snap ack %s\n"
"   snap install %s\n"
msgstr ""
"Nainstalovat snap pomocí:\n"
"   snap ack %s\n"
"   snap install %s\n"

msgid "Installs a snap to the system"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Key of interest within the configuration"
msgstr "Klíče zájmu v nastavení"

msgid "List a change's tasks"
msgstr "Vypsat úkoly změny"

msgid "List cryptographic keys"
msgstr "Vypsat kryptografické klíče"

msgid "List cryptographic keys that can be used for signing assertions."
msgstr ""

msgid "List installed snaps"
msgstr "Vypsat nainstalované snapy"

msgid "List system changes"
msgstr "Vypsat změny systému"

msgid "Lists aliases in the system"
msgstr ""

msgid "Lists all repairs"
msgstr "Vypsat všechny opravy"

msgid "Lists interfaces in the system"
msgstr ""

msgid "Lists snap interfaces"
msgstr ""

msgid "Log out of the store"
msgstr ""

msgid "Login successful"
msgstr "Přihlášení úspěšné"

#, c-format
msgid "Make current revision for snap %q unavailable"
msgstr "Učinit stávající revizi pro snap %q nedostupnou"

#, c-format
msgid "Make snap %q (%s) available to the system"
msgstr "Zpřístupnit snap %q (%s) systému"

#, c-format
msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system"
msgstr "Učinit snap %q (%s) nedostupný pro systém"

#, c-format
msgid "Make snap %q unavailable to the system"
msgstr "Učinit snap %q nedostupný pro systém"

#, c-format
msgid "Make snap %q%s available to the system"
msgstr "Zpřístupnit snap %q%s systému"

msgid "Mark system seeded"
msgstr "Označit systém osazený"

#, c-format
msgid "Mount snap %q%s"
msgstr "Připojit snap %q%s"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Name of key to create; defaults to 'default'"
msgstr "Název klíče, který vytvořit – výchozí je „default“"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Name of key to delete"
msgstr "Název klíče, který smazat"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Name of key to export"
msgstr "Název klíče, který exportovat"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)"
msgstr ""
"Název GnuPG klíče který použít (jinak bude použit výchozí název klíče "
"„default“)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key"
msgstr "Název klíče, který použít – jinak použít výchozí klíč"

msgid "Name\tSHA3-384"
msgstr "Název\tSHA3-384"

msgid "Name\tSummary"
msgstr "Název\tSouhrn"

msgid "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary"
msgstr ""

msgid "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes"
msgstr ""

msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes"
msgstr ""

#, c-format
msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n"
msgstr "Pro snap %q nejsou momentálně definovány žádné aliasy\n"

msgid "No aliases are currently defined."
msgstr "V tuto chvíli nejsou definovány žádné alternativní názvy"

#, c-format
msgid "No command %q found, did you mean:\n"
msgstr ""

msgid "No connections to disconnect"
msgstr "Žádná spojení k odpojení"

#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered
#, c-format
msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections"
msgstr ""
"Žádná odpovídající sekce %q, existující sekce si vypíšete pomocí --section"

#. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the
#. second %q is the (quoted) name of the section the
#. user entered
#, c-format
msgid "No matching snaps for %q in section %q\n"
msgstr "Žádné odpovídající snapy pro %q v sekci %q\n"

#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered
#, c-format
msgid "No matching snaps for %q\n"
msgstr "%q neodpovídají žádné snapy\n"

msgid ""
"No search term specified. Here are some interesting snaps:\n"
"\n"
msgstr ""
"Nezadán pojem k vyhledání. Tady je několik zajímavých snap balíčků:\n"
"\n"

msgid "No section specified. Available sections:\n"
msgstr "Nezadána sekce. Sekce k dispozici:\n"

msgid "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Output results in JSON format"
msgstr "Výsledky vracet ve formátu JSON"

msgid "Pack the given target dir as a snap"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Packages matching %q:\n"
msgstr "Balíčky odpovídající %q:\n"

msgid "Passphrase: "
msgstr "Heslová fráze: "

#, c-format
msgid "Password of %q: "
msgstr "Heslo %q: "

#. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters.
#, c-format
msgid ""
"Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n"
"for %s. Press ctrl-c to cancel."
msgstr ""
"Pro nákup %q od %q za %s prosím znovu zadejte své heslo do Ubuntu One.\n"
"Pro zrušení stiskněte ctrl-c."

msgid "Please try: snap find --section=<selected section>\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Prefer aliases for snap %q"
msgstr "Upřednostňovat alternativní názvy pro snap %q"

msgid "Prefer aliases from a snap and disable conflicts"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Prefer aliases of snap %q"
msgstr "Upřednostňovat alternativní názvy snapu %q"

msgid "Prepare a snappy image"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Prepare snap %q (%s)"
msgstr "Připravit snap %q (%s)"

#, c-format
msgid "Prepare snap %q%s"
msgstr "Připravit snap %q%s"

msgid "Print the version and exit"
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"

msgid "Prints configuration options"
msgstr ""

msgid "Prints the confinement mode the system operates in"
msgstr ""

msgid "Prints the email the user is logged in with"
msgstr ""

msgid "Prints whether system is managed"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Prune automatic aliases for snap %q"
msgstr "Ořezat automatické alternativní názvy pro snap %q"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement"
msgstr ""
"Přepnout snap do klasického režimu a vypnout bezpečnostní ohraničování"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Put snap in development mode and disable security confinement"
msgstr ""
"Přepnout snap do vývojářského režimu a vypnout bezpečnostní ohraničení"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Put snap in enforced confinement mode"
msgstr "Přepnout snap do vynuceného režimu ohraničení"

msgid "Query the status of services"
msgstr "Dotázat na stav služby"

#, c-format
msgid "Refresh %q snap"
msgstr "Aktualizovat snap %q"

#, c-format
msgid "Refresh %q snap from %q channel"
msgstr "Aktualizovat snap %q z kanálu %q"

#, c-format
msgid "Refresh aliases for snap %q"
msgstr "Aktualizovat alternativní názvy pro snap %q"

msgid "Refresh all snaps: no updates"
msgstr "Aktualizovat všechny snapy: žádné aktualizace"

#, c-format
msgid "Refresh snap %q"
msgstr "Aktualizovat snap %q"

#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
#, c-format
msgid "Refresh snaps %s"
msgstr "Aktualizovat snapy %s"

#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
#, c-format
msgid "Refresh snaps %s: no updates"
msgstr "Aktualizovat snapy %s: žádné aktualizace"

msgid "Refresh to the given revision"
msgstr ""

msgid "Refreshes a snap in the system"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Remove %q snap"
msgstr "Odebrat snap %q"

#, c-format
msgid "Remove aliases for snap %q"
msgstr "Odebrat alternativní názvy pro snap %q"

#, c-format
msgid "Remove data for snap %q (%s)"
msgstr "Odebrat data pro snap %q (%s)"

#, c-format
msgid "Remove manual alias %q for snap %q"
msgstr "Odebrat ručně přidaný alternativní název %q pro snap %q"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Remove only the given revision"
msgstr "Odebrat pouze danou revizi"

#, c-format
msgid "Remove security profile for snap %q (%s)"
msgstr "Odebrat profil zabezpečení pro snap %q (%s)"

#, c-format
msgid "Remove security profiles of snap %q"
msgstr "Odebrat profily zabezpečení snap balíčku %q"

#, c-format
msgid "Remove snap %q"
msgstr "Odstranit snap %q"

#, c-format
msgid "Remove snap %q (%s) from the system"
msgstr "Odstranit snap %q (%s) ze systému"

#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
#, c-format
msgid "Remove snaps %s"
msgstr "Odstranit snapy %s"

#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"

msgid "Removes a snap from the system"
msgstr ""

msgid "Request device serial"
msgstr "Vyžádat sériové číslo zařízení"

msgid "Restart services"
msgstr "Restartovat služby"

msgid "Restarted.\n"
msgstr "Restartováno.\n"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Restrict the search to a given section"
msgstr "Omezit hledání na danou sekci"

msgid "Retrieve logs of services"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Revert %q snap"
msgstr "Vrátit zpět %q snap"

msgid "Reverts the given snap to the previous state"
msgstr "Vrátí daný snap balíček do předchozího stavu"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)"
msgstr "Spustit shell namísto příkazu (užitečné pro ladění)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Run as a timer service with given schedule"
msgstr "Spustit jako službu časovače s daným plánem"

#, c-format
msgid "Run configure hook of %q snap"
msgstr "Spustit háček nastavení snapu %q"

#, c-format
msgid "Run configure hook of %q snap if present"
msgstr "Spustit háček nastavení snapu %q, pokud je přítomen"

#, c-format
msgid "Run hook %s of snap %q"
msgstr "Spsutit háček %s snapu %q"

#, c-format
msgid "Run install hook of %q snap if present"
msgstr "Spustit instalační háček napu %q, pokud přítomen"

#, c-format
msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present"
msgstr "Spustit poaktualizační háček snapu %s, pokud přítomen"

#, c-format
msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present"
msgstr "Spustit předaktualizační háček snapu %q, pokud přítomen"

msgid "Run prepare-device hook"
msgstr "Spustit háček připravit zařízení"

#, c-format
msgid "Run remove hook of %q snap if present"
msgstr "Spustit háček odebrat snapu %q, pokud přítomen"

msgid ""
"Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options "
"can be specified as well here."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Run the command with gdb"
msgstr "Spustit příkaz s gdb"

msgid "Run the given snap command"
msgstr "Spsutit daný snap příkaz"

msgid "Run the given snap command with the right confinement and environment"
msgstr ""

msgid "Runs debug commands"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Search private snaps"
msgstr "Hledat soukromé snapy"

msgid ""
"Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-"
"refresh etc.)"
msgstr ""

msgid "Service\tStartup\tCurrent"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Set automatic aliases for snap %q"
msgstr "Nastavit automatické aliasy pro snap %q"

msgid "Sets up a manual alias"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Setup alias %q => %q for snap %q"
msgstr "Nastavit alias %q => %q pro snap %q"

#, c-format
msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q"
msgstr "Nastavit ruční alias %q => %q pro snap %q"

#, c-format
msgid "Setup snap %q (%s) security profiles"
msgstr "Nastavit profily zabezpečení pro snap %q (%s)"

#, c-format
msgid "Setup snap %q aliases"
msgstr "Nastavit alternativní názvy pro snap %q"

#, c-format
msgid "Setup snap %q%s security profiles"
msgstr "Nastavit profily zabezpečení pro snap %q%s"

#, c-format
msgid "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Show all revisions"
msgstr "Ukázat všechny revize"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh"
msgstr "Zobrazit informaci o automatické aktualizaci ale neprovádět ji"

msgid "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh"
msgstr ""

msgid "Show detailed information about a snap"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Show details of a specific interface"
msgstr "Zobrazit podrobnosti o konkrétním rozhraní"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Show interface attributes"
msgstr "Zobrazit atributy rozhraní"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Show only the given number of lines, or 'all'."
msgstr "Zobrazit pouze daný počet řádků, nebo „vše“."

msgid "Shows known assertions of the provided type"
msgstr ""

msgid "Shows specific repairs"
msgstr ""

msgid "Shows version details"
msgstr ""

msgid "Sign an assertion"
msgstr "Podepsat výrok"

msgid ""
"Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from "
"a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be "
"specified through a \"body\" pseudo-header.\n"
msgstr ""

msgid "Slot\tPlug"
msgstr "Slot\tZástrčka"

#. TRANSLATORS: first %s is a snap name, following %s is a channel name
#, c-format
msgid "Snap %s is no longer tracking %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Snap name"
msgstr "Název snap balíčku"

msgid ""
"Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review "
"your\n"
"payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again."
msgstr ""
"Je nám líto, ale vaše platební metoda byla vydavatelem odmítnuta. "
"Zkontrolujte\n"
"podrobnosti své platby na https://my.ubuntu.com/payment/edit a zkuste to "
"znovu."

msgid "Start services"
msgstr "Spustit služby"

#, c-format
msgid "Start snap %q (%s) services"
msgstr "Spustit služby snap balíčku %q (%s)"

#, c-format
msgid "Start snap %q%s services"
msgstr "Spustit služby snap balíčku %q%s"

msgid "Start snap services"
msgstr "Spustit služby snap balíčku"

msgid "Start the userd service"
msgstr "Spustit službu userd"

msgid "Started.\n"
msgstr "Spuštěno.\n"

msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n"
msgstr "Stav\tSpawn\tPřipraveno\tSouhrn\n"

msgid "Stop services"
msgstr "Zastavit služby"

#, c-format
msgid "Stop snap %q (%s) services"
msgstr "Zastavit služby snap balíčku %q (%s)"

#, c-format
msgid "Stop snap %q services"
msgstr "Zastavit služby snap balíčku %q"

msgid "Stop snap services"
msgstr "Zastavit služby snap balíčku"

msgid "Stopped.\n"
msgstr "Zastaveno.\n"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Strict typing with nulls and quoted strings"
msgstr "Striktní typování s nulami a řetězci v uvozovkách"

#, c-format
msgid "Switch %q snap to %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Switch snap %q from %s to %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Switch snap %q to %s"
msgstr ""

msgid "Switches snap to a different channel"
msgstr "Přepíná snap balíčky na jiný kanál"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Temporarily mount device before inspecting"
msgstr "Dočasně připojit zařízení před inspekcí"

msgid "Tests a snap in the system"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters.
#, c-format
msgid ""
"Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n"
"with 'snap install %s'."
msgstr ""
"Děkujeme za zakoupení %q. Nyní ho můžete nainstalovat na jakémkoli ze svých\n"
"zařízení pomocí „snap install %s“."

msgid ""
"The get command prints configuration and interface connection settings."
msgstr "Příkaz get vypíše nastavení a nastavení spojení rozhraní."

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com")
msgid "The login.ubuntu.com email to login as"
msgstr "E-mail, kterým se přihlásit k login.ubuntu.com"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "The model assertion name"
msgstr "Název tvrzení modelu"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "The output directory"
msgstr ""

#, c-format
msgid "The program %q can be found in the following snaps:\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)"
msgstr "Snap který nastavit (např. hello-world)"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "The snap whose conf is being requested"
msgstr "Snap kterého nastavení je požadováno"

msgid "The userd command starts the snap user session service."
msgstr ""

msgid "This command logs the current user out of the store"
msgstr ""

msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity."
msgstr "Tento dialog se sám zavře po pěti minutách nečinnosti."

#, c-format
msgid "Toggle snap %q flags"
msgstr "Přepnout příznaky snapu %q"

msgid "Tool to interact with snaps"
msgstr "Nástroj pro interakci se snapy"

#, c-format
msgid "Transition security profiles from %q to %q"
msgstr "Přejít s profilem zabezpečení z %q na %q"

msgid "Transition ubuntu-core to core"
msgstr "Přenést ubuntu-core na core"

#, c-format
msgid "Try %q snap from %s"
msgstr "Vyzkoušet %q snap z %s"

msgid "Try: snap install <selected snap>\n"
msgstr "Zkuste: snap install <vybraný snap>\n"

msgid "Two-factor code: "
msgstr "Dvostupňový kód: "

msgid "Unalias a manual alias or an entire snap"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Use a specific snap revision when running hook"
msgstr "Při spouštění háčku použít konkrétní revizi snapu"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Use known assertions for user creation"
msgstr "Použít známá trvrzení pro vytvoření uživatele"

msgid "Use the given output format (pretty or json)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Use this channel instead of stable"
msgstr "Použít tento kanál namísto toho se stabilními vydáními"

msgid ""
"WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d "
"or -l to force the output format.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nepodařilo se zapnout zaznamenávání událostí: %v\n"

#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
msgid "Wait for new lines and print them as they come in."
msgstr "Čekat na nové řádky a vypisovat je, jak přicházejí."

msgid "Waiting for server to restart"
msgstr "Čeká se na restart serveru"

msgid "Watch a change in progress"
msgstr "Sledovat probíhající změnu"

msgid "Wrong again. Once more: "
msgstr "Znovu nesprávně. Znovu: "

#, c-format
msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s"
msgstr "soubor Xauthority není vlastněn stávajícím uživatelem %s"

msgid "Yes, yes it does."
msgstr "Ano, dělá."

msgid ""
"You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and "
"try again."
msgstr ""
"Pro nakupování software je třeba, abyste byli přihlášeni. Spusťte „snap "
"login“ a zkuste to znovu."

#, c-format
msgid ""
"You need to have a payment method associated with your account in order to "
"buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n"
"\n"
"Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' "
"again."
msgstr ""
"Abyste si mohli zakoupit snap, je třeba mít ke svému účtu měli přiřazenou "
"platební metodu –  navštivte https://my.ubuntu.com/payment/edit a přidejte "
"nějakou.\n"
"\n"
"Jakmile přidáte své platební údaje, je třeba spustit „snap buy %s“ znovu."

#. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to "snap changes"
#, c-format
msgid "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\""
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n"
"'universal' packages that work across many different Linux systems,\n"
"enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n"
"cloud, servers, desktops and the internet of things.\n"
"\n"
"This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n"
"snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n"
msgstr ""
"\n"
"Instalace, konfigurace, obnovení a odstranění snap balíčků. Snapy jsou\n"
"„univerzální“ balíčky, které fungují napříč mnoha různými linuxovými "
"systémy,\n"
"umožňující bezpečnou distribuci nejnovějších aplikací a nástrojů pro\n"
"cloud, servery, stolní počítače a internet věcí.\n"
"\n"
"Toto je CLI pro snapd, službu běžící na pozadí, která se stará o\n"
"snapy na tomto systému. Pro zobrazení nainstalovaných snapů použijte „snap "
"list“.\n"

msgid ""
"\n"
"Provide a search term for more specific results.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pro konkrétnější výsledky zadejte vyhledávaný pojem.\n"

msgid ""
"\n"
"The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz abort se pokusí přerušit změnu, u které úlohy ještě čekají na "
"zpracování.\n"

msgid ""
"\n"
"The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n"
"\n"
"The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that "
"it\n"
"will replace.\n"
"\n"
"To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n"
"public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n"
"database.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n"
"available.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n"
"\n"
"Once this manual alias is setup the respective application command can be "
"invoked just using the alias.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The aliases command lists all aliases available in the system and their "
"status.\n"
"\n"
"$ snap aliases <snap>\n"
"\n"
"Lists only the aliases defined by the specified snap.\n"
"\n"
"An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but "
"is\n"
"not defined in the current revision of the snap; possibly temporarely (e.g\n"
"because of a revert), if not this can be cleared with snap alias --reset.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The auto-import command searches available mounted devices looking for\n"
"assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n"
"performs system changes based on them.\n"
"\n"
"If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n"
"mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n"
"consider all available mounted devices for inspection.\n"
"\n"
"Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n"
"in the root of the filesystem.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The buy command buys a snap from the store.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz buy koupí snap z obchodu.\n"

msgid ""
"\n"
"The changes command displays a summary of the recent system changes "
"performed."
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or "
"none)\n"
"the system operates in.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The connect command connects a plug to a slot.\n"
"It may be called in the following ways:\n"
"\n"
"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
"\n"
"Connects the provided plug to the given slot.\n"
"\n"
"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n"
"\n"
"Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that "
"matches\n"
"the connected interface. If more than one potential slot exists, the "
"command\n"
"fails.\n"
"\n"
"$ snap connect <snap>:<plug>\n"
"\n"
"Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name "
"matching\n"
"the plug name.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The create-user command creates a local system user with the username and "
"SSH\n"
"keys registered on the store account identified by the provided email "
"address.\n"
"\n"
"An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz create-user vytvoří uživatele v místním systému s uživatelským jménem "
"a SSH\n"
"klíči zaregistrovanými na účtu v obchodu identifikovaný zadanou e-mailovou "
"adresou.\n"
"\n"
"Účet je možné nastavit na https://login.ubuntu.com.\n"

msgid ""
"\n"
"The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n"
"\n"
"Debug commands can be removed without notice and may not work on\n"
"non-development systems.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz debug obsahuje výběr dalších dílčích příkazů.\n"
"\n"
"Příkaz debug může být odebrán bez upozornění a nemusí fungovat na\n"
"nevývojářských systémech.\n"

msgid ""
"\n"
"The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n"
"snap will no longer be available. But all the data is still available\n"
"and the snap can easily be enabled again.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n"
"It may be called in the following ways:\n"
"\n"
"$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
"\n"
"Disconnects the specific plug from the specific slot.\n"
"\n"
"$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n"
"\n"
"Disconnects everything from the provided plug or slot.\n"
"The snap name may be omitted for the core snap.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz disconnect odpojí zástrčku ze slotu.\n"
"Je možné ho vyvolat následujícím způsoby:\n"
"\n"
"$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
"\n"
"Odpojí zadanou zástrčku z konkrétního slotu.\n"
"\n"
"$ snap disconnect <snap>:<slot nebo zástrčka>\n"
"\n"
"Odpojí vše od zadané zástrčky nebo slotu.\n"
"Název snapu je možné vynechat pro core snap.\n"

msgid ""
"\n"
"The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n"
"to the current directory under .snap and .assert file extensions, "
"respectively.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The enable command enables a snap that was previously disabled.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz enable zapne snap, který byl předtím vypnutý.\n"

msgid ""
"\n"
"The find command queries the store for available packages in the stable "
"channel.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The get command prints configuration options for the current snap.\n"
"\n"
"    $ snapctl get username\n"
"    frank\n"
"\n"
"If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
"\n"
"    $ snapctl get username password\n"
"    {\n"
"        \"username\": \"frank\",\n"
"        \"password\": \"...\"\n"
"    }\n"
"\n"
"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
"\n"
"    $ snapctl get author.name\n"
"    frank\n"
"\n"
"Values of interface connection settings may be printed with:\n"
"\n"
"    $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
"    $ snapctl get :myslot path\n"
"\n"
"This will return the named setting from the local interface endpoint, "
"whether a plug\n"
"or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also "
"possible\n"
"by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line "
"options:\n"
"\n"
"    $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
"\n"
"This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to "
"\"myplug\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz get vypíše předvolby nastavení pro stávající snap.\n"
"\n"
"    $ snapctl get username\n"
"    frantisek\n"
"\n"
"Pokud jsou zadány názvy vícero voleb, je vrácen dokument:\n"
"\n"
"    $ snapctl get username password\n"
"    {\n"
"        \"username\": \"frantisek\",\n"
"        \"password\": \"...\"\n"
"    }\n"
"\n"
"Vnořené hodnoty je možné získat pomocí tečkovaného popisu umístění:\n"
"\n"
"    $ snapctl get author.name\n"
"    frantisek\n"
"\n"
"Hodnoty nastavení propojení rozhraní je možné si vypsat pomocí:\n"
"\n"
"    $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
"    $ snapctl get :myslot path\n"
"\n"
"Toto vrátí vyjmenovaná nastavení z koncového bodu místního rozhraní, ať už "
"zásuvky\n"
"nebo slotu. Vrácení nastavení z připojeného koncového budu snapu je také "
"možné\n"
"výslovným vyžádáním prostřednictvím voleb příkazového řádku --plug a --"
"slot:\n"
"\n"
"    $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
"\n"
"Toto vyžádá nastavení „usb-vendor“ ze slotu nazvaného „myplug“.\n"

msgid ""
"\n"
"The get command prints configuration options for the provided snap.\n"
"\n"
"    $ snap get snap-name username\n"
"    frank\n"
"\n"
"If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
"\n"
"    $ snap get snap-name username password\n"
"    {\n"
"        \"username\": \"frank\",\n"
"        \"password\": \"...\"\n"
"    }\n"
"\n"
"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
"\n"
"    $ snap get snap-name author.name\n"
"    frank\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The info command shows detailed information about a snap, be it by name or "
"by path."
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The install command installs the named snap in the system.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The interface command shows details of snap interfaces.\n"
"\n"
"If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n"
"one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz interface zobrazí podrobnosti o snap rozhraních.\n"
"\n"
"Pokud není zadán název rozhraní, je zobrazen seznam názvů rozhraní\n"
"s alespoň jedním připojením, nebo seznam všech rozhraní, pokud je\n"
"zadáno --all.\n"

msgid ""
"\n"
"The interfaces command lists interfaces available in the system.\n"
"\n"
"By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are "
"displayed.\n"
" \n"
"$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n"
"\n"
"Lists only the specified slot or plug.\n"
"\n"
"$ snap interfaces <snap>\n"
"\n"
"Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n"
"\n"
"$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n"
"\n"
"Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided "
"details are listed.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The known command shows known assertions of the provided type.\n"
"If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n"
"shown must also have the specified headers matching the provided values.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz known zobrazí známá tvrzení zadaného typu.\n"
"Pokud jsou ta typem tvrzení zadány dvojice hlavička=hodnota je třeba,\n"
"aby zobrazená tvrzení měla také zadané hlavičky, odpovídající daným\n"
"hodnotám.\n"

msgid ""
"\n"
"The list command displays a summary of snaps installed in the current system."
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The login command authenticates on snapd and the snap store and saves "
"credentials\n"
"into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then "
"be made\n"
"using those credentials.\n"
"\n"
"Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n"
"\n"
"An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The logs command fetches logs of the given services and displays them in "
"chronological order.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The managed command will print true or false informing whether\n"
"snapd has registered users.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz managed vypíše true nebo false a informuje tak, zda\n"
"snapd má registrované uživatele.\n"

msgid ""
"\n"
"The pack command packs the given snap-dir as a snap."
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n"
"to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n"
"(removed for manual ones).\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\n"
"The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this "
"revision\n"
"to be of production quality and that it is only meant for development or "
"testing\n"
"at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and "
"may\n"
"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n"
"generally confined to, which may put your system at risk.\n"
"\n"
"If you understand and want to proceed repeat the command including --"
"devmode;\n"
"if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n"
"repeat the command including --jailmode."
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The remove command removes the named snap from the system.\n"
"\n"
"By default all the snap revisions are removed, including their data and the "
"common\n"
"data directory. When a --revision option is passed only the specified "
"revision is\n"
"removed.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz repair zobrazí podrobnosti o opravách.\n"

msgid ""
"\n"
"The repairs command lists all processed repairs for this device.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz repairs vypíše všechny zpracované opravy pro toto zařízení.\n"

msgid ""
"\n"
"The restart command restarts the given services of the snap. If executed "
"from the\n"
"\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes."
msgstr ""
"\n"
"Příkaz restart restartuje dané služby snapu. Pokud je vykonáno z háčku\n"
"„configure“, služba bude po jeho dokončení restartována."

msgid ""
"\n"
"The restart command restarts the given services.\n"
"\n"
"If the --reload option is given, for each service whose app has a reload "
"command, a reload is performed instead of a restart.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The revert command reverts the given snap to its state before\n"
"the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n"
"and will use the original data that was associated with that revision,\n"
"discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n"
"an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n"
"revisions is not touched by the revert process.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The services command lists information about the services specified, or "
"about the services in all currently installed snaps.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
"\n"
"    $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n"
"\n"
"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n"
"snap's configuration hook returns successfully.\n"
"\n"
"Nested values may be modified via a dotted path:\n"
"\n"
"    $ snap set author.name=frank\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
"\n"
"    $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n"
"\n"
"All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n"
"returns successfully.\n"
"\n"
"Nested values may be modified via a dotted path:\n"
"\n"
"    $ snapctl set author.name=frank\n"
"\n"
"Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect "
"hooks by\n"
"naming the respective plug or slot:\n"
"\n"
"    $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The start command starts the given services of the snap. If executed from "
"the\n"
"\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes."
msgstr ""
"\n"
"Příkaz start spustí dané služby snapu. Pokud je vykonáno z háčku "
"„configure“\n"
"služby budou spuštěny po jeho dokončení."

msgid ""
"\n"
"The start command starts, and optionally enables, the given services.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz start spouští a volitelně povoluje danou službu.\n"

msgid ""
"\n"
"The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n"
"\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes."
msgstr ""
"\n"
"Příkaz stop zastaví dané služby snapu. Pokud je vykonáno z háčku "
"„configure“\n"
"služby budou zastaveny po jeho dokončení."

msgid ""
"\n"
"The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz ztop zastavuje (a volitelně vypíná) dané služby.\n"

msgid ""
"\n"
"The switch command switches the given snap to a different channel without\n"
"doing a refresh.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz switch přepíná daný snap na jiný kanál (aniž je provedena "
"aktualizace).\n"

msgid ""
"\n"
"The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual "
"change."
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The try command installs an unpacked snap into the system for testing "
"purposes.\n"
"The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n"
"non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as "
"those\n"
"performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n"
"\n"
"If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it "
"if\n"
"either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can "
"be\n"
"found relative to current working directory.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz try (vyzkoušet) nainstaluje rozbalený snap na souborový systém pro "
"účely testování.\n"
"Obsah rozbaleného snapu bude nadále použit i po instalaci, takže změny "
"netýkající se\n"
"metadat zde okamžitě ožijí. Změny metadat jako ty provedené v snap.yaml "
"vyžadují pro\n"
"své uplatnění reinstalaci.\n"
"\n"
"Pokud je vynechán argument snap-dir, příkaz try se ho pokusí odvodit pokud "
"je možné\n"
"nalézt soubor. yaml a složku prime nebo meta/snap.yaml vztaženo ke složce, "
"ve které se\n"
"právě nacházíte.\n"

msgid ""
"\n"
"The unalias command tears down a manual alias when given one or disables all "
"aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap name.\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"The version command displays the versions of the running client, server,\n"
"and operating system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz version zobrazí verzi spuštěného klienta, serveru, a operačního "
"systému.\n"

msgid ""
"\n"
"The watch command waits for the given change-id to finish and shows "
"progress\n"
"(if available).\n"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz watch čeká až dané change-id skončí a zobrazí průběh (pokud je k\n"
"dispozici).\n"

msgid ""
"\n"
"The whoami command prints the email the user is logged in with.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\n"
"This revision of snap %q was published using classic confinement and thus "
"may\n"
"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps "
"are\n"
"usually confined to, which may put your system at risk.\n"
"\n"
"If you understand and want to proceed repeat the command including --"
"classic.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tato revize snapu %q byla vydána pomocí klasického ohraničení a proto může\n"
"provádět libovolné změny v systému mimo ohraničené vyhrazené prostředí, ve\n"
"které jsou snapy obvykle uzavřeny, což může váš systém ohrozit.\n"
"\n"
"Pokud rozumíte a chcete pokračovat, zopakujte příkaz včetně --classic.\n"

msgid ""
"\n"
"Use snap alias --help to learn how to create aliases manually."
msgstr ""

msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags"
msgstr ""
"pro určení režimu nebo příznaků kanálu je třeba zadat právě jeden název snapu"

msgid "a single snap name is needed to specify the revision"
msgstr "pro určení revize je třeba jediný název snap balíčku"

msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation"
msgstr "při ignorování ověřování je třeba zadat název jediného snapu"

msgid "active"
msgstr "aktivní"

msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date"
msgstr "auto-refresh: všechny snapy jsou aktuální"

msgid "bought"
msgstr "zakoupeno"

#. TRANSLATORS: if possible, a single short word
msgid "broken"
msgstr "poškozený"

#, c-format
msgid "cannot %s without a context"
msgstr "není možné %s bez kontextu"

#, c-format
msgid "cannot buy snap: %v"
msgstr "není možné zakoupit snap: %v"

msgid "cannot buy snap: invalid characters in name"
msgstr "není možné zakoupit snap: neplatné znaky v názvu"

msgid "cannot buy snap: it has already been bought"
msgstr "není možné zakoupit snap: už byl zakoupen"

#. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message
#, c-format
msgid "cannot create %q: %v"
msgstr "nepodařilo se vytvořit %q: %v"

#, c-format
msgid "cannot create assertions file: %v"
msgstr "nedaří se vytvořit soubor s tvrzeními: %v"

#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message
#, c-format
msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v"
msgstr "nedaří se vyzískat snap-name z místního soubour %q: %v"

#, c-format
msgid "cannot find app %q in %q"
msgstr "nedaří se nalézt aplikaci %q v %q"

#, c-format
msgid "cannot find hook %q in %q"
msgstr "nedaří se nalézt háček %q v %q"

#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it
#, c-format
msgid "cannot get data for %q: %v"
msgstr "nedaří se získat data pro %q: %v"

#. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message
#, c-format
msgid "cannot get full path for %q: %v"
msgstr "nedaří se získat úplný popis umístění pro %q: %v"

#, c-format
msgid "cannot get the current user: %s"
msgstr "nedaří se najít stávajícího uživatele: %s"

#, c-format
msgid "cannot get the current user: %v"
msgstr "nedaří se získat stávajícího uživatele: %s"

#, c-format
msgid "cannot mark boot successful: %s"
msgstr "nedaří se označit zavedení úspěšné: %s"

#, c-format
msgid "cannot open the assertions database: %v"
msgstr "nedaří se otevřít databázi tvrzení: %v"

#, c-format
msgid "cannot read assertion input: %v"
msgstr "nedaří se číst vstup tvrzení: %v"

#. TRANSLATORS: %v the error message
#, c-format
msgid "cannot read symlink: %v"
msgstr "nedaří se číst symbolický odkaz: %v"

#, c-format
msgid "cannot resolve snap app %q: %v"
msgstr "nedaří se přeložit snap app %q: %v"

#, c-format
msgid "cannot sign assertion: %v"
msgstr "nedaří se podepsat tvrzení: %v"

#, c-format
msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v"
msgstr "nedaří se aktualizovat symbolický odkaz „current“ pro %q: %v"

#. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message
#, c-format
msgid "cannot use %q key: %v"
msgstr "není možné použít %q klíč: %v"

msgid "cannot use change ID and type together"
msgstr "není možné použít change ID a type dohromady"

msgid "cannot use devmode and jailmode flags together"
msgstr "není možné použít příznaky devmode a jailmode naráz"

#, c-format
msgid "cannot validate owner of file %s"
msgstr "není možné ověřit vlastníka souboru %s"

#, c-format
msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s"
msgstr "nedaří se zapsat nový Xauthority soubor na %s:%s"

#, c-format
msgid "change finished in status %q with no error message"
msgstr "změna dokončena ve stavu %q bez chybových hlášení"

#, c-format
msgid ""
"classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s"
msgstr ""
"klasické ohrazení vyžaduje snapy pod /snap nebo symbolické odkazy ze /snap "
"do %s"

#, c-format
msgid "created user %q\n"
msgstr "vytvořen uživatelský účet %q\n"

#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h
msgid "d"
msgstr "d"

#. TRANSLATORS: if possible, a single short word
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"

msgid "email:"
msgstr "e-mail:"

msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"

#, c-format
msgid "error: %v\n"
msgstr "chyba: %v\n"

msgid ""
"error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred"
msgstr "chyba: argument „<snap-dir>“ nebyl zadán a není možné ho inferred"

msgid "get which option?"
msgstr "jakou volbu získat?"

#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m
msgid "h"
msgstr "h"

msgid "ignore-validation"
msgstr ""

msgid "inactive"
msgstr "neaktivní"

msgid ""
"interface attributes can only be read during the execution of interface hooks"
msgstr "atributy rozhraní je možné číst pouze při vykonávání háčků rozhraní"

msgid ""
"interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks"
msgstr ""
"atributy rozhraní je možné nastavit pouze při vykonávání přípravných háčků"

#, c-format
msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n"
msgstr "vnitřní chyba, nahlaste to: spouštění %q se nezdařilo: %v\n"

msgid "internal error: cannot find attrs task"
msgstr "vnitřní chyba: nedaří se nalézt úlohu attrs"

msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task"
msgstr ""
"vnitřní chyba: v příslušné úloze se nedaří nalézt data zástrčky nebo slotu"

#, c-format
msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task"
msgstr "vnitřní chyba: nedaří se získat %s z příslušné úlohy"

msgid ""
"invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or "
"“all”."
msgstr ""
"neplatný argument pro příznak „-n“: očekáván nezáporný celočíselný argument, "
"nebo „all“ (vše)."

#, c-format
msgid "invalid attribute: %q (want key=value)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "invalid configuration: %q (want key=value)"
msgstr "neplatné nastavení: %q (požaduje klíč=hodnota)"

#, c-format
msgid "invalid header filter: %q (want key=value)"
msgstr "neplatný filtr hlavičky: %q (vyžaduje klíč=hodnota)"

#, c-format
msgid "invalid parameter: %q (want key=value)"
msgstr "neplatný parametr: %q (požaduje klíč=hodnota)"

#, c-format
msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)"
msgstr "neplatná hodnota: %q (požaduje klíč=hodnota)"

#, c-format
msgid ""
"key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed"
msgstr ""
"název klíče %q není platný – povolené jsou pouze písmena z ASCII, číslice a "
"spojovníky"

#, c-format
msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway"
msgstr ""
"místní snap %q není obchodu znám – pro pokračování i tak použijte --amend"

#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s
msgid "m"
msgstr "m"

msgid "missing snap-confine: try updating your snapd package"
msgstr ""

msgid "need the application to run as argument"
msgstr "jako argument vyžaduje aplikaci, kterou spustit"

msgid "no changes found"
msgstr "nenalezeny žádné změny"

#, c-format
msgid "no changes of type %q found"
msgstr "nenalezeny žádné změny typu %q"

msgid "no interfaces currently connected"
msgstr "momentálně nejsou připojena žádná rozhraní"

msgid "no interfaces found"
msgstr "nenalezena žádná rozhraní"

msgid "no matching snaps installed"
msgstr "nenainstalovány žádné odpovídající snapy"

msgid "no such interface"
msgstr "žádné takové rozhraní"

msgid "no valid snaps given"
msgstr "nezadány žádné platné snapy"

msgid "please provide change ID or type with --last=<type>"
msgstr "zadejte identifikátor změny nebo napište s --last=<type>"

#. TRANSLATORS: if possible, a single short word
msgid "private"
msgstr "soukromé"

msgid ""
"reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo "
"shutdown -c'"
msgstr ""

msgid "repairs are not available on a classic system"
msgstr "opravy nejsou na klasickém systému k dispozici"

#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s
#. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit)
msgid "s"
msgstr "s"

#, c-format
msgid "set failed: %v"
msgstr "nastavení se nezdařilo: %v"

msgid "set which option?"
msgstr "kterou volbu nastavit?"

#. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --revision=foo
#, c-format
msgid "snap %%q not found (at least at revision %q)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --channel=foo
#, c-format
msgid "snap %%q not found (at least in channel %q)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "snap %q has no updates available"
msgstr "pro snap %q zatím nebyly vydány žádné nové aktualizace"

#, c-format
msgid "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\""
msgstr ""

#, c-format
msgid "snap %q not found"
msgstr "snap %q nenalezen"

#. TRANSLATORS: free as in gratis
msgid "snap is free"
msgstr "snap je zdarma"

msgid "too many arguments for command"
msgstr "příliš mnoho argumentů pro příkaz"

#. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments
#, c-format
msgid "too many arguments for hook %q: %s"
msgstr "příliš mnoho argumentů pro háček %q: %s"

#. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments
#, c-format
msgid "too many arguments: %s"
msgstr "příliš mnoho argumentů: %s"

msgid "unable to contact snap store"
msgstr "kontaktování snap store se nezdařilo"

msgid "unavailable"
msgstr "není k dispozici"

#, c-format
msgid "unknown attribute %q"
msgstr "neznámý atribut %s"

#, c-format
msgid "unknown command %q, see \"snap --help\""
msgstr ""

#, c-format
msgid "unknown plug or slot %q"
msgstr "neznámá zástrčka nebo slot %q"

#, c-format
msgid "unknown service: %q"
msgstr "neznámá služba: %q"

#, c-format
msgid "warning:\tno snap found for %q\n"
msgstr "varování:\tnenalezen žádný snap pro %q\n"

#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d
msgid "y"
msgstr "r"

msgid "Authenticate on snap daemon"
msgstr "Autentizace na snap démonu"

msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon"
msgstr "Pro autentizaci na snap démonu je vyžadováno ověření"

msgid "Install, update, or remove packages"
msgstr "Instalace, aktualizace nebo odstranění balíčků"

msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
msgstr ""
"Pro instalaci, aktualizaci nebo odstranění balíčků je vyžadováno ověření"

msgid "Connect, disconnect interfaces"
msgstr "Připojení, odpojení rozhraní"

msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"
msgstr "Pro připojení nebo odpojení rozhraní je vyžadováno ověření"