1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692
|
# translation of update-manager.po to Georgian
# Georgian translation for update-manager
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
# Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Sebastian Heinlein <sebi@glatzor.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-01 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Malkhaz Barkalaya <malxaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure the sources for installable software and updates"
msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แแแงแแแแแแกแ แแ แแแแแฎแแแแแก แฌแงแแ แแแแแก แแแแคแแแฃแ แแ แแแ"
#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:464
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:465
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:517
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:537
#: ../data/glade/main.glade.h:17
msgid "Software Sources"
msgstr "แฌแงแแ แ-แแ แแแ แแแแแ"
#: ../software-properties-gtk:76 ../software-properties-kde:67
msgid "You need to be root to run this program"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/distro.py:28
#, fuzzy
msgid ""
"<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the "
"popularity contest. If you do so the list of installed software and how "
"often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu "
"project on a weekly basis.\n"
"\n"
"The results are used to improve the support for popular applications and to "
"rank applications in the search results.</i>"
msgstr ""
"<i>แแแแฆแแ แแแแแฌแแแแแแ แแแแฃแแแ แแแแก แ แแแขแแแแแก แจแแฅแแแแจแ - แแแแ แแฅแแแ แฎแแแก "
"แจแแฃแฌแงแแแ แฃแแฃแแขแฃแก แแแฃแแฏแแแแกแแแแก; แจแแแฅแแแแแ แแฅแแแแก แแแแ แแแงแแแแแฃแแ แแ แแแ แแแแแแก "
"แกแแ แแแแ แแแแแงแแแแแแก แกแแฎแจแแ แแก แฉแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแฃแ แแ, แแแแ แแจแ แแ แแฎแแ "
"แแแแแแแแแแแ แฃแแฃแแขแฃแก แแ แแแฅแขแจแ.\n"
"\n"
"แจแแแแแแแ แแแแแงแแแแแฃแ แแฅแแแแ แแแแฃแแแ แฃแแ แแ แแแ แแแแแแก แฃแแแ แแฎแแ แแแญแแ แแกแแแแแก แแ "
"แซแแแแแก แจแแแแแแแจแ แแ แแแ แแแแแแก แ แแแขแแแแแก แจแแกแแคแแกแแแแแ.</i>"
#: ../softwareproperties/distro.py:37
#, fuzzy
msgid ""
"<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the "
"popularity contest. If you do so the list of installed software and how "
"often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian "
"project.\n"
"\n"
"The results are used to optimise the layout of the installation CDs."
msgstr ""
"<i>แแแแฆแแ แแแแแฌแแแแแแ แแแแฃแแแ แแแแก แ แแแขแแแแแก แจแแฅแแแแจแ - แแแแ แแฅแแแ แฎแแแก "
"แจแแฃแฌแงแแแ แฃแแฃแแขแฃแก แแแฃแแฏแแแแกแแแแก; แจแแแฅแแแแแ แแฅแแแแก แแแแ แแแงแแแแแฃแแ แแ แแแ แแแแแแก "
"แกแแ แแแแ แแแแแงแแแแแแก แกแแฎแจแแ แแก แฉแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแฃแ แแ, แแแแ แแจแ แแ แแฎแแ "
"แแแแแแแแแแแ แฃแแฃแแขแฃแก แแ แแแฅแขแจแ.\n"
"\n"
"แจแแแแแแแ แแแแแงแแแแแฃแ แแฅแแแแ แแแแฃแแแ แฃแแ แแ แแแ แแแแแแก แฃแแแ แแฎแแ แแแญแแ แแกแแแแแก แแ "
"แซแแแแแก แจแแแแแแแจแ แแ แแแ แแแแแแก แ แแแขแแแแแก แจแแกแแคแแกแแแแแ.</i>"
#: ../softwareproperties/distro.py:44
msgid ""
"Submit the list of installed software and how often it is is used to the "
"distribution project."
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
msgid "Testing Mirrors"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "แชแแแแแแแแแ"
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:171
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:149
msgid "Daily"
msgstr "แงแแแแแแฆแแฃแ แแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:172
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:150
msgid "Every two days"
msgstr "แงแแแแ 2 แแฆแแจแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:173
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:151
msgid "Weekly"
msgstr "แงแแแแแแแแ แแฃแแแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:174
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:152
msgid "Every two weeks"
msgstr "แงแแแแ 2 แแแแ แแจแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:181
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:161
#, python-format
msgid "Every %s days"
msgstr "แงแแแแ %s แแฆแแจแ"
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:223
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:229
#, python-format
msgid "%s updates"
msgstr "%s แแแแแฎแแแแ"
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:227
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:232
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Software"
msgstr "แแ แแแแแแกแฃแคแแแ แแ แแแ แแแแแ"
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
#. first %s is the description of the component
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:244
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:246
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:296
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:401
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:358
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:409
msgid "Other..."
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:509
msgid "Key"
msgstr ""
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:620
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
"add as source</b></p><p>The APT line includes the type, location and "
"components of a repository,<br /> for example <i>\"%s\"</i>.</p>"
msgstr ""
"<big><b>แจแแแงแแแแแ แฌแงแแ แแ แแแกแแแแขแแแแแ แ แแแแแแขแแ แแแก แกแ แฃแแ APT-แกแขแ แแฅแแแ</b></"
"big>\n"
"\n"
"\n"
"APT-แกแขแ แแฅแแแ แจแแแชแแแก แ แแแแแแขแแ แแแก แขแแแก, แแแแแแ แแแแแกแ แแ แแแแแแแแแขแแแก. "
"แแแแแแแแแ <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:621
msgid "Add APT repository"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:658
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:733
msgid "Import key"
msgstr "แแแกแแฆแแแแก แแแแแ แขแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:661
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:743
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
msgid "Error importing selected file"
msgstr "แแแแ แฉแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแ แขแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:662
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:744
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
msgstr ""
"แแแแ แฉแแฃแแ แคแแแแ แจแแแซแแแแ แแ แแงแแก GPG แแแกแแฆแแแแก แคแแแแ แแ แจแแแซแแแแ แแงแแก "
"แแแแแแแแแฃแแ."
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:676
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:757
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
msgid "Error removing the key"
msgstr "แแแกแฆแแแแก แฌแแจแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:677
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:758
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"แแแแ แฉแแฃแแ แแแกแแฆแแแแก แฌแแจแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ. แแแฎแแแ แแชแแแแแ แแก แ แแแแ แช แฎแแ แแแแ."
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:693
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "_แแแแแขแแแ แแแ"
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:694
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
msgid ""
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
"\n"
"To install software and updates from newly added or changed sources, you "
"have to reload the information about available software.\n"
"\n"
"You need a working internet connection to continue."
msgstr ""
"<b><big>แแแคแแ แแแชแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแกแฃแแแ</big></b>\n"
"\n"
"แแฎแแแ แแ แจแแชแแแแแ แฌแงแแ แแแแ แแ แแแ แแแแก แแแกแแงแแแแแแแ แแแแแแฎแแแ แแแคแแ แแแชแแ "
"แฎแแแแแกแแฌแแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แจแแกแแฎแแ."
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:723
msgid "CD Error"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:724
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:803
#, python-format
msgid ""
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"<big><b>แแแแจแแ แจแแชแแแแ CD-แก แฌแแแแแฎแแแกแแก</b></big>\n"
"\n"
"%s"
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:50
msgid "CD Name"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:50
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
msgid "Please enter a name for the disc"
msgstr "แจแแแงแแแแแ แแแกแแแก แกแแฎแแแ"
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
msgid "Insert Disk"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
#, fuzzy
msgid "Please insert a disk in the drive:"
msgstr "แแแแแแแกแแ แแแกแแ แแแกแแแแซแ แแแจแ:"
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
#, fuzzy
msgid "Binary"
msgstr ""
"แแ แแแแแ\n"
"แฌแงแแ แ"
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:18
msgid "Source code"
msgstr "แกแแฌแงแแกแ แแแแ"
#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:360
msgid "(Source Code)"
msgstr "(แกแแฌแงแแกแ แแแแ)"
#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:366
msgid "Source Code"
msgstr "แกแแฌแงแแกแ แแแแ"
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:244
msgid "New mirror"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:302
#, python-format
msgid "Completed %s of %s tests"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:353
msgid "No suitable download server was found"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:354
#, fuzzy
msgid "Please check your Internet connection."
msgstr "แแแฎแแแ แจแแแแแฌแแแ แแฅแแแแ แแแขแแ แแแข-แแแแจแแ แ."
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:370
msgid "Canceling..."
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:528
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:548
msgid "Active"
msgstr "แแฅแขแแฃแ แ"
#. some known keys
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:37
#: ../softwareproperties/AptAuth.py:33
msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:38
#: ../softwareproperties/AptAuth.py:34
msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:78
msgid "Choose a key-file"
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:39
#, fuzzy
msgid "Add Software Channels"
msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แแแฆแแแ แฌแงแแ แแแแแแแ"
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:80
msgid "Install software additionally or only from this source?"
msgid_plural "Install software additionally or only from these sources?"
msgstr[0] ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85
msgid ""
"You can either add the following sources or replace your current sources by "
"them. Only install software from trusted sources."
msgstr ""
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:100
#, fuzzy
msgid "There are no sources to install software from"
msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แแแงแแแแแแกแ แแ แแแแแฎแแแแแก แฌแงแแ แแแแแก แแแแคแแแฃแ แแ แแแ"
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:101
#, python-format
msgid "The file '%s' does not contain any valid software sources."
msgstr ""
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:60
#, python-format
msgid ""
"The APT line includes the type, location and components of a repository, for "
"example '%s'."
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " "
msgstr "แแก แแ แแแชแ แ แแแแ แแแแ แแแแ, แแแ แชแแ แ แแแฅแกแแแแแจแ แแแ แแแแฎแ :) "
#: ../data/glade/main.glade.h:2
msgid "<b>Automatic updates</b>"
msgstr "<b>แแแขแแแแขแฃแ แ แแแแแฎแแแแแแ</b>"
#: ../data/glade/main.glade.h:3
msgid "<b>Downloadable from the Internet</b>"
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>"
msgstr "<b>CDROM/DVD</b>"
#: ../data/glade/main.glade.h:5
msgid "<b>Trusted software providers</b>"
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:6
msgid "Add CD-ROM..."
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:7
msgid "Add..."
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:8
msgid "Authentication"
msgstr "แแฃแแแแขแแคแแแแชแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:9
msgid "Download from:"
msgstr "แฉแแแแขแแแ แแแ แฌแงแแ แแแแ:"
#: ../data/glade/main.glade.h:10
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:11
msgid "Import the public key from a trusted software provider"
msgstr "แกแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แแแแฌแแแแแแแก แฆแแ แแแกแแฆแแแแก แแแแแ แขแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Install _security updates without confirmation"
msgstr "_แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแแแแก แแแงแแแแแ แจแแแแแฎแแแก แแแ แแจแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:13
msgid ""
"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect "
"your computer from malicious software"
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Only _notify about available updates"
msgstr "แจแแฃแซแแแแแแแ แงแแแแ แแ แกแแแฃแแ แแแแแฎแแแแแก แฉแแงแแแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:15
msgid "Restore _Defaults"
msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแก แแฆแแแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:16
msgid "Restore the default keys of your distribution"
msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแกแแฆแแแแแแก แแฆแแแแแ แแแกแขแ แแแฃแขแแแแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:19
msgid "Statistics"
msgstr "แกแขแแขแแกแขแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:20
msgid "Submit statistical information"
msgstr "แกแขแแขแแกแขแแแฃแ แ แแแคแแ แแแชแแแก แแแแแแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Third-Party Software"
msgstr "แกแฎแแ แแแแฌแแแแแแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:22
msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive."
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "แแแแแฎแแแแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Check for updates:"
msgstr "แแแแแฎแแแแแแแก แแ แกแแแแแแก แจแแแแฌแแแแ"
#: ../data/glade/main.glade.h:25
msgid "_Download all updates in the background"
msgstr ""
#: ../data/glade/main.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Import Key File..."
msgstr "_แแแกแแฆแแแ แคแแแแแก แแแแแ แขแ"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:1
msgid ""
"<b><big>Testing download servers</big></b>\n"
"\n"
"A series of tests will be done to find the best mirror for your location."
msgstr ""
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:9
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>แแแแแแขแแ แ:</b>"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:10
msgid "<b>Components:</b>"
msgstr "<b>แแแแแแแแแขแแแ:</b>"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
msgstr "<b>แแแกแขแ แแแฃแขแแแ:</b>"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:12
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>แขแแแ:</b>"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:13
msgid "<b>URI:</b>"
msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:14
msgid ""
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add "
"as source</b></big>"
msgstr ""
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:15
msgid "APT line:"
msgstr "APT-แกแขแ แแฅแแแ:"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:16
msgid ""
"Binary\n"
"Source"
msgstr ""
"แแ แแแแแ\n"
"แฌแงแแ แ"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:18
msgid "Choose _Server"
msgstr ""
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:19
msgid "Choose a Download Server"
msgstr ""
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:20
msgid "Edit Source"
msgstr "แฌแงแแ แแก แจแแชแแแ"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:21
msgid "Performs a connection test to find the best mirror for your location"
msgstr ""
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:22
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:23
msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "CD-ROM-แแก แกแแแแแ แแแ"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:24
msgid "_Add Source"
msgstr "_แฌแงแแ แแก แแแแแขแแแ"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:25
msgid "_Reload"
msgstr "_แแแแแขแแแ แแแ"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:26
msgid "_Replace"
msgstr "_แฉแแแแชแแแแแ"
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Select Best Server"
msgstr "แฃแแฎแแแแกแ แกแแ แแแ แ"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Software Channel"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แแแฆแแแ แฌแงแแ แแแแแแแ"
#~ msgid "Software Channel"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แแแฆแแแ แฌแงแแ แแแแแแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "แกแแฌแงแแกแ แแแแ"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to "
#~ "add as source</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "The APT line includes the type, location and components of a repository, "
#~ "for example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>แจแแแงแแแแแ แฌแงแแ แแ แแแกแแแแขแแแแแ แ แแแแแแขแแ แแแก แกแ แฃแแ APT-แกแขแ แแฅแแแ</"
#~ "b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "APT-แกแขแ แแฅแแแ แจแแแชแแแก แ แแแแแแขแแ แแแก แขแแแก, แแแแแแ แแแแแกแ แแ แแแแแแแแแขแแแก. "
#~ "แแแแแแแแแ <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#~ msgid "After one week"
#~ msgstr "แแ แแ แแแแ แแก แจแแแแแแ"
#~ msgid "After two weeks"
#~ msgstr "แแ แ แแแแ แแก แจแแแแแแ"
#~ msgid "After one month"
#~ msgstr "แแ แแ แแแแก แจแแแแแแ"
#~ msgid "After %s days"
#~ msgstr "%s แแฆแแก แจแแแแแ"
#~ msgid "Main server"
#~ msgstr "แแแแแแ แ แกแแ แแแ แ"
#~ msgid "Server for %s"
#~ msgstr "%s แกแแ แแแ แ"
#~ msgid "Custom servers"
#~ msgstr "แกแแแฃแแแ แ แกแแ แแแ แแแ"
#~ msgid "Broken packages"
#~ msgstr "แแแแแแแแแฃแแ แแแแแขแแแ"
#~ msgid ""
#~ "Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
#~ "software. Please fix them first using synaptic or apt-get before "
#~ "proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "แแฅแแแแก แกแแกแขแแแแจแ แแ แแก แแแแแแแแแฃแแ แแแแแขแแแ, แ แแแแแแ แแแแแ แแแ แแแ แฎแแ แฎแแแแ "
#~ "แแ แแ แแแ แแแแ. แฏแแ แแแแแ แแแ แแแแแแแแแฃแแ แแแแแขแแแ synaptic แแ apt-get "
#~ "แแ แแแ แแแแ แแ แจแแแแแ แแแแแ แซแแแแ."
#~ msgid "Can't upgrade required meta-packages"
#~ msgstr "แกแแญแแ แ แแแขแ-แแแแแขแแแแก แแแแแฎแแแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ"
#~ msgid "A essential package would have to be removed"
#~ msgstr "แแแแ แกแแญแแ แ แแแแแขแ แฌแแแจแแแแ"
#~ msgid "Could not calculate the upgrade"
#~ msgstr "แกแแกแขแแแ แแแ แแแแแแแแ แแแแแฎแแแแแกแแแแแก"
#~ msgid ""
#~ "A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
#~ "\n"
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "แแแฎแแ แแแฃแแแแแแแ แจแแชแแแแ แแแแแฎแแแแแกแแแแแก แแแแแแแแกแแก.\n"
#~ "\n"
#~ "แจแแแขแงแแแแแแ แแก แฎแแ แแแแ 'update-manager' แแแแแขแแก แกแแจแฃแแแแแแ, แจแแขแงแแแแแแแแก "
#~ "แแแฃแ แแแ แคแแแแแแ /var/log/dist-upgrade/-แแแ."
#~ msgid "Error authenticating some packages"
#~ msgstr "แแแแแแ แแ แแแแแขแแก แแแแแแแแคแแแแชแแแก แจแแชแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "It was not possible to authenticate some packages. This may be a "
#~ "transient network problem. You may want to try again later. See below for "
#~ "a list of unauthenticated packages."
#~ msgstr ""
#~ "แแแ แฎแแ แฎแแแแ แแแแแแ แแ แแแแแขแแก แแแแแแแแคแแแแชแแ. แแก แจแแแซแแแแ แแงแแก แแแแจแแ แแก "
#~ "แแ แแแ. แกแชแแแแ แแแแแแแแแแแ. แฅแแแแแ แแฎแแแแ แแ แ-แแแแแแแแคแแชแแ แฃแแ แแแแแขแแแแก "
#~ "แกแแ."
#~ msgid "Can't install '%s'"
#~ msgstr "'%s' แแแ แแแงแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "It was impossible to install a required package. Please report this as a "
#~ "bug. "
#~ msgstr ""
#~ "แกแแญแแ แ แแแแแขแแก แแแงแแแแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ. แจแแแขแงแแแแแแ แแก แ แแแแ แช แฎแแ แแแแ. "
#~ msgid "Can't guess meta-package"
#~ msgstr "แแแขแ-แแแแแขแ แแแ แจแแแ แฉแ"
#~ msgid ""
#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or "
#~ "edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version "
#~ "of ubuntu you are running.\n"
#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
#~ "before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "แแฅแแแแก แกแแกแขแแแแจแ แแ แแ แแก ubuntu-desktop, kubuntu-desktop แแ edubuntu-"
#~ "desktop แแแแแขแแแแแแ แแ แชแแ แแ, แ แแก แแแแแช แฃแแฃแแขแฃแก แแแ แกแแแก แแแแแแแ แแแ "
#~ "แฎแแ แฎแแแแ.\n"
#~ " แกแแแแ แแแแแ แซแแแแแแแ, แแแแงแแแแ แ แแแแแแแ แแแแแแแ synaptic แแ apt-get-แแก "
#~ "แแแแแงแแแแแแ."
#~ msgid "Failed to add the CD"
#~ msgstr "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ CD-แก แแแแแขแแแ"
#~ msgid ""
#~ "There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report "
#~ "this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
#~ "\n"
#~ "The error message was:\n"
#~ "'%s'"
#~ msgstr ""
#~ "แจแแชแแแแ CD-แก แแแแแขแแแแกแแก; แแแแแฎแแแแแก แแ แแชแแกแ แจแแฌแงแแแขแแแแ. แแฃ แแแ แฌแแฃแแแแฃแแ "
#~ "แฎแแ แ, แ แแ แแก แฃแแฃแแขแฃแก CD0แก แแ แแแ แแ แแ แแก, แจแแแขแงแแแแแแ แแ แฎแแ แแแแแก "
#~ "แจแแกแแฎแแ.\n"
#~ "\n"
#~ "แแแคแแ แแแชแแ แจแแชแแแแแก แจแแกแแฎแแ:\n"
#~ "'%s'"
#~ msgid "Reading cache"
#~ msgstr "แฅแแจแแก แแแแฎแแ"
#~ msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
#~ msgstr "แแแแแฆแแ แฅแกแแแแแแ แแแแแชแแแแแ แแแแแฎแแแแแก แจแแกแแฎแแ?"
#~ msgid ""
#~ "The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
#~ "packages that are not on the current CD.\n"
#~ "If you have fast or inexpensive network access you should answer 'Yes' "
#~ "here. If networking is expensive for you choose 'No'."
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแแก แแ แแแ แแแแก แจแแฃแซแแแ แแแแฆแแก แฅแกแแแแแแ แแแแแฎแแแแแแ แแ แแแแแขแแแ, "
#~ "แ แแแแแแแช แแ แแ แแก แแ CD-แแ.\n"
#~ "แแแแแแแฎแแแ แแแแแฎแแแแแก แแแฆแแแแก, แแ แฃแแ แ แแฅแแแ, แแฃ แแฅแแแแ แฅแกแแแ แซแแแแแ "
#~ "แแแแแ แแ แซแแแ แ."
#~ msgid "No valid mirror found"
#~ msgstr "แแ แแแแแแฎแ แจแแกแแแแแแกแ แกแแ แแ"
#~ msgid ""
#~ "While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
#~ "was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror "
#~ "information is out of date.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose "
#~ "'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
#~ "If you select 'no' the update will cancel."
#~ msgstr ""
#~ "แ แแแแแแขแแ แแแก แจแแกแแฎแแ แแแคแแ แแแชแแแจแ แแ แแ แแก แแแแแแแแฃแแ แกแแ แแ แกแแกแขแแแแก "
#~ "แแแแแฎแแแแแกแแแแแก. แจแแกแแซแแแ แแฅแแแ แจแแแ แกแแ แแแก แแงแแแแแ, แแ แแแคแแ แแแชแแ แกแแ แแแก "
#~ "แจแแกแแฎแแ แแแซแแแแแแฃแแแ.\n"
#~ "\n"
#~ "แแฃ แแฅแแแ แแแแแช แแแแแแ 'sources.list' แคแแแแแก แแแแแฎแแแแ, แแแกแขแฃแ แแก "
#~ "แจแแแแฎแแแแแจแ แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ %s'-แแแ '%s'-แแแ แแแแแฎแแแแแ.\n"
#~ "แฃแแ แแก แจแแแแฎแแแแแจแ แแแแแฎแแแแ แแ แแแฎแแแแ."
#~ msgid "Generate default sources?"
#~ msgstr "แแแแฃแจแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แฌแงแแ แแแแแก แแแแแ แแชแแ?"
#~ msgid ""
#~ "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
#~ "\n"
#~ "Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update "
#~ "will cancel."
#~ msgstr ""
#~ "แแฅแแแแก 'sources.list'-แจแ แแ แแฆแแแฉแแแ แแ แช แแ แแ แกแแแแแแแ แฉแแแแฌแแ แ '%s'-"
#~ "แกแแแแก.\n"
#~ "\n"
#~ "แแแแแแแขแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แฉแแแแฌแแ แแแ '%s'-แกแแแแก? แฃแแ แแก แจแแแแฎแแแแแจแ แแแแแฎแแแแ "
#~ "แแ แแแฎแแแแ."
#~ msgid "Repository information invalid"
#~ msgstr "แ แแแแแแขแแ แแแแแก แแแคแแ แแแชแแ แแ แแกแฌแแ แแ"
#~ msgid ""
#~ "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
#~ "report this as a bug."
#~ msgstr ""
#~ "แ แแแแแแขแแ แแแแแก แแแแแฎแแแแแก แจแแแแแแ แแแแแแแแ แคแแแแ. แจแแแขแงแแแแแแ แแก แ แแแแ แฎ "
#~ "แฎแแ แแแแ."
#~ msgid "Third party sources disabled"
#~ msgstr "แแแกแแแ แแฎแแ แแก แฌแงแแ แแแแ แแแแแ แแฃแแแ"
#~ msgid ""
#~ "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
#~ "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
#~ "synaptic."
#~ msgstr ""
#~ "แแแกแแแ แแฎแแ แแก แแแแ แฌแงแแ แ sources.list-แจแ แแแแแ แแฃแแแ. แแแแแฎแแแแแก แจแแแแแ "
#~ "แจแแแแซแแแแแ แแแแ แฉแแ แแแ 'software-properties' แแ synaptic-แแก แกแแจแฃแแแแแแ."
#~ msgid "Error during update"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแกแแก แแแฎแแ แจแแชแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
#~ "problem, please check your network connection and retry."
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแแกแแก แแแฎแแ แจแแชแแแแ. แ แแแแ แช แฌแแกแ แแก แแ แแก แแแแจแแ แแก แแ แแแแแแ, "
#~ "แจแแแแแฌแแแ แแฅแแแแ แแแแจแแ แ แแ แกแชแแแแ แแแแแ แแ แแฎแแ."
#~ msgid "Not enough free disk space"
#~ msgstr "แแแกแแแ แแ แแ แแก แกแแแแแ แแกแ แแแแแกแฃแคแแแ แแแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. "
#~ "Empty your trash and remove temporary packages of former installations "
#~ "using 'sudo apt-get clean'."
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแ แจแแฌแงแแแขแแแแ. แแแแแแแแกแฃแคแแแ แแ แแแแแแแ %s แแแแแก แแแแแแ %s แแแกแแแ. "
#~ "แแแแแแงแแแแ 'sudo apt-get clean' แฃแ แแแแแ แคแแแแแแแกแ แแ แฌแแแ แแแกแขแแแแชแแแก "
#~ "แแ แแแแแแ แแแแแขแแแแก แฌแแกแแจแแแแแ."
#~ msgid "Do you want to start the upgrade?"
#~ msgstr "แแแแแแแ แแแแแฎแแแแแก แแแฌแงแแแ?"
#~ msgid "Could not install the upgrades"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแแแก แแแงแแแแแ แแแ แฎแแ แฎแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
#~ "recovery was run (dpkg --configure -a).\n"
#~ "\n"
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแ แจแแฌแงแแแขแแแแ. แกแแกแขแแแแ, แจแแกแแซแแแ, แแแแแ แแ แแฃแจแแแแแก แฃแแแ แ. "
#~ "แแแจแแแแฃแแแ แแฆแแแแแแก แแ แแชแแกแ (dpkg --configure -a).\n"
#~ "\n"
#~ "แจแแแขแงแแแแแแ แฎแแ แแแแแก แจแแกแแฎแแ 'update-manager' แแแแแขแแก แกแแจแฃแแแแแแ, "
#~ "แจแแขแงแแแแแแแแจแ แฉแแ แแแ แคแแแแแแ var/log/dist-upgrade/-แแแ."
#~ msgid "Could not download the upgrades"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแแแก แฉแแแแขแแแ แแแ แแแ แฎแแ แฎแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
#~ "installation media and try again. "
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแ แจแแฌแงแแแขแแแแ. แจแแแแแฌแแแ แฎแแแแฎแแ แฅแกแแแ แแ แกแแแแกแขแแแแชแแ แแแกแแ. "
#~ msgid "Support for some applications ended"
#~ msgstr "แแแ แแ แแแ แแแแก แแฎแแ แแแญแแ แ แแฆแแ แ แแฅแแก"
#~ msgid ""
#~ "Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
#~ "packages. You can still get support from the community.\n"
#~ "\n"
#~ "If you have not enabled community maintained software (universe), these "
#~ "packages will be suggested for removal in the next step."
#~ msgstr ""
#~ "แแ แแแแแขแแแก Canonical Ltd.-แก แแแชแแแแ แกแแแแแแแแแแ แฃแญแแ แก แแฎแแ แก.\n"
#~ "\n"
#~ "แแฃ แแฅแแแ แแ แ แแแฅแแ แกแแแแแแแแแแแก แ แแแแแแขแแ แแ (universe), แแแจแแ แจแแแแแ "
#~ "แแขแแแแ แจแแแแแแแแแแแฃแแ แแฅแแแแ แแ แแแแแขแแแแก แฌแแจแแ."
#~ msgid "Remove obsolete packages?"
#~ msgstr "แฌแแแจแแแแ แแแซแแแแแแฃแแ แแแแแขแแแ?"
#~ msgid "_Skip This Step"
#~ msgstr "แแขแแแแก แแ_แแแขแแแแแ"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_แฌแแจแแ"
#~ msgid "Error during commit"
#~ msgstr "แจแแชแแแแ แแแแแชแแแแกแแก"
#~ msgid ""
#~ "Some problem occured during the clean-up. Please see the below message "
#~ "for more information. "
#~ msgstr "แจแแชแแแแ แแแกแฃแคแแแแแแแกแแก. แแแฌแแ แแแแแแ แแฎแแแแ แฅแแแแแ. "
#~ msgid "Restoring original system state"
#~ msgstr "แกแแกแขแแแแก แกแแฌแงแแกแ แแแแแแแ แแแแแก แแฆแแแแแ"
#~ msgid "Fetching backport of '%s'"
#~ msgstr "%s'-แแก แแแฆแแแ backport-แแแแ"
#~ msgid "Checking package manager"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแฃแ แแแแแฏแแ แแก แจแแแแฌแแแแ"
#~ msgid "Preparing the upgrade failed"
#~ msgstr "แจแแชแแแแ แแแแแฎแแแแแก แแแแแแแแแแกแแก"
#~ msgid ""
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
#~ "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/"
#~ "dist-upgrade/ in the bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "แแแฎแแ แแแฃแแแแแแแ แจแแชแแแแ แแแแแฎแแแแแก แแแแแแแแแแกแแก. แจแแแขแงแแแแแแ 'update-"
#~ "manager'-แแก แแก แฎแแ แแแแ, แแแแแ แแจแก แแแฃแ แแแ แคแแแแแแ /var/log/dist-upgrade/-"
#~ "แแแ."
#~ msgid "Updating repository information"
#~ msgstr "แ แแแแแแขแแ แแแก แแแคแแ แแแชแแแก แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "Invalid package information"
#~ msgstr "แแแคแแ แแแชแแ แแแแแขแแก แจแแกแแฎแแ แแ แแกแฌแแ แแ"
#~ msgid ""
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
#~ "not be found anymore.\n"
#~ "This indicates a serious error, please report this bug against the "
#~ "'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ "
#~ "in the bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแขแแก แจแแกแแฎแแ แแแคแแ แแแชแแแก แแแแแฎแแแแแก แจแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ แแแแจแแแแแแแแแ "
#~ "แแแแแขแ '%s'.\n"
#~ "แแก แกแแ แแแแฃแแ แจแแชแแแแแ, แจแแแขแงแแแแแแ 'update-manager'-แแก แแก แฎแแ แแแแ, "
#~ "แแแแแ แแจแก แแแฃแ แแแ แคแแแแแแ /var/log/dist-upgrade/-แแแ."
#~ msgid "Asking for confirmation"
#~ msgstr "แแแกแขแฃแ แแก แแแแฎแแแแ"
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "แแแแแแแแ แแแแก แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "Searching for obsolete software"
#~ msgstr "แแแซแแแแแแฃแแ แแ แแแฃแฅแขแแแแก แซแแแแ"
#~ msgid "System upgrade is complete."
#~ msgstr "แกแแกแขแแแแก แแแแแฎแแแแ แแแกแ แฃแแแแฃแแแ."
#~ msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
#~ msgstr "แฉแแแแแแ '%s' '%s'-แจแ"
#~ msgid "Fetching is complete"
#~ msgstr "แฉแแขแแแ แแแ แแแกแ แฃแแแแฃแแแ"
#~ msgid "Fetching file %li of %li at %s/s"
#~ msgstr "แแขแแแ แแแแ %li แคแแแแ %li-แแแ, แกแแฉแฅแแ แ - %s/แฌแ"
#~ msgid "About %s remaining"
#~ msgstr "แแแ แฉแ แแแแฎแแแแแแ %s"
#~ msgid "Fetching file %li of %li"
#~ msgstr "แแขแแแ แแแแ %li แคแแแแ %li-แแแ"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "แชแแแแแแแแแแก แแแแขแแแชแแแ"
#~ msgid "Could not install '%s'"
#~ msgstr "แแแ แแแแแ '%s'"
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Please report this bug against the 'update-"
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the "
#~ "bugreport."
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแ แจแแฌแงแแแขแแแแ. แจแแแขแงแแแแแแ 'update-manager'-แแก แแก แฎแแ แแแแ, "
#~ "แแแแแ แแจแก แแแฃแ แแแ แคแแแแแแ /var/log/dist-upgrade/-แแแ."
#~ msgid ""
#~ "Replace the customized configuration file\n"
#~ "'%s'?"
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแแแฌแแ แแ แแแ แแแแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแแก แแแแแฎแแแแฃแแ แคแแแแ\n"
#~ "'%s'?"
#~ msgid ""
#~ "You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
#~ "choose to replace it with a newer version."
#~ msgstr ""
#~ "แแฃ แแแแแแแฎแแแแแ, แแแแคแแแฃแ แแชแแแก แคแแแแจแ แแฅแแแแก แแแแ แแแ แ แจแแขแแแแแ "
#~ "แชแแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแ."
#~ msgid "The 'diff' command was not found"
#~ msgstr "'diff' แแ แซแแแแแ แแแ แแแแแแฎแ"
#~ msgid "A fatal error occured"
#~ msgstr "แคแแขแแแฃแ แ แจแแชแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/"
#~ "main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade "
#~ "aborts now.\n"
#~ "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
#~ msgstr ""
#~ "แจแแแขแงแแแแแแ แแก แฎแแ แแแแ, แแแแแ แแจแก แแแฃแ แแแ แคแแแแแแ /var/log/dist-upgrade/"
#~ "main.log แแ var/log/dist-upgrade/apt.log-แแแ. แแแแแฎแแแแ แจแแฌแงแแแขแแแแ.\n"
#~ "แแฅแแแแ แแแ แแแแแแแ sources.list แจแแแแฎแฃแแแ /etc/apt/sources.list."
#~ "distUpgrade-แจแ."
#~ msgid "%d package is going to be removed."
#~ msgid_plural "%d packages are going to be removed."
#~ msgstr[0] "แฌแแแจแแแแ %d แแแแแขแ."
#~ msgid "%d new package is going to be installed."
#~ msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
#~ msgstr[0] "แแแแแแแ %d แแฎแแแ แแแแแขแ."
#~ msgid "%d package is going to be upgraded."
#~ msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
#~ msgstr[0] "แแแแแฎแแแแแ %d แแแแแขแ."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You have to download a total of %s. "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "แกแฃแ แแแแแแแขแแแ แแแแ %s. "
#~ msgid ""
#~ "Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
#~ "canceled at any time later."
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแแก แแแแแแขแแแ แแแแกแ แแ แแแงแแแแแแก แกแญแแ แแแแ แ แแแแแแแแ แกแแแแ แแ แแแกแ "
#~ "แจแแฌแงแแแขแ แแ แแ แแก แกแแกแฃแ แแแแ."
#~ msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
#~ msgstr ""
#~ "แแแฎแฃแ แแ แแแฎแกแแแแ แแ แแแ แแแแแ แแ แแแแฃแแแแขแแแ, แแแแแชแแแแแแก แแแแแ แแแแก แแแแแแแ "
#~ "แแกแแชแแแแแแแ."
#~ msgid "Your system is up-to-date"
#~ msgstr "แแฅแแแแ แกแแกแขแแแ แแแแแฎแแแแฃแแแ"
#~ msgid ""
#~ "There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
#~ "canceled."
#~ msgstr "แแฅแแแแ แกแแกแขแแแแกแแแแแก แแ แแ แแก แแแแแฎแแแแแแ. แแ แแชแแแฃแ แ แจแแฌแงแแแขแแแแ."
#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
#~ msgstr "<b> แแแแจแแ %s</b>"
#~ msgid "Install %s"
#~ msgstr "แแแงแแแแแ %s"
#~ msgid "Upgrade %s"
#~ msgstr "แฉแแกแแงแแแแแแแ แแแแแฎแแแแ %s"
#~ msgid "%li days %li hours %li minutes"
#~ msgstr "%li แแฆแ %li แกแแแแ %li แฌแฃแแ"
#~ msgid "%li hours %li minutes"
#~ msgstr "%li แกแแแแ %li แฌแฃแแ"
#~ msgid "%li minutes"
#~ msgstr "%li แฌแฃแแ"
#~ msgid "%li seconds"
#~ msgstr "%li แฌแแแ"
#~ msgid ""
#~ "This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
#~ "with a 56k modem"
#~ msgstr ""
#~ "แฉแแแแขแแแ แแแแก แฎแแแแ แซแแแแแแ: %s - 1Mbit DSL-แกแแแแแก, %s 56k-แแแแแแแกแแแแแก."
#~ msgid "Reboot required"
#~ msgstr "แกแแญแแ แแ แแแแแขแแแ แแแ"
#~ msgid ""
#~ "The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this "
#~ "now?"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแ แแแกแ แฃแแแ, แกแแญแแ แแ แแแแแขแแแ แแแ. แแแแแแแขแแแ แแแ แแฎแแ?"
#~ msgid ""
#~ "<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
#~ "\n"
#~ "The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You "
#~ "are strongly adviced to resume the upgrade."
#~ msgstr ""
#~ "<b><big>แจแแแฌแงแแแขแแ แแแแแฎแแแแแก แแ แแชแแกแ?</big></b>\n"
#~ "\n"
#~ "แแแแแฎแแแแแก แจแแฌแงแแแขแแ แจแแแซแแแแ แกแแกแขแแแแก แแฃแจแแแแแก แฃแแแ แ แแแฃแแแ แแแก. "
#~ "แแแแแฏแแแแแแ แแแ แฉแแแ แแ แจแแฌแงแแแขแแ แแแแแฎแแแแแก แแ แแชแแกแ."
#~ msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
#~ msgstr "<b><big>แกแแกแขแแแแก แแแแแขแแแ แแแ แแแแแฎแแแแแก แแแกแแกแ แฃแแแแแแ</big></b>"
#~ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
#~ msgstr "<b><big>แแแแแฎแแแแแก แแแฌแงแแแ</big></b>"
#~ msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 6.10</big></b>"
#~ msgstr "<b><big>Ubuntu-แก แแแแแฎแแแแ 6.10 แแแ แกแแแแแ</big></b>"
#~ msgid "Cleaning up"
#~ msgstr "แแแกแฃแคแแแแแแ"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "แชแแแแแแ"
#~ msgid "Difference between the files"
#~ msgstr "แแแแกแฎแแแแแแ แคแแแแแแก แจแแ แแก"
#~ msgid "Fetching and installing the upgrades"
#~ msgstr "แแแแแแแแ แแแแก แแแแแฎแแแแแแแก แฉแแแแฅแแฉแแ แแ แแแงแแแแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Modifying the software channels"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แแแฆแแแแก แแ แฎแแแแก แจแแชแแแ"
#~ msgid "Preparing the upgrade"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแกแแแแแก แแแแแแแแแ"
#~ msgid "Restarting the system"
#~ msgstr "แกแแกแขแแแแก แแแแแขแแแ แแแ"
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "แขแแ แแแแแแ"
#~ msgid "_Cancel Upgrade"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก _แจแแฌแงแแแขแ"
#~ msgid "_Continue"
#~ msgstr "_แแแแ แซแแแแแ"
#~ msgid "_Keep"
#~ msgstr "_แแแขแแแแแ"
#~ msgid "_Report Bug"
#~ msgstr "_แฎแแ แแแแแก แแแแแ แแจแแก แแแแแแแแ"
#~ msgid "_Restart Now"
#~ msgstr "_แแแแแขแแแ แแแ"
#~ msgid "_Resume Upgrade"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก _แแแแ แซแแแแแ"
#~ msgid "_Start Upgrade"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก _แแแฌแงแแแ"
#~ msgid "Could not find the release notes"
#~ msgstr "แแแ แแแแแแฎแ แฉแแแแฌแแ แ แแแแแจแแแแแก แจแแกแแฎแแ"
#~ msgid "The server may be overloaded. "
#~ msgstr "แจแแกแแซแแแแแแแ แกแแ แแแ แ แแแแแขแแแ แแฃแแแ. "
#~ msgid "Could not download the release notes"
#~ msgstr "แจแแฃแซแแแแแแแ แแแแแจแแแแแก แจแแกแแฎแแ แฉแแแแฌแแ แแก แฉแแแแฅแแฉแแ"
#~ msgid "Could not run the upgrade tool"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก แฃแขแแแแขแ แแแ แแแแจแแ"
#~ msgid ""
#~ "This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
#~ msgstr ""
#~ "แ แแแแ แช แกแฉแแแก, แแก แแแแแฎแแแแแก แฃแขแแแแขแแก แแ แแแแ. แแแแแแแแแ แฎแแ แแแแแก "
#~ "แจแแขแงแแแแแแแ"
#~ msgid "Downloading the upgrade tool"
#~ msgstr "แแแแแแแแ แแแแก แแแแแฎแแแแแก แฃแขแแแแขแแก แฉแแแแฅแแฉแแ"
#~ msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก แฃแขแแแแขแ แแแแแฎแแแ แแแแ แแแแแฎแแแแแก แแแแแแแแ แแแแแกแแก."
#~ msgid "Upgrade tool signature"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก แฃแขแแแแขแแก แฎแแแแแฌแแ แ"
#~ msgid "Upgrade tool"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก แฃแขแแแแขแ"
#~ msgid "Failed to fetch"
#~ msgstr "แแแฆแแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ"
#~ msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
#~ msgstr "แแแ แแแฎแแ แฎแแ แแแแแฎแแแแแก แแแฆแแแ. แจแแกแแซแแแ แฅแกแแแแก แแ แแแแแแ แแงแแก. "
#~ msgid "Failed to extract"
#~ msgstr "แแแแแ แฅแแแแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
#~ "with the server. "
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแแก แแแแแ แฅแแแแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ. แจแแกแแซแแแ แฅแกแแแแก แแ แกแแ แแแ แแก "
#~ "แแ แแแแแแ แแงแแก. "
#~ msgid "Verfication failed"
#~ msgstr "แจแแชแแแแ แแแแแแแฌแแแแแกแแก"
#~ msgid ""
#~ "Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
#~ "with the server. "
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแแก แจแแฏแแ แแแ แฌแแ แฃแแแขแแแแแ แแแแแแแ แแ. แจแแกแแซแแแ แฅแกแแแแก แแ แกแแ แแแ แแก "
#~ "แแ แแแแแแ แแงแแก. "
#~ msgid "Authentication failed"
#~ msgstr "แแฃแขแแแขแแคแแแแชแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ"
#~ msgid ""
#~ "Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the "
#~ "network or with the server. "
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแฎแแแแแก แแฃแขแแแขแแคแแแแชแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ. แจแแกแแซแแแ แฅแกแแแแก แแ แกแแ แแแ แแก "
#~ "แแ แแแแแแ แแงแแก. "
#~ msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
#~ msgstr ""
#~ "แแ-%(current)li แคแแแแแก แฉแแแแฅแแฉแแ %(total)li-แแแ. แกแแฉแฅแแ แ - %(speed)s/s"
#~ msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
#~ msgstr "แแ-%(current)li แคแแแแแก แฉแแแแฅแแฉแแ %(total)li-แแแ"
#~ msgid "The list of changes is not available"
#~ msgstr "แชแแแแแแแแแแก แกแแ แแ แแ แแก แฎแแแแแกแแฌแแแแแ."
#~ msgid ""
#~ "The list of changes is not available yet.\n"
#~ "Please try again later."
#~ msgstr ""
#~ "แชแแแแแแแแแแก แกแแ แฏแแ แฏแแ แแแแ แแ แแ แแก แฎแแแแแกแแฌแแแแแ. \n"
#~ "แกแชแแแแ แแแแแแแแแแแ."
#~ msgid ""
#~ "Failed to download the list of changes. \n"
#~ "Please check your Internet connection."
#~ msgstr ""
#~ "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แชแแแแแแแแแแก แกแแแก แฉแแแแฅแแฉแแ.\n"
#~ "แจแแแแแฌแแแ แแแขแแ แแแข-แแแแจแแ แ."
#~ msgid "Important security updates"
#~ msgstr "แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแจแแแแแแแแแ แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Recommended updates"
#~ msgstr "แ แแแแแแแแแแฃแแ แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Proposed updates"
#~ msgstr "แจแแแแแแแแแแแฃแแ แแแแแฎแแแแแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Backports"
#~ msgstr "แแแฅแแแ แขแแแ"
#~ msgid "Distribution updates"
#~ msgstr "แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Other updates"
#~ msgstr "แกแฎแแ แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Version %s: \n"
#~ msgstr "แแแ แกแแ %s: \n"
#~ msgid "Downloading list of changes..."
#~ msgstr "แแแแแแแแ แแแแก แชแแแแแแแแแ แกแแแก แฉแแแแฅแแฉแแ..."
#~ msgid "_Uncheck All"
#~ msgstr "_แงแแแแแก แแแฃแฅแแแแ"
#~ msgid "_Check All"
#~ msgstr "_แงแแแแแก แแแแแจแแแ"
#~ msgid "Download size: %s"
#~ msgstr "แฉแแแแกแแขแแแ แแแก แแแแ: %s"
#~ msgid "You can install %s update"
#~ msgid_plural "You can install %s updates"
#~ msgstr[0] "แแฅแแแ แจแแแแซแแแแ %s แแแแแฎแแแแแก แฉแแแแแ"
#~ msgid "Please wait, this can take some time."
#~ msgstr "แแแฎแแแ แแแแแแแแแ, แแแแแแแแ แ แแ แแชแแกแก แกแแแแแ แแ แ แกแญแแ แแแแ."
#~ msgid "Update is complete"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแ แแแกแ แฃแแแแฃแแแ"
#~ msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
#~ msgstr "%(old_version)s แแแ แกแแแแแ %(new_version)s-แแแ"
#~ msgid "Version %s"
#~ msgstr "แแแ แกแแ %s"
#~ msgid "(Size: %s)"
#~ msgstr "(แแแแ: %s)"
#~ msgid "Your distribution is not supported anymore"
#~ msgstr "แแฅแแแแก แแแกแขแ แแแฃแขแแแก แแฆแแ แแแแฉแแแ แแฎแแ แแแญแแ แ"
#~ msgid ""
#~ "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade "
#~ "to a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
#~ "information on upgrading."
#~ msgstr ""
#~ "แแฅแแแ แแแฆแแ แแแแฆแแแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แจแแกแฌแแ แแแแแกแ แแ แแ แแขแแแฃแ แแแแแฎแแแแแแก. "
#~ "แแแแแแฎแแแ แกแแกแขแแแ แฃแแฃแแขแฃ-แแแแฃแฅแกแแก แแฎแแ แแแ แกแแแแแ. แแฎแแแแ http://www."
#~ "ubuntu.com."
#~ msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
#~ msgstr "<b>แฎแแแแแกแฌแแแแแแ แแฎแแแ แแแแแจแแแแ '%s'</b>"
#~ msgid "Software index is broken"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แกแแแก แแแแแฅแกแ แแแแแแแแแฃแแแ"
#~ msgid ""
#~ "It is impossible to install or remove any software. Please use the "
#~ "package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a "
#~ "terminal to fix this issue at first."
#~ msgstr ""
#~ "แจแแฃแซแแแแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แแแงแแแแแ แแ แฌแแจแแ. แฏแแ แแแแแแกแฌแแ แแ แแแคแแฅแขแ "
#~ "แแแแแขแแแแก แแแแแฏแแ แแ Synaptic แแ แขแแ แแแแแแจแ \"sudo apt-get install -f\" "
#~ "แแ แซแแแแแแ."
#, fuzzy
#~ msgid "None"
#~ msgstr "แแ แแคแแ แ"
#~ msgid "1 KB"
#~ msgstr "1 แแ"
#~ msgid "%.0f KB"
#~ msgstr "%.0f แแ"
#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f แแ"
#~ msgid ""
#~ "<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
#~ "\n"
#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure "
#~ "this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Internet Updates</i> "
#~ "tab."
#~ msgstr ""
#~ "<b><big>แแฅแแแ แแแแแแ แแแกแแแฏแแ แแแแแฎแแแแแแ</big></b>\n"
#~ "\n"
#~ "แกแแกแขแแแแ แแ แแซแแแก แแแแแฎแแแแแแก แแแขแแแแขแฃแ แ แแแแแจแ. แจแแแแซแแแแ แแก แแแแกแแแ "
#~ "แจแแชแแแแแ แฉแแแแ แแจแ <i>แแแแแฎแแแแ แแแขแแ แแแขแแแแ</i> แคแแแฏแแ แแจแ <i>แฌแงแแ แ-"
#~ "แแ แแแ แแแแแ</i>."
#~ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>แแแแแแฎแแแ แฎแแแแ แกแแกแขแแแ</b></big>"
#~ msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>แแแ แแแฎแแ แฎแแ แงแแแแ แแแแแฎแแแแแก แแแงแแแแแ</b></big>"
#~ msgid "<big><b>Starting update manager</b></big>"
#~ msgstr "<b><big>แแแแแฎแแแแแก แแแแแฏแแ แแก แแแจแแแแ</big></b>"
#~ msgid "Changes and description of the update"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก แแฆแฌแแ แ แแ แชแแแแแแแแแ"
#~ msgid "Chec_k"
#~ msgstr "แจแ_แแแฌแแแแ"
#~ msgid "Check the software channels for new updates"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแแแ แฌแงแแ แแแแแก แจแแแแฌแแแแ แแแแแฎแแแแแแแก แแ แกแแแแแแแ"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "แแฆแฌแแ แแแแแ"
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "แแแแแจแแแแแก แแแแแชแแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "Run a distribution upgrade, to install as many updates as possible. \n"
#~ "\n"
#~ "This can be caused by an uncompleted upgrade, unofficial software "
#~ "packages or by running a development version."
#~ msgstr ""
#~ "แแแฅแกแแแแแฃแ แ แแแแแฎแแแแแกแแแแแก แแแฃแจแแแ แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแแแแฎแแแแ.\n"
#~ "\n"
#~ "แแแแก แแแแแแ แจแแแซแแแแ แแงแแก แแแแแฎแแแแแก แจแแฌแงแแแขแ, แแ แแแคแแชแแแแฃแ แ แแ แแแ แแแแแแกแ "
#~ "แแ แแแแแแแแแ -แแแ แกแแแก แแแแแงแแแแแ."
#~ msgid "Show progress of single files"
#~ msgstr "แแ แแแ แแกแแก แฉแแแแแแ แชแแแแแฃแแ แคแแแแแแแกแแแแแก"
#~ msgid "Software Updates"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแแแ แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
#~ "provide new features."
#~ msgstr ""
#~ "แแ แแแ แแแแแ แแแแแฎแแแแแแ แแกแฌแแ แแแก แจแแชแแแแแแก, แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แฎแแ แแแแแแก แแ "
#~ "แแแแขแแแก แแฎแแ แจแแกแแซแแแแแแแแแก."
#~ msgid "U_pgrade"
#~ msgstr "_แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแ แฃแแฃแแขแฃแก แแแแ แแแ แกแแแแแ"
#~ msgid "_Check"
#~ msgstr "แจ_แแแแฌแแแแ"
#~ msgid "_Distribution Upgrade"
#~ msgstr "_แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "_Hide this information in the future"
#~ msgstr "_แแแแแแแแ แแก แแแคแแ แแแชแแ แแแแแแแแจแ"
#~ msgid "_Install Updates"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแแแก _แแแงแแแแแ"
#~ msgid "_Upgrade"
#~ msgstr "_แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "changes"
#~ msgstr "แชแแแแแแแแแ"
#~ msgid "<b>Internet updates</b>"
#~ msgstr "<b>แแแขแแ แแแข-แแแแแฎแแแแแแ</b>"
#~ msgid "<b>Internet</b>"
#~ msgstr "<b>แแแขแแ แแแขแ</b>"
#~ msgid "Add Cdrom"
#~ msgstr "Cdrom-แแก แแแแแขแแแ"
#~ msgid "D_elete downloaded software files:"
#~ msgstr "แฉแแแแขแแแ แแฃแแ แแ แแแ แแแแแแก แคแแแแแแแก แฌ_แแจแแ:"
#~ msgid "Internet Updates"
#~ msgstr "แแแขแแ แแแข-แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid ""
#~ "Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
#~ "automatically"
#~ msgstr ""
#~ "แแแขแแแแขแฃแ แแ แแแงแแแแแแ แแฎแแแแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแแแ แฃแแฃแแขแฃแก แแคแแชแแแแฃแ แ "
#~ "แกแแ แแแ แแแแแแ"
#~ msgid "_Check for updates automatically:"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแแแก แแแขแแแแขแฃแ แ แจ_แแแแฌแแแแ:"
#~ msgid "_Download updates automatically, but do not install them"
#~ msgstr "_แแแแแฎแแแแแแแก แแแขแแแแขแฃแ แ แฉแแแแขแแแ แแแ แแแงแแแแแแก แแแ แแจแ"
#~ msgid "Show and install available updates"
#~ msgstr "แแฎแแแ แแแแแฎแแแแแแแก แฉแแแแแแ แแ แฉแแแแแ"
#~ msgid "Update Manager"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก แแแแแฏแแ แ"
#~ msgid ""
#~ "Check automatically if a new version of the current distribution is "
#~ "available and offer to upgrade (if possible)."
#~ msgstr ""
#~ "แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแฎแแแ แแแ แกแแแก แแแขแแแแขแฃแ แ แแแแแฎแแ แแ แแฃ แจแแกแแซแแแแแแแ, "
#~ "แแแแแฎแแแแแก แจแแแแแแแแแแแ."
#~ msgid "Check for new distribution releases"
#~ msgstr "แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแฎแแแ แแแแแจแแแแแก แแแกแแแฏแแ"
#~ msgid ""
#~ "If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
#~ "channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in "
#~ "this case."
#~ msgstr ""
#~ "แ แแชแ แแแแแฎแแแแแแแก แแแขแแแแขแฃแ แ แแแกแแแฏแแแก แคแฃแแฅแชแแ แแแแแ แแฃแแแ, แแฅแแแ แฎแแแแ "
#~ "แฃแแแ แแแแฎแแแแแ แฌแงแแ แแแ แกแแแก แแแแแฎแแแแ, แ แแกแแช แกแแกแขแแแ แจแแแแฎแกแแแแแ. แแ "
#~ "แแแ แแแแขแ แแ แจแแแซแแแแ แจแแฎแกแแแแแแก แแแ แซแแแแ."
#~ msgid "Remind to reload the channel list"
#~ msgstr "แฌแงแแ แแแ แกแแแก แแแแแฎแแแแแก แจแแฎแกแแแแแ"
#~ msgid "Show details of an update"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแก แแแขแแแแแแก แฉแแแแแแ"
#~ msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
#~ msgstr "แแแแฎแแแก แแแแแฎแแแแแก แแแแแฏแแ แแก แคแแแฏแ แแก แแแแแก"
#~ msgid ""
#~ "Stores the state of the expander that contains the list of changes and "
#~ "the description"
#~ msgstr ""
#~ "แแแแฎแแแก แชแแแแแแแแแแกแ แแ แแฆแฌแแ แแแแแแแแก แจแแแชแแแแ แแฅแกแแแแแแ แแก แแแแแแแ แแแแแก"
#~ msgid "The window size"
#~ msgstr "แคแแแฏแ แแก แแแแ"
#~ msgid ""
#~ "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#~ msgstr ""
#~ "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#~ msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
#~ msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
#~ msgid "Proprietary drivers for devices"
#~ msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแแก แกแแแฃแแแ แ แแ แแแแแ แแแ"
#~ msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
#~ msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'-แก แแแแแ แฃแแ แแแกแแ"
#~ msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
#~ msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
#~ msgid "Canonical supported Open Source software"
#~ msgstr "แแแแแกแฃแคแแแ แแ แแแ แแแแแ (Open Source) Canonical-แแก แแฎแแ แแแญแแ แแ"
#~ msgid "Community maintained (universe)"
#~ msgstr "universe แกแแแแแแแแแแแก แแฎแ แแแญแแ แแ"
#~ msgid "Community maintained Open Source software"
#~ msgstr ""
#~ "แแแแแกแฃแคแแแ แแ แแแ แแแแแ (Open Source) universe แกแแแแแแแแแแแก แแฎแแ แแแญแแ แแ"
#~ msgid "Non-free drivers"
#~ msgstr "แแ แแแแแแกแฃแคแแแ แแ แแแแแ แแแ"
#~ msgid "Proprietary drivers for devices "
#~ msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแแก แกแแแฃแแแ แ แแ แแแแแ แแแ "
#~ msgid "Restricted software (Multiverse)"
#~ msgstr "แแ แแแแแแกแฃแคแแแ แแ แแแ แแแแแ (Multiverse)"
#~ msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
#~ msgstr "แแแขแแแขแแแแแ แแ แแแแแแแแแ แจแแแฆแฃแแฃแแ แแ แแแ แแแแแ"
#~ msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
#~ msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'-แแก แแแแแ แฃแแ แแแกแแ"
#~ msgid "Backported updates"
#~ msgstr "Backport-แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
#~ msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'-แแก แแแแแ แฃแแ แแแกแแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 แแแฅแแแ แขแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
#~ msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
#~ msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
#~ msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'-แแก แแแแแ แฃแแ แแแกแแ"
#~ msgid "Officially supported"
#~ msgstr "แแคแแชแแแแฃแ แ แแฎแแ แแแญแแ แแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 5.04 แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 5.04 แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
#~ msgstr "Ubuntu 5.04 แแแฅแแแ แขแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
#~ msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
#~ msgid "Community maintained (Universe)"
#~ msgstr "แกแแแแแแแแแแแก แแฎแแ แแแญแแ แแ (Universe)"
#~ msgid "Non-free (Multiverse)"
#~ msgstr "แแ แแแแแแกแฃแคแแแ (Multiverse)"
#~ msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
#~ msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'-แแก แแแแแ แฃแแ แแแกแแ"
#~ msgid "No longer officially supported"
#~ msgstr "แแแฎแกแแแแ แแฅแแก แแคแแชแแแแฃแ แ แแฎแแ แแแญแแ แ"
#~ msgid "Restricted copyright"
#~ msgstr "แจแแแฆแฃแแฃแแ แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 4.10 แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 4.10 แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
#~ msgstr "Ubuntu 4.10 แแแฅแแแ แขแแแ"
#~ msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#~ msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#~ msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
#~ msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
#~ msgid "http://security.debian.org/"
#~ msgstr "http://security.debian.org/"
#~ msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
#~ msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
#~ msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
#~ msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
#~ msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
#~ msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
#~ msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
#~ msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
#~ msgstr "แแ แแแแแแกแฃแคแแ แแ แแแ แแแแแแ แแแแแแแแแแฃแแ DFSG-แแแแกแแแแแ แแ แแแ แแแแแ"
#~ msgid "Non-DFSG-compatible Software"
#~ msgstr "DFSG-แแ แแแแแกแแแแแ แแ แแแ แแแแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal updates"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแแแแก _แแแงแแแแแ"
#~ msgid "Cancel _Download"
#~ msgstr "แฉแแแแขแแแ แแแแก _แแแฃแฅแแแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Some software no longer officially supported"
#~ msgstr "แแ แ"
#~ msgid "Could not find any upgrades"
#~ msgstr "แแแ แแแแฃแแแ แแแแแฎแแแแแแก"
#~ msgid "Your system has already been upgraded."
#~ msgstr "แแฅแแแแ แกแแกแขแแแ แกแฃแ แแฎแแแฎแแแก แแแแแฎแแแ."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.10</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\"> -แกแแแ</span>"
#, fuzzy
#~ msgid "Important security updates of Ubuntu"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Updates of Ubuntu"
#~ msgstr "แแแแแฎแแแแ -แกแแแ แแแ แกแแ แแก"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Examining your system</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
#~ "provide new features."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>แแแแแฌแแแ แแฅแแแแก แกแแกแขแแแแก</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "แแแชแแแฃแแ แแ แแแ แแแ แแแฉแแแแแแ แแแแแฎแแแแแแก, แแแแกแฌแแ แแแก แกแแกแขแแแฃแ แจแแชแแแแแแก แแ "
#~ "แฌแแ แแแแแแแแแ แแฎแแ แจแแกแแซแแแแแแแแแก."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Some updates require the removal of further software. Use the function "
#~ "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo "
#~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
#~ msgstr ""
#~ "แแก แแแแแงแแแแแ แแแแแจแแแ แงแแแแ แแก Synaptic แแ sudo -แจแ a แขแแ แแแแแแ -แกแแแ "
#~ "แแแแแฎแแแแ."
#, fuzzy
#~ msgid "Download is complete"
#~ msgstr "แฉแแแแขแแแ แแแ แขแแแแ แกแ แฃแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
#~ msgstr "แแฎแแ."
#~ msgid "Upgrading Ubuntu"
#~ msgstr "แแแแแแแแ แแแแก แฃแแฃแแขแฃแก แแแแแฎแแแแแแแก แฉแแงแแแแแ"
#~ msgid "Hide details"
#~ msgstr "แแแขแแแแแแก แแแแแแแ"
#~ msgid "Show details"
#~ msgstr "แแแขแแแแแแก แฉแแแแแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
#~ msgstr "แแฎแแแแ แขแแแแ -แกแแแ แแ แ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
#~ msgstr "แแแฎแฃแ แแ แกแฎแแ แแ แแแ แแแ e แแ Synaptic."
#~ msgid "<b>Channels</b>"
#~ msgstr "<b>แแ แฎแแแ</b>"
#~ msgid "<b>Keys</b>"
#~ msgstr "<b>แแแกแแฆแแแแแ</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Installation Media"
#~ msgstr "แแแงแแแแแ แแแแแ"
#~ msgid "Software Preferences"
#~ msgstr "แแ แแแ แแแแแแก แแแ แแแแขแ แแแ"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "<b>Channel</b>"
#~ msgstr "<b>แแ แฎแ</b>"
#~ msgid "<b>Components</b>"
#~ msgstr "<b>แแแแแแแแแขแแแ</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Channel"
#~ msgstr "แแ แฎแแก แแแแแขแแแ"
#~ msgid "Edit Channel"
#~ msgstr "แแ แฎแแก แ แแแแฅแขแแ แแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "_Add Channel"
#~ msgid_plural "_Add Channels"
#~ msgstr[0] "แแแแแขแแแ แแ แฎแ"
#~ msgid "_Custom"
#~ msgstr "_แแแ แแแ"
#, fuzzy
#~ msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
#~ msgstr "Ubuntu 6.06 แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 6.06 LTS แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแแฎแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
#~ msgstr "Ubuntu 6.06 LTS แแแแแฎแแแแแแ"
#~ msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
#~ msgstr "Ubuntu 6.06 LTS แแแแแขแแแแแ แแ แแแ แแแแแ"
|