File: nl.po

package info (click to toggle)
solfege 2.0.4-4
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 3,200 kB
  • ctags: 1,844
  • sloc: python: 12,160; xml: 5,458; ansic: 1,486; makefile: 562; sh: 233
file content (1711 lines) | stat: -rw-r--r-- 36,954 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
# Dutch translations for GNU Solfege.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Freddy Spierenburg <freddy@dusktilldawn.nl>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Solfege 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: Sat Oct 11 21:56:10 2003\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Freddy Spierenburg <freddy@dusktilldawn.nl>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lesson-files/altered-1:8
msgid "Altered chords"
msgstr "Gealtereerde akkoorden"

#: lesson-files/altered-2:8
msgid "Altered chords & inversions"
msgstr "Gealtereerde akkoorden & omkeringen"

#: lesson-files/barnesanger:8
msgid "Norwegian children songs"
msgstr "Noorse kinderliedjes"

#: lesson-files/besifring:10
msgid "simple tonal chords"
msgstr "Eenvoudige toonaard akkoorden"

#: lesson-files/chord-dim-aug:7
msgid "diminished"
msgstr "verminderd"

#: lesson-files/chord-dim-aug:8
msgid "augmented"
msgstr "overmatig"

#: lesson-files/chord-min-major:7 lesson-files/chord-min-major-7:12
#: lesson-files/chord-min-major-7:13 lesson-files/chord-min-major-7:14
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:45
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:51
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:57
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:63
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:69
#: lesson-files/chord-min-major-inv:11 lesson-files/chord-min-major-inv:12
#: lesson-files/chord-min-major-inv:13 lesson-files/chord-min-major-inv-not:10
#: lesson-files/chord-min-major-inv-not:11
#: lesson-files/chord-min-major-inv-not:12 lesson-files/durmoll:23
#: lesson-files/durmoll:33
msgid "major"
msgstr "majeur"

#: lesson-files/chord-min-major:8 lesson-files/chord-min-major-7:15
#: lesson-files/chord-min-major-7:16 lesson-files/chord-min-major-7:17
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:12
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:18
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:24
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:30
#: lesson-files/chord-min-major-close-open:36
#: lesson-files/chord-min-major-inv:14 lesson-files/chord-min-major-inv:15
#: lesson-files/chord-min-major-inv:16 lesson-files/chord-min-major-inv-not:13
#: lesson-files/chord-min-major-inv-not:14
#: lesson-files/chord-min-major-inv-not:15 lesson-files/durmoll:18
#: lesson-files/durmoll:28
msgid "minor"
msgstr "mineur"

#: lesson-files/chord-min-major-7:9
#, fuzzy
msgid "Major, minor, dominant seventh with inversions"
msgstr "Majeur, mineur, septime met omkeringen"

#: lesson-files/chord-min-major-close-open:9
msgid "minor/major in close and open position"
msgstr "mineur/majeur in gesloten en open positie"

#: lesson-files/diatonic-1:8
msgid "Diatonic chords"
msgstr "Diatonische akkoorden"

#: lesson-files/diatonic-2:8
msgid "Diatonic chords & inversions"
msgstr "Diatonische akkoorden & omkeringen"

#: lesson-files/durmoll:7
msgid "Is the song played major or minor"
msgstr "Is het liedje gespeeld in majeur of mineur"

#: lesson-files/harmonic-intervals:7
#, fuzzy
msgid "Practise harmonic intervals from second to decim"
msgstr "Oefen harmonische intervallen van de secunde naar het decime"

#: lesson-files/harmonic-intervals:20 src/const.py:90
msgid "minor second"
msgstr "kleine secunde"

#: lesson-files/harmonic-intervals:23 src/const.py:90
msgid "major second"
msgstr "grote secunde"

#: lesson-files/harmonic-intervals:26 src/const.py:91
msgid "minor third"
msgstr "kleine terts"

#: lesson-files/harmonic-intervals:29 src/const.py:91
msgid "major third"
msgstr "grote terts"

#: lesson-files/harmonic-intervals:32 src/const.py:91
msgid "fourth"
msgstr "kwart"

#: lesson-files/harmonic-intervals:35
msgid "augmented fourth"
msgstr "overmatige kwart"

#: lesson-files/harmonic-intervals:38 src/const.py:92
msgid "perfect fifth"
msgstr "zuivere kwint"

#: lesson-files/harmonic-intervals:41 src/const.py:93
msgid "minor sixth"
msgstr "kleine sext"

#: lesson-files/harmonic-intervals:44 src/const.py:93
msgid "major sixth"
msgstr "grote sext"

#: lesson-files/harmonic-intervals:47 src/const.py:94
msgid "minor seventh"
msgstr "klein septime"

#: lesson-files/harmonic-intervals:50 src/const.py:94
msgid "major seventh"
msgstr "groot septime"

#: lesson-files/harmonic-intervals:53 src/const.py:95
msgid "perfect octave"
msgstr "zuiver octaaf"

#: lesson-files/harmonic-intervals:56 src/const.py:96
msgid "minor ninth"
msgstr "kleine none"

#: lesson-files/harmonic-intervals:59 src/const.py:96
msgid "major ninth"
msgstr "grote none"

#: lesson-files/harmonic-intervals:62 src/const.py:97
msgid "minor decim"
msgstr "klein decime"

#: lesson-files/harmonic-intervals:65 src/const.py:97
msgid "major decim"
msgstr "groot decime"

#: lesson-files/scales:19 src/identifyscale.py:27
msgid "Ionian"
msgstr "Ionische"

#: lesson-files/scales:23 src/identifyscale.py:29
msgid "Dorian"
msgstr "Dorische"

#: lesson-files/scales:27 src/identifyscale.py:31
msgid "Phrygian"
msgstr "Phrygische"

#: lesson-files/scales:31 src/identifyscale.py:33
msgid "Lydian"
msgstr "Lydische"

#: lesson-files/scales:35 src/identifyscale.py:35
msgid "Mixolydian"
msgstr "Mixolydische"

#: lesson-files/scales:39 src/identifyscale.py:37
msgid "Aeolian"
msgstr "Aeolische"

#: lesson-files/scales:43 src/identifyscale.py:39
msgid "Locrian"
msgstr "Locrische"

#: lesson-files/scales:47 src/identifyscale.py:41
msgid "Harmonic minor"
msgstr "Harmonische mineur"

#: lesson-files/scales:51 src/identifyscale.py:43
msgid "Melodic minor"
msgstr "Melodische mineur"

#: mpd/musicalpitch.py:91
msgid "notename|c"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:92
msgid "notename|cb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:93
msgid "notename|cbb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:94
msgid "notename|c#"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:95
msgid "notename|cx"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:96
msgid "notename|d"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:97
msgid "notename|db"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:98
msgid "notename|dbb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:99
msgid "notename|d#"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:100
msgid "notename|dx"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:101
msgid "notename|e"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:102
msgid "notename|eb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:103
msgid "notename|ebb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:104
msgid "notename|e#"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:105
msgid "notename|ex"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:106
msgid "notename|f"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:107
msgid "notename|fb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:108
msgid "notename|fbb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:109
msgid "notename|f#"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:110
msgid "notename|fx"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:111
msgid "notename|g"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:112
msgid "notename|gb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:113
msgid "notename|gbb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:114
msgid "notename|g#"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:115
msgid "notename|gx"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:116
msgid "notename|a"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:117
msgid "notename|ab"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:118
msgid "notename|abb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:119
msgid "notename|a#"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:120
msgid "notename|ax"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:121
msgid "notename|b"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:122
msgid "notename|bb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:123
msgid "notename|bbb"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:124
msgid "notename|b#"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:125
msgid "notename|bx"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:284
msgid "notenameformat|%(notename)s"
msgstr ""

#: mpd/musicalpitch.py:286
msgid "notenameformat|%(notename)s%(oct)s"
msgstr ""

#: online-docs/create_toc.py:55
msgid ""
"Because not all documents has been\n"
"<a href=\"translating-solfege.html\">translated</a>\n"
"to LANGUAGE yet, the links goes to the english version for those\n"
"untranslated sections."
msgstr ""

#: online-docs/create_toc.py:124
#, fuzzy
msgid "GNU Solfege"
msgstr "GNU Solfege %s"

#: online-docs/create_toc.py:125
msgid "Table of contents"
msgstr ""

#: online-docs/create_toc.py:137
#, fuzzy
msgid "Exercises"
msgstr "Expiriment"

#: online-docs/create_toc.py:145
msgid "Extending and translating Solfege"
msgstr ""

#: src/abstract.py:260 src/configwindow.py:200
msgid "Practise"
msgstr "Oefenen"

#: src/abstract.py:261
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"

#: src/abstract.py:283 src/identifybpm.py:137
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#: src/abstract.py:303
msgid "Delay (seconds):"
msgstr "Vertraging (seconden)"

#: src/abstract.py:309
#, fuzzy
msgid "_New question automatically."
msgstr "Stel automatisch een nieuwe vraag."

#: src/abstract.py:330 src/singinterval.py:83
#, fuzzy
msgid "_New interval"
msgstr "Nieuw interval"

#: src/abstract.py:332 src/chord.py:222 src/chordvoicing.py:162
#: src/compareintervals.py:144 src/harmonicprogressiondictation.py:62
#: src/idbyname.py:91 src/identifyscale.py:154 src/idtone.py:127
#: src/rhythm.py:262
#, fuzzy
msgid "_Repeat"
msgstr "Herhaal"

#: src/chord.py:192
msgid "Chord type"
msgstr "Akkoord type"

#: src/chord.py:200
msgid "Inversion"
msgstr "Omkering"

#: src/chord.py:208
msgid "Toptone"
msgstr "Hoogste noot"

#: src/chord.py:220 src/chordvoicing.py:160
#, fuzzy
msgid "_New chord"
msgstr "Nieuw akkoord"

#: src/chord.py:225 src/chordvoicing.py:164
#, fuzzy
msgid "Repeat _arpeggio"
msgstr "Herhaal arpeggio"

#: src/chord.py:227 src/chordvoicing.py:165 src/compareintervals.py:147
#: src/harmonicinterval.py:144 src/harmonicprogressiondictation.py:71
#: src/idbyname.py:93 src/identifybpm.py:128 src/identifyscale.py:160
#: src/idtone.py:130 src/melodicinterval.py:60 src/rhythm.py:264
#, fuzzy
msgid "_Give up"
msgstr "Ik geef het op"

#: src/chord.py:258 src/chord.py:393
msgid "root position"
msgstr "Grondtoon positie"

#: src/chord.py:260 src/chord.py:395
msgid "%i. inversion"
msgstr "%i. omkering"

#: src/chord.py:289 src/chord.py:307 src/chord.py:323 src/chordvoicing.py:268
#: src/compareintervals.py:251 src/harmonicinterval.py:237
#: src/harmonicprogressiondictation.py:106 src/idbyname.py:158
#: src/identifyscale.py:276 src/idtone.py:213 src/melodicinterval.py:161
msgid "Correct"
msgstr "Goed"

#: src/chord.py:296 src/chord.py:312 src/chord.py:328 src/chordvoicing.py:256
#: src/chordvoicing.py:275 src/compareintervals.py:257
#: src/harmonicinterval.py:242 src/harmonicprogressiondictation.py:111
#: src/idbyname.py:164 src/identifybpm.py:184 src/identifyscale.py:283
#: src/idtone.py:217 src/melodicinterval.py:166
msgid "Wrong"
msgstr "Fout"

#: src/chordvoicing.py:132 src/chordvoicing.py:202
#, fuzzy
msgid "Identify chord type"
msgstr "Identificeer de noot"

#: src/chordvoicing.py:141
msgid "Click to stack in the correct order"
msgstr ""

#: src/chordvoicing.py:205 src/compareintervals.py:310
#: src/harmonicinterval.py:283 src/identifyscale.py:243
#: src/melodicinterval.py:196 src/rhythm.py:386
msgid "You have to solve this question first."
msgstr "Je moet deze vraag eerst beantwoorden."

#: src/chordvoicing.py:248 src/chordvoicing.py:309
#, fuzzy
msgid "Click 'New chord' to begin."
msgstr "Klik op 'Nieuw' om te beginnen"

#: src/chordvoicing.py:252
msgid "Correct, now stack the tones"
msgstr ""

#: src/chordvoicing.py:258
msgid "Type is already solved, now specify voicing"
msgstr ""

#: src/compareintervals.py:134
#, fuzzy
msgid ""
"F_irst interval\n"
"is largest"
msgstr ""
"Het eerste interval\n"
"is het grootst"

#: src/compareintervals.py:137
#, fuzzy
msgid ""
"The intervals\n"
"are _equal"
msgstr ""
"De intervallen\n"
"zijn gelijk"

#: src/compareintervals.py:140
#, fuzzy
msgid ""
"_Last interval\n"
"is largest"
msgstr ""
"Het laatste interval\n"
"is het grootst"

#: src/compareintervals.py:143 src/harmonicprogressiondictation.py:61
#: src/idbyname.py:90 src/rhythm.py:261 src/singchord.py:78
#: src/twelvetone.py:68
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nieuw"

#: src/compareintervals.py:164
msgid "Harmonic"
msgstr "Harmonisch"

#: src/compareintervals.py:167
msgid "Melodic up"
msgstr "Melodisch omhoog"

#: src/compareintervals.py:170
msgid "Melodic down"
msgstr "Melodisch omlaag"

#: src/compareintervals.py:173
msgid "Melodic up/down"
msgstr "Melodisch omhoog/omlaag"

#: src/compareintervals.py:179
#, fuzzy
msgid "First interval:"
msgstr "Eerste interval:"

#: src/compareintervals.py:190
#, fuzzy
msgid "Last interval:"
msgstr "Laatste interval:"

#: src/compareintervals.py:242 src/harmonicinterval.py:232
#: src/harmonicprogressiondictation.py:101 src/idbyname.py:153
#: src/identifyscale.py:271 src/idtone.py:208
msgid "Correct, but you have already solved this question"
msgstr "Goed, maar je hebt deze vraag al beantwoord"

#: src/compareintervals.py:244 src/harmonicinterval.py:234
#: src/harmonicprogressiondictation.py:103 src/idbyname.py:155
#: src/identifyscale.py:273 src/idtone.py:210
msgid "Wrong, but you have already solved this question"
msgstr "Fout, maar je hebt deze vraag al beantwoord"

#: src/compareintervals.py:269
#, fuzzy
msgid "Last interval is largest"
msgstr "Het laatste interval is het grootst"

#: src/compareintervals.py:271
#, fuzzy
msgid "The intervals are equal"
msgstr "De intervallen zijn gelijk"

#: src/compareintervals.py:273
#, fuzzy
msgid "First interval is largest"
msgstr "Het eerste interval is het grootst"

#: src/compareintervals.py:274 src/harmonicinterval.py:209 src/idbyname.py:141
#: src/identifyscale.py:222 src/idtone.py:237 src/melodicinterval.py:116
msgid "The answer is: %s"
msgstr "Het antwoord is: %s"

#: src/compareintervals.py:313
msgid "You have to configure the exercise properly"
msgstr "Je moet deze oefening goed configureren"

#: src/compareintervals.py:316 src/idbyname.py:149 src/idbyname.py:200
#: src/rhythm.py:350 src/rhythm.py:395
msgid "Click 'New' to begin."
msgstr "Klik op 'Nieuw' om te beginnen"

#: src/configwindow.py:43
msgid "Midi stuff"
msgstr "Midi"

#: src/configwindow.py:50 src/identifyscale.py:188
msgid "Slow bpm:"
msgstr "Langzame bpm:"

#: src/configwindow.py:52 src/identifyscale.py:190
msgid "Default bpm:"
msgstr "Standaard bpm:"

#: src/configwindow.py:54
msgid "Arpeggio bpm:"
msgstr "Arpeggio bpm:"

#: src/configwindow.py:67
msgid "Preferred instrument"
msgstr "Gewenst instrument"

#: src/configwindow.py:76
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: src/configwindow.py:81
msgid "Highest note user can sing:"
msgstr "De hoogste noot die de gebruiker kan zingen:"

#: src/configwindow.py:83
msgid "Lowest note user can sing:"
msgstr "De laagste noot die de gebruiker kan zingen:"

#: src/configwindow.py:99
msgid "Male"
msgstr "Man"

#: src/configwindow.py:102
msgid "Female"
msgstr "Vrouw"

#: src/configwindow.py:112
msgid "Gui"
msgstr "Gebruikersinterface"

#: src/configwindow.py:117
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hoofd werkbalk"

#: src/configwindow.py:123 src/configwindow.py:148
msgid "Icons"
msgstr "Icoontjes"

#: src/configwindow.py:125 src/configwindow.py:150
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: src/configwindow.py:127 src/configwindow.py:152
msgid "Both"
msgstr "Beiden"

#: src/configwindow.py:132 src/configwindow.py:157
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: src/configwindow.py:134 src/configwindow.py:159
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: src/configwindow.py:142
msgid "Navigation toolbar"
msgstr "Navigatie werkbalk"

#: src/configwindow.py:168
msgid "User resizeable main window"
msgstr "De gebruiker kan de omvang van het hoofdscherm wijzigen"

#: src/configwindow.py:181
msgid "Web browser:"
msgstr "Webbrowser:"

#: src/configwindow.py:189
msgid "Mail program:"
msgstr "Mailprogramma:"

#: src/configwindow.py:202
msgid "Not allow new question before the old is solved"
msgstr "Stel geen nieuwe vraag voordat de huidige goed is beantwoord"

#: src/configwindow.py:206
msgid "Repeat question if the answer was wrong"
msgstr "Herhaal de vraag als het antwoord fout was"

#: src/configwindow.py:234 src/configwindow.py:294
msgid "Sound setup"
msgstr "Geluid instellingen"

#: src/configwindow.py:235
msgid ""
"Solfege has two ways to play music. It can use /dev/music or an external "
"midi player program. The preferred way is to use /dev/music since this "
"offers features that will be utilized more in later versions of this program."
msgstr ""
"Solfege kan op twee manieren geluid afspelen. Het kan gebruik maken van /dev/"
"music of een extern midi-afspeelprogramma. Je kunt echter het beste voor /"
"dev/music kiezen. Dit interface heeft namelijk eigenschappen die een latere "
"versie van dit programma gaat gebruiken."

#: src/configwindow.py:240 src/configwindow.py:300
msgid "No sound"
msgstr "Geen geluid"

#: src/configwindow.py:244
msgid "Use device"
msgstr "Gebruik het device"

#: src/configwindow.py:259 src/configwindow.py:313
msgid "Use external midiplayer"
msgstr "Gebruik het externe midi-afspeelprogramma"

#: src/configwindow.py:276
msgid "My sound card is Sound Blaster AWE32, AWE64 or pnp32"
msgstr "Mijn geluidskaart is een Sound Blaster AWE32, AWE64 of pnp32"

#: src/configwindow.py:282 src/configwindow.py:329
msgid "Sound test. Hit 'Apply' before testing."
msgstr "Geluidstest. Klik voordat je gaat testen eerst op de knop 'Toepassen'."

#: src/configwindow.py:295
#, fuzzy
msgid ""
"Solfege has two ways to play music. It is recommended to use Windows "
"multimedia output. An external midiplayer is only useful if your soundcard "
"lack a hardware synth, and you have to use a program like timidity to play "
"the music."
msgstr ""
"Solfege kan op twee manieren geluid afspelen. Het kan gebruik maken van /dev/"
"music of een extern midi-afspeelprogramma. Je kunt echter het beste voor /"
"dev/music kiezen. Dit interface heeft namelijk eigenschappen die een latere "
"versie van dit programma gaat gebruiken."

#: src/configwindow.py:304
#, fuzzy
msgid "Windows multimedia output, synth number:"
msgstr "Windows multi-media uitvoer"

#: src/const.py:54
msgid "_Chords"
msgstr "A_kkoorden"

#: src/const.py:55
msgid "Chord voicing"
msgstr ""

#: src/const.py:56
#, fuzzy
msgid "_Harmonic intervals"
msgstr "_Harmonische intervallen"

#: src/const.py:58
#, fuzzy
msgid "_Melodic intervals"
msgstr "_Melodische intervallen"

#: src/const.py:60
#, fuzzy
msgid "_Sing interval"
msgstr "_Zing het interval"

#: src/const.py:61
msgid "_Identify scale"
msgstr "Identificeer de _toonladder"

#: src/const.py:62
msgid "Identify by _name"
msgstr "Identificeer via _naam"

#: src/const.py:63
msgid "_Dictation"
msgstr "_Dicteren"

#: src/const.py:64
msgid "Harmonic _progression dictation"
msgstr "Harmonische _progressie dicteren"

#: src/const.py:66
msgid "Sing _twelvetone"
msgstr "Zing de t_waalfde noot"

#: src/const.py:67
msgid "Id_entify tone"
msgstr "Id_entificeer de noot"

#: src/const.py:68
#, fuzzy
msgid "C_ompare intervals"
msgstr "Verge_lijk de intervallen"

#: src/const.py:70
msgid "Sin_g chord"
msgstr "Zin_g het akkoord"

#: src/const.py:72
msgid "Rh_ythm"
msgstr "R_itme"

#: src/const.py:90
msgid "unison"
msgstr "eenklank"

#: src/const.py:92
msgid "diminished fifth"
msgstr "verminderde kwint"

#: src/const.py:99
#, fuzzy
msgid "interval|u"
msgstr "5"

#: src/const.py:100
msgid "interval|M2"
msgstr "g2"

#: src/const.py:100
msgid "interval|m2"
msgstr "k2"

#: src/const.py:101
msgid "interval|M3"
msgstr "g3"

#: src/const.py:101
msgid "interval|m3"
msgstr "k3"

#: src/const.py:102
msgid "interval|4"
msgstr "4"

#: src/const.py:102
msgid "interval|d5"
msgstr "v5"

#: src/const.py:103
msgid "interval|5"
msgstr "5"

#: src/const.py:104
msgid "interval|M6"
msgstr "g6"

#: src/const.py:104
msgid "interval|m6"
msgstr "k6"

#: src/const.py:105
msgid "interval|M7"
msgstr "g7"

#: src/const.py:105
msgid "interval|m7"
msgstr "k7"

#: src/const.py:106
msgid "interval|8"
msgstr "8"

#: src/const.py:107
msgid "interval|M9"
msgstr "g9"

#: src/const.py:107
msgid "interval|m9"
msgstr "k"

#: src/const.py:108
msgid "interval|M10"
msgstr "g10"

#: src/const.py:108
msgid "interval|m10"
msgstr "k10"

#: src/dictation.py:75
#, fuzzy
msgid "_Play the whole music"
msgstr "Speel de volledige muziek"

#: src/dictation.py:77 src/harmonicprogressiondictation.py:69
#: src/idbyname.py:96
#, fuzzy
msgid "_Show"
msgstr "Toon"

#: src/harmonicinterval.py:140
#, fuzzy
msgid "Repeat _melodic"
msgstr "Herhaal melodisch"

#: src/harmonicinterval.py:149
#, fuzzy
msgid "Ask for these intervals"
msgstr "Vraag om deze intervallen"

#: src/harmonicinterval.py:163 src/melodicinterval.py:71
msgid "Try to keep question with range from"
msgstr "Probeer de vraag te stellen binnen het bereik van "

#: src/harmonicinterval.py:167 src/melodicinterval.py:75
msgid "to"
msgstr "naar"

#: src/harmonicinterval.py:179 src/melodicinterval.py:86
msgid "Input interface:"
msgstr "Invoer interface:"

#: src/harmonicinterval.py:193 src/melodicinterval.py:100
msgid "_Disable unused buttons"
msgstr ""

#: src/harmonicinterval.py:205
#, fuzzy
msgid "Harmonic interval"
msgstr "Harmonische interval"

#: src/harmonicinterval.py:224 src/melodicinterval.py:149
#, fuzzy
msgid "Ignoring intervals greater than decim."
msgstr "Negeer intervallen groter dan decime."

#: src/harmonicinterval.py:228 src/harmonicinterval.py:297
#: src/melodicinterval.py:135 src/melodicinterval.py:201
#, fuzzy
msgid "Click 'New interval' to begin."
msgstr "Klik op 'Nieuw interval' om te beginnen."

#: src/harmonicinterval.py:289
#, fuzzy
msgid "You have to select some intervals to practise."
msgstr "Je moet eerst een interval selecteren om te kunnen oefenen."

#: src/harmonicprogressiondictation.py:65
#, fuzzy
msgid "Guess _answer"
msgstr "Raad het antwoord"

#: src/harmonicprogressiondictation.py:93
msgid "Harmonic progression dictation"
msgstr "Harmonische progressie dicteren"

#: src/harmonicprogressiondictation.py:175
msgid "Statistics for the lesson file '%s'"
msgstr "Statistieken voor lesbestand '%s'"

#: src/idbyname.py:114
msgid "Identify by name"
msgstr "Identificeer via naam"

#: src/identifybpm.py:127
#, fuzzy
msgid "_New tempo"
msgstr "Nieuw tempo"

#: src/identifybpm.py:176
msgid "Click 'New tempo' to begin."
msgstr "Klik op 'Nieuw tempo' om te beginnen."

#: src/identifybpm.py:179
msgid "Correct, it is %i"
msgstr "Goed, het is %i"

#: src/identifyscale.py:152
#, fuzzy
msgid "_New scale"
msgstr "Nieuwe toonladder"

#: src/identifyscale.py:157
#, fuzzy
msgid "Repeat s_lowly"
msgstr "Herhaal langzaam"

#: src/identifyscale.py:168
#, fuzzy
msgid "Ask for these scales"
msgstr "Vraag om deze intervallen"

#: src/identifyscale.py:184
msgid "Override global settings"
msgstr "Overschijf globale instellingen"

#: src/identifyscale.py:208
msgid "Identify scale"
msgstr "Identificeer de toonladder"

#: src/identifyscale.py:236
msgid "You have to select some scales to practise."
msgstr ""
"Je moet eerst een aantal toonladders selecteren voordat je kunt oefenen."

#: src/identifyscale.py:255 src/identifyscale.py:267
msgid "Click 'New scale' to begin."
msgstr "Klik op 'Nieuwe toonladder' om te beginnen."

#: src/idtone.py:100
msgid ""
"This exercise don't work without GNOME.\n"
"It can pretty easy be converted to use Pixmap instead\n"
"of GnomeCanvas, but I (tca) don't have time to do this\n"
"right now. But I can answer questions if needed."
msgstr ""

#: src/idtone.py:125
#, fuzzy
msgid "_New tone"
msgstr "Nieuwe noot"

#: src/idtone.py:139
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: src/idtone.py:162
msgid "Octave:"
msgstr "Octaaf:"

#: src/idtone.py:170
msgid "When you guess wrong"
msgstr "Wanneer je fout het geantwoord"

#: src/idtone.py:175
msgid "Play warning sound"
msgstr "Speel een waarschuwingssignaal"

#: src/idtone.py:177
msgid "Only one chance to get the answer right"
msgstr "Je hebt maar 1 kans om de vraag goed te beantwoorden"

#: src/idtone.py:184
msgid "idtone"
msgstr "herkenningsnoot"

#: src/idtone.py:190
msgid ""
"You have to select some tones practise. Do this on the config page by "
"setting the weight of tones to a value greater than zero."
msgstr ""

#: src/idtone.py:197
msgid "First tone is %s"
msgstr "De eerste noot is %s"

#: src/idtone.py:204 src/idtone.py:251
#, fuzzy
msgid "Click 'New tone' to begin."
msgstr "Klik op 'Nieuwe noot' om te beginnen."

#: src/inputwidgets.py:183
msgid ""
"Minor\n"
"second"
msgstr ""
"Kleine\n"
"secunde"

#: src/inputwidgets.py:184
msgid ""
"Major\n"
"second"
msgstr ""
"Grote\n"
"secunde"

#: src/inputwidgets.py:185
msgid ""
"Minor\n"
"third"
msgstr ""
"Kleine\n"
"terts"

#: src/inputwidgets.py:186
msgid ""
"Major\n"
"third"
msgstr ""
"Grote\n"
"terts"

#: src/inputwidgets.py:187
msgid ""
"Perfect\n"
"fourth"
msgstr ""
"Zuivere\n"
"kwart"

#: src/inputwidgets.py:188
msgid ""
"Diminished\n"
"fifth"
msgstr ""
"Verminderde\n"
"kwint"

#: src/inputwidgets.py:189
msgid ""
"Perfect\n"
"fifth"
msgstr ""
"Zuivere\n"
"kwint"

#: src/inputwidgets.py:190
msgid ""
"Minor\n"
"sixth"
msgstr ""
"Kleine\n"
"sext"

#: src/inputwidgets.py:191
msgid ""
"Major\n"
"sixth"
msgstr ""
"Grote\n"
"sext"

#: src/inputwidgets.py:192
msgid ""
"Minor\n"
"seventh"
msgstr ""
"Klein\n"
"septime"

#: src/inputwidgets.py:193
msgid ""
"Major\n"
"seventh"
msgstr ""
"Groot\n"
"septime"

#: src/inputwidgets.py:194
msgid ""
"Perfect\n"
"octave"
msgstr ""
"Zuiver\n"
"octaaf"

#: src/inputwidgets.py:195
msgid ""
"Minor\n"
"ninth"
msgstr ""
"Kleine\n"
"none"

#: src/inputwidgets.py:196
msgid ""
"Major\n"
"ninth"
msgstr ""
"Grote\n"
"none"

#: src/inputwidgets.py:197
msgid ""
"Minor\n"
"decim"
msgstr ""
"Klein\n"
"decime"

#: src/inputwidgets.py:198
msgid ""
"Major\n"
"decim"
msgstr ""
"Groot\n"
"decime"

#: src/inputwidgets.py:561 src/inputwidgets.py:566
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"

#: src/inputwidgets.py:561 src/inputwidgets.py:569
msgid "Piano"
msgstr "Piano"

#: src/inputwidgets.py:561 src/inputwidgets.py:577
msgid "Guitar"
msgstr "Gitaar"

#: src/inputwidgets.py:561 src/inputwidgets.py:580
msgid "Bass"
msgstr "Basgitaar"

#: src/inputwidgets.py:562 src/inputwidgets.py:583
msgid "5 string bass"
msgstr "5 snarige basgitaar"

#: src/inputwidgets.py:562 src/inputwidgets.py:586
msgid "6 string bass"
msgstr "6 snarige basgitaar"

#: src/inputwidgets.py:563 src/inputwidgets.py:571
msgid "Accordion B griff"
msgstr "Accordeon B griff"

#: src/inputwidgets.py:563 src/inputwidgets.py:573
msgid "Accordion C griff"
msgstr "Accordeon C griff"

#: src/inputwidgets.py:564 src/inputwidgets.py:575
msgid "Accordion (system used in Finland)"
msgstr "Accordeon (met een Finland's systeem)"

#: src/instrumentselector.py:73
msgid "Velocity:"
msgstr "Snelheid:"

#: src/instrumentselector.py:126
#, fuzzy
msgid "_Change midi instrument for this exercise"
msgstr "Verwissel het midi instrument voor deze oefening"

#: src/instrumentselector.py:133
msgid "Highest instrument"
msgstr "Hoogste instrument"

#: src/instrumentselector.py:137
msgid "Middle instrument"
msgstr "Middelste instrument"

#: src/instrumentselector.py:142
msgid "Lowest instrument"
msgstr "Laagste instrument"

#: src/intervals.py:102
msgid "tonika"
msgstr "Tonica"

#: src/mainwin.py:115
msgid "Starting GNU Solfege %s"
msgstr "GNU Solfege %s"

#: src/mainwin.py:223
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: src/mainwin.py:265
msgid ""
"Failed to parse the music for question number %(idx)i in '%(lf)s':\n"
"%(ex)s"
msgstr ""

#: src/mainwin.py:272
msgid "SOLFEGETRANSLATORS"
msgstr "F(r)eddy SpierenBU(r)G"

#: src/mainwin.py:278
msgid "GPL'ed eartraining."
msgstr "GPL gelicenseerde oortraining."

#: src/mainwin.py:280
msgid "(toolbar icons)"
msgstr "(werkbalk icoontjes)"

#: src/mainwin.py:281
#, fuzzy
msgid "(some lessonfiles)"
msgstr "Alle geinstalleerde _lesbestanden"

#: src/mainwin.py:282
msgid "(sound code for the MS Windows port)"
msgstr "(geluidsbroncode voor de MS Windows versie)"

#: src/mainwin.py:383
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

#: src/mainwin.py:384
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Bestand"

#: src/mainwin.py:385
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: src/mainwin.py:415
#, fuzzy
msgid "Preferences window"
msgstr "Voorkeuren"

#: src/mainwin.py:418
msgid "_Exit"
msgstr ""

#: src/mainwin.py:426
#, fuzzy
msgid "_Toolbar"
msgstr "Hoofd werkbalk"

#: src/mainwin.py:434
#, fuzzy
msgid "_Navigation buttons"
msgstr "Navigatie werkbalk"

#: src/mainwin.py:443
#, fuzzy
msgid "_User resizeable main window"
msgstr "De gebruiker kan de omvang van het hoofdscherm wijzigen"

#: src/mainwin.py:452
msgid "Help viewer zoom in"
msgstr ""

#: src/mainwin.py:455
msgid "Help viewer zoom out"
msgstr ""

#: src/mainwin.py:458
msgid "Help viewer zoom reset"
msgstr ""

#: src/mainwin.py:492
msgid "_Help on current exercise"
msgstr "_Uitleg over de huidige oefening"

#: src/mainwin.py:497
#, fuzzy
msgid "_Welcome"
msgstr "_Welkomsbericht"

#: src/mainwin.py:498
#, fuzzy
msgid "_All help files"
msgstr "Alle _helpbestanden"

#: src/mainwin.py:499
#, fuzzy
msgid "All installed _lesson files"
msgstr "Alle geinstalleerde _lesbestanden"

#: src/mainwin.py:501
#, fuzzy
msgid "_Copyright notice"
msgstr "_Auteursrechtelijke informatie"

#: src/mainwin.py:502
#, fuzzy
msgid "C_redits"
msgstr "_Eervolle vermeldingen"

#: src/mainwin.py:503
#, fuzzy
msgid "_Mailinglists, web page etc."
msgstr "_Mailinglijsten, webpagina's, etc..."

#: src/mainwin.py:504
#, fuzzy
msgid "Reporting _bugs"
msgstr "Het aanmelden van _fouten in Solfege"

#: src/mainwin.py:513
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Over"

#: src/melodicinterval.py:107
#, fuzzy
msgid "Melodic interval"
msgstr "Melodische intervallen"

#: src/melodicinterval.py:146
#, fuzzy
msgid "You have already identified this interval"
msgstr "Je hebt dit interval al geidentificeerd"

#: src/melodicinterval.py:182
msgid "The exercise has to be better configured."
msgstr "Je moet deze oefening beter configureren."

#: src/multipleintervalconfigwidget.py:71
#, fuzzy
msgid "Number of intervals:"
msgstr "Aantal intervallen:"

#: src/multipleintervalconfigwidget.py:78
#, fuzzy
msgid "Configure all intervals in this exercise like this"
msgstr "Configureer alle intervallen in deze oefening hetzelfde als deze"

#: src/multipleintervalconfigwidget.py:86
#, fuzzy
msgid "Togglebuttons is for interval number:"
msgstr "De togglebuttons zijn voor interval nummer:"

#: src/multipleintervalconfigwidget.py:96
msgid "Up:"
msgstr "Omhoog:"

#: src/multipleintervalconfigwidget.py:112
msgid "Down:"
msgstr "Omlaag:"

#: src/multipleintervalconfigwidget.py:128
msgid "Reset to default values"
msgstr "Herstel de standaard instellingen"

#: src/polyrhythm.py:79
msgid "Go"
msgstr "Start"

#: src/polyrhythm.py:80
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: src/rhythm.py:267
#, fuzzy
msgid "_Backspace"
msgstr "Terug"

#: src/rhythm.py:274
msgid "Rhythms to use in question"
msgstr "Ritmes die in de vragen worden gebruikt"

#: src/rhythm.py:295
msgid "Number of beats in question:"
msgstr "Aantal tellen in de vraag:"

#: src/rhythm.py:304
msgid "Count in before question:"
msgstr "Het aantal tellen voor de vraag:"

#: src/rhythm.py:321
msgid "Don't start the question with a rest"
msgstr "Speel geen pauze aan het begin van een vraag"

#: src/rhythm.py:324
msgid "Beats per minute:"
msgstr "Tellen per minuut"

#: src/rhythm.py:390
msgid "You have to configure this exercise properly"
msgstr "Je moet deze oefening correct configureren"

#: src/selectlessonfilewidget.py:29
msgid "Lesson file"
msgstr "Lesbestand"

#: src/selectlessonfilewidget.py:49
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/selectlessonfilewidget.py:52
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: src/singchord.py:79
#, fuzzy
msgid "440h_z"
msgstr "440Hz"

#: src/singchord.py:80 src/singinterval.py:90
#, fuzzy
msgid "_Play answer"
msgstr "Speel het antwoord"

#: src/singinterval.py:79
#, fuzzy
msgid ""
"_New interval,\n"
"last was correct"
msgstr ""
"Nieuw interval, \n"
"het laatste was goed"

#: src/singinterval.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"New interval,\n"
"last was _wrong"
msgstr ""
"Nieuw interval, \n"
"het laatste was fout"

#: src/singinterval.py:86
#, fuzzy
msgid "_Repeat first tone"
msgstr "Herhaal de eerste noot"

#: src/singinterval.py:94
#, fuzzy
msgid "Play _last tone"
msgstr "Speel de laatste noot"

#: src/singinterval.py:109
#, fuzzy
msgid "Sing interval"
msgstr "Zing het interval"

#: src/singinterval.py:127
msgid ""
"The exercise has to be better configured.\n"
"Click 'Reset to default values' on the config\n"
"page if you don't know how to do this."
msgstr ""
"Je moet deze oefening beter configureren.\n"
"Klik op 'Herstel de standaard instellingen' in het configuratie\n"
"menu als je niet weet hoe je dit moet doen."

#: src/statisticsviewer.py:66 src/statisticsviewer.py:175
msgid "Session"
msgstr "Sessie"

#: src/statisticsviewer.py:66 src/statisticsviewer.py:181
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#: src/statisticsviewer.py:67 src/statisticsviewer.py:187
msgid "Last 7 days"
msgstr "Laatste 7 dagen"

#: src/statisticsviewer.py:67 src/statisticsviewer.py:193
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: src/statisticsviewer.py:76
msgid "Percent"
msgstr "Procent"

#: src/statisticsviewer.py:77
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: src/tracebackwindow.py:26
msgid "GNU Solfege message window"
msgstr ""

#: src/tracebackwindow.py:29
msgid ""
"Please report to bug-solfege@gnu.org if the content of the message make you "
"believe you have found a bug."
msgstr ""

#: src/twelvetone.py:69
#, fuzzy
msgid "_Play first note"
msgstr "Speel de eerste noot"

#: src/twelvetone.py:71
#, fuzzy
msgid "Play _last note"
msgstr "Speel de laatste noot"

#: src/twelvetone.py:73
#, fuzzy
msgid "Play _all"
msgstr "Speel alles"

#: src/utils.py:44
msgid "up"
msgstr "omhoog"

#: src/utils.py:46
msgid "down"
msgstr "omlaag"

#, fuzzy
#~ msgid "dominant seventh"
#~ msgstr "klein septime"

#~ msgid "m7 and M7 in inversions"
#~ msgstr "k7 en g7 in omkering"

#~ msgid "Major, minor, dim and aug in root position"
#~ msgstr "Majeur, mineur, verminderd en overmatig in grondtoon positie"

#~ msgid "Major and minor with inversions"
#~ msgstr "Majeur en mineur met omkeringen"

#~ msgid "Program error"
#~ msgstr "Programmafout"

#~ msgid ""
#~ "Hm... *something* is wrong. You should report this to bug-solfege@gnu.org "
#~ "or solfege-devel@lists.sourceforge.net if you think this is a bug in "
#~ "Solfege."
#~ msgstr ""
#~ "Hm... er gaat *iets* fout. Meld deze fout aan bij bug-solfege@gnu.org of "
#~ "solfege-devel@lists.sourceforge.net als je denkt dat het een "
#~ "programmafout inSolfege is."

#~ msgid "Authors:"
#~ msgstr "Auteurs:"

#~ msgid "Repeat chord"
#~ msgstr "Herhaal akkoord"

#~ msgid "Show development menu"
#~ msgstr "Toon 'in de maak' menu"

#~ msgid "Show answer"
#~ msgstr "Toon antwoord"

#~ msgid "Repeat scale"
#~ msgstr "Herhaal toonladder"

#, fuzzy
#~ msgid "Developer docs"
#~ msgstr "_In de maak"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Toepassen"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "Over"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Help"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Oke"

#, fuzzy
#~ msgid "http://www.solfege.org"
#~ msgstr "Een nieuwe versie is beschikbaar op http://www.solfege.org/"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activeer"

#~ msgid "This exercise don't work without GNOME."
#~ msgstr "Deze oefening werkt niet zonder GNOME."

#~ msgid ""
#~ "This menu contains\n"
#~ "mostly useless stuff"
#~ msgstr ""
#~ "Dit menu bevat voornamelijk\n"
#~ "nutteloze zaken die in ontwikkeling zijn"

#~ msgid "_Tempo"
#~ msgstr "_Tempo"

#, fuzzy
#~ msgid "Intervall"
#~ msgstr "Interval"

#~ msgid "Rhythm"
#~ msgstr "Ritme"

#~ msgid "Tuner"
#~ msgstr "Stemapparaat"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Terug"

#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "Vooruit"

#~ msgid "septim"
#~ msgstr "septime"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "FIXME for windows. Solfege has two ways to play music. It can use /dev/"
#~ "music or an external midi player program. The preferred way is to use /"
#~ "dev/music since this offers features that will be utilized more in later "
#~ "versions of this program."
#~ msgstr ""
#~ "Solfege kan op twee manieren geluid afspelen. Het kan gebruik maken van /"
#~ "dev/music of een extern midi-afspeelprogramma. Je kunt echter het beste "
#~ "voor /dev/music kiezen. Dit interface heeft namelijk eigenschappen die "
#~ "een latere versie van dit programma gaat gebruiken."

#~ msgid "Wrong, but hou have already solved this question"
#~ msgstr "Fout, maar je hebt deze vraag al beantwoord"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Start"

#~ msgid "Repeat question"
#~ msgstr "Herhaal de vraag"

#~ msgid "Click on 'Start' to begin."
#~ msgstr "Klik op 'Start' om te beginnen."

#~ msgid "Chords"
#~ msgstr "Akkoorden"

#, fuzzy
#~ msgid "Harmonic intervalls"
#~ msgstr "Harmonische intervallen"

#, fuzzy
#~ msgid "Melodic intervalls"
#~ msgstr "Melodische intervallen"

#~ msgid "Dictation"
#~ msgstr "Dicteren"

#~ msgid "Harmonic progression"
#~ msgstr "Harmonische progressie"

#~ msgid "Sing twelvetone"
#~ msgstr "Zing de twaalfde noot"

#, fuzzy
#~ msgid "Identify tone"
#~ msgstr "Id_entificeer de noot"

#, fuzzy
#~ msgid "Compare intervalls"
#~ msgstr "Vergelijk de intervallen"

#~ msgid "Sing chord"
#~ msgstr "Zing het akkoord"