File: de.po

package info (click to toggle)
solid-pop3d 0.15-21
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 884 kB
  • ctags: 448
  • sloc: ansic: 6,085; sh: 4,682; makefile: 527
file content (50 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,617 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# translation of de.po to German
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Jens Nachtigall <nachtigall@web.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-26 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Jens Nachtigall <nachtigall@web.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "inetd, daemon"
msgstr "inetd, Daemon"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "How do you want to run solid-pop3d?"
msgstr "Wie soll solid-pop3d gestartet werden?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"The solid-pop3d POP server can run as a standalone daemon or from inetd. "
"Running from inetd is the recommended approach."
msgstr ""
"Der POP-Server solid-pop3d kann als eigener Daemon oder über "
"inetd gestartet werden. Das Starten über inetd ist "
"die empfohlene Art."