File: sl.po

package info (click to toggle)
sonata 1.7.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye
  • size: 4,164 kB
  • sloc: python: 9,480; sh: 33; makefile: 15
file content (1683 lines) | stat: -rw-r--r-- 40,050 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sonata 1.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-22 22:01-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Alan Pepelko <alan.pepelko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. define the shortcuts and their descriptions
#. these are all gettextable
#: .././sonata/about.py:52
msgid "About Sonata"
msgstr "O Sonati"

#: .././sonata/about.py:53
#: .././sonata/preferences.py:60
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"

#: .././sonata/about.py:54
msgid "Fullscreen Artwork Mode"
msgstr "Celozaslonski način prikaza naslovnice"

#: .././sonata/about.py:55
msgid "Switch to [1st-5th] tab"
msgstr "Preklopi na [1st-5th] zavihek"

#: .././sonata/about.py:56
msgid "Connect to MPD"
msgstr "Vzpostavi povezavo z MPD-jem"

#: .././sonata/about.py:57
msgid "Disconnect from MPD"
msgstr "Prekini povezavo z MPD-jem"

#: .././sonata/about.py:58
msgid "Randomize current playlist"
msgstr "Premešaj trenutni seznam predvajanja"

#: .././sonata/about.py:59
msgid "Expand player"
msgstr "Razširi predvajalnik"

#: .././sonata/about.py:60
msgid "Switch to previous tab"
msgstr "Preklopi na prejšnji zavihek"

#: .././sonata/about.py:61
msgid "Switch to next tab"
msgstr "Preklopi na naslednji zavihek"

#: .././sonata/about.py:62
msgid "Collapse player"
msgstr "Zožaj predvajalnik"

#: .././sonata/about.py:63
#: .././sonata/library.py:86
msgid "Search library"
msgstr "Išči po zbirki"

#: .././sonata/about.py:64
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"

#: .././sonata/about.py:65
msgid "Update entire library"
msgstr "Posodobi celotno zbirko"

#: .././sonata/about.py:66
msgid "Display popup menu"
msgstr "Prikaži popup meni"

#: .././sonata/about.py:67
msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
msgstr "Pomanjšaj v sistemski pult (če je omogočeno)"

#: .././sonata/about.py:69
msgid "Previous track"
msgstr "Predhodna sled"

#: .././sonata/about.py:70
msgid "Next track"
msgstr "Naslednja sled"

#: .././sonata/about.py:71
msgid "Play/Pause"
msgstr "Predvajaj/Premor"

#: .././sonata/about.py:72
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"

#: .././sonata/about.py:73
msgid "Lower the volume"
msgstr "Tišje"

#: .././sonata/about.py:74
msgid "Raise the volume"
msgstr "Glasneje"

#: .././sonata/about.py:76
msgid "Play selected song"
msgstr "Predvajaj izbrano skladbo"

#: .././sonata/about.py:77
msgid "Remove selected song(s)"
msgstr "Odstrani izbrane skladbe"

#: .././sonata/about.py:78
msgid "Center currently playing song"
msgstr "Trenutno predvajano skladbo postavi v sredino"

#: .././sonata/about.py:79
#: .././sonata/about.py:88
msgid "Edit selected song's tags"
msgstr "Uredi oznake izbrane skladbe"

#: .././sonata/about.py:80
msgid "Save to new playlist"
msgstr "Shrani v nov seznam predvajanja"

#: .././sonata/about.py:81
msgid "Clear list"
msgstr "Počisti seznam"

#: .././sonata/about.py:82
msgid "Randomize list"
msgstr "Premešaj seznam"

#: .././sonata/about.py:84
msgid "Add selected song(s) or enter directory"
msgstr "Dodaj izbrane skladbe ali vnesi imenik"

#: .././sonata/about.py:85
msgid "Go to parent directory"
msgstr "Pojdi na starševski imenik"

#: .././sonata/about.py:86
msgid "Add selected item(s)"
msgstr "Dodaj izbrane predmete"

#: .././sonata/about.py:87
msgid "Replace with selected item(s)"
msgstr "Zamenjaj z izbranimi predmeti"

#: .././sonata/about.py:89
msgid "Add selected item(s) and play"
msgstr "Dodaj izbrane predmete in predvajaj"

#: .././sonata/about.py:90
msgid "Replace with selected item(s) and play"
msgstr "Zamenjaj z izbranimi predmeti in predvajaj"

#: .././sonata/about.py:91
msgid "Update selected item(s)/path(s)"
msgstr "Posodobi izbrane predmete/poti"

#: .././sonata/about.py:93
#: .././sonata/about.py:95
msgid "Add selected playlist(s)"
msgstr "Dodaj izbrane sezname predvajanja"

#: .././sonata/about.py:94
msgid "Remove selected playlist(s)"
msgstr "Odstrani izbrane sezname predvajanja"

#: .././sonata/about.py:96
msgid "Replace with selected playlist(s)"
msgstr "Zamenjaj z izbranimi seznami predvajanja"

#: .././sonata/about.py:97
msgid "Add selected playlist(s) and play"
msgstr "Dodaj izbrane sezname predvajanja in predvajaj"

#: .././sonata/about.py:98
msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
msgstr "Zamenjaj z izbranimi seznami predvajanja in predvajaj"

#: .././sonata/about.py:100
#: .././sonata/about.py:102
msgid "Add selected stream(s)"
msgstr "Dodaj izbrane pretoke"

#: .././sonata/about.py:101
msgid "Remove selected stream(s)"
msgstr "Odstrani izbrane pretoke"

#: .././sonata/about.py:103
msgid "Replace with selected stream(s)"
msgstr "Zamenjaj z izbranimi pretoki"

#: .././sonata/about.py:104
msgid "Add selected stream(s) and play"
msgstr "Dodaj izbrane tokove in predvajaj"

#: .././sonata/about.py:105
msgid "Replace with selected stream(s) and play"
msgstr "Zamenjaj z izbranimi tokovi in predvajaj"

#: .././sonata/about.py:107
msgid "Edit playing song's tags"
msgstr "Uredi oznake predvajane skladbe"

#. define the main array- this adds headings to each section of
#. shortcuts that will be displayed
#: .././sonata/about.py:110
msgid "Main Shortcuts"
msgstr "Glavne bližnjice"

#: .././sonata/about.py:111
msgid "Playback Shortcuts"
msgstr "Bližnjice predvajanja"

#: .././sonata/about.py:112
msgid "Current Shortcuts"
msgstr "Trenutne bližnjice"

#: .././sonata/about.py:113
msgid "Library Shortcuts"
msgstr "Bližnjice zbirke"

#: .././sonata/about.py:114
msgid "Playlist Shortcuts"
msgstr "Bližnjice seznama predvajanja"

#: .././sonata/about.py:115
msgid "Stream Shortcuts"
msgstr "Bližnjice pretokov"

#: .././sonata/about.py:116
msgid "Info Shortcuts"
msgstr "Bližnjice informacij"

#: .././sonata/about.py:117
msgid "Shortcuts"
msgstr "Bližnjice"

#: .././sonata/about.py:153
msgid "An elegant music client for MPD."
msgstr "Elegantni glasbeni odjemalec za MPD."

#. Add button to show keybindings:
#: .././sonata/about.py:166
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Bližnjice"

#: .././sonata/about.py:177
#: .././sonata/main.py:3088
#: .././sonata/preferences.py:738
msgid "Unable to launch a suitable browser."
msgstr "Ne morem zagnati primernega brskalnika."

#: .././sonata/about.py:177
#: .././sonata/main.py:3088
#: .././sonata/preferences.py:738
msgid "Launch Browser"
msgstr "Zaženi brskalnik"

#: .././sonata/cli.py:81
msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting."
msgstr "Argumenta 'toggle' in 'popup' zahtevata D-Bus. Prekinitev."

#: .././sonata/cli.py:97
msgid "Version"
msgstr "Različica"

#: .././sonata/cli.py:98
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"

#: .././sonata/cli.py:103
msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..."
msgstr "Uporaba: sonata [MOŽNOST] ... [UKAZ] ..."

#: .././sonata/cli.py:105
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: .././sonata/cli.py:106
msgid "Show this help and exit"
msgstr "Pokaži pomoč in končaj z delom"

#: .././sonata/cli.py:107
msgid "Popup song notification (requires D-Bus)"
msgstr "Popup obvestilo o skladbi (zahteva D-Bus)"

#: .././sonata/cli.py:108
msgid "Toggles whether the app is minimized"
msgstr ""

#: .././sonata/cli.py:109
msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
msgstr "v pult ali vidno (zahteva D-Bus)"

#: .././sonata/cli.py:110
msgid "Don't start app if D-Bus commands fail"
msgstr ""

#: .././sonata/cli.py:111
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Pokaži podatke o različici in končaj z delom"

#: .././sonata/cli.py:112
msgid "Start app hidden (requires systray)"
msgstr "Zaženi aplikacijo skrito (zahteva systray)"

#: .././sonata/cli.py:113
msgid "Start app visible (requires systray)"
msgstr "Zaženi aplikacijo vidno (zahteva systray)"

#: .././sonata/cli.py:114
msgid "Start with profile [NUM]"
msgstr "Začni s profilom [NUM]"

#: .././sonata/cli.py:116
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"

#: .././sonata/cli.py:117
msgid "Play song in playlist"
msgstr "Predvajaj skladbo v seznamu predvajanja"

#: .././sonata/cli.py:118
msgid "Pause currently playing song"
msgstr "Premor trenutno predvajane skladbe"

#: .././sonata/cli.py:119
msgid "Stop currently playing song"
msgstr "Ustavi trenutno predvajano skladbo"

#: .././sonata/cli.py:120
msgid "Play next song in playlist"
msgstr "Predvajaj naslednjo skladbo na seznamu"

#: .././sonata/cli.py:121
msgid "Play previous song in playlist"
msgstr "Predvajaj prejšnjo skladbo na seznamu"

#: .././sonata/cli.py:122
msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
msgstr ""

#: .././sonata/cli.py:123
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Nastavi ponavljajoče predvajanje"

#: .././sonata/cli.py:124
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Vklopi/izklopi naključno predvajanje"

#: .././sonata/cli.py:125
msgid "Display current song info"
msgstr "Prikaži informacije o trenutni skladbi"

#: .././sonata/cli.py:126
msgid "Display MPD status"
msgstr "Prikaži stanje MPD-ja"

#: .././sonata/cli.py:134
#, python-format
msgid "Starting Sonata with profile %s..."
msgstr "Zaganjanje Sonate s profilom %s ..."

#: .././sonata/cli.py:136
#, python-format
msgid "%d is not an available profile number."
msgstr "Številka profila %d ne obstaja."

#: .././sonata/cli.py:137
#: .././sonata/cli.py:141
#, python-format
msgid "Profile numbers must be between 1 and %d."
msgstr "Številke profilov morajo biti med 1 in %d."

#: .././sonata/cli.py:140
#, python-format
msgid "Python is unable to interpret %s as a number."
msgstr "Python ne more interpretirati %s kot števila."

#: .././sonata/cli.py:154
#: .././sonata/main.py:179
msgid "Default Profile"
msgstr "Privzeti profil"

#: .././sonata/cli.py:154
#: .././sonata/main.py:179
msgid "by"
msgstr "od"

#: .././sonata/cli.py:154
#: .././sonata/main.py:179
msgid "from"
msgstr "z albuma"

#: .././sonata/cli.py:176
msgid ""
"Unable to connect to MPD.\n"
"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment variables."
msgstr ""
"Ne morem se povezati z MPD-jem.\n"
"Prosim, preverite vaše nastavitve Sonate ali spremenljivke okolja MPD_HOST/MPD_PORT."

#: .././sonata/cli.py:208
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:245
#: .././sonata/library.py:49
#: .././sonata/tagedit.py:125
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: .././sonata/cli.py:209
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:246
#: .././sonata/library.py:49
#: .././sonata/main.py:1184
#: .././sonata/tagedit.py:126
msgid "Artist"
msgstr "Izvajalec"

#: .././sonata/cli.py:210
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:247
#: .././sonata/library.py:49
#: .././sonata/main.py:1185
#: .././sonata/main.py:2439
#: .././sonata/tagedit.py:127
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: .././sonata/cli.py:211
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:248
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: .././sonata/cli.py:212
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:250
#: .././sonata/main.py:1186
#: .././sonata/tagedit.py:130
msgid "Track"
msgstr "Sled"

#: .././sonata/cli.py:213
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:249
#: .././sonata/library.py:49
#: .././sonata/main.py:1189
#: .././sonata/preferences.py:432
#: .././sonata/tagedit.py:139
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"

#: .././sonata/cli.py:214
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:251
#: .././sonata/main.py:1191
msgid "File"
msgstr "Datoteka"

#: .././sonata/cli.py:219
#: .././sonata/cli.py:221
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: .././sonata/cli.py:222
#: .././sonata/info.py:91
#: .././sonata/info.py:244
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitna hitrost"

#: .././sonata/cli.py:224
msgid "MPD stopped"
msgstr "MPD je ustavljen"

#: .././sonata/cli.py:228
#: .././sonata/cli.py:230
#: .././sonata/cli.py:232
msgid "State"
msgstr "Stanje"

#: .././sonata/cli.py:228
msgid "Playing"
msgstr "Predvajanje"

#: .././sonata/cli.py:230
msgid "Paused"
msgstr "Premor"

#: .././sonata/cli.py:232
#: .././sonata/main.py:559
#: .././sonata/main.py:564
#: .././sonata/main.py:1836
#: .././sonata/main.py:1847
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljen"

#: .././sonata/cli.py:234
#: .././sonata/cli.py:236
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"

#: .././sonata/cli.py:234
#: .././sonata/cli.py:238
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"

#: .././sonata/cli.py:236
#: .././sonata/cli.py:240
msgid "On"
msgstr "Vključeno"

#: .././sonata/cli.py:238
#: .././sonata/cli.py:240
msgid "Random"
msgstr "Naključno"

#: .././sonata/cli.py:241
msgid "Volume"
msgstr "Glasnost"

#: .././sonata/cli.py:242
msgid "Crossfade"
msgstr "Prelivanje"

#: .././sonata/cli.py:242
#: .././sonata/preferences.py:192
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekunda"
msgstr[1] "sekundi"
msgstr[2] "sekunde"
msgstr[3] "sekund"

#: .././sonata/current.py:64
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: .././sonata/dbus_plugin.py:83
msgid "Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for help)"
msgstr "Sonata ni mogla vzpostaviti povezave z D-BUS bus sejo: nemogoče je določiti naslov bus sporočil (za pomoč poskusite 'man dbus-launch' in 'man dbus-daemon')"

#: .././sonata/dbus_plugin.py:96
msgid "Failed to execute remote commands."
msgstr "Oddaljenih ukazov ni bilo mogoče zagnati."

#: .././sonata/dbus_plugin.py:98
msgid "Starting Sonata instead..."
msgstr ""

#: .././sonata/dbus_plugin.py:100
msgid "Maybe Sonata is not running?"
msgstr "Morda Sonata ni zagnana?"

#: .././sonata/dbus_plugin.py:114
msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..."
msgstr "Sonata je že zagnana. Prikaz ..."

#: .././sonata/dbus_plugin.py:120
msgid "Failed to execute remote command."
msgstr "Oddaljenega ukaza ni bilo mogoče zagnati."

#. Song info
#: .././sonata/info.py:78
msgid "Song Info"
msgstr "Podatki o skladbi"

#: .././sonata/info.py:93
msgid "Launch artist in Wikipedia"
msgstr "Odpri izvajalca v Wikipediji"

#: .././sonata/info.py:93
msgid "Launch album in Wikipedia"
msgstr "Odpri album v Wikipediji"

#: .././sonata/info.py:127
msgid "Toggle extra tags"
msgstr "Vključi dodatne oznake"

#: .././sonata/info.py:130
msgid "Edit song tags"
msgstr "Uredi oznake skladbe"

#. Lyrics
#: .././sonata/info.py:140
msgid "Lyrics"
msgstr "Besedilo skladbe"

#: .././sonata/info.py:152
msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
msgstr "Preišči Lyricwiki.org za besedilo skladbe"

#: .././sonata/info.py:153
msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org"
msgstr "Uredi besedilo skladbe na Lyricwiki.org"

#. Album info
#: .././sonata/info.py:161
msgid "Album Info"
msgstr "Informacije o albumu"

#: .././sonata/info.py:213
#: .././sonata/info.py:218
msgid "more"
msgstr "več"

#: .././sonata/info.py:215
msgid "hide"
msgstr "skrij"

#: .././sonata/info.py:281
msgid "edit tags"
msgstr "uredi oznake"

#: .././sonata/info.py:308
msgid "Album info not found."
msgstr "Informacije o albumu niso bile najdene."

#: .././sonata/info.py:311
msgid "Album name not set."
msgstr "Naslov albuma ni določen."

#: .././sonata/info.py:324
msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
msgstr "ZSI ni bil najden. Podpora za pridobivanje besedil skladb izključena."

#: .././sonata/info.py:329
msgid "Artist or song title not set."
msgstr "Izvajalec ali naslov skladbe ni določen."

#: .././sonata/info.py:371
msgid "search"
msgstr "išči"

#: .././sonata/info.py:372
msgid "edit"
msgstr "uredi"

#: .././sonata/info.py:381
#: .././sonata/info.py:436
msgid "Lyrics not found"
msgstr "Besedila skladbe ni mogoče najti"

#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
#: .././sonata/info.py:401
msgid "Fetching lyrics..."
msgstr "Prenašanje besedila skladbe ..."

#: .././sonata/info.py:411
msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
msgstr "Povezava z LyricWiki ni uspela"

#: .././sonata/info.py:439
msgid "Fetching lyrics failed"
msgstr "Prejemanje besedila skladbe je spodletelo"

#: .././sonata/library.py:47
msgid "Untagged"
msgstr "Neoznačen"

#: .././sonata/library.py:48
msgid "Various Artists"
msgstr "Različni izvajalci"

#: .././sonata/library.py:49
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"

#: .././sonata/library.py:49
msgid "Everything"
msgstr "Vse"

#: .././sonata/library.py:52
msgid "Filesystem"
msgstr "Datotečni sistem"

#: .././sonata/library.py:53
msgid "Artists"
msgstr "Izvajalci"

#: .././sonata/library.py:54
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"

#: .././sonata/library.py:55
msgid "Genres"
msgstr "Žanri"

#: .././sonata/library.py:84
msgid "Search terms"
msgstr "Iskalni nizi"

#: .././sonata/library.py:90
msgid "End Search"
msgstr "Konec iskanja"

#: .././sonata/library.py:92
msgid "Library browsing view"
msgstr "Pogled brskanja po zbirki"

#: .././sonata/library.py:96
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"

#. Show text:
#: .././sonata/library.py:761
#: .././sonata/main.py:1763
#: .././sonata/main.py:3331
msgid "song"
msgid_plural "songs"
msgstr[0] "skladba"
msgstr[1] "skladbi"
msgstr[2] "skladbe"
msgstr[3] "skladb"

#: .././sonata/library.py:761
#: .././sonata/main.py:1757
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuti"
msgstr[2] "minute"
msgstr[3] "minut"

#: .././sonata/library.py:849
msgid "Song"
msgstr "Skladba"

#: .././sonata/library.py:849
#: .././sonata/main.py:1190
msgid "Path"
msgstr "Pot"

#. Constants
#: .././sonata/main.py:102
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"

#: .././sonata/main.py:103
msgid "Library"
msgstr "Zbirka"

#: .././sonata/main.py:104
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"

#: .././sonata/main.py:105
msgid "Streams"
msgstr "Pretoki"

#: .././sonata/main.py:106
msgid "Info"
msgstr "Podrobnosti"

#: .././sonata/main.py:137
#: .././sonata/preferences.py:193
#: .././sonata/preferences.py:194
msgid "Entire song"
msgstr "Celotna skladba"

#: .././sonata/main.py:234
msgid "_Sort List"
msgstr "_Sortiraj seznam"

#: .././sonata/main.py:235
msgid "Sa_ve List to"
msgstr "S_hrani listo v"

#: .././sonata/main.py:236
msgid "_Connection"
msgstr "_Povezava"

#: .././sonata/main.py:237
msgid "P_lay after"
msgstr "P_redvajaj po"

#: .././sonata/main.py:238
#: .././sonata/main.py:2454
msgid "_Update"
msgstr "_Posodobi"

#: .././sonata/main.py:239
msgid "Use _Remote Image..."
msgstr "Uporabi _oddaljeno sliko ..."

#: .././sonata/main.py:240
msgid "Use _Local Image..."
msgstr "Uporabi _lokalno sliko ..."

#: .././sonata/main.py:241
msgid "_Fullscreen Mode"
msgstr "_Celozaslonski način"

#: .././sonata/main.py:242
msgid "Reset Image"
msgstr "Ponastavi sliko"

#: .././sonata/main.py:243
msgid "_Play"
msgstr "_Predvajaj"

#: .././sonata/main.py:244
msgid "Pa_use"
msgstr "_Premor"

#: .././sonata/main.py:245
msgid "_Stop"
msgstr "_Ustavi"

#: .././sonata/main.py:246
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Prejšnja"

#: .././sonata/main.py:247
msgid "_Next"
msgstr "_Naslednja"

#: .././sonata/main.py:248
msgid "_Quit"
msgstr "_Izhod"

#: .././sonata/main.py:249
msgid "_Remove"
msgstr "Odst_rani"

#: .././sonata/main.py:250
msgid "_Clear"
msgstr "_Počisti"

#: .././sonata/main.py:251
msgid "_Entire Library"
msgstr "c_elotno zbirko"

#: .././sonata/main.py:252
msgid "_Selected Items"
msgstr "i_zbrane predmete"

#: .././sonata/main.py:253
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Nastavitve ..."

#: .././sonata/main.py:254
msgid "_About..."
msgstr "_O programu ..."

#: .././sonata/main.py:255
msgid "_Edit Tags..."
msgstr "_Uredi oznake ..."

#: .././sonata/main.py:256
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: .././sonata/main.py:257
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"

#: .././sonata/main.py:258
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: .././sonata/main.py:259
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"

#: .././sonata/main.py:260
msgid "_Delete..."
msgstr "_Izbriši ..."

#: .././sonata/main.py:261
msgid "Shuffle"
msgstr "Premešaj"

#: .././sonata/main.py:286
msgid "S_how Sonata"
msgstr "_Pokaži Sonato"

#: .././sonata/main.py:287
msgid "_Repeat"
msgstr "_Ponovi"

#: .././sonata/main.py:288
msgid "Rando_m"
msgstr "Naključ_no"

#: .././sonata/main.py:428
msgid "By Artist"
msgstr "po izvajalcu"

#: .././sonata/main.py:429
msgid "By Album"
msgstr "po albumu"

#: .././sonata/main.py:430
msgid "By Song Title"
msgstr "po naslovu skladbe"

#: .././sonata/main.py:431
msgid "By File Name"
msgstr "po imenu datoteke"

#: .././sonata/main.py:432
msgid "By Dir & File Name"
msgstr "po imeniku in imenu datoteke"

#: .././sonata/main.py:433
msgid "Reverse List"
msgstr "Obrni seznam predvajanja"

#: .././sonata/main.py:456
#: .././sonata/main.py:467
msgid "_New..."
msgstr "_Nova ..."

#: .././sonata/main.py:457
msgid "_Edit..."
msgstr "_Uredi ..."

#: .././sonata/main.py:468
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."

#: .././sonata/main.py:530
#: .././sonata/main.py:597
#: .././sonata/main.py:598
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam predvajanja"

#: .././sonata/main.py:560
#: .././sonata/main.py:1840
#: .././sonata/main.py:2049
msgid "Click to expand"
msgstr "Kliknite, da razširite"

#: .././sonata/main.py:565
#: .././sonata/main.py:1838
#: .././sonata/main.py:2047
msgid "Click to collapse"
msgstr "Kliknite, da zožate"

#: .././sonata/main.py:570
#: .././sonata/main.py:1732
#: .././sonata/main.py:1843
msgid "Not Connected"
msgstr "Ni povezave"

#: .././sonata/main.py:572
#: .././sonata/main.py:1730
#: .././sonata/main.py:1845
msgid "No Read Permission"
msgstr "Ni dovoljenja za branje"

#: .././sonata/main.py:645
msgid "Cover Art"
msgstr "Naslovnica"

#: .././sonata/main.py:850
#: .././sonata/main.py:863
#: .././sonata/main.py:884
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: .././sonata/main.py:863
#: .././sonata/main.py:864
#: .././sonata/main.py:884
msgid "MPD_HOST/PORT"
msgstr "MPD_GOSTITELJ/VRATA"

#: .././sonata/main.py:865
#: .././sonata/main.py:871
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekinitev povezave"

#: .././sonata/main.py:1187
#: .././sonata/main.py:1194
msgid "#"
msgstr "#"

#: .././sonata/main.py:1188
#: .././sonata/preferences.py:431
#: .././sonata/tagedit.py:128
msgid "Year"
msgstr "Leto"

#: .././sonata/main.py:1192
msgid "Stream"
msgstr "Pretok"

#: .././sonata/main.py:1193
msgid "Len"
msgstr "Len"

#: .././sonata/main.py:1214
#: .././sonata/main.py:1221
#: .././sonata/main.py:1262
#: .././sonata/main.py:1269
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"

#: .././sonata/main.py:1753
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dan"
msgstr[1] "dneva"
msgstr[2] "dnevi"
msgstr[3] "dni"

#: .././sonata/main.py:1761
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ura"
msgstr[1] "uri"
msgstr[2] "ure"
msgstr[3] "ur"

#: .././sonata/main.py:1766
#: .././sonata/main.py:1768
msgid "and"
msgstr "in"

#: .././sonata/main.py:1776
msgid "(updating mpd)"
msgstr "(posodabljam mpd)"

#: .././sonata/main.py:2116
msgid "Lyrics Search"
msgstr "Išči besedilo pesmi"

#: .././sonata/main.py:2117
msgid "_Search"
msgstr "_Iskanje"

#: .././sonata/main.py:2120
msgid "Artist Name"
msgstr "Izvajalec"

#: .././sonata/main.py:2125
msgid "Song Title"
msgstr "Skladba"

#: .././sonata/main.py:2377
msgid "Open Image"
msgstr "Odpri sliko"

#: .././sonata/main.py:2379
msgid "Images"
msgstr "Slike"

#: .././sonata/main.py:2383
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"

#: .././sonata/main.py:2425
msgid "Choose Cover Art"
msgstr "Izberite naslovnico"

#: .././sonata/main.py:2426
msgid "C_hoose"
msgstr "_Izberi"

#: .././sonata/main.py:2459
msgid "Edit search terms"
msgstr "Uredi iskalni niz"

#: .././sonata/main.py:2516
msgid "No artist or album name found."
msgstr "Izvajalec ali naslov albuma nista bila najdena."

#: .././sonata/main.py:2519
msgid "No cover art found."
msgstr "Nobena naslovnica ni bila najdena"

#: .././sonata/main.py:2843
msgid "Delete the selected playlist?"
msgid_plural "Delete the selected playlists?"
msgstr[0] "Izbrišem izbrani seznam predvajanja?"
msgstr[1] "Izbrišem izbrana seznama predvajanja?"
msgstr[2] "Izbrišem izbrane sezname predvajanja?"
msgstr[3] "Izbrišem izbrane sezname predvajanja?"

#: .././sonata/main.py:2843
msgid "Delete Playlist"
msgid_plural "Delete Playlists"
msgstr[0] "Izbriši seznam predvajanja"
msgstr[1] "Izbriši seznama predvajanja"
msgstr[2] "Izbriši sezname predvajanja"
msgstr[3] "Izbriši sezname predvajanja"

#: .././sonata/main.py:2851
msgid "Delete the selected stream?"
msgid_plural "Delete the selected streams?"
msgstr[0] "Izbrišem izbrani pretok?"
msgstr[1] "Izbrišem izbrana pretoka?"
msgstr[2] "Izbrišem izbrane pretoke?"
msgstr[3] "Izbrišem izbrane pretoke?"

#: .././sonata/main.py:2851
msgid "Delete Stream"
msgid_plural "Delete Streams"
msgstr[0] "Izbriši pretok"
msgstr[1] "Izbriši pretoka"
msgstr[2] "Izbriši pretoke"
msgstr[3] "Izbriši pretoke"

#: .././sonata/main.py:2909
msgid "To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music directory."
msgstr "Določiti morate veljaven glasbeni imenik, da bi lahko shranili besedilo skladbe v imenik glasbene datoteke. "

#: .././sonata/main.py:2909
#: .././sonata/main.py:2916
msgid "Music Dir Verification"
msgstr "Preverjanje verodostojnosti glasbenega imenika"

#: .././sonata/main.py:2916
msgid "To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid music directory."
msgstr "Določiti morate veljaven glasbeni imenik, da bi lahko shranili naslovnico v imenik glasbene datoteke."

#: .././sonata/main.py:3332
msgid "album"
msgid_plural "albums"
msgstr[0] "album"
msgstr[1] "albuma"
msgstr[2] "albumi"
msgstr[3] "albumov"

#: .././sonata/main.py:3333
msgid "artist"
msgid_plural "artists"
msgstr[0] "izvajalec"
msgstr[1] "izvajalca"
msgstr[2] "izvajalci"
msgstr[3] "izvajalcev"

#: .././sonata/main.py:3340
msgid "day of bliss"
msgid_plural "days of bliss"
msgstr[0] "dan blaženosti"
msgstr[1] "dneva blaženosti"
msgstr[2] "dnevi blaženosti"
msgstr[3] "dni blaženosti"

#: .././sonata/main.py:3342
msgid "hour of bliss"
msgid_plural "hours of bliss"
msgstr[0] "ura blaženosti"
msgstr[1] "uri blaženosti"
msgstr[2] "ure blaženosti"
msgstr[3] "ur blaženosti"

#: .././sonata/playlists.py:103
#: .././sonata/playlists.py:105
msgid "Save Playlist"
msgstr "Shrani seznam predvajanja"

#: .././sonata/playlists.py:120
msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?"
msgstr "Želite zamenjati obstoječi seznam predvajanja ali dodati skladbe?"

#: .././sonata/playlists.py:120
msgid "Existing Playlist"
msgstr "Obstoječ seznam predvajanja"

#: .././sonata/playlists.py:120
msgid "Replace playlist"
msgstr "Zamenjaj seznam predvajanja"

#: .././sonata/playlists.py:120
msgid "Append songs"
msgstr "Dodaj skladbe"

#: .././sonata/playlists.py:141
msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Seznam predvajanja s tem imenom že obstaja. Bi ga želeli zamenjati?"

#: .././sonata/playlists.py:153
msgid "Playlist name"
msgstr "Ime seznama predvajanja"

#: .././sonata/playlists.py:182
#: .././sonata/playlists.py:186
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Preimenuj seznam predvajanja"

#. Constants:
#: .././sonata/preferences.py:35
msgid "System tray"
msgstr "sistemski pult"

#: .././sonata/preferences.py:35
msgid "Top Left"
msgstr "zgoraj levo"

#: .././sonata/preferences.py:35
msgid "Top Right"
msgstr "zgoraj desno"

#: .././sonata/preferences.py:35
msgid "Bottom Left"
msgstr "spodaj levo"

#: .././sonata/preferences.py:35
msgid "Bottom Right"
msgstr "spodaj desno"

#: .././sonata/preferences.py:35
msgid "Screen Center"
msgstr "sredina zaslona"

#. MPD tab
#: .././sonata/preferences.py:64
msgid "MPD Connection"
msgstr "MPD povezava"

#: .././sonata/preferences.py:76
msgid "_Name"
msgstr "I_me"

#: .././sonata/preferences.py:79
msgid "_Host"
msgstr "G_ostitelj"

#: .././sonata/preferences.py:82
msgid "_Port"
msgstr "V_rata"

#: .././sonata/preferences.py:86
msgid "_Music dir"
msgstr "_Glasbeni imenik"

#: .././sonata/preferences.py:87
msgid "Select a Music Directory"
msgstr "Izberite glasbeni imenik"

#: .././sonata/preferences.py:91
msgid "Pa_ssword"
msgstr "Ge_slo"

#: .././sonata/preferences.py:94
msgid "Leave blank if no password is required."
msgstr "Pustite prazno, če ni zahtevano geslo."

#: .././sonata/preferences.py:95
msgid "_Autoconnect on start"
msgstr "S_amodejno poveži ob zagonu"

#: .././sonata/preferences.py:113
msgid "Using MPD_HOST/PORT"
msgstr "Uporabljam MPD_HOST/PORT"

#: .././sonata/preferences.py:163
#: .././sonata/preferences.py:536
msgid "Extras"
msgstr "Dodatno"

#: .././sonata/preferences.py:168
msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)"
msgstr "Pošiljanje skladb na Last.fm"

#: .././sonata/preferences.py:170
msgid "_Username:"
msgstr "_Uporabniško ime:"

#: .././sonata/preferences.py:171
msgid "_Password:"
msgstr "_Geslo:"

#: .././sonata/preferences.py:188
msgid "Popup _notification on song changes"
msgstr "Popup o_bvestilo ob spremembi skladbe"

#: .././sonata/preferences.py:210
msgid "Fade length"
msgstr "Trajanje pojemanja"

#: .././sonata/preferences.py:211
msgid "_Fade length"
msgstr "_Trajanje pojemanja"

#: .././sonata/preferences.py:213
msgid "sec"
msgstr "sek."

#: .././sonata/preferences.py:218
msgid "C_rossfade"
msgstr "P_relivanje"

#. Display tab
#: .././sonata/preferences.py:246
#: .././sonata/preferences.py:533
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"

#: .././sonata/preferences.py:251
msgid "_Album art"
msgstr "N_aslovnica"

#: .././sonata/preferences.py:253
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"

#: .././sonata/preferences.py:253
msgid "Stylized"
msgstr "Stilizirano"

#: .././sonata/preferences.py:256
msgid "Artwork style:"
msgstr "Slog naslovnice:"

#: .././sonata/preferences.py:258
msgid "Local only"
msgstr "samo krajevno"

#: .././sonata/preferences.py:258
msgid "Local and remote"
msgstr "Lokalno, nato oddaljeno"

#: .././sonata/preferences.py:260
msgid "Search locations:"
msgstr "Išči lokacije:"

#: .././sonata/preferences.py:267
#: .././sonata/preferences.py:289
msgid "SONG_DIR"
msgstr ""

#: .././sonata/preferences.py:269
msgid "custom"
msgstr "po meri"

#: .././sonata/preferences.py:274
msgid "Save art to:"
msgstr "Shrani naslovnico v:"

#: .././sonata/preferences.py:277
msgid "_Playback/volume buttons"
msgstr "Gumb _predvajanja/glasnosti"

#: .././sonata/preferences.py:280
msgid "Pr_ogressbar"
msgstr "Vrsti_ca napredka"

#: .././sonata/preferences.py:283
msgid "_Statusbar"
msgstr "Vrstica stanja"

#: .././sonata/preferences.py:286
msgid "Song Ly_rics"
msgstr "Besedilo skladbe"

#: .././sonata/preferences.py:288
msgid "Save lyrics to:"
msgstr "Shrani besedilo skladbe v:"

#: .././sonata/preferences.py:297
msgid "System _tray icon"
msgstr "Ikona sistemskega pulta"

#. Behavior tab
#: .././sonata/preferences.py:319
msgid "Window Behavior"
msgstr "Obnašanje oken"

#: .././sonata/preferences.py:323
msgid "_Show window on all workspaces"
msgstr "Prikaži okno na v_seh delovnih površinah"

#: .././sonata/preferences.py:326
msgid "_Keep window above other windows"
msgstr "Obdrži o_kno nad drugimi okni"

#: .././sonata/preferences.py:329
msgid "_Hide window titlebar"
msgstr "Skrij _nazivno vrstico okna"

#: .././sonata/preferences.py:334
msgid "_Minimize to system tray on close/escape"
msgstr "Po_manjšaj v sistemski pult ob zaprtju/izhodu"

#: .././sonata/preferences.py:336
msgid "If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so only check this if you have one."
msgstr "Če je omogočeno, se bo Sonata ob izhodu pomanjšala v sistemski pult. Podite pozorni na to, da je trenutno nemogoče zaznati, ali je sistemski pult dejansko omogočen, zato označite to možnost, če res deluje."

#: .././sonata/preferences.py:350
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"

#: .././sonata/preferences.py:354
msgid "_Update MPD library on start"
msgstr "Ob zagon_u posodobi MPD zbirko"

#: .././sonata/preferences.py:356
msgid "If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts up."
msgstr "Če je omogočeno, bo Sonata ob zagonu samodejno posodobila MPD zbirko."

#: .././sonata/preferences.py:358
msgid "S_top playback on exit"
msgstr "Ob izhodu us_tavi predvajanje"

#: .././sonata/preferences.py:360
msgid "MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata will behave like a more conventional music player and, instead, stop playback upon exit."
msgstr "MPD omogoča predvajanje tudi, ko je odjemalec ustavljen. Če je omogočeno, bo Sonata delovala kot običajni predvajalnik glasbe in ustavila predvajanje ob izhodu iz programa."

#: .././sonata/preferences.py:362
msgid "_Write status file:"
msgstr "Zapiši _datoteko stanja:"

#: .././sonata/preferences.py:364
#: .././sonata/preferences.py:366
msgid "If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing information about the current song. Many applications support the xmms-info file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
msgstr "Če je omogočeno, bo Sonata ustvarila datoteko podobno xmms-infopipe, ki vsebuje informacije o trenutni skladbi. Veliko aplikacij podpira datoteko xmms-info (takojšnji sporočilniki, IRC odjemalci ...)"

#. Format tab
#: .././sonata/preferences.py:392
msgid "Song Formatting"
msgstr "Način prikaza skladb"

#: .././sonata/preferences.py:397
msgid "C_urrent playlist:"
msgstr "Tren_utni seznam predvajanja:"

#: .././sonata/preferences.py:398
msgid "_Library:"
msgstr "_Zbirka:"

#: .././sonata/preferences.py:399
msgid "_Window title:"
msgstr "Nazi_v okna:"

#: .././sonata/preferences.py:400
msgid "Current _song line 1:"
msgstr "1. vr_stica trenutne skladbe:"

#: .././sonata/preferences.py:402
msgid "Current s_ong line 2:"
msgstr "2. vr_stica trenutne skladbe:"

#: .././sonata/preferences.py:422
msgid "Available options"
msgstr "Razpoložljive možnosti"

#. XXX get these directly from the formatting function:
#: .././sonata/preferences.py:426
msgid "Artist name"
msgstr "Ime izvajalca"

#: .././sonata/preferences.py:427
msgid "Album name"
msgstr "Naslov albuma"

#: .././sonata/preferences.py:428
msgid "Track name"
msgstr "Naslov skladbe"

#: .././sonata/preferences.py:429
msgid "Track number"
msgstr "Številka sledi"

#: .././sonata/preferences.py:430
msgid "Disc number"
msgstr "Številka diska"

#: .././sonata/preferences.py:433
msgid "File path"
msgstr "Pot do datoteke"

#: .././sonata/preferences.py:434
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"

#: .././sonata/preferences.py:435
#: .././sonata/streams.py:109
msgid "Stream name"
msgstr "Ime pretoka"

#: .././sonata/preferences.py:436
msgid "Song length"
msgstr "Trajanje skladbe"

#: .././sonata/preferences.py:437
msgid "Elapsed time (title only)"
msgstr "Ocenjen čas (samo naslov)"

#: .././sonata/preferences.py:448
msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined"
msgstr "Informacije so prikazane le, če so vse vključene oznake definirane"

#: .././sonata/preferences.py:448
msgid "Creates columns in the current playlist"
msgstr "Ustvari stolpce v trenutnem seznamu predvajanja"

#: .././sonata/preferences.py:473
msgid "_About"
msgstr "_O programu"

#: .././sonata/preferences.py:474
msgid "_Configure..."
msgstr "_Prikroji ..."

#: .././sonata/preferences.py:513
msgid "Loaded"
msgstr "Naloženo"

#: .././sonata/preferences.py:521
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#. Set up table
#: .././sonata/preferences.py:532
msgid "MPD"
msgstr "MPD"

#: .././sonata/preferences.py:534
msgid "Behavior"
msgstr "Obnašanje"

#: .././sonata/preferences.py:535
msgid "Format"
msgstr "Oblika"

#: .././sonata/preferences.py:605
msgid "New Profile"
msgstr "Nov profil"

#. Prompt user for playlist name:
#: .././sonata/preferences.py:659
msgid "Custom Artwork"
msgstr "Poljubna naslovnica"

#: .././sonata/preferences.py:661
msgid "Artwork filename"
msgstr "Ime datoteke naslovnice"

#: .././sonata/streams.py:105
msgid "Edit Stream"
msgstr "Uredi pretok"

#: .././sonata/streams.py:107
#: .././sonata/streams.py:138
msgid "New Stream"
msgstr "Nov pretok"

#: .././sonata/streams.py:116
msgid "Stream URL"
msgstr "URL pretoka"

#: .././sonata/streams.py:138
msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Pretok s tem imenom že obstaja. Bi ga želeli zamenjati?"

#: .././sonata/tagedit.py:61
msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled."
msgstr "Taglib in/ali tagpy nista bila najdena. Podpora za urejanje oznak izključena."

#: .././sonata/tagedit.py:61
#: .././sonata/tagedit.py:70
#: .././sonata/tagedit.py:75
#: .././sonata/tagedit.py:99
#: .././sonata/tagedit.py:103
#: .././sonata/tagedit.py:260
#: .././sonata/tagedit.py:299
msgid "Edit Tags"
msgstr "Uredi oznake"

#: .././sonata/tagedit.py:70
msgid "Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support disabled."
msgstr "Različica tagpy-ja je manjša od 0.91. Prosimo, nadgradite jo na novejšo različico. Podpora za urejanje oznak izključena."

#: .././sonata/tagedit.py:75
msgid "The path"
msgstr "Pot"

#: .././sonata/tagedit.py:75
msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences."
msgstr "ne obstaja. Prosim, v nastavitvah določite veljaven glasbeni imenik."

#: .././sonata/tagedit.py:99
msgid "File "
msgstr "Datoteka"

#: .././sonata/tagedit.py:99
msgid " not found. Please specify a valid music directory in preferences."
msgstr " ni najden. Prosim, v nastavitvah določite veljaven glasbeni imenik."

#: .././sonata/tagedit.py:103
msgid "No music files with editable tags found."
msgstr "Najdena ni bila nobena glasbena datoteka z možnostjo urejanja oznak."

#: .././sonata/tagedit.py:150
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#. Only show save all button if more than one song being edited.
#: .././sonata/tagedit.py:161
msgid "Save _All"
msgstr "Shrani _vse"

#: .././sonata/tagedit.py:207
msgid "Increment each selected music file, starting at track 1 for this file."
msgstr ""

#: .././sonata/tagedit.py:209
msgid "Apply to all selected music files."
msgstr "Uveljavi vsem izbranim glasbenim datotekam."

#: .././sonata/tagedit.py:260
msgid "of"
msgstr "od"

#. FIXME: was (save_success and self.conn and self.status):
#: .././sonata/tagedit.py:299
msgid "Unable to save tag to music file."
msgstr "Nisem mogel shraniti oznak v glasbeno datoteko."

#: .././sonata/tagedit.py:366
msgid "Hide file path"
msgstr "Skrij pot do datoteke"

#: .././sonata/tagedit.py:369
msgid "Show file path"
msgstr "Pokaži pot do datoteke"

#~ msgid "_Update Path"
#~ msgstr "_Posodobi pot"
#~ msgid "Enable Audioscrobbler"
#~ msgstr "Omogoči Audioscrobbler"
#~ msgid "Enable Crossfade"
#~ msgstr "Omogoči prelivanje"
#~ msgid "Enable album art"
#~ msgstr "Omogoči naslovnico"
#~ msgid "Enable lyrics"
#~ msgstr "Omogoči besedilo skladbe"
#~ msgid "Enable system tray icon"
#~ msgstr "Omogoči ikono v sistemski vrstici"
#~ msgid "_Display"
#~ msgstr "_Prikaz"
#~ msgid "_Extras"
#~ msgstr "_Dodatno"

#, fuzzy
#~ msgid "The popup argument requires D-Bus. Aborting."
#~ msgstr "Argument popup zahteva D-Bus. Prekinjam."
#~ msgid ""
#~ "PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support "
#~ "disabled."
#~ msgstr ""
#~ "PyGTK+ 2.10 ali gnome-python-extras nista bila najdena. Podpora za "
#~ "sistemski pult izključena."
#~ msgid "Reset to Default"
#~ msgstr "Vrni na privzeto"
#~ msgid "_New Playlist..."
#~ msgstr "_Nov seznam predvajanja ..."
#~ msgid "_Shuffle"
#~ msgstr "_Premešaj"
#~ msgid "Website: http://www.nongnu.org/sonata/"
#~ msgstr "Spletna stran: http://www.nongnu.org/sonata/"
#~ msgid "Toggle shuffle mode"
#~ msgstr "Nastavi premešano predvajanje"
#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Obvestilo"
#~ msgid ""
#~ "Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support "
#~ "disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Python 2.5 ali python-elementtree nista bila najdena. Podpora za "
#~ "audioscrobbler izključena."
#~ msgid "Audioscrobbler Verification"
#~ msgstr "Preverjanje verodostojnosti audioscrobblerja"
#~ msgid "Update library for selected item(s)"
#~ msgstr "Posodobi zbirko za izbrane predmete"