1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756
|
# These are all the texts to build the translations files.
# to build unique strings edit the module files instead
# this file is just a shortcut to build strings which are the same
$self{texts} = {
'A' => 'A',
'AP' => 'Dpenses',
'AP Aging' => 'Dpenses exigibles',
'AP Outstanding' => 'Dpenses en retard',
'AP Transaction' => 'criture dpenses',
'AP Transactions' => 'Mouvements - Dpenses',
'AR' => 'Recettes',
'AR Aging' => 'Recettes exigibles',
'AR Outstanding' => 'Recettes en retard',
'AR Transaction' => 'criture recettes',
'AR Transactions' => 'Mouvements - Recettes',
'AR/AP' => 'Recettes/Dpenses',
'About' => ' propos',
'Above' => 'En dessus',
'Access Control' => 'Contrle d\'accs',
'Account' => 'Compte',
'Account Number' => 'Numro de compte',
'Account Number missing!' => 'Numro de compte manquant!',
'Account Type' => 'Type de compte',
'Account Type missing!' => 'Type de compte manquant!',
'Account deleted!' => 'Compte supprim',
'Account does not exist!' => 'Compte non existant!',
'Account saved!' => 'Compte enregistr',
'Accounting' => 'Comptabilit',
'Accounting Menu' => 'Menu de comptabilit',
'Accounts' => 'Comptes',
'Accrual' => 'Accumulation',
'Activate Audit trail' => 'Activer la journalisation des accs aux critures cltures',
'Activate Audit trails' => 'Activer la journalisation des accs aux critures cltures',
'Active' => 'Actif',
'Add' => 'Ajouter',
'Add AP Transaction' => 'Ajouter une dpense',
'Add AR Transaction' => 'Ajouter une recette',
'Add Account' => 'Ajouter compte',
'Add Assembly' => 'Ajouter produit',
'Add Business' => 'Ajouter type d\'affaire',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Saisie d\'criture - Virements internes',
'Add Customer' => 'Ajouter client',
'Add Deduction' => 'Ajouter prlvement',
'Add Department' => 'Ajouter service',
'Add Employee' => 'Ajouter employ',
'Add Exchange Rate' => 'Ajouter taux de change',
'Add GIFI' => 'Ajouter code d\'identification comptable ou fiscale',
'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une criture au grand-livre',
'Add Group' => 'Ajouter groupe',
'Add Labor/Overhead' => 'Ajouter cot de production',
'Add Language' => 'Ajouter langue',
'Add POS Invoice' => 'Saisie ticket de caisse',
'Add Part' => 'Ajouter marchandise',
'Add Pricegroup' => 'Ajouter groupe de prix',
'Add Project' => 'Ajouter projet',
'Add Purchase Order' => 'tablir commande d\'achat',
'Add Quotation' => 'tablir devis',
'Add Request for Quotation' => 'tablir demande de devis',
'Add SIC' => 'Ajouter code secteur conomique',
'Add Sales Invoice' => 'tablir facture de vente',
'Add Sales Order' => 'tablir commande de vente',
'Add Service' => 'Ajouter prestation',
'Add Transaction' => 'Saisie d\'criture',
'Add User' => 'Ajouter utilisateur',
'Add Vendor' => 'Ajouter fournisseur',
'Add Vendor Invoice' => 'tablir facture d\'achat',
'Add Warehouse' => 'Ajouter entrept',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Administrator' => 'Administrateur',
'After Deduction' => 'Aprs prlvement',
'All' => 'Tous',
'All Accounts' => 'Afficher tous les comptes',
'All Datasets up to date!' => 'Tous les fichiers de donnes sont jour!',
'All Items' => 'Tout objet',
'Allowances' => 'Indemnits',
'Amount' => 'Montant',
'Amount Due' => 'Montant d',
'Amount missing!' => 'Montant manquant!',
'Apr' => 'Avril',
'April' => 'Avril',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'tes-vous sr de vouloir supprimer la facture n',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'tes vous sr de vouloir supprimer la commande n',
'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'tes vous sr de vouloir supprimer le devis n',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'tes vous sr de vouloir effacer la saisie?',
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'tes vous sr de vouloir enlever les objets slectionns de la queue?',
'Assemblies' => 'Produits finis',
'Assemblies restocked!' => 'Renvoyer produits vers stock!',
'Assembly' => 'Produit fini',
'Asset' => 'Actif',
'Attachment' => 'Pice jointe',
'Audit Control' => 'Clture priodique',
'Audit trail disabled' => 'Journalisation clture desactive',
'Audit trail enabled' => 'Journalisation clture active',
'Audit trail removed up to' => 'Annulation de la journalisation des accs aux critures cltures jusqu\'au',
'Audit trails disabled' => 'Journalisation clture desactive',
'Audit trails enabled' => 'Journalisation clture active',
'Aug' => 'Aot',
'August' => 'Aot',
'BIC' => 'BIC',
'BOM' => 'Nomenclature composantes',
'Backup' => 'Sauvegarder',
'Backup sent to' => 'Sauvegarde envoye ',
'Balance' => 'Solde',
'Balance Sheet' => 'Bilan',
'Based on' => 'Bas sur',
'Bcc' => 'Copie cache',
'Before Deduction' => 'Avant prlvement',
'Beginning Balance' => 'Solde du dpart',
'Below' => 'En dessous',
'Billing Address' => 'Adresse de facturation',
'Bin' => 'Lieu stockage',
'Bin List' => 'Liste des emplacements',
'Bin Lists' => 'Liste des emplacements',
'Books are open' => 'Dbut exercice',
'Break' => 'Rupture',
'Business' => 'Type d\'affaire',
'Business Number' => 'Numro d\'enregistrement socit',
'Business deleted!' => 'Type d\'affaire effac!',
'Business saved!' => 'Type d\'affaire enregistr!',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Cot des produits vendus',
'COGS account does not exist!' => 'Compte des produits vendus inexistant!',
'Cannot create Assembly' => 'Impossible de crer le produit fini',
'Cannot create Labor' => 'Impossible de crer le cot de production',
'Cannot create Lock!' => 'Impossible de verrouiller le fichier!',
'Cannot create Part' => 'Impossible de crer la marchandise',
'Cannot create Service' => 'Impossible de crer le service',
'Cannot delete account!' => 'Impossible de supprimer le compte!',
'Cannot delete customer!' => 'Impossible de supprimer le client!',
'Cannot delete default account!' => 'Impossible de supprimer le compte par dfaut!',
'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture!',
'Cannot delete item!' => 'Impossible de supprimer l\'objet!',
'Cannot delete order!' => 'Impossible de supprimer la commande!',
'Cannot delete quotation!' => 'Impossible de supprimer le devis!',
'Cannot delete transaction!' => 'Impossible de supprimer l\'criture!',
'Cannot delete vendor!' => 'Impossible de supprimer le fournisseur!',
'Cannot post Payment!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement!',
'Cannot post Receipt!' => 'Impossible d\'enregistrer le reu!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!',
'Cannot post invoice!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'criture sur un exercice clos!',
'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'criture avec un dbit et un crdit sur le mme compte!',
'Cannot post transaction!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'criture!',
'Cannot remove files!' => 'Impossible d\'effacer les fichiers!',
'Cannot save account!' => 'Impossible d\'enregistrer le compte!',
'Cannot save defaults!' => 'Impossible d\'enregistrer les valeurs par dfaut!',
'Cannot save order!' => 'Impossible d\'enregistrer la commande!',
'Cannot save preferences!' => 'Impossible d\'enregistrer les prfrences',
'Cannot save quotation!' => 'Impossible d\'enregistrer le devis!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Impossible d\'enregistrer le compte simultanment en tant que compte de recettes, dpenses ou service',
'Cannot set multiple options for' => 'Impossible de choisir plusieurs options pour',
'Cannot stock assemblies!' => 'Impossible de stocker l\'assemblage!',
'Cash' => 'Financier',
'Cc' => 'Copie',
'Change' => 'Retour monnaie',
'Change Admin Password' => 'Modifier mot de passe administrateur',
'Change Password' => 'Modifier mot de passe',
'Chart of Accounts' => 'Plan Comptable',
'Check' => 'Chque',
'Check Inventory' => 'Listing chques',
'Checks' => 'Chques',
'City' => 'Ville',
'Cleared' => 'Lettr',
'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer!',
'Close Books up to' => 'Clturer l\'exercice jusqu\'au',
'Closed' => 'Cltur',
'Code' => 'Code',
'Code missing!' => 'Code manquant!',
'Company' => 'Socit',
'Company Name' => 'Nom de socit',
'Compare to' => 'Comparer ',
'Components' => 'Composants',
'Confirm' => 'Confirmer',
'Confirm!' => 'Confirmer!',
'Connect to' => 'Connecter ',
'Contact' => 'Contact',
'Continue' => 'Continuer',
'Contra' => 'Contrepartie',
'Copies' => 'Copies',
'Copy to COA' => 'Copier dans le plan comptable',
'Cost' => 'Cot',
'Cost Center' => 'Ax cots',
'Could not save pricelist!' => 'Enregistrement de la liste de prix impossible!',
'Could not save!' => 'Enregistrement impossible!',
'Could not transfer Inventory!' => 'Impossible de transfrer l\'inventaire!',
'Country' => 'Pays',
'Create Chart of Accounts' => 'Crer le plan comptable',
'Create Dataset' => 'Crer fichier de donnes',
'Credit' => 'Crdit',
'Credit Limit' => 'Encours autoris',
'Curr' => 'Dev.',
'Currency' => 'Devise',
'Current' => 'En cours',
'Current Earnings' => 'Bnfice de l\'exercice',
'Customer' => 'Client',
'Customer History' => 'Historique client',
'Customer Number' => 'Numro de client',
'Customer deleted!' => 'Client supprim!',
'Customer missing!' => 'Client manquant!',
'Customer not on file!' => 'Client absent du fichier!',
'Customer saved!' => 'Client enregistr!',
'Customers' => 'Clients',
'DBI not installed!' => 'DBI non installe!',
'DOB' => 'Date de naissance',
'Database' => 'Base de donnes',
'Database Administration' => 'Grer base de donnes',
'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de donnes non verifis!',
'Database Host' => 'Hte de base de donnes',
'Database User missing!' => 'Utilisateur base de donnes manquant!',
'Dataset' => 'Fichier de donnes',
'Dataset is newer than version!' => 'Fichier de donnes plus rcent que le logiciel!',
'Dataset missing!' => 'Fichier de donnes manquant!',
'Dataset updated!' => 'Base de donnes mise jour!',
'Date' => 'Date',
'Date Format' => 'Format de date',
'Date Paid' => 'Date de paiement',
'Date Received' => 'Date de rception',
'Date missing!' => 'Date manquante!',
'Date received missing!' => 'Date de rception manquante!',
'Debit' => 'Dbit',
'Dec' => 'Dc.',
'December' => 'Dcembre',
'Decimalplaces' => 'Dcimales',
'Decrease' => 'Diminution',
'Deduct after' => 'Prlver aprs',
'Deduction deleted!' => 'Prlvement supprim!',
'Deduction saved!' => 'Prlvement enrgistr!',
'Deductions' => 'Prlvements',
'Defaults' => 'Valeurs par dfaut',
'Defaults saved!' => 'Valeurs par dfaut enrgistres!',
'Delete' => 'Supprimer',
'Delete Account' => 'Supprimer compte',
'Delete Dataset' => 'Supprimer fichier de donnes',
'Delivery Date' => 'Date de livraison',
'Department' => 'Service',
'Department deleted!' => 'Service effac!',
'Department saved!' => 'Service enregistr!',
'Departments' => 'Services',
'Deposit' => 'Dpt',
'Description' => 'Description',
'Description Translations' => 'Description traductions',
'Description missing!' => 'Description manquante!',
'Detail' => 'Dtail',
'Difference' => 'Diffrence',
'Directory' => 'Rpertoire',
'Discount' => 'Remise',
'Done' => 'Fait!',
'Drawing' => 'Dessin',
'Driver' => 'Pilote',
'Dropdown Limit' => 'Limite de droulement',
'Due Date' => 'chance',
'Due Date missing!' => 'Date d\'chance manquante!',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => 'Message lctronique ',
'E-mail address missing!' => 'Adresse e-mail manquante!',
'E-mailed' => 'E-mail envoy',
'Edit' => 'Modifier',
'Edit AP Transaction' => 'Modifier une dpense',
'Edit AR Transaction' => 'Modifier une recette',
'Edit Account' => 'Modifier le compte',
'Edit Assembly' => 'Modifier produit fini / transform',
'Edit Business' => 'Modifier type d\'affaire',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modifier virements internes',
'Edit Customer' => 'Modifier client',
'Edit Deduction' => 'Modifier prlvement',
'Edit Department' => 'Modifier service de l\'entreprise',
'Edit Description Translations' => 'Modifier traductions description',
'Edit Employee' => 'Modifier employ',
'Edit GIFI' => 'Modifier code d\'identification comptable ou fiscale',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier criture grand-livre',
'Edit Group' => 'Modifier groupe',
'Edit Labor/Overhead' => 'Modifier cot de production',
'Edit Language' => 'Modifier langue',
'Edit POS Invoice' => 'Modifier ticket de caisse',
'Edit Part' => 'Modifier marchandise',
'Edit Preferences for' => 'Modifier les prfrences pour',
'Edit Pricegroup' => 'Modifier groupe de prix',
'Edit Project' => 'Modifier projet',
'Edit Purchase Order' => 'Modifier commande d\'achat',
'Edit Quotation' => 'Modifier devis',
'Edit Request for Quotation' => 'Modifier demande de devis',
'Edit SIC' => 'Modifier code de secteur conomique',
'Edit Sales Invoice' => 'Modifier facture de vente',
'Edit Sales Order' => 'Modifier commande de vente',
'Edit Service' => 'Modifier service',
'Edit Template' => 'Modifier squelette',
'Edit User' => 'Modifier utilisateur',
'Edit Vendor' => 'Modifier fournisseur',
'Edit Vendor Invoice' => 'Modifier facture de fournisseur',
'Edit Warehouse' => 'Modifier entrept',
'Employee' => 'Employ',
'Employee Name' => 'Nom employ',
'Employee Number' => 'Numro d\'employ',
'Employee deleted!' => 'Employ effac!',
'Employee pays' => 'Employ pays',
'Employee saved!' => 'Employ enregistr',
'Employees' => 'Employs',
'Employer' => 'Employeur',
'Employer pays' => 'Employeur pays',
'Enddate' => 'Date de fin',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Activer la clture des critures pour toutes les dates',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrer le nom de la monnaie nationale et des monnaies trangres en 3 lettres spares par (:) (Ex: EUR:USD:CAD)',
'Equity' => 'Capital',
'Exch' => 'Change',
'Exchange Rate' => 'Taux de change',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
'Exchange rate missing!' => 'Taux de change manquant!',
'Existing Datasets' => 'Fichiers de donnes existants',
'Expense' => 'Dpenses',
'Expense account does not exist!' => 'Compte de dpenses inexistant',
'Expense/Asset' => 'Dpenses/actif',
'Extended' => 'Prix total',
'FX' => 'Devises',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Fv.',
'February' => 'Fvrier',
'Foreign Exchange Gain' => 'Produit conversion devises',
'Foreign Exchange Loss' => 'Perte conversion devises',
'From' => 'De',
'GIFI' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale',
'GIFI deleted!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale supprim!',
'GIFI missing!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale manquant!',
'GIFI saved!' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale enregistr!',
'GL Transaction' => 'Transaction grand-livre',
'General Ledger' => 'Grand-livre',
'Goods & Services' => 'Articles & Prestations',
'Group' => 'Groupe',
'Group Items' => 'Grouper objets',
'Group Translations' => 'Grouper traductions',
'Group deleted!' => 'Groupe effac!',
'Group missing!' => 'Groupe absent!',
'Group saved!' => 'Groupe enregistr!',
'Groups' => 'Groupes',
'HR' => 'Ressources humaines',
'HTML Templates' => 'Squelettes HTML',
'Heading' => 'En-tte',
'History' => 'Historique',
'Home Phone' => 'Tlphone priv',
'Host' => 'Hte',
'Hostname missing!' => 'Nom de l\'hte manquant',
'IBAN' => 'IBAN',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Image',
'In-line' => 'En ligne',
'Include Exchange Rate Difference' => 'Inclure diffrence conversion devises',
'Include in Report' => 'Inclure dans l\'tat',
'Include in drop-down menus' => 'Inclure dans les menus droulants',
'Income' => 'Recettes',
'Income Statement' => 'Compte de rsultat',
'Income account does not exist!' => 'Compte de recettes inexistant',
'Incorrect Dataset version!' => 'Fichier de donnes incorrect!',
'Increase' => 'Augmentation',
'Individual Items' => 'Composition en marchandises individuelles',
'Internal Notes' => 'Notes internes',
'Inventory' => 'Inventaire',
'Inventory account does not exist!' => 'Compte de stock inexistant',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantit en stock doit tre zro avant de pouvoir annuler cet assemblage!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantit en stock doit tre zero avant de pouvoir annuler cette pice!',
'Inventory saved!' => 'Inventaire enregistr!',
'Inventory transferred!' => 'Inventaire transfr!',
'Invoice' => 'Facture',
'Invoice Date' => 'Date de facturation',
'Invoice Date missing!' => 'Date de facture manquante!',
'Invoice Number' => 'Numro de facture',
'Invoice Number missing!' => 'Numro de facture manquant!',
'Invoice deleted!' => 'Facture supprime!',
'Invoices' => 'Factures',
'Is this a summary account to record' => 'Est-ce que c\'est un compte sommaire enregistrer?',
'Item already on pricelist!' => 'Objet dj prsent dans la liste des prix',
'Item deleted!' => 'Objet supprim!',
'Item not on file!' => 'Objet non-list!',
'Items' => 'Objets',
'Jan' => 'Jan.',
'January' => 'Janvier',
'Jul' => 'Juill.',
'July' => 'Juillet',
'Jun' => 'Juin',
'June' => 'Juin',
'LaTeX Templates' => 'Squelettes LaTeX',
'Labor/Overhead' => 'Cot de production',
'Language' => 'Langue',
'Language deleted!' => 'Langue efface!',
'Language saved!' => 'Langue enregistre!',
'Languages' => 'Langues',
'Languages not defined!' => 'Langues non dfinis!',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Derniers numros et comptes par dfauts',
'Leadtime' => 'Dlai',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Laisser "port" et "hte" vide, sauf si vous voulez vous connecter distance (par rseau)',
'Liability' => 'Passif',
'Licensed to' => 'Licence ',
'Line Total' => 'Total ligne',
'Link' => 'Liens',
'Link Accounts' => 'Lier comptes',
'List' => 'Liste',
'List Accounts' => 'Liste des comptes',
'List Businesses' => 'Liste types d\'affaire',
'List Departments' => 'Liste des services',
'List GIFI' => 'Afficher la liste des codes d\'identification comptable ou fiscale',
'List Languages' => 'Liste des langues',
'List Price' => 'Prix de revient',
'List Projects' => 'Liste des projets',
'List SIC' => 'Liste des codes secteur conomique',
'List Transactions' => 'Afficher critures',
'List Warehouses' => 'Liste des entrepts',
'Lock System' => 'Verrouiller le systme',
'Lockfile created!' => 'Verrouillage en place!',
'Lockfile removed!' => 'Verrouillage enlev!',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Nom d\'utilisateur manquant!',
'Logout' => 'Dconnexion',
'Make' => 'Marque',
'Manager' => 'Gestionnaire',
'Mar' => 'Mars',
'March' => 'Mars',
'Marked entries printed!' => 'lments marqus imprims!',
'Markup' => 'Majoration',
'Maximum' => 'Maximum',
'May' => 'Mai',
'May ' => 'Mai ',
'Memo' => 'Mmo',
'Menu Width' => 'Largeur menu',
'Message' => 'Message',
'Method' => 'Mthode',
'Microfiche' => 'Microfiche',
'Model' => 'Modle',
'Month' => 'Mois',
'Multibyte Encoding' => 'Encodage multibyte',
'N/A' => 'Non applicable',
'Name' => 'Nom',
'Name missing!' => 'Nom manquant!',
'New Templates' => 'Nouveaux squelettes',
'New Window' => 'Nouvelle fentre',
'No' => 'Non',
'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilote de base de donnes disponible!',
'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de donnes slectionn!',
'No email address for' => 'Pas d\'adresse email pour',
'No.' => 'N',
'Non-taxable' => 'Non imposable',
'Non-taxable Purchases' => 'Achats hors taxe',
'Non-taxable Sales' => 'Ventes hors taxe',
'Notes' => 'Notes',
'Nothing entered!' => 'Rien n\'a t saisi!',
'Nothing selected!' => 'Pas de slection!',
'Nothing to delete!' => 'Rien supprimer',
'Nothing to print!' => 'Rien imprimer',
'Nothing to transfer!' => 'Rien transfrer!',
'Nov' => 'Nov.',
'November' => 'Novembre',
'Number' => 'Numro',
'Number Format' => 'Format des numros',
'Number missing in Row' => 'Numro manquant dans ligne',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Obsolte',
'Oct' => 'Oct.',
'October' => 'Octobre',
'On Hand' => 'En Stock / disponible',
'Open' => 'Ouvert',
'Oracle Database Administration' => 'Administration de base de donnes Oracle',
'Order' => 'Commande',
'Order Date' => 'Date de commande',
'Order Date missing!' => 'Date de commande manquante!',
'Order Entry' => 'Commandes',
'Order Number' => 'Numro de commande',
'Order Number missing!' => 'Numro de commande manquant!',
'Order deleted!' => 'Commande supprime!',
'Order saved!' => 'Commande enregistre!',
'Orphaned' => 'Orphelin',
'Out of balance transaction!' => 'criture non-solde!',
'Out of balance!' => 'Non-solde!',
'Outstanding' => 'En retard',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Point de vente',
'POS Invoice' => 'Ticket de caisse',
'Packing List' => 'Liste d\'envoi',
'Packing List Date missing!' => 'La liste d\'envoi n\'a pas de date!',
'Packing List Number missing!' => 'Le numro de la liste d\'envoi est manquant!',
'Packing Lists' => 'Listes d\'envoi',
'Paid' => 'Total pay',
'Part' => 'Marchandise',
'Partnumber' => 'Numro de marchandise',
'Parts' => 'Marchandises',
'Password' => 'Mot de passe',
'Password changed!' => 'Mot de passe modifi!',
'Password does not match!' => 'Mot de passe incorrect!',
'Passwords do not match!' => 'Mots de passes non-identiques',
'Payables' => ' payer',
'Payment' => 'Paiement',
'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquante!',
'Payment posted!' => 'Paiement enregistr!',
'Payments' => 'Paiements',
'Payroll Deduction' => 'Prlvement salaire',
'Period' => 'Priode',
'Pg Database Administration' => 'Administration base de donnes PostgreSQL',
'PgPP Database Administration' => 'Administration base de donnes PgPP',
'Phone' => 'Tl.',
'Pick List' => 'Liste de slection',
'Pick Lists' => 'Liste de slection',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port manquant!',
'Post' => 'Enregistrer',
'Post as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
'Posted!' => 'Enregistr!',
'Postscript' => 'Postcript',
'Preferences' => 'Prfrences',
'Preferences saved!' => 'Prfrences enregistres!',
'Prepayment' => 'Paiement l\'avance',
'Price' => 'Prix',
'Pricegroup' => 'Groupe de prix',
'Pricegroup deleted!' => 'Groupe de prix supprim!',
'Pricegroup missing!' => 'Groupe de prix manquant!',
'Pricegroup saved!' => 'Groupe de prix enregistr!',
'Pricegroups' => 'Groupes de prix',
'Pricelist' => 'Liste de prix',
'Print' => 'Imprimer',
'Print and Post' => 'Imprimer et imputer',
'Print and Save' => 'Imprimer et sauver',
'Printed' => 'Imprim',
'Printer' => 'Imprimante',
'Printing ... ' => 'Impression en cours ... ',
'Profit Center' => 'Ax profit',
'Project' => 'Projet',
'Project Description Translations' => 'Traductions description de projet',
'Project Number' => 'Numro de projet',
'Project Number missing!' => 'Numro du projet manquant!',
'Project Transactions' => 'Mouvements - Projet',
'Project deleted!' => 'Projet supprim!',
'Project not on file!' => 'Projet absent du fichier!',
'Project saved!' => 'Projet enregistr!',
'Projects' => 'Projets',
'Purchase Order' => 'Commande d\'achat',
'Purchase Order Number' => 'Numro de commande',
'Purchase Orders' => 'Commandes d\'achat',
'Qty' => 'Qt',
'Quantity exceeds available units to stock!' => 'La quantit dpasse le nombre d\'units en stock',
'Quarter' => 'Trimestre',
'Quotation' => 'Devis',
'Quotation ' => 'Devis ',
'Quotation Date' => 'Date de devis',
'Quotation Date missing!' => 'Date de devis manqante!',
'Quotation Number' => 'Numro de devis',
'Quotation Number missing!' => 'Numro de devis manquant!',
'Quotation deleted!' => 'Devis effac!',
'Quotations' => 'Devis',
'R' => 'R',
'RFQ' => 'Demande de devis',
'RFQ ' => 'Demande de devis ',
'RFQ Number' => 'Numro de demande de devis',
'RFQs' => 'Demandes de devis',
'ROP' => 'Seuil rapprovisionnement',
'Rate' => 'Taux',
'Rate missing!' => 'Taux manquant!',
'Recd' => 'Reu',
'Receipt' => 'Reu',
'Receipt posted!' => 'Reu enregistr!',
'Receipts' => 'Reus',
'Receivables' => ' recevoir',
'Receive' => 'Rception',
'Receive Merchandise' => 'Rception marchandise',
'Reconciliation' => 'Rapprochement',
'Reconciliation Report' => 'Rapport de rapprochement',
'Record in' => 'Enregistrer dans',
'Reference' => 'Rfrence',
'Remaining' => 'Restant',
'Remove' => 'Effacer',
'Remove Audit trail up to' => 'Annuler la journalisation des accs aux critures cltures jusqu\'au',
'Remove Audit trails up to' => 'Annuler la journalisation des accs aux critures cltures jusqu\'au',
'Removed spoolfiles!' => 'File d\'attente impression efface!',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Suppression des lments slectionns de la file d\'attente ...',
'Report for' => 'Rapport de',
'Reports' => 'Rapports',
'Request for Quotation' => 'Demande de devis',
'Request for Quotations' => 'Demandes de devis',
'Required by' => 'Requis pour',
'Retained Earnings' => 'xcdents non distribus',
'Role' => 'Rle',
'S' => 'S',
'SIC' => 'Code secteur conomique',
'SIC deleted!' => 'Code secteur conomique effac!',
'SIC saved!' => 'Code secteur conomique enregistr!',
'SKU' => 'SKU',
'SSN' => 'Numro scurit sociale',
'Sale' => 'Vente',
'Sales' => 'Ventes',
'Sales Invoice' => 'Facture de vente',
'Sales Invoice ' => 'Facture de vente ',
'Sales Invoice.' => 'Facture de vente.',
'Sales Invoices' => 'Factures de vente',
'Sales Order' => 'Commande de vente',
'Sales Order Number' => 'Numro de commande de vente',
'Sales Orders' => 'Commandes de vente',
'Sales Quotation Number' => 'Numro de devis de vente',
'Salesperson' => 'Vendeur',
'Save' => 'Enregistrer',
'Save Pricelist' => 'Enregistrer la liste de prix',
'Save as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
'Save to File' => 'Enregistrer dans un fichier',
'Screen' => 'cran',
'Search' => 'Recherche',
'Select' => 'Slectionner',
'Select a printer!' => 'Slectionner une imprimante',
'Select all' => 'Tout slectionner',
'Select from one of the items below' => 'Slectionner un des objets ci-dessous',
'Select from one of the names below' => 'Slectionner un des noms ci-dessous',
'Select from one of the projects below' => 'Slectionner un des projets ci-dessous',
'Select payment' => 'Slectionner le payement',
'Select postscript or PDF!' => 'Slectionner Postscript ou PDF!',
'Select txt, postscript or PDF!' => 'Slectionner Txt, Postscript ou PDF!',
'Sell' => 'Vente',
'Sell Price' => 'Prix de vente',
'Send by E-Mail' => 'Envoyer par e-mail',
'Sep' => 'Sept.',
'September' => 'Septembre',
'Serial No.' => 'N srie',
'Serial Number' => 'Numro de srie',
'Service' => 'Prestation de service',
'Services' => 'Prestations de services',
'Session Timeout' => 'Fin de session',
'Session expired!' => 'Session termine!',
'Setup Templates' => 'Configuration des squelettes',
'Ship' => 'Expdier',
'Ship Merchandise' => 'Expdier marchandise',
'Ship to' => 'Expdier ',
'Ship via' => 'Expdier via',
'Shipping' => 'Expdition',
'Shipping Address' => 'Adresse d\'envoi',
'Shipping Date' => 'Date d\'expdition',
'Shipping Date missing!' => 'Date d\'expdition manquante!',
'Shipping Point' => 'Expditeur',
'Short' => 'Court',
'Signature' => 'Signature',
'Source' => 'Source',
'Spoolfile' => 'Fichier file d\'attente impression',
'Standard' => 'Standard',
'Standard Industrial Codes' => 'Code secteur conomique',
'Startdate' => 'Date de dbut',
'State' => 'Etat',
'State/Province' => 'Rgion/tat',
'Statement' => 'Relev',
'Statement Balance' => 'Solde relev de compte',
'Statement sent to' => 'Relev envoy ',
'Statements sent to printer!' => 'Relevs envoys l\'imprimante!',
'Stock' => 'Stock',
'Stock Assembly' => 'Stock de produits',
'Stylesheet' => 'Feuille de style',
'Sub-contract GIFI' => 'Code d\'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance',
'Subject' => 'Objet',
'Subtotal' => 'Sous total',
'Summary' => 'Rsum',
'Supervisor' => 'Chef de service',
'System' => 'Systme',
'System Defaults' => 'Prfrences systme',
'Tax' => 'Taxe',
'Tax Accounts' => 'Comptes de taxe',
'Tax Included' => 'Taxe incluse',
'Tax Number' => 'Numro de TVA',
'Tax Number / SSN' => 'Numro de TVA / Scurit Sociale',
'Tax collected' => 'Taxe collecte',
'Tax paid' => 'Taxe paye',
'Taxable' => 'Imposable',
'Template saved!' => 'Squelette enregistr!',
'Templates' => 'Squelettes',
'Terms' => 'Crdit limit ',
'Text Templates' => 'Squelettes texte',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Les fichiers de donnes suivants ne sont pas utiliss et peuvent tre supprims.',
'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de donnes suivants doivent tre mis jour',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test prliminaire des sources existantes. Aucune modification ce stade!',
'Till' => 'Caisse',
'To' => '',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouvel utilisateur avec les mmes donnes sera enregistr avec le nouveau "login".',
'Top Level' => 'Description principale',
'Total' => 'Total',
'Trade Discount' => 'Escompte commercial',
'Transaction' => 'criture',
'Transaction Date missing!' => 'Date d\'criture manquante!',
'Transaction deleted!' => 'criture supprime!',
'Transaction posted!' => 'criture enregistre!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des critures excute pour toutes les dates',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des critures excute jusqu\'au',
'Transactions' => 'Mouvements',
'Transfer' => 'Transfert',
'Transfer Inventory' => 'Transfert inventaire',
'Transfer to' => 'Transfrer vers',
'Translation' => 'Traduction',
'Translation deleted!' => 'Traduction supprime!',
'Translation not on file!' => 'Pas de traduction dans le fichier',
'Translations' => 'Traductions',
'Translations saved!' => 'Traductions enregistres',
'Trial Balance' => 'Balance Globale',
'Type of Business' => 'Type d\'affaire',
'Unit' => 'Unit',
'Unit of measure' => 'Unit de mesure',
'Unlock System' => 'Dverrouiller le systme',
'Update' => 'Mettre jour',
'Update Dataset' => 'Mise jour de la base de donnes',
'Updated' => 'Mis jour',
'Upgrading to Version' => 'Mise jour la version',
'Use Templates' => 'Utiliser les squelettes',
'User' => 'Utilisateur',
'User deleted!' => 'Utilisateur supprim!',
'User saved!' => 'Utilisateur enregistr!',
'Valid until' => 'Valable jusqu\'au',
'Vendor' => 'Fournisseur',
'Vendor History' => 'Historique fournisseurs',
'Vendor Invoice' => 'Facture d\'achat',
'Vendor Invoice ' => 'Facture d\'achat ',
'Vendor Invoice.' => 'Facture d\'achat.',
'Vendor Invoices' => 'Factures d\'achat',
'Vendor Number' => 'Numro de fournisseur',
'Vendor deleted!' => 'Fournisseur supprim!',
'Vendor missing!' => 'Fournisseur manquant!',
'Vendor not on file!' => 'Fournisseur absent du fichier!',
'Vendor saved!' => 'Fournisseur enregistr!',
'Vendors' => 'Fournisseurs',
'Version' => 'Version',
'Warehouse' => 'Entrept',
'Warehouse deleted!' => 'Entrept supprim',
'Warehouse saved!' => 'Entrept enregistr',
'Warehouses' => 'Entrepts',
'Warning!' => 'Attention!',
'Weight' => 'Poids',
'Weight Unit' => 'Unit de poids',
'What type of item is this?' => 'De quel type est cet objet?',
'Work Order' => 'Fiche de traitement',
'Work Orders' => 'Fiche de traitement',
'Work Phone' => 'Tlphone travail',
'Year' => 'Anne',
'Yearend' => 'criture de fin d\'exercice',
'Yearend date missing!' => 'criture de fin d\'exercice - date manquante',
'Yearend posted!' => 'criture de fin d\'exercice enregistre',
'Yearend posting failed!' => 'chec enregistrement criture fin d\'exercice!',
'Yes' => 'Oui',
'You are logged out' => 'Vous tes dconnect!',
'You did not enter a name!' => 'Vous n\'avez pas saisi de nom!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vous devez saisir un "hte" et un "port" pour les connexions distantes!',
'Zip/Postal Code' => 'Code postal',
'account cannot be set to any other type of account' => 'compte ne peut pas tre chang vers un autre type de compte',
'as at' => 'au',
'days' => 'jours',
'does not exist' => 'n\'existe pas!',
'done' => 'fait',
'ea' => 'pice(s)',
'for Period' => 'pour la priode',
'is already a member!' => 'est dj un membre!',
'localhost' => 'hte local',
'locked!' => 'verrouill!',
'posted!' => 'enregistr!',
'sent' => 'envoy',
'successfully created!' => 'cr avec succs',
'successfully deleted!' => 'supprim avec succs',
'website' => 'site web',
};
1;
|