1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932
|
# These are all the texts to build the translations files.
# to build unique strings edit the module files instead
# this file is just a shortcut to build strings which are the same
$self{charset} = 'UTF-8';
$self{texts} = {
'A' => 'A',
'AP' => 'CPP',
'AP Aging' => 'CPP Cartera',
'AP Outstanding' => 'Impagados Proveedores',
'AP Transaction' => 'Transaccion CPP',
'AP Transactions' => 'Transacciones CPP',
'AR' => 'Factura de Ventas',
'AR Aging' => 'CPC Cartera',
'AR Outstanding' => 'Impagados Cartera',
'AR Transaction' => 'Cuentas por Cobrar',
'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
'AR/AP' => 'CPC/CPP',
'About' => 'Acerca de',
'Above' => 'Encima de',
'Access Control' => 'Control de Acceso',
'Access Denied!' => 'Acceso negado',
'Account' => 'Cuenta',
'Account Number' => 'Número de cuenta',
'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
'Account deleted!' => '¡Cuenta borrada!',
'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!',
'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
'Accounting' => 'Contabilidad',
'Accounting Menu' => 'Menú general',
'Accounts' => 'Cuentas',
'Accrual' => 'Acumulado',
'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro Auditoría',
'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro Auditoría',
'Active' => 'Activo',
'Add' => 'Añadir',
'Add AP Transaction' => 'Agregar Transacción CPP',
'Add AR Transaction' => 'Agregar Transacción CPC',
'Add Account' => 'Añadir Cuenta',
'Add Assembly' => 'Añadir Compuesto',
'Add Business' => 'Agregar Empresa',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transacción Efectivo',
'Add Customer' => 'Añadir Cliente',
'Add Deduction' => 'Agregar Deducción',
'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio',
'Add GIFI' => 'Añadir cuenta PUC',
'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir Nota de Contabilidad',
'Add Group' => 'Agregar Grupo',
'Add Job' => 'Agregar Mano de Obra',
'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Honorarios',
'Add Language' => 'Agregar Idioma',
'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
'Add Part' => 'Añadir Artículo',
'Add Pricegroup' => 'Añadir Grupo de Precios',
'Add Project' => 'Añadir Proyecto',
'Add Purchase Order' => 'Añadir Pedido',
'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
'Add Request for Quotation' => 'Pedir Cotización',
'Add SIC' => 'Agregar SIC',
'Add Sales Invoice' => 'Añadir Factura de Venta',
'Add Sales Order' => 'Añadir Orden de Venta',
'Add Service' => 'Añadir Servicio',
'Add Time Card' => 'Agregar Registro de Tiempo',
'Add Timecard' => 'Agrer Registro de Horas',
'Add Transaction' => 'Añadir Transacción',
'Add User' => 'Añadir Usuario',
'Add Vendor' => 'Añadir Proveedor',
'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
'Add Warehouse' => 'Agregar Bodega',
'Address' => 'Dirección',
'Administration' => 'Administración',
'Administrator' => 'Administrador',
'After Deduction' => 'Despues Deducción',
'Aged' => 'Vencido',
'Aged Overdue' => 'Atrasado y Vencido',
'All' => 'Todos',
'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
'All Datasets up to date!' => 'Todas las Bases de Datos están actualizadas',
'All Items' => 'Todo',
'Allowances' => 'Permisos',
'Amount' => 'Total',
'Amount Due' => 'Por Pagar',
'Amount missing!' => 'Falta suma',
'Apr' => 'Abr',
'April' => 'Abril',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?',
'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Seguro que quiere borrar la cotización número',
'Are you sure you want to delete Timecard for' => '',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Seguro que quieres remover las entradas seleccionadas de la cola?',
'Assemblies' => 'Compuestos',
'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
'Assembly' => 'Compuesto',
'Assembly stocked!' => 'Compuesto inventariado',
'Asset' => 'Activo',
'Attachment' => 'Adjunto',
'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta',
'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
'Aug' => 'Ago',
'August' => 'Agosto',
'Average Cost' => 'Costo Promedio',
'Avg Cost' => 'Costo Promedio',
'BIC' => 'BIC',
'BOM' => 'Listado de piezas',
'Backup' => 'Copia de seguridad de los datos',
'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
'Balance' => 'Balance',
'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
'Based on' => 'Basado en',
'Batch Printing' => 'Impresión en Serie',
'Bcc' => 'Bcc',
'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
'Below' => 'Debajo',
'Billing Address' => 'Dirección Factura',
'Bin' => 'Empaque',
'Bin List' => 'Lista Empaque',
'Bin Lists' => 'Listas Empaque',
'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
'Break' => 'Pausa',
'Business' => 'Empresa',
'Business Number' => 'Numero de negocio',
'Business deleted!' => 'Empresa eliminada!',
'Business saved!' => 'Empresa guardada!',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Costo de los artículos',
'COGS account does not exist!' => 'Cuenta de Costos no existe!',
'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
'Cannot create Assembly' => 'No puedo crear Compuesto',
'Cannot create Labor' => 'No puedo crear Mano de Obra!',
'Cannot create Lock!' => 'No puedo crear lock-file',
'Cannot create Part' => 'No puedo crear Parte',
'Cannot create Service' => 'No puedo crear Servicio',
'Cannot delete Timecard!' => '',
'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
'Cannot delete quotation!' => 'No puedo borrar cotización!',
'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
'Cannot post Payment!' => 'No puedo guardar pago',
'Cannot post Receipt!' => 'No puedo guardar recibo',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'No se puede registrar crédito y débito para la misma cuenta!',
'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
'Cannot remove files!' => 'No puedo borrar archivos!',
'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
'Cannot save defaults!' => 'No puedo guardar preferencias!',
'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
'Cannot save quotation!' => 'No puedo guardar cotización!',
'Cannot save taxes!' => 'No puedo guardar impuestos',
'Cannot save timecard for a closed period!' => '',
'Cannot save timecard!' => '',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Tiene que seleccionar cuenta!',
'Cannot set multiple options for' => 'No puedo crear multiples opciones para',
'Cannot set multiple options for Item' => '',
'Cannot stock Assembly!' => 'No puedo inventariar Compuesto',
'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
'Cash' => 'Efectivo',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Cambiar',
'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
'Charge' => '',
'Chart of Accounts' => 'Plan de cuentas',
'Check' => 'Cheque',
'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
'Checks' => 'Cheques',
'City' => 'Ciudad',
'Cleared' => 'Borrado',
'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por editar',
'Clocked' => '',
'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
'Closed' => 'Cerrado',
'Code' => 'Código',
'Code missing!' => 'Falta código',
'Company' => 'Empresa',
'Company Name' => 'Nombre de la empresa',
'Compare to' => 'Comparar con',
'Completed' => 'Hecho',
'Components' => 'Componentes',
'Confirm' => 'Confirmar',
'Confirm!' => 'Confirmar',
'Connect to' => 'Conectar a',
'Consolidate' => 'Consolidar',
'Consolidate Orders' => 'Organizar Pedidos',
'Consolidate Purchase Orders' => 'Organizar Ordenes de Compra',
'Consolidate Sales Orders' => 'Organizar Ordenes de Venta',
'Contact' => 'Contacto',
'Continue' => 'Continuar',
'Contra' => 'Cuentas del Orden',
'Copies' => 'Copias',
'Copy to COA' => 'Copiar al plan de cuentas',
'Cost' => 'Costo',
'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)',
'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guradar lista de precios!',
'Could not save!' => 'No pude guardar',
'Could not transfer Inventory!' => 'No puedo transferir inventario!',
'Country' => 'País',
'Create Chart of Accounts' => 'Crear plan de cuentas',
'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
'Credit' => 'Crédito',
'Credit Invoice' => 'Nota Crédito',
'Credit Limit' => 'Limite de credito',
'Curr' => 'Mon.',
'Currency' => 'Moneda',
'Current' => 'Actual',
'Current Earnings' => 'Resultado del periodo',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer History' => 'Historial del Cliente',
'Customer Number' => 'Número del cliente',
'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
'Customers' => 'Clientes',
'DBA' => 'DBA',
'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
'DOB' => 'Fecha de Nacimiento',
'Database' => 'Base de datos',
'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
'Dataset' => 'Base de datos',
'Dataset is newer than version!' => 'La base de datos está más actual que la versión del programa',
'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
'Date' => 'Fecha',
'Date Format' => 'Formato de fecha',
'Date Paid' => 'Fecha de pago',
'Date Received' => 'Fecha recibido',
'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
'Date received missing!' => 'Faltas datos',
'Date worked' => '',
'Day' => 'DÃa',
'Day(s)' => 'Día(s)',
'Days' => 'Dias',
'Debit' => 'Débito',
'Debit Invoice' => 'Nota Débito',
'Dec' => 'Dic',
'December' => 'Diciembre',
'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
'Decrease' => 'Reducir',
'Deduct after' => 'Deducir despues de',
'Deduction deleted!' => 'Deducción borrado!',
'Deduction saved!' => 'Deducción guardado',
'Deductions' => 'Deducciones',
'Default Template' => 'Plantilla Predeterminada',
'Defaults' => 'Preferencias',
'Defaults saved!' => 'Guardado!',
'Delete' => 'Borrar',
'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
'Delete Schedule' => 'Borrar Programación',
'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Borrar la idioma tambien borra las plantillas de la idoma',
'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
'Department' => 'Centro de Costos',
'Department deleted!' => 'Centro de Costos borrado!',
'Department saved!' => 'Centro de Costos guardado!',
'Departments' => 'Centro de Costos',
'Deposit' => 'Depósito',
'Description' => 'Descripción',
'Description Translations' => 'Descripción Traducción',
'Description missing!' => 'Falta Descripción',
'Detail' => 'Detalle',
'Difference' => 'Diferencia',
'Directory' => 'Directorio',
'Discount' => 'Descuento',
'Done' => 'Hecho',
'Drawing' => 'Reintegro',
'Driver' => 'Gestor',
'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
'Due Date' => 'Fecha Vencimiento',
'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
'E-mail' => 'Correo electrónico',
'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
'E-mail message' => 'Mensaje Email',
'E-mailed' => 'Enviado por mail',
'Edit' => 'Editar',
'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP',
'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC',
'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
'Edit Assembly' => 'Editar Compuesto',
'Edit Business' => 'Editar Empresa',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción en Effectivo',
'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos',
'Edit Description Translations' => 'Editar Descripción Traducción',
'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
'Edit GIFI' => 'Editar PUC',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Notas Contables',
'Edit Group' => 'Editar Grupo',
'Edit Job' => 'Editar Mano de Obra',
'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Honorario',
'Edit Language' => 'Editar Idioma',
'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura Punto de Venta',
'Edit Part' => 'Editar compuesto',
'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias de',
'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios',
'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido',
'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización',
'Edit SIC' => 'Editar SIC',
'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
'Edit Sales Order' => 'Editar Cotización',
'Edit Service' => 'Editar Servicio',
'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
'Edit Timecard' => '',
'Edit User' => 'Editar Usuario',
'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Proveedor',
'Edit Warehouse' => 'Editar Bodega',
'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
'Employee Name' => 'Nombre del Empleado',
'Employee Number' => 'Número de Empleado',
'Employee deleted!' => 'Empleado Borrado!',
'Employee pays' => 'Empleado Cancela',
'Employee saved!' => 'Empleado Guardado!',
'Employees' => 'Empleados',
'Employer' => 'Empleador',
'Employer pays' => 'Empleador paga',
'Enddate' => 'Fecha final',
'Ends' => 'Finaliza',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
'Equity' => 'Balance',
'Every' => 'Cada',
'Excempt age <' => 'Edad de Excención <',
'Exch' => 'Cambio',
'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
'Exchange rate missing!' => 'Falta Tasa de Cambio',
'Exempt age <' => 'Excento Edad <',
'Existing Datasets' => 'Bases de Datos existentes',
'Expense' => 'Gastos',
'Expense account does not exist!' => 'Cuenta de Gastos no existe!',
'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
'Extended' => 'Extendido',
'FX' => 'Tasa de Cambio',
'Failed to save order!' => 'No se ha podido guardar es Pedido',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Febrero',
'For' => 'Para',
'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
'Friday' => 'Viernes',
'From' => 'De',
'From Warehouse' => 'De Bodega',
'GIFI' => 'Plan Único de Cuentas (PUC)',
'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código PUC!',
'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código PUC',
'GIFI saved!' => '¡Guardado el código PUC!',
'GL' => 'Nota Contable',
'GL Reference Number' => 'Referencia Nota Contable',
'GL Transaction' => 'Nota de Contabilidad',
'General Ledger' => 'Notas de Contabilidad',
'Generate' => 'Elaborar',
'Generate Orders' => 'Elaborar Pedidos',
'Generate Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta',
'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Elaborar Orden de Compra de Orden de Venta',
'Generate Sales Order' => 'Elaborar Orden de Venta',
'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Elaborar Orden de Venta de Orden de Compra',
'Generate Sales Orders' => 'Elaborar Orden de Venta',
'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
'Group' => 'Grupo',
'Group Items' => 'Agrupar itemes',
'Group Translations' => 'Traducción Grupos',
'Group by' => 'Ordenar por',
'Group deleted!' => 'Grupo eleminado!',
'Group missing!' => 'Falta el grupo',
'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
'Groups' => 'Grupos',
'HR' => 'Recursos Humanos',
'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
'Heading' => 'Encabezado',
'History' => 'Historial',
'Home Phone' => 'Teléfono residencia',
'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
'IBAN' => 'IBAN',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Imagen',
'In-line' => 'Incrustado',
'Inactive' => 'Inactivo',
'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencia por Tasa de Cambio',
'Include Payment' => 'Incluir Pago',
'Include in Report' => 'Incluir en informe',
'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
'Income' => 'Ingreso',
'Income Statement' => 'Estado de Resultados',
'Income account does not exist!' => 'Cuenta de Ingreso no existe!',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
'Increase' => 'Aumentar',
'Individual Items' => 'Artículos individuales',
'Internal Notes' => 'Notas internas',
'Inventory' => 'Inventario',
'Inventory account does not exist!' => 'Cuenta de Inventario no existe!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
'Inventory saved!' => 'Inventario Guardado!',
'Inventory transferred!' => 'Inventario Transferido!',
'Invoice' => 'Factura de Venta',
'Invoice Date' => 'Fecha Factura',
'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
'Invoice Number' => 'Número Factura',
'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
'Invoices' => 'Facturas',
'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de Cartera por Cobrar/Pagar?',
'Item' => 'Item',
'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!',
'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
'Items' => 'Productos/Servicios',
'Jan' => 'Ene',
'January' => 'Enero',
'Job' => 'Mano de Obra',
'Job Name' => '',
'Job Number' => 'Mano de Obra',
'Job Number missing!' => '',
'Job deleted!' => '',
'Job saved!' => '',
'Job/Project Number' => 'Número Proyecto',
'Jobs' => '',
'Jul' => 'Jul',
'July' => 'Julio',
'Jun' => 'Jun',
'June' => 'Junio',
'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
'Labor Code' => '',
'Labor/Overhead' => 'Honorarios',
'Language' => 'Idioma',
'Language deleted!' => 'Idioma Borrada!',
'Language saved!' => 'Idioma Guardada!',
'Languages' => 'Idiomas',
'Languages not defined!' => 'Idiomas no configuradas!',
'Last Cost' => 'Ultimo Costo',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
'Lead' => 'Entrega',
'Leadtime' => 'Plazo',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
'Liability' => 'Pasivo',
'Licensed to' => 'Adaptado para',
'Line Total' => 'Total de la línea',
'Link' => 'Enlaces',
'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
'List' => 'Lista',
'List Accounts' => 'Mostrar Plan Único de Cuentas',
'List Businesses' => 'Mostrar empresas',
'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
'List GIFI' => 'Mostrar PUC',
'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
'List Price' => 'Precio de Lista',
'List Projects' => 'Mostrar Projectos',
'List SIC' => 'Mostrar SIC',
'List Transactions' => 'Mostrar Transacciones',
'List Warehouses' => 'Mostar bodegas',
'Lock System' => 'Bloquear sistema',
'Lockfile created!' => 'Sistema bloqueado',
'Lockfile removed!' => 'Desbloqueado!',
'Login' => 'Entrar',
'Login name missing!' => 'Falta Nombre del Usuario',
'Logout' => 'Salir',
'Make' => 'Marca',
'Manager' => 'Administrador',
'Manual' => 'Manual',
'Mar' => 'Mar',
'March' => 'Marzo',
'Marked entries printed!' => 'Selección impresa',
'Markup' => 'Margen',
'Maximum' => 'Maximo',
'May' => 'Mayo',
'May ' => 'Mayo',
'Memo' => 'Memo',
'Menu Width' => 'Ancho del Menu',
'Message' => 'Mensaje',
'Method' => 'Metódo',
'Microfiche' => 'Microficha',
'Model' => 'Modelo',
'Monday' => 'Lunes',
'Month' => 'Mes',
'Month(s)' => 'Mes(es)',
'Months' => 'Meses',
'Multibyte Encoding' => 'Codificación Multibyte',
'N/A' => 'Sin respuesta',
'Name' => 'Nombre',
'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
'New Window' => 'Nueva Ventana',
'Next' => 'Proximo',
'Next Date' => 'Proxima Fecha',
'Next Number' => 'Próximo Número',
'No' => 'No',
'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
'No Employees on file!' => '',
'No History!' => 'Sin Historial!',
'No Labor codes on file!' => '',
'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
'No open Jobs!' => '',
'No open Projects!' => '',
'No.' => 'No.',
'Non-taxable' => 'Sin Impuestos',
'Non-taxable Purchases' => 'Compras sin Impuestos',
'Non-taxable Sales' => 'Ventas sin Impuestos',
'Non-tracking Items' => 'Productos/Servicios sin inventariar',
'Notes' => 'Notas',
'Nothing entered!' => 'Información Incompleta',
'Nothing open!' => 'Nada abierto!',
'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!',
'Nothing to transfer!' => 'Nada para transferir',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'Noviembre',
'Number' => 'Número',
'Number Format' => 'Formato de número',
'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
'O' => 'O',
'OH' => 'Disp.',
'Obsolete' => 'Obsoleto',
'Oct' => 'Oct',
'October' => 'Octubre',
'On Hand' => 'Disponible',
'Onhand' => 'Disponible',
'Open' => 'Abierto',
'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
'Order' => 'Pedido',
'Order Date' => 'Fecha de Elaboración',
'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
'Order Entry' => 'Entrada Pedidos',
'Order Number' => 'Número Pedido',
'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número del Pedido',
'Order deleted!' => '¡Pedido borrado!',
'Order generation failed!' => 'Fallo Elaboración Pedido',
'Order saved!' => 'Pedido guardado',
'Orders generated!' => 'Pedidos Generados!',
'Orphaned' => 'Huérfano',
'Out of balance transaction!' => 'Transacción fuera de Balance!',
'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
'Outstanding' => 'Impagados',
'Overdue' => 'Atrasado',
'PDF' => 'PDF',
'PO' => 'Orden Compra',
'PO Number' => 'Número Orden de Compra',
'POS' => 'Punto de Venta',
'POS Invoice' => 'Factura Punto de Venta',
'Packing List' => 'Lista de Empaque',
'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
'Packing Lists' => 'Lista de empaque',
'Paid' => 'Pagado',
'Part' => 'Artículo',
'Part Number' => 'Número Parte',
'Partnumber' => 'Número parte',
'Parts' => 'Artículos',
'Parts Requirements' => 'Partes Requierimientos',
'Password' => 'Contraseña',
'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!',
'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!',
'Payables' => 'Por Pagar',
'Payment' => 'Comprobante de Egreso',
'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
'Payments' => 'Pagos',
'Payments posted!' => 'Pagos registrados',
'Payroll Deduction' => 'Deducciones Nómina',
'Period' => 'Periodo',
'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
'PgPP Database Administration' => 'PostGres Admin',
'Phone' => 'Teléfono',
'Pick List' => 'Lista de Empaque',
'Pick Lists' => 'Listas de Empaque',
'Port' => 'Puerto',
'Port missing!' => 'No se ha definido el Puerto',
'Pos' => 'PdV',
'Post' => 'Registrar',
'Post as new' => 'Registrar como Nuevo',
'Posted!' => 'Agregado!',
'Posting' => 'Registro',
'Posting failed!' => 'No se puede registrar!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencias',
'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
'Prepayment' => 'Anticipio',
'Price' => 'Precio',
'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
'Pricegroup deleted!' => 'Grupo Borrado!',
'Pricegroup missing!' => 'Falta Grupo!',
'Pricegroup saved!' => 'Guardado!',
'Pricegroups' => 'Grupos de Precios',
'Pricelist' => 'Lista de Precios',
'Print' => 'Imprimir',
'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
'Print and Post as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo',
'Print and Save' => 'Imprimir y Registrar',
'Print and Save as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo',
'Print and post as new' => 'Imprimmir y Registrar como Nuevo',
'Print and save as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo',
'Printed' => 'Impreso',
'Printer' => 'Impresora',
'Printing' => 'Imprimiendo',
'Printing ... ' => 'Imprimiendo...',
'Process Transactions' => 'Procesar Transacción',
'Production' => 'Producción',
'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)',
'Project' => 'Proyecto',
'Project Description Translations' => 'Descripción Traducción del Proyecto',
'Project Name' => 'Nombre Proyecto',
'Project Number' => 'Número del Proyecto',
'Project Number missing!' => '¡Falta el Número de Proyecto!',
'Project Transactions' => 'Transacciones del Projecto',
'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
'Project not on file!' => 'Proyecto no existe!',
'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
'Project/Job Name' => '',
'Project/Job Number' => '',
'Projects' => 'Proyectos',
'Purchase Order' => 'Pedido',
'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra',
'Purchase Orders' => 'Pedidos',
'Qty' => 'Cantidad',
'Quantity exceeds available units to stock!' => 'No hay esta cantidad disponible en el Inventario!',
'Quarter' => 'Trimestre',
'Queue' => 'Cola',
'Queued' => 'Encolado',
'Quotation' => 'Cotización',
'Quotation ' => 'Cotización ',
'Quotation Date' => 'Fecha de cotización',
'Quotation Date missing!' => 'Falta fecha de cotización',
'Quotation Number' => 'Número cotización',
'Quotation Number missing!' => 'Falta número de cotización',
'Quotation deleted!' => 'Cotización borrado',
'Quotations' => 'Cotizaciones',
'R' => 'R',
'RFQ' => 'Solicitar Cotización',
'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización ',
'RFQ Number' => 'Número de Cotización',
'RFQs' => 'Cotizaciones solicitados',
'ROP' => 'Tope de envio',
'Rate' => 'Tarifa',
'Rate missing!' => 'Falta Tarifa!',
'Recd' => 'Cobrado',
'Receipt' => 'Recibo',
'Receipt posted!' => 'Recibo agregado',
'Receipts' => 'Recibos',
'Receivables' => 'Cobros',
'Receive' => 'Recibir',
'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancia',
'Reconciliation' => 'Reconciliación',
'Reconciliation Report' => 'Reporte de Reconciliación',
'Record in' => 'Registrar en',
'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente',
'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes',
'Reference' => 'Referencia',
'Remaining' => 'Resto',
'Remove' => 'Eliminar',
'Remove Audit trail up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
'Remove Audit trails up to' => 'Remover Rastro de Auditoría hasta',
'Removed spoolfiles!' => 'Archivos eliminados de la cola',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Removiendo entradas sellecionads de la cola...',
'Repeat' => 'Repetir',
'Report for' => 'Informe para',
'Reports' => 'Informes',
'Req' => 'Pedido',
'Request for Quotation' => 'Solicitar Cotización',
'Request for Quotations' => 'Solicitar Cotizaciones',
'Required by' => 'Aceptado el',
'Requirements' => 'Requierimintos',
'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
'Role' => 'Función',
'S' => 'S',
'SIC' => 'SIC',
'SIC deleted!' => 'SIC borrado!',
'SIC saved!' => 'SIC guardado!',
'SKU' => 'SKU',
'SO' => 'Orden de Venta',
'SSN' => 'RIF',
'Sale' => 'Venta',
'Sales' => 'Ventas',
'Sales Invoice' => 'Facturas de Ventas',
'Sales Invoice ' => 'Facturas de Ventas ',
'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Factura de Venta/CPC Número de Transacción',
'Sales Invoices' => 'Factura de Venta',
'Sales Order' => 'Orden de Venta',
'Sales Order Number' => 'N°de Pedido',
'Sales Orders' => 'Ordenes de Venta',
'Sales Quotation Number' => 'N°de Cotización de Venta',
'Salesperson' => 'Vendedor',
'Saturday' => 'Sábado',
'Save' => 'Guardar',
'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
'Save Schedule' => 'Guardar Programación',
'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
'Saving' => 'Guardando',
'Schedule' => 'Programar Recurrencia',
'Scheduled' => 'Programado',
'Screen' => 'Pantalla',
'Search' => 'Búsqueda',
'Select' => 'Seleccionar',
'Select Customer' => 'Sellecionar Cliente',
'Select Printer or Queue!' => 'Seleccione Impresora o Cola!',
'Select Vendor' => 'Seleccionar Proveedor',
'Select a Printer!' => 'Selecciona Impresora!',
'Select a printer!' => 'Selecciona Impresora!',
'Select all' => 'Guardar todo',
'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
'Select from one of the projects below' => 'Selecciona uno de los proyectos abajo',
'Select items' => 'Seleccionar Itemes',
'Select payment' => '¡Seleccione Pago!',
'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
'Sell' => 'Vender',
'Sell Price' => 'Precio de venta',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
'Sending' => 'Enviando',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'Septiembre',
'Serial No.' => 'No de Serial',
'Serial Number' => 'Número del Serial',
'Service' => 'Servicio',
'Service Code' => 'Código Servicio',
'Service/Labor Code' => 'Código Servicio/Trabajo',
'Services' => 'Servicios',
'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!',
'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!',
'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
'Ship' => 'Envio',
'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía',
'Ship to' => 'Destino',
'Ship via' => 'Envio por',
'Shipping' => 'Envio',
'Shipping Address' => 'Dirección del envio',
'Shipping Date' => 'Fecha del Envio',
'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha del Envio',
'Shipping Point' => 'Destino',
'Short' => 'Corto',
'Signature' => 'Firma',
'Soporte' => 'Soporte',
'Sort by' => 'Ordenar por',
'Source' => 'Fuente',
'Spoolfile' => 'Cola de Impresión',
'Standard' => 'Estándard',
'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrial Codes (Código Industrial)',
'Startdate' => 'Fecha inicial',
'State' => 'Departamento',
'State/Province' => 'Departamento',
'Statement' => 'Estado de Cuenta',
'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta',
'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!',
'Stock' => 'Inventario',
'Stock Assembly' => 'Inventariar Compuesto',
'Stocking Date' => 'Fecha Entrada',
'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato PUC',
'Subject' => 'Asunto',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => 'Résumen',
'Sunday' => 'Domingo',
'Supervisor' => 'Supervisor',
'System' => 'Sistema',
'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
'Tax' => 'Impuestos',
'Tax Account' => 'Cuenta de Impuestos',
'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos',
'Tax Included' => 'Impuestos Incluidos',
'Tax Number' => 'NIT./CC./C.E',
'Tax Number / SSN' => 'NIT./CC./CE.',
'Tax collected' => 'Impuestos Cobrados',
'Tax paid' => 'Impuestos Pagados',
'Taxable' => 'Impuestos Gravables',
'Taxes' => 'Impuestos',
'Taxes saved!' => 'Impuestos Guardados!',
'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
'Templates' => 'Plantillas',
'Terms' => 'Condiciones',
'Text' => 'Texto',
'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
'Thursday' => 'Jueves',
'Till' => 'Caja',
'Time Card' => 'Registro de Tiempo',
'Time Cards' => 'Registro de Horas',
'Time In' => '',
'Time Out' => '',
'Timecard' => '',
'Timecard deleted!' => '',
'Timecard saved!' => '',
'Timecards' => '',
'Times' => 'Veces',
'To' => 'Para',
'To Warehouse' => 'A Bodega',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
'Top Level' => 'Nivel superior',
'Total' => 'Total',
'Tracking Items' => 'Productos (Inventario)',
'Trade Discount' => 'Descuento',
'Transaction' => 'Transacción',
'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
'Transaction Dates' => 'Fecha Transacción',
'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
'Transactions' => 'Transacciones',
'Transfer' => 'Transferencia',
'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
'Transfer from' => 'Transferir de',
'Transfer to' => 'Transferir a',
'Translation' => 'Traducción',
'Translation deleted!' => 'Traducción Borrada!',
'Translation not on file!' => 'No hay traducción',
'Translations' => 'Traducciones',
'Translations saved!' => 'Guardado',
'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
'Tuesday' => 'Martes',
'Type of Business' => 'Clase de Negocio',
'Unit' => 'Unidad',
'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
'Unlock System' => 'Unlock sistema',
'Update' => 'Actualizar',
'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
'Updated' => '¡Actualizado!',
'Upgrading to Version' => 'Actulaizando a versión',
'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
'User' => 'Usuario',
'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
'Valid To' => 'Válido Para',
'Valid until' => 'Válido hasta',
'Vendor' => 'Proveedor',
'Vendor History' => 'Historial Proveedor',
'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
'Vendor Invoice ' => 'Factura de Proveedor ',
'Vendor Invoice.' => 'Factura de Proveedor.',
'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Número Transacción Factura de Proveedor',
'Vendor Invoices' => 'Facturas de Proveedor',
'Vendor Number' => 'Código Vendedor',
'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
'Vendors' => 'Proveedores',
'Version' => 'Versión',
'Warehouse' => 'Bodega',
'Warehouse deleted!' => 'Bodega borrado',
'Warehouse saved!' => 'Bodegas guardado',
'Warehouses' => 'Bodegas',
'Warning!' => 'Alerta!',
'Wednesday' => 'Miercoles',
'Week' => 'Semana',
'Week(s)' => 'Semana(s)',
'Weeks' => 'Semanas',
'Weight' => 'Peso',
'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
'Work Orders' => 'Ordenes de Trabajo',
'Work Phone' => 'Teléfono (Oficina)',
'Year' => 'Año',
'Year(s)' => 'Año(s)',
'Yearend' => 'Fin del Año',
'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Fin del Año',
'Yearend posted!' => 'Fin del Año guardado!',
'Yearend posting failed!' => 'No se puede guardar Fin del Año',
'Years' => 'Años',
'Yes' => 'Si',
'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!',
'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!',
'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está imprimiendo registrando una transacción existente!',
'You are printing and saving an existing order' => 'Está imprimiendo y registrando un pedido existente',
'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está imprimiendo y registrando una cotización existente',
'You are printing and saving an existing transaction!' => '',
'You are saving an existing order' => 'Está registrando un pedido existente',
'You are saving an existing quotation' => 'Está registrando una cotización existente',
'You are saving an existing transaction!' => '',
'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
'Zip/Postal Code' => 'Código Postal',
'account cannot be set to any other type of account' => 'No se puede cambiar a otro tipo de cuenta',
'as at' => 'al',
'days' => 'días',
'does not exist' => 'no existe',
'done' => 'hecho',
'ea' => 'unid.',
'failed' => 'falló',
'for' => 'para',
'for Period' => 'para el periodo',
'is already a member!' => 'ya existe!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => 'Bloqueado!',
'partsgroup' => 'Grupo Partes',
'posted!' => 'Guardado!',
'sent' => 'Enviado',
'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
'time(s)' => 'vez/veces',
'unexpected error!' => 'Error!',
'website' => 'Sitio Web',
};
1;
|