File: all

package info (click to toggle)
sql-ledger 3.2.6-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm, bullseye, buster, forky, sid, trixie
  • size: 33,080 kB
  • sloc: perl: 73,172; sql: 36,530; sh: 34; makefile: 21
file content (1331 lines) | stat: -rw-r--r-- 79,952 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
# These are all the texts to build the translations files.
# to build unique strings edit the module files instead
# this file is just a shortcut to build strings which are the same
$self{charset} = 'UTF-8';


$self{texts} = {
  '%'                           => '%',
  '+/-'                         => '+/-',
  '1.Reminder'                  => '1er Recordatorio',
  '2.Reminder'                  => '2o Recordatorio',
  '3.Reminder'                  => '3er Recordatorio',
  'A'                           => 'E',
  'AP'                          => 'Ctas. x pagar',
  'AP Aging'                    => 'Vencimiento CxP',
  'AP Outstanding'              => 'CxP pendientes',
  'AP Transaction'              => 'Movimiento CxP',
  'AP Transactions'             => 'Movimientos de CxP',
  'AP account missing!'         => '¡Falta cuenta de CxP!',
  'AR'                          => 'Ctas. x cobrar',
  'AR Aging'                    => 'Vencimiento CxC',
  'AR Outstanding'              => 'CxC pendientes',
  'AR Transaction'              => 'Movimiento CxC',
  'AR Transactions'             => 'Movimientos de Ctas. x cobrar',
  'AR account missing!'         => '¡Falta cuenta de CxC!',
  'AR/AP'                       => 'CxC/CxP',
  'About'                       => 'Acerca de',
  'Above'                       => 'Sobre de',
  'Access Control'              => 'Control de acceso',
  'Access Denied!'              => '¡Acceso Denegado!',
  'Account'                     => 'Cuenta',
  'Account Description'         => 'Descripción de Cuenta',
  'Account Number'              => 'Número de cuenta',
  'Account Number missing!'     => '¡Falta el número de cuenta!',
  'Account Type'                => 'Tipo de cuenta',
  'Account Type missing!'       => '¡Falta el tipo de cuenta!',
  'Account deleted!'            => '¡Cuenta eliminada!',
  'Account does not exist!'     => '¡El número de cuenta no existe!',
  'Account saved!'              => '¡Cuenta guardada!',
  'Accounting'                  => 'Contabilidad',
  'Accounting Menu'             => 'Menú de contabilidad',
  'Accounts'                    => 'Cuentas',
  'Accrual'                     => 'Acumulado',
  'Action'                      => 'Acción',
  'Activate Audit trail'        => 'Activar pistas de auditoría',
  'Activate Audit trails'       => 'Activar pistas de auditoría',
  'Active'                      => 'Activa',
  'Activity'                    => 'Actividad',
  'Add'                         => 'Crear',
  'Add <b>COPY FROM CSV</b>'    => 'Nueva <b>COPIA DE CSV</b>',
  'Add AP Transaction'          => 'Nueva Asiento de CxP',
  'Add AP Voucher'              => 'Nuevo Comprobante de CxP',
  'Add AR Transaction'          => 'Nueva Asiento de CxC',
  'Add Account'                 => 'Nueva cuenta',
  'Add Assembly'                => 'Nuevo ensamblaje',
  'Add Business'                => 'Nuevo negocio',
  'Add Cash Transfer Transaction' => 'Nuevo movimiento de transferencia',
  'Add Credit Invoice'          => 'Agregar Factura de Crédito',
  'Add Credit Note'             => 'Nueva Nota de Crédito',
  'Add Currency'                => 'Nueva Moneda',
  'Add Customer'                => 'Nuevo cliente',
  'Add Debit Invoice'           => 'Nueva Factura de Débito',
  'Add Debit Note'              => 'Nueva Nota de Débito',
  'Add Deduction'               => 'Nueva deducción',
  'Add Department'              => 'Nuevo departamento',
  'Add Employee'                => 'Nuevo empleado',
  'Add Exchange Rate'           => 'Nuevo tipo de cambio',
  'Add FX Adjustment'           => 'Nuevo Ajuste Cambiario',
  'Add GIFI'                    => 'Nuevo GIFI',
  'Add General Ledger Batch'    => 'Nuevo Proceso de Libro de Mayor',
  'Add General Ledger Transaction' => 'Nuevo movimiento de mayor',
  'Add General Ledger Voucher'  => 'Nuevo Comprobante de Libro de Mayor',
  'Add Group'                   => 'Nuevo grupo',
  'Add Job'                     => 'Nuevo Trabajo',
  'Add Labor/Overhead'          => 'Nueva mano de obra/indirecto',
  'Add Language'                => 'Nuevo lenguaje',
  'Add Method'                  => 'Nuevo Método',
  'Add New Transfer'            => 'Nueva Transferencia',
  'Add POS Invoice'             => 'Nueva factura de Pto. de Vta.',
  'Add Part'                    => 'Nueva parte',
  'Add Payable Batch'           => 'Nuevo Lote de Pagable',
  'Add Payment Batch'           => 'Nuevo Lote de Pago',
  'Add Payment Method'          => 'Nuevo Método de Pago',
  'Add Payment Reversal Batch'  => 'Nuevo Lote de Revocación de Pago',
  'Add Payments Batch'          => 'Nuevos Lotes de Pagos',
  'Add Pricegroup'              => 'Nuevo grupo de precios',
  'Add Project'                 => 'Nuevo proyecto',
  'Add Purchase Order'          => 'Nueva orden de compra',
  'Add Quotation'               => 'Nueva cotización',
  'Add Request for Quotation'   => 'Nueva solicitud de cotización',
  'Add SIC'                     => 'Nuevo SIC',
  'Add Sales Invoice'           => 'Nueva factura de venta',
  'Add Sales Order'             => 'Nueva orden de venta',
  'Add Service'                 => 'Nuevo servicio',
  'Add Stores Card'             => 'Nueva Tarjeta de Tiendas',
  'Add Time Card'               => 'Nueva Tarjeta de Tiempo',
  'Add Timecard'                => 'Nueva tarjeta de tiempo',
  'Add Transaction'             => 'Nuevo movimiento',
  'Add Transfer'                => 'Nueva Transferencia',
  'Add User'                    => 'Nuevo usuario',
  'Add Vendor'                  => 'Nuevo proveedor',
  'Add Vendor Invoice'          => 'Nueva factura de compra',
  'Add Voucher'                 => 'Nuevo Comprobante',
  'Add Warehouse'               => 'Nuevo almacén',
  'Add part ...'                => 'Nueva parte ...',
  'Add transaction ...'         => 'Nueva transacción ...',
  'Address'                     => 'Dirección',
  'Address1'                    => 'Dirección1',
  'Address2'                    => 'Dirección2',
  'Administration'              => 'Administración',
  'Administrator'               => 'Administrador',
  'After Deduction'             => 'Después de deducciones',
  'Aged'                        => 'Viejo',
  'Aged Overdue'                => 'Viejo Vencido',
  'All'                         => 'Todos',
  'All Accounts'                => 'Todas las cuentas',
  'All Batches'                 => 'Todos los Lotes',
  'All Datasets up to date!'    => '¡Todos los conjunto de datos están actualizados!',
  'All Items'                   => 'Todas las partidas',
  'All selected!'               => '¡Todo seleccionado!',
  'All transactions outside this date range will be reported as having invalid dates.' => 'Todas las transacciones fuera de este rango de fechas será reportada como fechas no válidas.',
  'Allocated'                   => 'Asignado',
  'Allowances'                  => 'Prestaciones',
  'Amount'                      => 'Importe',
  'Amount Due'                  => 'Saldo',
  'Amount missing!'             => '¡Falta el importe!',
  'Approved'                    => 'Aprobado',
  'Apr'                         => 'Abr',
  'April'                       => 'Abril',
  'Are you sure you want to delete Batch' => 'Esta Ud. seguro de querer eliminar el Lote',
  'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar la factura No.:',
  'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar la orden No.:',
  'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar la cotización No.:',
  'Are you sure you want to delete Timecard for' => '¿Esta Ud. seguro de querer borrar la tarjeta de tiempo para',
  'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar el movimiento',
  'Are you sure you want to delete Transfer Number' => 'Está Ud. seguro que desea eliminar Número de Transferencia',
  'Are you sure you want to delete time card for' => 'Está Ud. seguro de querer borrar la tarjeta de tiempo para',
  'Are you sure you want to remove all the locks' => 'Esta Ud. seguro de querer quitar todos los candados',
  'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar las entradas seleccionadas de la fila?',
  'As of'                       => 'A partir de',
  'Assemblies'                  => 'Ensamblajes',
  'Assemblies restocked!'       => '¡Ensamblajes reinventariados!',
  'Assembly'                    => 'Ensamblaje',
  'Assembly Changeup'           => 'Cambio de Ensamblaje',
  'Assembly stocked!'           => '¡Ensamblaje inventariado!',
  'Asset'                       => 'Activo',
  'Attachment'                  => 'Anexo',
  'Audit Control'               => 'Control de auditoría',
  'Audit Trail'                 => 'Rastreo Auditoria',
  'Audit Trail Report'          => 'Reportes de Rastreo Auditoría',
  'Audit trail disabled'        => 'Pistas de auditoría desactivadas',
  'Audit trail enabled'         => 'Pistas de auditoría activadas',
  'Audit trail removed up to'   => 'Pistas de auditoría eliminadas hasta',
  'Audit trails disabled'       => 'Pistas de auditoría desactivadas',
  'Audit trails enabled'        => 'Pistas de auditoría activadas',
  'Aug'                         => 'Ago',
  'August'                      => 'Agosto',
  'Average Cost'                => 'Costo Promedio',
  'Avg Cost'                    => 'Costo Prom',
  'BIC'                         => 'BIC',
  'BOM'                         => 'L. de Emp.',
  'Back'                        => 'Volver',
  'Backup'                      => 'Respaldo',
  'Backup sent to'              => 'Respaldo enviado a',
  'Balance'                     => 'Saldo',
  'Balance Sheet'               => 'Balance general',
  'Bank'                        => 'Banco',
  'Bank Account'                => 'Cuenta de Banco',
  'Bank Account Details'        => 'Detalles de Cuenta de Banco',
  'Bank Accounts'               => 'Cuentas de Banco',
  'Bank saved!'                 => '¡Banco guardado!',
  'Barcode'                     => 'Código de Barras',
  'Based on'                    => 'Basado en',
  'Batch'                       => 'Lote',
  'Batch Number'                => 'Número de Proceso',
  'Batch Posting failed!'       => '¡Falló el Registro del Lote',
  'Batch deleted!'              => '¡Lote eliminado!',
  'Batch posted!'               => '¡Lote registrado',
  'Bcc'                         => 'Bcc',
  'Before Deduction'            => 'Antes de deducciones',
  'Beginning Balance'           => 'Balance inicial',
  'Below'                       => 'Debajo de',
  'Billing Address'             => 'Dirección de facturación',
  'Bin'                         => 'Ubicación',
  'Bin List'                    => 'Lista de ubicaciones',
  'Bin Lists'                   => 'Listas de ubicaciones',
  'Books are open'              => 'Los libros están abiertos',
  'Books closed up to'          => 'Libros cerrados hasta',
  'Break'                       => 'Romper',
  'Business'                    => 'Negocio',
  'Business Number'             => 'RFC',
  'Business deleted!'           => 'Negocio borrado',
  'Business saved!'             => '¡Negocio guardado!',
  'Buy'                         => 'Comprar',
  'C'                           => 'C',
  'CO'                          => 'CO',
  'COGS'                        => 'Costo de Ventas',
  'COGS account does not exist!' => '¡No existe la cuenta de Costo de Ventas!',
  'CSV'                         => 'CSV',
  'CSV Report'                  => 'Reporte CSV',
  'Can only send one reminder at a time!' => '¡Solo se puede enviar un recordatorio a la vez!',
  'Can only send one statement at a time!' => '¡Solo se puede enviar un estado de cuenta a la vez!',
  'Cannot add stores card for a completed job!' => '¡No es posible agregar una tarjeta de tiendas para un trabajo terminado!',
  'Cannot add time card for a completed job!' => '¡No es posible agregar una tarjeta de tiempo para un trabajo terminado!',
  'Cannot add timecard for a completed job!' => '',
  'Cannot change stores card for a completed job!' => '¡No es posible cambiar tarjeta de tiendas para un trabajo terminado!',
  'Cannot change time card for a completed job!' => '¡No es posible cambiar una tarjeta de tiempo para un trabajo terminado!',
  'Cannot change timecard for a completed job!' => '',
  'Cannot create Assembly'      => 'No se puede crear Ensamblaje',
  'Cannot create Labor'         => 'No se puede crear el Trabajo',
  'Cannot create Lock!'         => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!',
  'Cannot create Part'          => 'No se puede crear la Parte',
  'Cannot create Service'       => 'No se puede crear el Servicio',
  'Cannot delete Timecard!'     => '¡No se puede crear la Tarjeta de Tiempo!',
  'Cannot delete account!'      => '¡No se puede borrar la cuenta!',
  'Cannot delete batch!'        => '¡No se puede eliminar el lote!',
  'Cannot delete customer!'     => '¡No se puede borrar el cliente!',
  'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la cuenta por defecto!',
  'Cannot delete invoice!'      => '¡No se puede borrar la factura!',
  'Cannot delete item!'         => '¡No se puede borrar el artículo!',
  'Cannot delete order!'        => '¡No se puede borrar la orden!',
  'Cannot delete quotation!'    => '¡No se puede borrar la cotización!',
  'Cannot delete time card!'    => '¡No es posible eliminar tarjeta de tiempo!',
  'Cannot delete transaction!'  => '¡No se puede borrar el movimiento!',
  'Cannot delete transfer for a closed period!' => '¡No es posible eliminar transferencia para un periodo cerrado!',
  'Cannot delete vendor!'       => '¡No se puede borrar el proveedor!',
  'Cannot delete voucher!'      => '¡No se puede eliminar el comprobante!',
  'Cannot post Payment!'        => '¡No se puede registrar el pago!',
  'Cannot post Receipt!'        => '¡No se puede registrar el recibo!',
  'Cannot post cash discount for a closed period!' => '¡No es posible registrar un descuento por efectivo para un periodo cerrado!',
  'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura para un periodo cerrado!',
  'Cannot post invoice!'        => '¡No se puede registrar la factura!',
  'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago para un periodo cerrado!',
  'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un movimiento para un periodo cerrado!',
  'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '¡No es posible registrar una transacción con un crédito y un débito para la misma cuenta!',
  'Cannot post transaction!'    => '¡No se puede registrar el movimiento!',
  'Cannot post transfer for a closed period!' => '¡No es posible registrar transferencia para un periodo cerrado!',
  'Cannot post voucher!'        => '¡No se puede registrar el comprobante!',
  'Cannot remove files!'        => '¡No se pueden borrar los archivos!',
  'Cannot save Batch'           => '¡No se puede guardar el Lote!',
  'Cannot save account!'        => '¡No se puede guardar la cuenta!',
  'Cannot save defaults!'       => '¡No se pueden borrar los defults!',
  'Cannot save order!'          => '¡No se puede guardar la orden!',
  'Cannot save preferences!'    => '¡No se puede guardar preferencias!',
  'Cannot save quotation!'      => '¡No se puede guardar la cotización!',
  'Cannot save stores card for a closed period!' => '¡No es posible guardar tarjeta de tiendas para un periodo cerrado!',
  'Cannot save stores card!'    => '¡No es posible guardar la tarjeta de tiendas!',
  'Cannot save taxes!'          => '¡No se pueden guardar impuestos!',
  'Cannot save time card for a closed period!' => '¡No es posible guardar una tarjeta de tiempo para un periodo cerrado!',
  'Cannot save time card!'      => '¡No es posible guardar tarjeta de tiempo!',
  'Cannot save timecard for a closed period!' => '¡No se puede guardar la tarjeta de tiempo para un periodo cerrado!',
  'Cannot save timecard!'       => '¡No se puede guardar la Tarjeta de Tiempo!',
  'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '¡No se puede configurar una cuenta para mas de una de las opciones (AR, AP o IC)',
  'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para',
  'Cannot set multiple options for Item' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para el Item',
  'Cannot stock Assembly!'      => '¡No se puede inventariar Ensamblaje!',
  'Cannot stock assemblies!'    => '¡No se puede guardar e ensamblaje!',
  'Cash'                        => 'Bancos',
  'Cash Discount'               => 'Descuento por Efectivo',
  'Cash Discount date missing!' => '¡Falta la fecha del Descuento por Efectivo!',
  'Cash discount date missing!' => '¡Falta la fecha de descuento por efectivo!',
  'Cash discount date past due!' => '¡La fecha del descuento por efectivo pasó!',
  'Cash discount exceeds available discount!' => '¡El Descuento por Efectivo es mayor al descuento disponible!',
  'Category'                    => 'Categoría',
  'Cc'                          => 'Cc',
  'Change'                      => 'Cambiar',
  'Change Admin Password'       => 'Cambiar la contraseña del administrador',
  'Change Password'             => 'Cambiar contraseña',
  'Changeup'                    => 'Modificar',
  'Changeup Assemblies'         => 'Cambiar Ensamblajes',
  'Changeup Labor/Overhead'     => 'Cambiar Mano de Obra/Fijos',
  'Changeup Parts'              => 'Cambiar Partes',
  'Changeup Services'           => 'Cambiar Servicios',
  'Charge'                      => 'Cargo',
  'Chargeable'                  => 'Cargable',
  'Chargeout Rate'              => 'Tasa de Cargo',
  'Chart'                       => 'Tabla',
  'Chart ID'                    => 'ID de Tabla',
  'Chart of Accounts'           => 'Catálogo de cuentas',
  'Chart of Accounts Translations' => 'Traducciones de Lista de Cuentas',
  'Check'                       => 'Cheque',
  'Check Inventory'             => 'Verificar inventario',
  'Checks'                      => 'Cheques',
  'City'                        => 'Cuidad',
  'Cleared'                     => 'Aclarado',
  'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!',
  'Clocked'                     => 'Registrado',
  'Close Books up to'           => 'Cerrar libros al',
  'Closed'                      => 'Cerrada',
  'Code'                        => 'Código',
  'Code missing!'               => '¡Falta el código!',
  'Company'                     => 'Empresa',
  'Company Name'                => 'Nombre de la empresa',
  'Company Number'              => 'Número de Compañía',
  'Compare to'                  => 'Comparar al',
  'Completed'                   => 'Completo',
  'Components'                  => 'Componentes',
  'Confirm'                     => 'Confirmar',
  'Confirm!'                    => '¡Confirmar!',
  'Connect to'                  => 'Conectar a',
  'Consolidate'                 => 'Consolidar',
  'Consolidate Orders'          => 'Consolidar Órdenes',
  'Consolidate Purchase Orders' => 'Consolidad Órdenes de Compra',
  'Consolidate Sales Orders'    => 'Consolidar Órdenes de Venta',
  'Contact'                     => 'Contacto',
  'Contact Title'               => 'Título de Contacto',
  'Continue'                    => 'Continuar',
  'Contra'                      => 'Contra',
  'Copies'                      => 'Copias',
  'Copy to COA'                 => 'Copiar al cat. de ctas.',
  'Cost'                        => 'Costo',
  'Cost Balance'                => 'Balance de Costo',
  'Cost Center'                 => 'Centro de costos',
  'Could not save pricelist!'   => '¡No se pudo guradar lista de precios!',
  'Could not save reminder level!' => '¡No es posible guardar el nivel de recordatorio!',
  'Could not save!'             => '¡No se pudo guardar!',
  'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir el inventario',
  'Country'                     => 'País',
  'Country of Origin'           => 'País de Origen',
  'Create Chart of Accounts'    => 'Crear catálogo de cuentas',
  'Create Dataset'              => 'Crear conjunto de datos',
  'Credit'                      => 'Abono',
  'Credit Invoice'              => 'Factura de Crédito',
  'Credit Invoice '             => 'Factura de Crédito',
  'Credit Limit'                => 'Límite de crédito',
  'Credit Note'                 => 'Nota de Crédito',
  'Curr'                        => 'Mon.',
  'Currencies'                  => 'Monedas',
  'Currency'                    => 'Moneda',
  'Currency deleted!'           => '¡Moneda eliminada!',
  'Currency missing!'           => '¡Moneda faltante!',
  'Currency saved!'             => '¡Moneda guardada!',
  'Current'                     => 'Actual',
  'Current Earnings'            => 'Resultado',
  'Customer'                    => 'Cliente',
  'Customer Activity'           => 'Actividad del Cliente',
  'Customer Balances'           => 'Balances del Cliente',
  'Customer History'            => 'Historia del cliente',
  'Customer Name'               => 'Nombre del Cliente',
  'Customer Number'             => 'Número de cliente',
  'Customer Price List'         => 'Lista de Precios del Cliente',
  'Customer Transactions'       => 'Transacciones de Cliente',
  'Customer deleted!'           => '¡Cliente borrado!',
  'Customer missing!'           => '¡Falta el cliente!',
  'Customer not on file!'       => '¡El cliente no está registrado!',
  'Customer saved!'             => '¡Cliente guardado!',
  'Customers'                   => 'Clientes',
  'DBA'                         => 'BDA',
  'DBI not installed!'          => '¡DBI no está instalado!',
  'DCN'                         => 'DCN',
  'DCN missing!'                => '¡Falta DCN!',
  'DOB'                         => 'Fecha de Nacimiento',
  'Database'                    => 'Base de datos',
  'Database Administration'     => 'Administración de base de datos',
  'Database Driver not checked!' => '¡No selecciono un manejador de bases de datos!',
  'Database Host'               => 'Servidor de base de datos',
  'Database User missing!'      => '¡Falta el usuario de base de datos!',
  'Dataset'                     => 'Conjunto de datos',
  'Dataset is newer than version!' => '¡El conjunto de datos es mas reciente que la versión del programa!',
  'Dataset missing!'            => '¡Falta el conjunto de datos!',
  'Dataset updated!'            => '¡Conjunto de datos actualizado!',
  'Date'                        => 'Fecha',
  'Date Format'                 => 'Formato de fecha',
  'Date Paid'                   => 'Fecha de pago',
  'Date Received'               => 'Fecha de recibo',
  'Date for cash discount missing!' => '¡Falta la fecha para descuento por efectivo!',
  'Date for cash discount past due!' => '¡La fecha para el descuento por efectivo esta vencida!',
  'Date missing'                => 'Falta fecha',
  'Date missing!'               => '¡Falta la fecha!',
  'Date received missing!'      => '¡Falta la fecha de recibo!',
  'Date worked'                 => 'Fecha trabajada',
  'Day'                         => 'Día',
  'Day(s)'                      => 'Día(s)',
  'Days'                        => 'Días',
  'Debit'                       => 'Cargo',
  'Debit Invoice'               => 'Factura de débito',
  'Debit Invoice '              => 'Factura de Débito',
  'Debit Note'                  => 'Nota de Débito',
  'Debits and credits are not equal. Cannot import' => 'Los débitos y créditos no son iguales. No se puede importar',
  'Dec'                         => 'Dic',
  'December'                    => 'Diciembre',
  'Decimalplaces'               => 'No. de decimales',
  'Decrease'                    => 'Reducción',
  'Deduct after'                => 'Deducir después',
  'Deduction deleted!'          => '¡Deducción borrada!',
  'Deduction saved!'            => '¡Deducción guardada!',
  'Deductions'                  => 'Decucciones',
  'Default Template'            => 'Plantilla Predeterminada',
  'Defaults'                    => 'Defaults',
  'Defaults saved!'             => '¡Defaults guardados!',
  'Delete'                      => 'Borrar',
  'Delete Account'              => 'Borrar cuenta',
  'Delete Batch'                => 'Eliminar Lote',
  'Delete Dataset'              => 'Borrar conjunto de datos',
  'Delete Schedule'             => 'Borar Horario',
  'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Borrar un lenguaje también borrará las plantillas para el lenguaje',
  'Delimiter'                   => 'Delimitador',
  'Delivered'                   => 'Entregado',
  'Delivered Date'              => 'Fecha de Entrega',
  'Deliveries'                  => 'Entregas',
  'Delivery Date'               => 'Fecha de entrega',
  'Department'                  => 'Departamento',
  'Department Income Statement' => 'Estado de Resultados de Departamento',
  'Department cannot be blank'  => 'El Departamento no puede quedar en blanco',
  'Department deleted!'         => '¡Departamento borrado!',
  'Department missing!'         => '¡Falta Departamento!',
  'Department saved!'           => '¡Departamento guardado!',
  'Departments'                 => 'Departamentos',
  'Deposit'                     => 'Depósito',
  'Description'                 => 'Descripción',
  'Description Translations'    => 'Traducciones de la descripción',
  'Description missing!'        => '¡Falta la descripción!',
  'Deselect all'                => 'De-seleccionar todo',
  'Detail'                      => 'Detalle',
  'Difference'                  => 'Diferencia',
  'Directory'                   => 'Directorio',
  'Disc'                        => 'Desc',
  'Discount'                    => 'Descuento',
  'Done'                        => 'Listo',
  'Drawing'                     => 'Plano',
  'Driver'                      => 'Manejador',
  'Dropdown Limit'              => 'Limite en listas desplegables',
  'Due'                         => 'Debido',
  'Due Date'                    => 'Fecha de vencimiento',
  'Due Date missing!'           => 'Falta fecha de vencimiento!',
  'Duplicates'                  => 'Duplicados',
  'E-Mail'                      => 'Correo-e',
  'E-mail'                      => 'Correo-e',
  'E-mail Reminder to'          => 'Enviar Recordatorio por Correo-e a',
  'E-mail Statement to'         => 'Enviar estado de cuenta por correo-e a',
  'E-mail address missing!'     => '¡Falta la dirección de correo-e!',
  'E-mail message'              => 'Mensaje de correo-e',
  'E-mailed'                    => 'Enviado por correo-e',
  'E-mailing'                   => 'Enviando correo-e',
  'Edit'                        => 'Modificar',
  'Edit AP Transaction'         => 'Modificar Asiento de CxP',
  'Edit AP Voucher'             => 'Editar Comprobante de CxP',
  'Edit AR Transaction'         => 'Modificar Asiento de CxC',
  'Edit Account'                => 'Modificar cuenta',
  'Edit Assembly'               => 'Modificar ensamblaje',
  'Edit Batch'                  => 'Editar Lote',
  'Edit Business'               => 'Modificar negocio',
  'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar transferencia',
  'Edit Credit Invoice'         => 'Editar Fáctura de Crédito',
  'Edit Credit Note'            => 'Editar Nota de Crédito',
  'Edit Customer'               => 'Modificar cliente',
  'Edit Debit Invoice'          => 'Editar Factura de Débito',
  'Edit Debit Note'             => 'Editar Nota de Débito',
  'Edit Deduction'              => 'Modificar deducción',
  'Edit Department'             => 'Modificar departamento',
  'Edit Description Translations' => 'Modificar traducciones de descripción',
  'Edit Employee'               => 'Modificar empleado',
  'Edit Exchange Rate'          => 'Editar Tipo de Cambio',
  'Edit FX Adjustment'          => 'Editar Ajuste Cambiario',
  'Edit GIFI'                   => 'Modificar GIFI',
  'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar movimiento de mayor',
  'Edit General Ledger Voucher' => 'Editar Comprobante de Libro de Mayor',
  'Edit Group'                  => 'Modificar grupo',
  'Edit Group Translations'     => 'Editar Traducciones de Grupo',
  'Edit Job'                    => 'Editar Trabajo',
  'Edit Labor/Overhead'         => 'Modificar mano de obra/indirecto',
  'Edit Language'               => 'Modificar lenguaje',
  'Edit POS Invoice'            => 'Modificar ticket',
  'Edit Part'                   => 'Modificar parte',
  'Edit Payment Method'         => 'Editar Método de Pago',
  'Edit Preferences for'        => 'Modificar preferencias para',
  'Edit Pricegroup'             => 'Modificar precio de grupo',
  'Edit Project'                => 'Modificar proyecto',
  'Edit Project Description Translations' => 'Editar Traducciones de Descripción de Proyecto',
  'Edit Purchase Order'         => 'Modificar orden de compra',
  'Edit Quotation'              => 'Modificar cotización',
  'Edit Request for Quotation'  => 'Modificar solicitud de cotización',
  'Edit SIC'                    => 'Modificar SIC',
  'Edit Sales Invoice'          => 'Modificar factura de venta',
  'Edit Sales Order'            => 'Modificar orden de venta',
  'Edit Service'                => 'Modificar servicio',
  'Edit Stores Card'            => 'Editar Tarjeta de Tiendas',
  'Edit Template'               => 'Modificar plantilla',
  'Edit Time Card'              => 'Editar Tarjeta de Tiempo',
  'Edit Timecard'               => 'Editar Tarjeta de tiempo',
  'Edit Transfer'               => 'Editar Transferencia',
  'Edit User'                   => 'Modificar usuario',
  'Edit Vendor'                 => 'Modificar proveedor',
  'Edit Vendor Invoice'         => 'Modificar factura de compra',
  'Edit Warehouse'              => 'Modificar almacén',
  'Email'                       => 'Correo-e',
  'Employee'                    => 'Empleado',
  'Employee Name'               => 'Nombre del empleado',
  'Employee Number'             => 'Número de Empleado',
  'Employee deleted!'           => '¡Empleado borrado!',
  'Employee pays'               => 'El empleado paga',
  'Employee saved!'             => '¡Empleado guardado!',
  'Employees'                   => 'Empleados',
  'Employer'                    => 'Patrón',
  'Employer pays'               => 'El patrón paga',
  'Enddate'                     => 'Fecha final',
  'Ending Balance'              => 'Balance Final',
  'Ends'                        => 'Termina',
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Activar la reversión de movimientos para todas las fechas',
  'Enforce unique numbers for'  => 'Forzar números únicos para',
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Proporcionar hasta tres letras separadas por dos puntos (ej.: MXP:USD) para las monedas local y extranjeras',
  'Equity'                      => 'Capital',
  'Error!'                      => '¡Error!',
  'Every'                       => 'Todo',
  'Excempt age <'               => 'Edad de Excención <',
  'Exch'                        => 'T. de C.',
  'Exchange Rate'               => 'Tipo de cambio',
  'Exchange Rate Difference'    => 'Diferencia de Tipo de Cambio',
  'Exchange Rate saved!'        => '¡Tipo de Cambio guardado!',
  'Exchange Rates'              => 'Tipos de Cambio',
  'Exchange rate for cash discount missing!' => '¡Falta el tipo de cambio para el descuento por efectivo!',
  'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta el tipo de cambio para el pago!',
  'Exchange rate missing!'      => '¡Falta el tipo de cambio!',
  'Exempt age <'                => 'Edad exento <',
  'Existing Datasets'           => 'Conjuntos de datos existentes',
  'Expense'                     => 'Egreso',
  'Expense Account'             => 'Cuenta de Gasto',
  'Expense account does not exist!' => '¡La cuenta de egreso no existe!',
  'Expense/Asset'               => 'Egreso/Activo',
  'Expenses'                    => 'Gastos',
  'Export'                      => 'Exportar',
  'Export Payments'             => 'Exportar Pagos',
  'Extended'                    => 'Extendido',
  'FX'                          => 'FX',
  'FX Adjustment'               => 'Ajuste Cambiario',
  'Failed to delete Currency!'  => '¡Falló para eliminar Moneda!',
  'Failed to delete Warehouse!' => '¡Falló para eliminar Almacén!',
  'Failed to save Bank!'        => '¡Falló para guardar Banco!',
  'Failed to save Currency!'    => '¡Falló para guardar Moneda!',
  'Failed to save Warehouse!'   => '¡Falló para guardar Almacén!',
  'Failed to save order!'       => '¡Falló para guardar orden!',
  'Fax'                         => 'Fax',
  'Feb'                         => 'Feb',
  'February'                    => 'Febrero',
  'Fee'                         => 'Cuota',
  'Female'                      => 'Femenino',
  'File'                        => 'Archivo',
  'File to Import'              => 'Archivo a Importar',
  'Filename'                    => 'Nombre de archivo',
  'First Name'                  => 'Primer Nombre',
  'First transaction date'      => 'Fecha de primera transacción',
  'For'                         => 'Para',
  'Foreign Exchange Gain'       => 'Utilidad cambiaria',
  'Foreign Exchange Loss'       => 'Perdida cambiaria',
  'Form'                        => 'Forma',
  'Friday'                      => 'Viernes',
  'From'                        => 'De',
  'From Trans Date'             => 'De Fecha de Trans',
  'From WH'                     => 'De Alm.',
  'From Warehouse'              => 'Del Almacén',
  'From warehouse cannot be blank' => 'Almacén de origen no puede quedar en blanco',
  'G.W.'                        => 'Peso Tot.',
  'GIFI'                        => 'Código GIFI',
  'GIFI deleted!'               => '¡GIFI borrado!',
  'GIFI missing!'               => '¡Falta el código GIFI',
  'GIFI saved!'                 => '¡GIFI guardado!',
  'GL'                          => 'LM',
  'GL Reference Number'         => 'Número de Referencia del LM',
  'GL Transaction'              => 'Movimiento de mayor',
  'Gender'                      => 'Sexo',
  'General Ledger'              => 'Mayor',
  'General Ledger Batches'      => 'Lotes de Libro de Mayor',
  'General Ledger Vouchers'     => 'Comprobantes de Libro de Mayor',
  'Generate'                    => 'Generar',
  'Generate Orders'             => 'Generar Órdenes',
  'Generate Purchase Orders'    => 'Generar Órdenes de Compra',
  'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Generar Órdenes de Compra a partir de Órdenes de Venta',
  'Generate Sales Order'        => 'Generar Orden de Venta',
  'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Generar Orden de Venta a partir de Órdenes de Compra',
  'Generate Sales Orders'       => 'Generar Órdenes de Venta',
  'Goods & Services'            => 'Partes y servicios',
  'Group'                       => 'Grupo',
  'Group Items'                 => 'Componentes de grupo',
  'Group Translations'          => 'Traducciones de grupo',
  'Group by'                    => 'Agrupar por',
  'Group deleted!'              => '¡Grupo borrado!',
  'Group missing!'              => '¡Falta el grupo!',
  'Group saved!'                => '¡Grupo guardado!',
  'Groups'                      => 'Grupos',
  'HR'                          => 'RH',
  'HS Code'                     => 'Código HS',
  'HTML Templates'              => 'Plantillas HTML',
  'Heading'                     => 'Encabezado',
  'History'                     => 'Historia',
  'Home Phone'                  => 'Teléfono de casa',
  'Host'                        => 'Servidor',
  'Hostname missing!'           => '¡Falta el nombre del servidor',
  'IBAN'                        => 'IBAN',
  'ID'                          => 'Id.',
  'Ignore Difference'           => 'Ignorar Differencia',
  'Image'                       => 'Imagen',
  'Import'                      => 'Importar',
  'Import AP Transactions'      => 'Importar Transacciones de CxP',
  'Import AR Transactions'      => 'Importar Transacciones de CxC',
  'Import Accounts'             => 'Importar Cuentas',
  'Import File missing!'        => '¡Falta el Archivo a Importar!',
  'Import GL'                   => 'Importar LM',
  'Import General Ledger'       => 'Importar Libro Mayor',
  'Import Parts'                => 'Importar Partes',
  'Import Parts Customers'      => 'Importar Partes de Clientes',
  'Import Parts Vendors'        => 'Importar Partes de Proveedores',
  'Import Payments'             => 'Importar Pagos',
  'Import Purchase Orders'      => 'Importar Órdenes de Compra',
  'Import Sales Invoices'       => 'Importar Facturas de Venta',
  'Import Sales Orders'         => 'Importar Órdenes de Venta',
  'Import Transactions'         => 'Importar Transacciones',
  'In'                          => 'Dentro',
  'In-line'                     => 'En linea',
  'Inactive'                    => 'Inactivo',
  'Include'                     => 'Incluir',
  'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluír la diferencia por tipo de cambio',
  'Include Header'              => 'Incluir Encabezado',
  'Include Months'              => 'Incluir Meses',
  'Include Payment'             => 'Incluir Pago',
  'Include in Report'           => 'Incluir en reporte',
  'Include in drop-down menus'  => 'Incluir en listas desplegables',
  'Income'                      => 'Ingreso',
  'Income Account'              => 'Cuenta de Ingreso',
  'Income Statement'            => 'Estado de resultados',
  'Income account does not exist!' => '¡La cuenta de ingreso no existe!',
  'Income/(Loss)'               => 'Ganancia/ (Pérdida)',
  'Incorrect Dataset version!'  => '¡La Versión del conjunto de datos es incorrecta!',
  'Increase'                    => 'Aumento',
  'Individual Items'            => 'Artículos individuales',
  'Internal Notes'              => 'Notas internas',
  'Inventory'                   => 'Inventario',
  'Inventory Activity'          => 'Actividad de Inventario',
  'Inventory Onhand'            => 'Inventario Físico',
  'Inventory Onhand Value'      => 'Valor de Inventario Físico',
  'Inventory Onhand Value Detail' => 'Detalle de Valor de Inventario Físico',
  'Inventory Transfer'          => 'Transferencia de Inventario',
  'Inventory account does not exist!' => '¡La cuenta de Inventario no existe!',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡Las existencias deben ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡Las existencias deben ser cero antes de poder cambiar esta parte a obsoleta!',
  'Inventory saved!'            => '¡Existencias guardadas!',
  'Inventory transferred!'      => '¡Existencias transferidas!',
  'Invoice'                     => 'Factura',
  'Invoice Date'                => 'Fecha de factura',
  'Invoice Date missing!'       => '¡Falta la fecha de la factura!',
  'Invoice Number'              => 'Número de factura',
  'Invoice Number / Reference'  => 'Número de Factura / Referencia',
  'Invoice Number missing!'     => 'Falta el número de factura!',
  'Invoice deleted!'            => '¡Factura borrada!',
  'Invoices'                    => 'Facturas',
  'Is this a summary account to record' => 'Es ésta una cuenta de resumen a registrar',
  'Item'                        => 'Item',
  'Item Description'            => 'Descripción Item',
  'Item Notes'                  => 'Notas de Item',
  'Item already on pricelist!'  => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!',
  'Item deleted!'               => '¡Articulo borrado!',
  'Item not on file!'           => '¡El artículo no está registrado!',
  'Items'                       => 'Partidas',
  'Jan'                         => 'Ene',
  'January'                     => 'Enero',
  'Job'                         => 'Trabajo',
  'Job Name'                    => 'Nombre de Trabajo',
  'Job Number'                  => 'Número de Trabajo',
  'Job Number missing!'         => '¡Falta Número de Trabajo!',
  'Job deleted!'                => '¡Trabajo eliminado!',
  'Job saved!'                  => '¡Trabajo guardado!',
  'Job/Project Number'          => 'Número de Trabajo/Proyecto',
  'Jobs'                        => 'Trabajos',
  'Jul'                         => 'Jul',
  'July'                        => 'Julio',
  'Jun'                         => 'Jun',
  'June'                        => 'Junio',
  'LaTeX Templates'             => 'Plantillas LaTeX',
  'Labor Code'                  => 'Código de Mano de Obra',
  'Labor Code missing!'         => '¡Falta el Código de Mano de Obra!',
  'Labor/Overhead'              => 'Mano de obra/Indirecto',
  'Labor/Overhead Changeup'     => 'Cambio de Mano de Obra/Fijos',
  'Language'                    => 'Lenguaje',
  'Language deleted!'           => '¡Lenguaje borrado!',
  'Language saved!'             => '¡Lenguaje guardado!',
  'Languages'                   => 'Lenguajes',
  'Languages not defined!'      => '¡Lenguajes no definido!',
  'Last Cost'                   => 'Último Costo',
  'Last Name'                   => 'Apellido',
  'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas de default',
  'Last transaction date'       => 'Fecha de última transacción',
  'Lead'                        => 'Tiempo',
  'Leadtime'                    => 'Duración del proceso',
  'Leave from/to dates blank to get all un-reconciled transactions.' => 'Dejar en blanco de/hasta para obtener todas las transacciones no reconciliadas',
  'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conexión remota',
  'Ledger Doctor'               => 'Ledger Doctor',
  'Level'                       => 'Nivel',
  'Liability'                   => 'Pasivo',
  'Licensed to'                 => 'Licenciado a',
  'Line Item'                   => 'Item Línea',
  'Line Total'                  => 'Existencia',
  'Link'                        => 'Enlace',
  'Link Accounts'               => 'Enlazar cuentas',
  'List'                        => 'Lista',
  'List Accounts'               => 'Enlistar cuentas',
  'List Businesses'             => 'Enlistar negocios',
  'List Currencies'             => 'Enlistar Monedas',
  'List Departments'            => 'Enlistar departamentos',
  'List GIFI'                   => 'Enlistar GIFI',
  'List Languages'              => 'Enlistar lenguajes',
  'List Methods'                => 'Enlistar Métodos',
  'List Price'                  => 'Precio de lista',
  'List Projects'               => 'Enlistar proyectos',
  'List SIC'                    => 'Enlistar SIC',
  'List Transactions'           => 'Enlistar movimientos',
  'List Warehouses'             => 'Enlistar almacenes',
  'Lock System'                 => 'Bloquear el sistema',
  'Locked by'                   => 'Bloqueado por',
  'Lockfile created!'           => '¡Archivo de bloqueo creado!',
  'Lockfile removed!'           => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
  'Locks removed!'              => '¡Candados quitados!',
  'Login'                       => 'Entrada al sistema',
  'Login name missing!'         => '¡Falta el nombre del usuario!',
  'Logout'                      => 'Salida del sistema',
  'Main'                        => 'Principal',
  'Main Menu'                   => 'Menú Principal',
  'Make'                        => 'Marca',
  'Male'                        => 'Masculino',
  'Manager'                     => 'Administrador',
  'Mapfile'                     => 'Mapfile',
  'Mar'                         => 'Mar',
  'March'                       => 'Marzo',
  'Marked entries printed!'     => '¡Entradas seleccionadas impresas!',
  'Markup'                      => 'Marcar',
  'Markup %'                    => '% Ganancia',
  'Maximum'                     => 'Máximo',
  'May'                         => 'May',
  'May '                        => 'Mayo',
  'Member No.'                  => 'Miembro Núm.',
  'Memo'                        => 'Nota',
  'Menu Width'                  => 'Anchura del menú',
  'Message'                     => 'Mensaje',
  'Method'                      => 'Método',
  'Method of Payment'           => 'Método de Pago',
  'Microfiche'                  => 'Microficha',
  'Mobile'                      => 'Celular',
  'Model'                       => 'Modelo',
  'Module'                      => 'Módulo',
  'Monday'                      => 'Lunes',
  'Month'                       => 'Mes',
  'Month(s)'                    => 'Mes(es)',
  'Months'                      => 'Meses',
  'More Reports'                => 'Más Reportes',
  'Multibyte Encoding'          => 'Codificación multibyte',
  'My Warehouse'                => 'Mi Almacén',
  'N.W.'                        => 'Peso Neto',
  'N/A'                         => 'N/D',
  'Name'                        => 'Nombre',
  'Name missing!'               => '¡Falta el nombre!',
  'Net'                         => 'Neto',
  'New Number'                  => 'Nuevo Número',
  'New Templates'               => 'Nuevas plantillas',
  'New Window'                  => 'Nueva Ventana',
  'Next'                        => 'Siguiente',
  'Next Date'                   => 'Siguiente Fecha',
  'Next Number'                 => 'Siguiente Número',
  'No'                          => 'No',
  'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!',
  'No Dataset selected!'        => '¡No ha seleccionado el conjunto de datos!',
  'No Employees on file!'       => '¡No existen Empleados en el archivo!',
  'No History!'                 => '¡No hay Historia!',
  'No Labor codes on file!'     => '¡No existen códigos de Mano de Obra en el archivo!',
  'No email address for'        => 'Falta dirección de correo-e para',
  'No foreign currencies!'      => '¡No hay monedas extranjeras!',
  'No open Jobs!'               => '¡No hay Trabajos abiertos!',
  'No open Projects!'           => '¡No hay Proyectos abiertos!',
  'No open Sales Orders!'       => '¡No hay Órdenes de Venta abiertas',
  'No space allowed for login!' => '¡No se permite espacio para login!',
  'No.'                         => 'Num.',
  'Non-Tracking Items'          => 'Items No rastreables',
  'Non-chargeable'              => 'No cargable',
  'Non-taxable'                 => 'Exento',
  'Non-taxable Purchases'       => 'Compras exentas',
  'Non-taxable Sales'           => 'Ventas exentas',
  'Non-tracking Items'          => 'Items No rastreables',
  'None'                        => 'Ninguno',
  'Not E-mailed'                => 'No se envió correo-e',
  'Not Printed'                 => 'No se imprimió',
  'Notes'                       => 'Notas',
  'Nothing entered!'            => '¡No se suministro nada!',
  'Nothing in the Queue!'       => '¡Nada en la cola!',
  'Nothing selected!'           => '¡No se seleccionó nada!',
  'Nothing to delete!'          => '¡Nada que borrar!',
  'Nothing to print!'           => '¡No hay nada que imprimir!',
  'Nothing to transfer!'        => '¡Nada que transferir!',
  'Nov'                         => 'Nov',
  'November'                    => 'Noviembre',
  'Number'                      => 'Número',
  'Number Format'               => 'Formato de número',
  'Number missing in Row'       => 'Falta el número en el renglón',
  'O'                           => 'A',
  'OH'                          => 'OH',
  'Obsolete'                    => 'Obsoleto',
  'Occupation'                  => 'Ocupación',
  'Oct'                         => 'Oct',
  'October'                     => 'Octubre',
  'On Hand'                     => 'Existencias',
  'On Hold'                     => 'En Espera',
  'Onhand'                      => 'Existencia',
  'Onhand Amount'               => 'Cantidad en Existencia',
  'Onhand Qty'                  => 'Cant. Existencia',
  'Onhand Value'                => 'Valor de Existencia',
  'Open'                        => 'Abierto',
  'Oracle Database Administration' => 'Administración de base de datos Oracle',
  'Order'                       => 'Orden',
  'Order Date'                  => 'Fecha de la orden',
  'Order Date missing!'         => '¡Falta la fecha de la orden!',
  'Order Entry'                 => 'Ordenes',
  'Order Number'                => 'Número de la orden',
  'Order Number missing!'       => 'Falta el número de la orden!',
  'Order deleted!'              => '¡Orden borrada!',
  'Order generation failed!'    => '¡Falló la generación de Orden!',
  'Order not on file!'          => '¡Orden no en archivo!',
  'Order saved!'                => '¡Orden guardada!',
  'Orders generated!'           => '¡Órdenes generadas!',
  'Orphaned'                    => 'Huérfano',
  'Out'                         => 'Fuera',
  'Out of balance transaction!' => '¡Movimiento desbalanceado!',
  'Out of balance!'             => '¡Desbalanceado!',
  'Output Format'               => 'Formato de Salida',
  'Outstanding'                 => 'Pendiente',
  'Overdue'                     => 'Vencido',
  'Overpaid'                    => 'Sobrepagado',
  'PDF'                         => 'PDF',
  'PO'                          => 'OdeC',
  'PO Number'                   => 'Número de Orden de Compra',
  'POS'                         => 'Pto. de Vta.',
  'POS Button'                  => 'Botón P. de Vta.',
  'POS Invoice'                 => 'Ticket',
  'Packaging'                   => 'Empaque',
  'Packing List'                => 'Lista de empaque',
  'Packing List Date missing!'  => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!',
  'Packing List Number missing!' => '¡Falta le número en la lista de empaque!',
  'Packing Lists'               => 'Listas de empaque',
  'Paid'                        => 'Pagado',
  'Paid Early'                  => 'Pagado Anticipadamente',
  'Paid Late'                   => 'Pagado Tarde',
  'Part'                        => 'Parte',
  'Part Changeup'               => 'Cambiar Parte',
  'Part Description'            => 'Descripción de Parte',
  'Part ID'                     => 'ID de Parte',
  'Part Number'                 => 'Número de Parte',
  'Partnumber'                  => 'Número de Parte',
  'Parts'                       => 'Partes',
  'Parts Requirements'          => 'Requerimientos de Partes',
  'Password'                    => 'Contraseña',
  'Password changed!'           => '¡Contraseña cambiada!',
  'Password does not match!'    => '¡Contraseña incorrecta!',
  'Password may only contain alphanumeric characters!' => '¡La contraseña solo puede contener carácteres alfanuméricos!',
  'Passwords do not match!'     => '¡Contraseñas son incorrectas!',
  'Payable'                     => 'Pagable',
  'Payable Batches'             => 'Lotes de Pagables',
  'Payable Vouchers'            => 'Comprobantes de Pagables',
  'Payables'                    => 'Por Pagar',
  'Payment'                     => 'Pago',
  'Payment Batches'             => 'Lotes de Pagos',
  'Payment Difference'          => 'Diferencia de Pago',
  'Payment Method'              => 'Método de Pago',
  'Payment Method deleted!'     => '¡Método de Pago eliminado!',
  'Payment Method saved!'       => '¡Método de Pago guardado!',
  'Payment Reversal'            => 'Revocación de Pago',
  'Payment Reversal Batches'    => 'Lotes de Revocación de Pagos',
  'Payment Reversal Voucher'    => 'Comprobantes de Revocación de Pagos',
  'Payment account missing!'    => '¡Falta la cuenta de pago!',
  'Payment date missing!'       => '¡Falta la fecha del pago!',
  'Payment posted!'             => '¡Pago registrado!',
  'Payments'                    => 'Pagos',
  'Payments posted!'            => '¡Pagos registrados!',
  'Payroll Deduction'           => 'Deducciones de nómina',
  'Period'                      => 'Período',
  'Person'                      => 'Persona',
  'Pg Database Administration'  => 'Administración de base de datos PostgreSQL',
  'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP',
  'Phone'                       => 'Teléfono',
  'Pick List'                   => 'Lista de Selección',
  'Pick Lists'                  => 'Listas de Selección',
  'Port'                        => 'Puerto',
  'Port missing!'               => '¡Falta el puerto!',
  'Pos'                         => 'Pos',
  'Post'                        => 'Registrar',
  'Post Batch'                  => 'Registrar Lote',
  'Post Batches'                => 'Registrar Lotes',
  'Post as new'                 => 'Registrar como nuevo',
  'Posted!'                     => '¡Registrado!',
  'Posting'                     => 'Registrando',
  'Posting Batch'               => 'Registrando Lote',
  'Posting Date'                => 'Registrando Fecha',
  'Posting Invoice ...'         => 'Registrando Factura ...',
  'Posting Order ...'           => 'Registrando Orden ...',
  'Posting Payment'             => 'Registrando Pago',
  'Posting Payment ...'         => 'Regisrando Pago ...',
  'Posting failed!'             => '¡Falló el registro!',
  'Posting gl transaction ...'  => 'Registrando transacción de lm',
  'Posting last gl transaction ...' => 'Registrando última transacción de lm',
  'Postscript'                  => 'Postscript',
  'Precision'                   => 'Precisión',
  'Preferences'                 => 'Preferencias',
  'Preferences saved!'          => '¡Preferencias guardadas!',
  'Prepayment'                  => 'Prepago',
  'Preview'                     => 'Previsualizar',
  'Price'                       => 'Precio',
  'Price Break'                 => 'Punto de Equilibrio',
  'Price Group'                 => 'Grupo de Precio',
  'Pricegroup'                  => 'Grupo de precios',
  'Pricegroup deleted!'         => '¡Grupo de precios borrado!',
  'Pricegroup missing!'         => '¡Falta el grupo de precios!',
  'Pricegroup saved!'           => '¡Grupo de precios guardado!',
  'Pricegroups'                 => 'Grupos de precios',
  'Pricelist'                   => 'Lista de Precios',
  'Print'                       => 'Vista Preliminar',
  'Print Report'                => 'Imprimir Reporte',
  'Print and Post'              => 'Imprimir y Registrar',
  'Print and Post as new'       => 'Imprimir y Registrar como nueva',
  'Print and Save'              => 'Imprimir y Guardar',
  'Print and Save as new'       => 'Imprimir y Guardar como nueva',
  'Print and post as new'       => 'Imprimir y registrar como nueva',
  'Print and save as new'       => 'Imprimir y guardar como nueva',
  'Printed'                     => 'Impreso',
  'Printer'                     => 'Impresora',
  'Printing'                    => 'Imprimiendo',
  'Printing ... '               => 'Imprimiendo ...',
  'Printing check for'          => 'Imprimiendo cheque para',
  'Printing receipt for'        => 'Imprimendo recibo para',
  'Process Transactions'        => 'Procesar Transacciones',
  'Production'                  => 'Producción',
  'Profit Center'               => 'Centro de Ingresos',
  'Project'                     => 'Proyecto',
  'Project Description'         => 'Descripción del Proyecto',
  'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto',
  'Project Income Statement'    => 'Estado de Resultados de Proyecto',
  'Project Name'                => 'Nombre de Proyecto',
  'Project Number'              => 'Número de proyecto',
  'Project Number missing!'     => 'Falta número de proyecto',
  'Project Transactions'        => 'Movimientos de proyecto',
  'Project deleted!'            => '¡Proyecto borrado!',
  'Project not on file!'        => '¡Proyecto no registrado!',
  'Project saved!'              => '¡Proyecto registrado!',
  'Project/Job Name'            => 'Nombre de Proyecto/Trabajo',
  'Project/Job Number'          => 'Número de Proyecto/Trabajo',
  'Project/Job Number missing!' => '¡Falta el Número de Proyecto/Trabajo!',
  'Projects'                    => 'Proyectos',
  'Projects Summary'            => 'Resumen de Proyectos',
  'Purchase Order'              => 'Orden de compra',
  'Purchase Order Number'       => 'Número de Orden de Compra',
  'Purchase Orders'             => 'Ordenes de compra',
  'Purchase Qty Summary'        => 'Resumen de Ctd Compra',
  'Qty'                         => 'Cant.',
  'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al inventario disponible!',
  'Quarter'                     => 'Trimestre',
  'Queue'                       => 'Cola',
  'Queued'                      => 'En cola',
  'Quotation'                   => 'Cotización',
  'Quotation '                  => 'Cotización ',
  'Quotation Date'              => 'Fecha de cotización',
  'Quotation Date missing!'     => '¡Falta la fecha de la cotización!',
  'Quotation Number'            => 'Número de cotización',
  'Quotation Number missing!'   => '¡Falta el número de la cotización!',
  'Quotation deleted!'          => '¡Cotización borrada!',
  'Quotations'                  => 'Cotizaciones',
  'R'                           => 'C',
  'RFQ'                         => 'Sol. de Cot.',
  'RFQ '                        => 'Sol. de Cot. ',
  'RFQ Number'                  => 'Número de Sol. de Cot.',
  'RFQs'                        => 'Sols. de Cots.',
  'ROP'                         => 'Pto. de Reord.',
  'RV'                          => 'RV',
  'RVC'                         => 'RVC',
  'RVC missing!'                => '¡Falta RVC!',
  'Rate'                        => 'Tarifa',
  'Rate missing!'               => '¡Falta la tarifa!',
  'Recd'                        => 'Recb.',
  'Receipt'                     => 'Cobro',
  'Receipt posted!'             => '¡Cobro registrado!',
  'Receipts'                    => 'Cobros',
  'Receivables'                 => 'Por cobrar',
  'Receive'                     => 'Recibir',
  'Receive Merchandise'         => 'Recibir mercancía',
  'Receive all'                 => 'Recibir todo',
  'Reconciliation'              => 'Conciliación',
  'Reconciliation Date'         => 'Fecha de Reconciliación',
  'Reconciliation Report'       => 'Reporte de conciliación',
  'Record in'                   => 'Registrar en',
  'Recurring Transaction'       => 'Transacción Recurrente',
  'Recurring Transactions'      => 'Transacciones Recurrentes',
  'Reference'                   => 'Referencia',
  'Reference missing'           => 'Falta referencia',
  'Remaining'                   => 'Disponible',
  'Reminder'                    => 'Recordatorio',
  'Reminder sent to'            => 'Recordatorio enviado a',
  'Reminders sent to printer!'  => '¡Recordatorios enviados a impresora!',
  'Remittance Voucher'          => 'Comprobante de Remesa',
  'Remittance Vouchers'         => 'Comprobantes de Envío',
  'Remove'                      => 'Eliminar',
  'Remove Audit trail up to'    => 'Eliminar pistas de auditoría hasta',
  'Remove Audit trails up to'   => 'Eliminar pistas de auditoría hasta',
  'Remove Locks'                => 'Quitar Candados',
  'Removed spoolfiles!'         => '¡Archivos de fila eliminados!',
  'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la fila ...',
  'Repeat'                      => 'Repetir',
  'Report for'                  => 'Reporte para',
  'Reporting Method'            => 'Método de Reporte',
  'Reports'                     => 'Reportes',
  'Repost COGS'                 => 'Volver a registrar Costos',
  'Req'                         => 'Sol',
  'Request for Quotation'       => 'Solicitud de cotización',
  'Request for Quotations'      => 'Solicitudes de cotización',
  'Required by'                 => 'Vencimiento',
  'Requirements'                => 'Requerimientos',
  'Retained Earnings'           => 'Resultado',
  'Role'                        => 'Rol',
  'S'                           => 'V',
  'SIC'                         => 'SIC',
  'SIC deleted!'                => '¡SIC borrado!',
  'SIC saved!'                  => '¡SIC guardado!',
  'SKU'                         => 'SKU',
  'SO'                          => 'OdV',
  'SQL'                         => 'SQL',
  'SSN'                         => 'RIF',
  'Sale'                        => 'Venta',
  'Sale Qty Summary'            => 'Resumen de Ctd Venta',
  'Sales'                       => 'Ventas',
  'Sales Invoice'               => 'Factura de venta',
  'Sales Invoice '              => 'Factura de venta ',
  'Sales Invoice.'              => 'Factura de venta.',
  'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Número de Factura de Venta/Transacción de CxC',
  'Sales Invoices'              => 'Facturas de venta',
  'Sales Order'                 => 'Orden de venta',
  'Sales Order Number'          => 'N°de Pedido',
  'Sales Order Requirements'    => 'Requerimientos de Órdenes de Venta',
  'Sales Orders'                => 'Ordenes de venta',
  'Sales Quotation Number'      => 'N°de Cotización de venta',
  'Salesperson'                 => 'Vendedor',
  'Salutation'                  => 'Saludo',
  'Saturday'                    => 'Sábado',
  'Save'                        => 'Guardar',
  'Save Delivered'              => 'Guardar Entregado',
  'Save Level'                  => 'Guardar Nivel',
  'Save Pricelist'              => 'Guardar Lista de Precios',
  'Save Report'                 => 'Guardar Reporte',
  'Save Schedule'               => 'Guardar Programa',
  'Save as new'                 => 'Guardar como nuevo',
  'Save failed!'                => '¡Falló al guardar!',
  'Save to File'                => 'Guardar en un archivo',
  'Saving'                      => 'Guardando',
  'Saving failed!'              => '¡Falló guardando!',
  'Schedule'                    => 'Programa',
  'Scheduled'                   => 'Programado',
  'Screen'                      => 'Pantalla',
  'Search'                      => 'Buscar',
  'Select'                      => 'Seleccionar',
  'Select Customer'             => 'Seleccionar Cliente',
  'Select Part Number'          => 'Seleccionar Número de Parte',
  'Select Vendor'               => 'Seleccionar Provedor',
  'Select a Printer!'           => '¡Seleccionar una Impresora!',
  'Select a printer!'           => '¡Seleccionar  una impresora!',
  'Select all'                  => 'Seleccionar todo',
  'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los siguientes artículos',
  'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los siguientes nombres',
  'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los siguientes proyectos',
  'Select items'                => 'Seleccionar items',
  'Select payment'              => '¡Seleccione Pago!',
  'Select postscript or PDF!'   => 'Seleccione Postcript o PDF',
  'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!',
  'Sell'                        => 'Vender',
  'Sell Price'                  => 'Precio de venta',
  'Send by E-Mail'              => 'Enviar por correo-e',
  'Sending'                     => 'Enviando',
  'Sep'                         => 'Sep',
  'September'                   => 'Septiembre',
  'Serial No.'                  => 'Núm. de serie',
  'Serial Number'               => 'Número de serie',
  'Service'                     => 'Servicio',
  'Service Changeup'            => 'Cambiar Servicio',
  'Service Code'                => 'Código de Servicio',
  'Service Code missing!'       => '¡Falta el Código de Trabajo!',
  'Service/Labor Code'          => 'Código de Servicio/Trabajo',
  'Services'                    => 'Servicios',
  'Session Timeout'             => '¡Sesión Caducó!',
  'Session expired!'            => '¡Sesión Expiró!',
  'Setup Templates'             => 'Plantillas de inicio',
  'Ship'                        => 'Enviar',
  'Ship Merchandise'            => 'Enviar mercancías',
  'Ship all'                    => 'Enviar todo',
  'Ship to'                     => 'Enviar a',
  'Ship via'                    => 'Enviar por',
  'Shipping'                    => 'Envío',
  'Shipping Address'            => 'Dirección de envío',
  'Shipping Date'               => 'Fecha de envío',
  'Shipping Date missing!'      => '¡Falta la fecha de envío!',
  'Shipping Point'              => 'Punto de envío',
  'Short'                       => 'Corto',
  'Signature'                   => 'Firma',
  'Sort Names by'               => 'Ordenar Nombres por',
  'Sort by'                     => 'Ordenar por',
  'Source'                      => 'Referencia',
  'Source missing!'             => '¡Falta fuente!',
  'Specify from/to dates to display both reconciled and un-reconciled transactions for that period.' => 'Especificar fechas de/a para mostrar transacciones reconciliadas y no reconciliadas para ese periodo',
  'Spoolfile'                   => 'Archivo de fila de impresión',
  'Standard'                    => 'Estándar',
  'Standard Industrial Codes'   => 'Standard Industrial Codes',
  'Startdate'                   => 'Fecha inicial',
  'State'                       => 'Estado',
  'State/Province'              => 'Estado',
  'Statement'                   => 'Estado de cuenta',
  'Statement Balance'           => 'Saldo bancario',
  'Statement sent to'           => 'Estado de cuenta enviado a',
  'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
  'Stock'                       => 'Inventario',
  'Stock Assembly'              => 'Inventariar ensamblaje',
  'Stock Finished Goods'        => 'Almacén Bienes Terminados',
  'Stocking Date'               => 'Fecha de Inventario',
  'Stores Card'                 => 'Tarjeta de Tiendas',
  'Stores Card saved!'          => '¡Tarjeta de Tiendas guardada!',
  'Stores Cards'                => 'Tarjetas de Tiendas',
  'Stylesheet'                  => 'Hoja de estilos',
  'Sub-contract GIFI'           => 'GIFI del subcontrato',
  'Subject'                     => 'Asunto',
  'Subtotal'                    => 'Subtotal',
  'Subtotal Only'               => 'Solamente Subtotal',
  'Summary'                     => 'Resumen',
  'Summary report groups and totals transactions with same date+source. Detail report shows all individual transactions.' => 'El reporte resumido agrupa y suma transacciones con la misma fecha y fuente. El reporte detallado muestra las transacciones individuales',
  'Sunday'                      => 'Domingo',
  'Supervisor'                  => 'Supervisor',
  'Sybase Database Administration' => 'Administración de Base de datos Sybase',
  'System'                      => 'Sistema',
  'System Defaults'             => 'Defaults del sistema',
  'Tab delimited file'          => 'Archivo delimitado por Tab',
  'Table'                       => 'Tabla',
  'Tax'                         => 'Impuesto',
  'Tax Accounts'                => 'Cuentas de impuesto',
  'Tax Included'                => 'Impuesto Incluido',
  'Tax Number'                  => 'Número de impuesto',
  'Tax Number / SSN'            => 'Número de impuesto / SSN',
  'Tax collected'               => 'Impuesto Retenido',
  'Tax paid'                    => 'Impuesto Pagado',
  'Taxable'                     => 'Gravable',
  'Taxes'                       => 'Impuestos',
  'Taxes saved!'                => '¡Impuestos guardados!',
  'Template saved!'             => '¡Plantilla guardada!',
  'Templates'                   => 'Plantillas',
  'Terms'                       => 'Condiciones',
  'Text'                        => 'Texto',
  'Text Templates'              => 'Plantillas de texto',
  'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los siguientes conjuntos de datos no están en uso y pueden ser borrados',
  'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar los siguientes conjuntos de datos',
  'The following parts could not be found:' => 'Las siguientes partes no pudieron encontrarse:',
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificación preliminar de fuentes existentes. ¡Nada será creado o borrado en esta etapa!',
  'Threshold'                   => 'Umbral',
  'Thursday'                    => 'Jueves',
  'Till'                        => 'Hasta',
  'Time'                        => 'Tiempo',
  'Time & Stores Cards'         => 'Tarjetas de Tiempo y Tiendas',
  'Time Card'                   => 'Tarjeta de Tiempo',
  'Time Card deleted!'          => '¡Tarjeta de Tiempo eliminada!',
  'Time Card saved!'            => '¡Tarjeta de Tiempo guardada!',
  'Time Cards'                  => 'Tarjetas de Tiempo',
  'Time In'                     => 'Hora Entrada',
  'Time Out'                    => 'Hora Salida',
  'Time and Stores Cards'       => 'Tarjetas de Tiempo y Tiendas',
  'Timecard'                    => 'Tarjeta de tiempo',
  'Timecard deleted!'           => '¡Tarjeta de tiempo eliminada!',
  'Timecard saved!'             => '¡Tarjeta de tiempo guardada!',
  'Timecards'                   => 'Tarjetas de tiempo',
  'Times'                       => 'Tiempos',
  'Titel'                       => 'Título',
  'Title'                       => 'Título',
  'To'                          => 'A',
  'To Trans Date'               => 'Hasta Fecha Trans',
  'To WH'                       => 'A Alm.',
  'To Warehouse'                => 'Al Almacén',
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, selecciónelo, cambie el nombre de usuario y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables se guardará con el nuevo nombre de usuario.',
  'To warehouse cannot be blank' => 'Almacén destino no puede quedar en blanco',
  'Tool Number'                 => 'Número de Herramienta',
  'Top Level'                   => 'Nivel Superior',
  'Total'                       => 'Total',
  'Total Cost'                  => 'Costo Total',
  'Total:'                      => 'Total',
  'Tracking Items'              => 'Elementos Rastreables',
  'Trade Discount'              => 'Descuento comercial',
  'Trans Date'                  => 'Fecha Trans',
  'Trans ID'                    => 'ID de Trans',
  'Transaction'                 => 'Asiento',
  'Transaction Date missing!'   => '¡Falta la fecha del movimiento!',
  'Transaction Dates'           => 'Fechas de Transacciones',
  'Transaction deleted!'        => '¡Movimiento borrado!',
  'Transaction posted!'         => '¡Movimiento registrado!',
  'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de movimientos activado para todas las fechas',
  'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de movimientos activado hasta',
  'Transactions'                => 'Movimientos',
  'Transfer'                    => 'Transferir',
  'Transfer Inventory'          => 'Transferir inventario',
  'Transfer List'               => 'Lista de Transferencia',
  'Transfer Number'             => 'Número de Transferencia',
  'Transfer Number cannot be blank' => 'Número de Transferencia no puede quedar en blanco',
  'Transfer date cannot be blank' => 'Fecha de Transferencia no puede quedar en blanco',
  'Transfer deleted!'           => '¡Transferencia eliminada!',
  'Transfer from'               => 'Transferir de',
  'Transfer saved!'             => '¡Transferencia guardada!',
  'Transfer to'                 => 'Transferir a',
  'Transfers'                   => 'Transferencias',
  'Transfers Deliveries'        => 'Entregas Transferencias',
  'Transfers List'              => 'Lista de Transferencias',
  'Transfers to be Delivered'   => 'Transferencias para Entregar',
  'Translation'                 => 'Traducción',
  'Translation deleted!'        => '¡Traducción borrada!',
  'Translation not on file!'    => 'Traducción no se encuentra en la Base de Datos',
  'Translations'                => 'Traducciones',
  'Translations saved!'         => '¡Traducciones guardadas!',
  'Trial Balance'               => 'Balanza de comprobación',
  'Tuesday'                     => 'Martes',
  'Type'                        => 'Tipo',
  'Type of Business'            => 'Tipo de negocio',
  'Type of File'                => 'Tipo de Archivo',
  'Un-delivered'                => 'No entregada',
  'Unauthorized access'         => 'Acceso no autorizado',
  'Unauthorized!'               => '¡No autorizado!',
  'Unique numbers enforced for' => 'Números únicos forzados para',
  'Unit'                        => 'Unidad',
  'Unit of measure'             => 'Unidad de medida',
  'Unlock System'               => 'Desbloquear el sistema',
  'Update'                      => 'Actualizar',
  'Update Dataset'              => 'Actualizar conjunto de datos',
  'Updated'                     => 'Actualizado',
  'Upgrading to Version'        => 'Actualizando a versión',
  'Upto Date'                   => 'Hasta Fecha',
  'Usage Notes'                 => 'Notas de Uso',
  'Use Templates'               => 'Usar Plantillas',
  'User'                        => 'Usuario',
  'User Manual'                 => 'Manual de Usuario',
  'User deleted!'               => '¡Usuario borrado!',
  'User saved!'                 => '¡Usuario guardado!',
  'Valid To'                    => 'Válido hasta',
  'Valid To date missing for'   => 'Falta la fecha para Válido hasta',
  'Valid until'                 => 'Válido hasta',
  'Vendor'                      => 'Proveedor',
  'Vendor Activity'             => 'Actividad de Proveedor',
  'Vendor Balances'             => 'Balances de Proveedor',
  'Vendor History'              => 'Historia de proveedor',
  'Vendor Invoice'              => 'Factura de compra',
  'Vendor Invoice '             => 'Factura de compra ',
  'Vendor Invoice.'             => 'Factura de compra.',
  'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Número de Factura de Proveedor/Transacción de CxP',
  'Vendor Invoices'             => 'Facturas de compra',
  'Vendor Name'                 => 'Nombre de Proveedor',
  'Vendor Number'               => 'Número de proveedor',
  'Vendor Part Number'          => 'Número de Parte de Proveedor',
  'Vendor Price List'           => 'Lista de Precios de Proveedor',
  'Vendor Transactions'         => 'Transacciones de Proveedor',
  'Vendor deleted!'             => '¡Proveedor borrado!',
  'Vendor missing!'             => '¡Falta el proveedor!',
  'Vendor not on file!'         => '¡Proveedor no registrado!',
  'Vendor saved!'               => '¡Proveedor guardado!',
  'Vendors'                     => 'Proveedores',
  'Version'                     => 'Versión',
  'Volume'                      => 'Volumen',
  'Voucher'                     => 'Comprobante',
  'Voucher Number'              => 'Número de Voucher',
  'Voucher deleted!'            => '¡Comprobante eliminado!',
  'Voucher posted!'             => '¡Comprobante registrado!',
  'Vouchers'                    => 'Comprobantes',
  'Warehouse'                   => 'Almacén',
  'Warehouse deleted!'          => '¡Almacén borrado!',
  'Warehouse missing'           => 'Falta almacén',
  'Warehouse missing!'          => '¡Falta almacén',
  'Warehouse saved!'            => '¡Almacén guardado!',
  'Warehouse2'                  => 'Almacén 2',
  'Warehouses'                  => 'Almacenes',
  'Warning!'                    => '¡Advertencia!',
  'Waybill'                     => 'Hoja de ruta',
  'Website'                     => 'Sitio web',
  'Wednesday'                   => 'Miércoles',
  'Week'                        => 'Semana',
  'Week(s)'                     => 'Semana(s)',
  'Weeks'                       => 'Semanas',
  'Weight'                      => 'Peso',
  'Weight Unit'                 => 'Unidad de Peso',
  'What type of item is this?'  => '¿Que tipo de articulo es este?',
  'Work Fax'                    => 'Fax Trabajo',
  'Work Mobile'                 => 'Celular Trabajo',
  'Work Order'                  => 'Orden de Trabajo',
  'Work Orders'                 => 'Órdenes de Trabajo',
  'Work Phone'                  => 'Teléfono de oficina',
  'Year'                        => 'Año',
  'Year(s)'                     => 'Año(s)',
  'Yearend'                     => 'Cierre de periodo',
  'Yearend date missing!'       => '¡Falta el cierre de periodo!',
  'Yearend posted!'             => '¡Cierre de periodo registrado!',
  'Yearend posting failed!'     => '¡Falló el registro de cierre de periodo!',
  'Years'                       => 'Años',
  'Yes'                         => 'Si',
  'You are logged out'          => '¡Ud. está desconectado del sistema!',
  'You are not authorized to add a new item!' => '¡Ud. no esta autorizado para agregar un elemento!',
  'You are posting an existing transaction!' => '¡Ud. está registrando una transacción existente!',
  'You are printing and posting an existing transaction!' => '¡Ud. está imprimiendo y registrando una transacción existente!',
  'You are printing and saving an existing order' => '¡Ud. esta imprimiendo y guardando una orden existente!',
  'You are printing and saving an existing quotation' => '¡Ud. esta imprimiendo y guardando una cotización existente!',
  'You are printing and saving an existing transaction!' => '¡Ud. está imprimiendo y guardando una transacción existente!',
  'You are saving an existing order' => '¡Ud. está guardando una orden existente!',
  'You are saving an existing quotation' => '¡Ud. está guardando una cotización existente!',
  'You are saving an existing transaction!' => '¡Ud. está guardando una transacción existente!',
  'You can also un-check already reconciled transactions by specifying from/to dates.' => 'Ud. puede también de-seleccionar transacciones ya reconciliadas especificando fechas de/a.',
  'You did not enter a name!'   => '¡No ingresó un nombre!',
  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un servidor y un puerto para conexiones locales y remotas!',
  'Zip'                         => 'CP',
  'Zip/Postal Code'             => 'Código Postal',
  'account cannot be set to any other type of account' => 'El tipo de cuenta no puede ser configurado como otro tipo de cuenta',
  'as at'                       => 'como a',
  'days'                        => 'días',
  'does not exist'              => 'no existe',
  'done'                        => 'listo',
  'ea'                          => 'pza',
  'failed'                      => 'falló',
  'for'                         => 'para',
  'for Period'                  => 'para el periodo',
  'html'                        => 'html',
  'is already a member!'        => '¡ya es miembro!',
  'localhost'                   => 'localhost',
  'locked!'                     => '¡bloqueado!',
  'login may only contain alphanumeric characters!' => '¡el login solo puede contener carácteres alfanuméricos!',
  'notes'                       => 'notas',
  'ok'                          => 'ok',
  'partsgroup'                  => 'partsgroup',
  'posted!'                     => '¡registrado!',
  'sent'                        => 'enviado',
  'successfully created!'       => '¡creado con éxito!',
  'successfully deleted!'       => '¡borrado con éxito!',
  'time(s)'                     => 'vece(s)',
  'unexpected error!'           => '¡error inesperado!',
  'website'                     => 'sitio web',
};

1;