1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
|
$self{charset} = 'UTF-8';
$self{texts} = {
'Account' => 'Cuenta',
'Accounting Menu' => 'Menú de contabilidad',
'Apr' => 'Abr',
'April' => 'Abril',
'Aug' => 'Ago',
'August' => 'Agosto',
'Balance' => 'Saldo',
'Beginning Balance' => 'Balance inicial',
'Continue' => 'Continuar',
'Credit' => 'Abono',
'Current' => 'Actual',
'Date' => 'Fecha',
'Debit' => 'Cargo',
'Dec' => 'Dic',
'December' => 'Diciembre',
'Description' => 'Descripción',
'Deselect all' => 'De-seleccionar todo',
'Detail' => 'Detalle',
'Difference' => 'Diferencia',
'Done' => 'Listo',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Febrero',
'From' => 'De',
'Ignore Difference' => 'Ignorar Differencia',
'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluír la diferencia por tipo de cambio',
'Jan' => 'Ene',
'January' => 'Enero',
'Jul' => 'Jul',
'July' => 'Julio',
'Jun' => 'Jun',
'June' => 'Junio',
'Leave from/to dates blank to get all un-reconciled transactions.' => 'Dejar en blanco de/hasta para obtener todas las transacciones no reconciliadas',
'Mar' => 'Mar',
'March' => 'Marzo',
'May' => 'May',
'May ' => 'Mayo',
'Month' => 'Mes',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'Noviembre',
'Oct' => 'Oct',
'October' => 'Octubre',
'Out of balance!' => '¡Desbalanceado!',
'Period' => 'Período',
'Quarter' => 'Trimestre',
'Reconciliation' => 'Conciliación',
'Reconciliation Date' => 'Fecha de Reconciliación',
'Reconciliation Report' => 'Reporte de conciliación',
'Select all' => 'Seleccionar todo',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'Septiembre',
'Source' => 'Referencia',
'Specify from/to dates to display both reconciled and un-reconciled transactions for that period.' => 'Especificar fechas de/a para mostrar transacciones reconciliadas y no reconciliadas para ese periodo',
'Statement Balance' => 'Saldo bancario',
'Summary' => 'Resumen',
'Summary report groups and totals transactions with same date+source. Detail report shows all individual transactions.' => 'El reporte resumido agrupa y suma transacciones con la misma fecha y fuente. El reporte detallado muestra las transacciones individuales',
'To' => 'A',
'Update' => 'Actualizar',
'Usage Notes' => 'Notas de Uso',
'Year' => 'Año',
'You can also un-check already reconciled transactions by specifying from/to dates.' => 'Ud. puede también de-seleccionar transacciones ya reconciliadas especificando fechas de/a.',
};
$self{subs} = {
'acc_menu' => 'acc_menu',
'continue' => 'continue',
'deselect_all' => 'deselect_all',
'display' => 'display',
'display_form' => 'display_form',
'done' => 'done',
'get_payments' => 'get_payments',
'js_menu' => 'js_menu',
'menubar' => 'menubar',
'reconciliation' => 'reconciliation',
'section_menu' => 'section_menu',
'select_all' => 'select_all',
'update' => 'update',
'continuar' => 'continue',
'de_seleccionar_todo' => 'deselect_all',
'listo' => 'done',
'seleccionar_todo' => 'select_all',
'actualizar' => 'update',
};
1;
|