1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
<title>GNU Operating System - Free Software Foundation (FSF)</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software
Foundation, Linux, Emacs, GCC, UNIX, Free Software, Operating
System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD" />
<meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 entwickeln wir das freie
UNIX-artige Betriebssystem GNU, sodass Computer-Benutzer Freiheit haben, die
Software zu teilen und zu verbessern, die sie benutzen." />
<link rev="made" href="mailto:web-translators-de@gnu.org" />
<link href="/gnu.css" type="text/css" rel="stylesheet" />
<link href="/graphics/gnu-head-mini.png" type="image/png" rel="icon"
/>
</head>
<!-- Please ensure that you properly nest your tags. -->
<!-- If in doubt, use the w3c validator: this is strict xhtml -->
<!-- Keep tables simple, and make sure they degrade properly -->
<!-- Review the w3c accessibility guidelines when in doubt -->
<body>
<div style="margin-left: 5%; margin-right: 5%;">
<table>
<tr>
<td align="left" class="fsflink">
FSF | <a href="http://www.fsfeurope.org/">FSF Europe</a> | <a href="http://fsf.org.in/">FSF India</a><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td class="trans">
<a href="home.html#translations">Übersetzungen</a> dieser Seite
</td>
</tr>
</table>
<table cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr>
<td>
<div class="center">
<h2>GNU Operating System - Free Software Foundation</h2>
<p>
<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" alt="[Bild eines GNU-Kopfes]" width="129" height="122" /></a><br />
</p>
<h3><a href="/philosophy/philosophy.html">Frei wie in Freiheit</a></h3>
</div>
<p>
Willkommen auf dem Webserver des GNU Projekts <strong>www.gnu.org</strong>.
Das <a href="http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html">GNU Projekt</a>
wurde 1984 begonnen, um ein vollständiges Unix-artiges Betriebssystem
zu entwickeln, das <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html">freie Software</a>
ist; das GNU System. (GNU ist eine rekursive Abkürzung von "GNU's Not
Unix", ausgesprochen wird es "DJI-N-JUH".) Varianten des GNU
Systems, die auf dem Linux-Kernel basieren, sind weit verbreitet. Auch
wenn diese Systeme oft einfach "Linux" genannt werden, ist die
Bezeichnung <a
href="http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux-Systeme</a>
genauer. </p>
<p>
Dies ist auch die Web-Site der 1985 gegründeten Free Software
Foundation (FSF). Die FSF ist der hauptsächliche organisatorische
Sponsor des GNU Projektes. Die FSF erhält sehr wenig
Unterstützung von Firmen oder Stiftungen. Wir sind auf die
Unterstützung angewiesen, die wir von Einzelpersonen wie Ihnen
erhalten und die das Anliegen der FSF voranbringen wollen: Sicherung,
Schutz und Förderung der Freiheit, Computer Software zu benutzen,
zu studieren, zu kopieren, zu verändern und zu verteilen, und
daneben die Rechte der Benutzer von Freier Software zu verteidigen. Im
Jahr 2003 kamen 67 Prozent der Gelder für unsere Arbeit von
individuellen Spendern. Diese fortwährende Unterstützung ist
der wichtigste Weg, der es uns ermöglicht, unsere Arbeit
fortzusetzen.<br /> Bitte überlegen Sie, <a
href="http://donate.fsf.org">eine Spende</a> zu machen, <a
href="http://member.fsf.org/join">ein Beteiligtes Mitglied</a> der FSF
zu werden, eine Kopie von <a
href="http://www.gnu.org/doc/book13.html"><span style="font-style:
italic;">Free Software, Free Society</span></a> zu bestellen und/oder
Ihre Firma zu ermutigen, <a href="http://patron.fsf.org">ein
Firmensponsor</a> der FSF zu werden.</p>
<p>
Die FSF unterstützt die <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/basic-freedoms.html">Rede-, Presse- und
Vereinigungsfreiheit</a> im Internet, <a href="http://www.eff.org/privnow/">das
Recht, Verschlüsselungssoftware für die private Kommunikation
benutzen zu können</a>, und <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/protecting.html">das Recht, Software
ungehindert von privaten Monopolen schreiben zu können</a>. </p>
<!-- Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly. -->
<!-- Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here. -->
<!-- Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough -->
<table width="100%">
<tr>
<td align="left">
<ul>
<li><a href="http://www.gnu.org/provide.de.html">Was wir
bieten</a> </li>
<li><a
href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html">Warum es uns gibt</a>
</li>
<li><a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html">Wohin
wir gehen</a> </li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li><a href="http://www.gnu.org/help/help.html">Wie Sie
uns helfen können, dahin zu kommen</a> </li>
<li><a href="http://www.gnu.org/people/people.html">Wer
wir sind</a> </li>
<li><a
href="http://www.gnu.org/testimonials/testimonials.html">Was Benutzer
über GNU Software denken</a> </li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
</td>
<td class="side">
<table>
<tr>
<td class="td_title"> Seite</td>
</tr>
<tr>
<td class="td_con"><a href="http://www.gnu.org/search.html">Suche</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/server/sitemap.html">Sitemap</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/links/links.html">Links</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU Philosophie</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.html">Kunst</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/fun/humor.html">Spaß</a> </td>
</tr>
<tr>
<td class="td_title"> Software</td>
</tr>
<tr>
<td class="td_con"><a href="http://directory.fsf.org/">Freie-Software-Verzeichnis</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/home.html#directory">Zum Verzeichnis hinzufügen</a><br />
<a href="http://savannah.gnu.org/">Freie Software bei Savannah</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/doc/doc.html">GNU Dokumentation</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html">Lizenzen</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/software/devel.html">Entwickler-Resourcen</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/help/gethelp.html">Hilfe zu GNU Software</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="td_title"> Hilf der FSF!</td>
</tr>
<tr>
<td class="td_con"><a href="http://order.fsf.org/">Bestellen</a><br />
<a href="http://donate.fsf.org/">Spenden</a><br />
<a href="http://member.fsf.org/">Beteiligte Mitgliedschaft</a><br />
<a href="http://patron.fsf.org/">Gesellschaftspatronat</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/thankgnus/thankgnus.html">Dank GNUs</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/education/education.html">GNU und Bildung</a><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td class="td_title"> Mitmachen</td>
</tr>
<tr>
<td class="td_con"><a
href="http://www.gnu.org/keepingup.html">Mitmachen</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/server/list-mirrors.html">Mirrors</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/people/speakers.html">GNU Sprecher</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-user-groups.html">GNU Benutzergruppen</a><br />
<a href="http://www.gnu.org/press/press.html">Presse-Informationen</a><br />
<a
href="http://www.gnu.org/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html">Brave GNU World</a>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<hr />
<table>
<tr>
<td style="width: 50%;" valign="top">
<h2 id="Flashes">GNUs Blitzmeldungen</h2>
<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash -->
<!-- Please don't make it GNU's Flash. -->
<!-- FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES: -->
<!-- Please make sure an announcement is sent to info-gnu@gnu.org -->
<!-- Include announcements in /server/whatsnew.html -->
<!-- Please don't leave announcements past their relevant date -->
<!-- Please do not use anchor ids in this. -->
<!-- They will be deleted and hrefs pointing at them will fail -->
<!-- Instead use /home.html#Flashes -->
<!-- rms SEZ: -->
<!-- DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT -->
<!-- MORE THAN 2 ITEMS HERE. -->
<p>
Besuchen Sie die <a href="http://member.fsf.org">neue Schnittstelle zu unserer
Seite der Verbundenen Mitgliedschaft</a>.</p>
<p>
FSF <a href="/jobs/fsf-db.html">sucht einen Systemanalytiker/Datenbankguru</a>.
</p>
<p>
<a href="http://agia.fsf.org/associate/leadership">Larry Lessig tritt dem
Vorstand der Free Software Foundation bei.</a>
</p>
<p>
Für andere Neuigkeiten, sowie für Artikel, die in diesen GNUs
Blitzmeldungen sein sollten, siehe <a href="/server/whatsnew.html">Was
ist neu</a> im und um das GNU Projekt.
</p>
</td>
<td valign="top" style="width: 50%; border-left: #3366cc thin solid; padding-left: 10px;">
<h2 id="Action"><a href="/server/takeaction.html">Handle</a></h2>
<ul>
<li><strong>Weltweit</strong>:
<a href="/server/takeaction.html#wipo">Erhöhe das Bewusstsein für
Gefahren des WIPO Broadcast Vertrags</a></li>
<li><strong>US-Bürger</strong>:
<a href="/server/takeaction.html#hr3261">Widersetzt euch HR 3261</a></li>
<li><strong>In Europa:</strong>
<a href="/server/takeaction.html#swpat">Kämpft gegen Software-Patente</a></li>
<li><strong>US-Bürger:</strong>
<a href="/server/takeaction.html#antidmca">
Unterschreibt Petitionen gegen Software-Patente und DMCA</a></li>
<li><strong>Langzeitbeitrag:</strong>
<a href="/server/takeaction.html#directory">
Füge etwas zum Freie-Software-Verzeichnis hinzu</a></li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<a id="translations"></a>
<table>
<tr>
<td align="left">
<hr />
<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original language -->
<!-- Please clearly comment what the English is -->
<!-- If you add a new language here... -->
<!-- ...please advise web-translators@gnu.org and add it to -->
<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<p>
<b>Übersetzungen dieser Seite</b>:<br />
<!-- Please keep this list alphabetical, by language code -->
<!-- If you add a new language here... -->
<!-- ...please advise web-translators@gnu.org and add it to -->
<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<!-- ZCZC START MARK by RMS46 031117 -->
[
<!-- Arabic --> <a href="/home.ar.html">ar</a> |
<!-- Azerbaijani --> <a href="/home.az.html">az</a> |
<!-- Bulgarian --> <a href="/home.bg.html">bg</a> |
<!-- Bosnian --> <a href="/home.bs.html">bs</a> |
<!-- Catalan --> <a href="/home.ca.html">ca</a> |
<!-- Chinese (Simplified) --> <a href="/home.cn.html">cn</a> |
<!-- Czech --> <a href="/home.cs.html">cs</a> |
<!-- Danish --> <a href="/home.da.html">da</a> |
<!-- German --> <a href="/home.de.html">de</a> |
<!-- Greek --> <a href="/home.el.html">el</a> |
<!-- English --> <a href="/home.html">en</a> |
<!-- Spanish --> <a href="/home.es.html">es</a> |
<!-- Farsi/Persian --> <a href="/home.fa.html">fa</a> |
<!-- Finnish --> <a href="/home.fi.html">fi</a> |
<!-- French --> <a href="/home.fr.html">fr</a> |
<!-- Hebrew --> <a href="/home.he.html">he</a> |
<!-- Croatian --> <a href="/home.hr.html">hr</a> |
<!-- Hungarian --> <a href="/home.hu.html">hu</a> |
<!-- Indonesian --> <a href="/home.id.html">id</a> |
<!-- Italian --> <a href="/home.it.html">it</a> |
<!-- Japanese --> <a href="/home.ja.html">ja</a> |
<!-- Korean --> <a href="/home.ko.html">ko</a> |
<!-- Norwegian (Bokmål) --> <a href="/home.nb.html">nb</a> |
<!-- Dutch --> <a href="/home.nl.html">nl</a> |
<!-- Norwegian (Nynorsk) --> <a href="/home.nn.html">nn</a> |
<!-- Polish --> <a href="/home.pl.html">pl</a> |
<!-- Portuguese --> <a href="/home.pt.html">pt</a> |
<!-- Romanian --> <a href="/home.ro.html">ro</a> |
<!-- Russian --> <a href="/home.ru.html">ru</a> |
<!-- Serbian --> <a href="/home.sr.html">sr</a> |
<!-- Albanian --> <a href="/home.sq.html">sq</a> |
<!-- Swedish --> <a href="/home.sv.html">sv</a> |
<!-- Thai --> <a href="/home.th.html">th</a> |
<!-- Tagalog --> <a href="/home.tl.html">tl</a> |
<!-- Turkish --> <a href="/home.tr.html">tr</a> |
<!-- Ukrainian --> <a href="/home.uk.html">uk</a> |
<!-- Vietnamese --> <a href="/home.vi.html">vi</a> |
<!-- Chinese (Traditional) --> <a href="/home.zh.html">zh</a>
]
<!-- NNNN END MARK by RMS46 031117 -->
</p>
</td>
</tr>
</table>
<div class="copyright">
<p>
Bitte senden Sie Anfragen zu GNU und die FSF an
</p>
<pre>
Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942
51 Franklin St, Fifth Floor Fax: +1-617-542-2652
Boston MA 02110-1301 USA E-Mail: <a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>
</pre>
<p>
Bitte senden Sie kaputte Links und andere Webpage-Verbesserungen (oder Vorschläge) an
</p>
<pre>
<a href="/people/webmeisters.html">Die GNU-Webmaster</a>
<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>
</pre>
<p>
Bitte lesen Sie die
<a href="/server/standards/README.translations.html">Übersetzungs-README
</a> fü Informationen bezüglich Koordination und vorschlagen von
Übersetzungen.
</p>
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
MA 02110, USA
<br />
Die unveränderte Wiedergabe und Verbreitung dieses gesamten Artikels in
beliebiger Form ist gestattet, sofern dieser Hinweis beibehalten wird.
</p>
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
$Date: 2005/05/05 19:37:01 $ $Author: novalis $
<!-- timestamp end -->
</p>
<p>
Aktualisiert von <a href="mailto:wboye@tiscali.ch">William Boye</a> und <a
href="mailto:ri.st@freenet.de">Richard Steuer</a>
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>
|