File: th.po

package info (click to toggle)
sugar-write-activity 101-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 1,040 kB
  • sloc: python: 1,438; xml: 36; makefile: 16; sh: 1
file content (240 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,747 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 03:30+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "เขียน"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
msgstr ""

#: widgets.py:118
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "เก็บข้อมูลเป็นตัวอักษร (RTF)"

#: widgets.py:120
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:124
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "ไฮเปอร์เท็ก (HTML)"

#: widgets.py:126
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:131
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "ข้อความธรรมดา (TXT)"

#: widgets.py:133
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:137
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "เก็บข้อมูลเป็น (PDF)"

#: widgets.py:139
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: speechtoolbar.py:59
msgid "Play / Pause"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:67
msgid "Stop"
msgstr ""

#: toolbar.py:100
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: toolbar.py:117
msgid "Find previous"
msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"

#: toolbar.py:123
msgid "Find next"
msgstr "ค้นหาต่อไป"

#: toolbar.py:226
msgid "Create table"
msgstr ""

#: toolbar.py:236
msgid "Insert Row"
msgstr "แทรกแถว"

#: toolbar.py:242
msgid "Delete Row"
msgstr "ลบแถว"

#: toolbar.py:248
msgid "Insert Column"
msgstr "แทรกคอลัมน์"

#: toolbar.py:254
msgid "Delete Column"
msgstr "ลบคอลัมน์"

#: toolbar.py:299
msgid "Zoom Out"
msgstr "ขยายออก"

#: toolbar.py:306
msgid "Zoom In"
msgstr "ขยายเข้า"

#: toolbar.py:313
msgid "Zoom to width"
msgstr ""

#: toolbar.py:330
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:342
msgid "Page: "
msgstr "หน้า: "

#: toolbar.py:441
msgid "Bold"
msgstr "ตัวหนา"

#: toolbar.py:450
msgid "Italic"
msgstr "ตัวเอียง"

#: toolbar.py:460
msgid "Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"

#: toolbar.py:490
msgid "Choose alignment"
msgstr ""

#: toolbar.py:498
msgid "Left justify"
msgstr "ชิดด้านซ้าย"

#: toolbar.py:502
msgid "Center justify"
msgstr "เรียงตรงกลาง"

#: toolbar.py:506
msgid "Right justify"
msgstr "ชิดด้านขวา"

#: toolbar.py:510
msgid "Fill justify"
msgstr "กระจายเต็มบรรทัด"

#: toolbar.py:571 toolbar.py:620
msgid "Normal"
msgstr "ปกติ"

#: toolbar.py:577
msgid "Heading 1"
msgstr "หัวเรื่อง 1"

#: toolbar.py:581
msgid "Heading 2"
msgstr "หัวเรื่อง 2"

#: toolbar.py:585
msgid "Heading 3"
msgstr "หัวเรื่อง 3"

#: toolbar.py:589
msgid "Heading 4"
msgstr "หัวเรื่อง 4"

#: toolbar.py:593
msgid "Block Text"
msgstr "อักษรบล็อก"

#: toolbar.py:597
msgid "Plain Text"
msgstr "อักษรธรรมดา"

#: toolbar.py:612
msgid "Select list"
msgstr ""

#: toolbar.py:630
msgid "Bullet List"
msgstr "รายการรูปจุด"

#: toolbar.py:635
msgid "Dashed List"
msgstr "รายการรูปขีด"

#: toolbar.py:640
msgid "Numbered List"
msgstr "รายการตัวเลข"

#: toolbar.py:645
msgid "Lower Case List"
msgstr "รายการอักษรตัวเล็ก"

#: toolbar.py:650
msgid "Upper Case List"
msgstr "รายการอักษรตัวใหญ่"

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:69
msgid "Connecting..."
msgstr ""

#: AbiWordActivity.py:99
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#: AbiWordActivity.py:105
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"

#: AbiWordActivity.py:120
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"

#: AbiWordActivity.py:126
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"

#: AbiWordActivity.py:132
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"

#: AbiWordActivity.py:136
msgid "Insert Image"
msgstr "แทรกรูปภาพ"

#: AbiWordActivity.py:143
msgid "Floating"
msgstr "ลอย"