1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
|
# translation of fr.po to French
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr>, 2006.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sun-java6@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 06:36+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: fr <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "« JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files »"
#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"À cause des restrictions sur le contrôle des importations de certains pays, "
"la politique juridique des fichiers JCE intégrées dans ce paquet permet "
"d'utiliser des algorithmes de cryptographie « forts » mais limités. Une "
"version de « force illimitée » de ces fichiers, sans restriction sur la "
"puissance des algorithmes de cryptographie est disponible pour ceux qui "
"vivent dans des pays où ceci est autorisé (ce qui représente la plupart des "
"pays). Vous pouvez télécharger cette version et remplacer les versions des "
"algorithmes « forts » fournis avec ce paquet par leurs versions illimitées."
#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/"
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"L'extension de cryptographie de Java (TM) « (JCE) Unlimited Strength "
"Jurisdiction Policy Files 1.4.2 » est disponible à http://javashoplm.sun.com/"
"ECom/docs/Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr ""
"Voulez-vous autoriser la gestion « stopThread » de la classe "
"« RuntimePermission » ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Ceci permet à tout processus léger (« thread ») de s'arrêter lui-même avec la "
"méthode sans paramètre « java.lang.Thread.stop() »."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Notez que cette permission est donnée par défaut, uniquement par "
"compatibilité ascendante. Il est fortement recommandé de ne pas l'autoriser "
"du tout ou de la restreindre manuellement dans « java.policy » aux sources "
"que vous indiquez car « Thread.stop() » est potentiellement dangereuse."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\" for more information."
msgstr "Consultez « http://java.sun.com/notes » pour plus d'informations."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid "Do you accept the DLJ license terms?"
msgstr "Acceptez-vous les termes de la licence DLJ ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must accept the license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"Afin d'installer ce paquet, vous devez accepter les termes de la licence "
"« Operating System Distributor License for Java » (DLJ), version 1.1. Si vous "
"n'acceptez pas les termes de cette licence, l'installation sera annulée."
#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr ""
"Refus de la license « Operating System Distributor License for Java » (DLJ), "
"version 1.1"
#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Si vous n'acceptez pas les termes la licence DLJ, vous ne pouvez pas "
"installer ce programme."
#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "L'installation de ce paquet sera abandonnée."
|