File: ru.po

package info (click to toggle)
sun-java6 6.26-0squeeze1
  • links: PTS, VCS
  • area: non-free
  • in suites: squeeze
  • size: 167,316 kB
  • ctags: 114
  • sloc: sh: 649,410; makefile: 809
file content (134 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,055 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# translation of sun-java6_6.18-2_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-java6 6.18-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sun-java6@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 20:28+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "Файлы JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"Из-за контроля ограничений импорта в некоторые страны файлы JCE jurisdiction "
"policy, распространяемые в этом пакете, позволяют использовать \"стойкую\" "
"криптографию с ограничениями. Всем живущим в разрешённых странах "
"(большинство стран) можно использовать версию файлов \"без ограничений\" "
"стойкости криптографии. Вы можете скачать версию без ограничений и заменить "
"ею файлы пакета."

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/"
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"Файлы Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy 1.4.2 доступны с http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/Welcome.jsp?"
"StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr "Разрешить выполнение \"stopThread\" RuntimePermission?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Это разрешение позволит любому потоку самостоятельно останавливаться с "
"помощью метода java.lang.Thread.stop() без аргумента."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Заметим, что это разрешение предоставляется по умолчанию только в целях "
"обратной совместимости. Настоятельно рекомендуется никому не предоставлять "
"это разрешение или в файле java.policy вручную явно указать разрешённые "
"источники, так как Thread.stop() считается потенциально небезопасным."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\" for more information."
msgstr "Подробней смотрите \"http://java.sun.com/notes\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid "Do you accept the DLJ license terms?"
msgstr "Вы принимаете условия лицензии DLJ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must accept the license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"Чтобы установить этот пакет, вы должны принять условия соглашения "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Непринятие "
"условий отменит установку."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr "Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ) не принята"

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Если вы не согласны с условиями лицензии DLJ, вы не можете установить это "
"программное обеспечение."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "The installation of this package will be canceled."
msgstr "Установка этого пакета будет отменена."