1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:53+0900\n"
"Last-Translator: Vahid Ghaderi <vahid_male1384@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "standard system utilities"
msgstr "???????????????? ?????????????????? ??????????"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr "?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???? ?????????? ?????????????????? ?????????? ???? ???????? ???????? ???? ???? ?????????? ???? ?????????? ??????????"
#~ msgid "manual package selection"
#~ msgstr "???????????? ???????? ???????? ????"
#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
#~ msgstr "???????????? ???????? ???????? ???? ???????? ?????? ???? aptitude"
#~ msgid "SQL database"
#~ msgstr "???????????? ???????? SQL"
#~ msgid ""
#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ???????? ?????? ???????? ?? ???????????? ???? ???????? "
#~ "PostgreSQL ???????????? ??????????."
#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
#~ "grained locking."
#~ msgstr ""
#~ "PostgreSQL ???? ???????????? ???????? ?????????? ???? "
#~ "sql. ???????????????? ???????? ???? "
#~ "SQL3 ????????????.???? ???????? ?????????????? ???? ???????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????????? ?????? "
#~ "transactions ?? fine-grained locking?????????????? ??????????"
#~ msgid "Graphical desktop environment"
#~ msgstr "???????? ???????????? ?????????????? "
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ???????????? ?? ???????????? ???????? ???? ???????? ???????? ?? ???????????? ?????????? ??????????. "
#~ "KDE "
#~ msgid "DNS server"
#~ msgstr "???????? DNS"
#~ msgid ""
#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
#~ "packages."
#~ msgstr ""
#~ "?????????????? ?????????? ?? ???????? ?????? ???????????? ?????????? ?? "
#~ "BIND DNS ???? ???????????? ??????????"
#~ msgid "File server"
#~ msgstr "???????? ????????"
#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
#~ "and NFS."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ???????????????? ?????? ???? ???? ?????????? ???? ???????? ???????? ???? "
#~ "CIFS??FS???? ???????????????? ??????????"
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "???????? ?????????????? ????????"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? ???????? ???? ?????????? ??????????"
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "???????? ?????????????? KDE"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
#~ "Environment."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
#~ "KDE?????????? ??????????"
#~ msgid "Laptop"
#~ msgstr "???? ??????"
#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
#~ msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???? ?????? ???? ?????? ??????????"
#~ msgid "LXDE desktop environment"
#~ msgstr "???????? ?????????????? LXDE"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
#~ "LXDE?????????? ??????????"
#~ msgid "Mail server"
#~ msgstr "???????? ??????????"
#~ msgid ""
#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
#~ "server system."
#~ msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ?? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???????? ???????????? ??????????"
#~ msgid "Print server"
#~ msgstr "?????????? ????????"
#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
#~ msgstr "?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???? ?????????? ?????????? ???????? ?????????? ??????????"
#~ msgid "SSH server"
#~ msgstr "SSH ????????"
#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
#~ "connections."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???????? ???????????? ???? ?????? ?????? ???? ???????? ?????????? "
#~ "SSh?????????? ??????????"
#~ msgid "Web server"
#~ msgstr "?????????? ?????????? ????"
#~ msgid ""
#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
#~ msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ???? ???????? ???????????? ??????????."
#~ msgid "Xfce desktop environment"
#~ msgstr "???????? ???????????? Xfce"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???????? ???? ???????? ???????????? "
#~ "Xfce ???? ?????????? ?????????? "
|