1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857
|
# Tagalog messages for tasksel
# Copyright (C) 2004,2005,2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as tasksel
# Itong talaksan ay ipinapamahagi sa parehong lisensya ng tasksel
# Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>, 2004
# This file is maintained by Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>
# Itong talaksan ay inaalagaan ni Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:03+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
"Language: tl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
#, fuzzy
#| msgid "standard system"
msgid "standard system utilities"
msgstr "Sistemang standard"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
#~ msgid "manual package selection"
#~ msgstr "mano-manong pagpili ng mga pakete"
#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
#~ msgstr "Piliin ng mano-mano ang paketeng iluluklok sa aptitude."
#~ msgid "SQL database"
#~ msgstr "Database na SQL"
#~ msgid ""
#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
#~ msgstr ""
#~ "Pinipili nito ang mga paketeng pang-kliyente at pang-server para sa "
#~ "database na PostgreSQL."
#~ msgid ""
#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
#~ "grained locking."
#~ msgstr ""
#~ "Ang PostgreSQL ay isang SQL relational database, nagbibigay ng lumalawak "
#~ "na pagsunod sa SQL92 at ilan sa mga katangian ng SQL3. Nararapat itong "
#~ "gamitin sa maramihang gumagamit sa pag-akses ng database, gamit ang "
#~ "kanyang mga kasangkapan para sa mga transaksyon at fine-grained locking."
#, fuzzy
#~| msgid "Xfce desktop environment"
#~ msgid "Graphical desktop environment"
#~ msgstr "Kapaligirang desktop na xfce"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
#~ msgstr ""
#~ "Nagdudulot ito ng payak na software na pang-desktop at nagiging batayan "
#~ "ng GNOME at KDE desktop."
#~ msgid "DNS server"
#~ msgstr "DNS server"
#~ msgid ""
#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
#~ "packages."
#~ msgstr ""
#~ "Pinipili ang BIND DNS server, at kaugnay na babasahin at kasangkapang mga "
#~ "pakete."
#~ msgid "File server"
#~ msgstr "File server"
#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
#~ "and NFS."
#~ msgstr ""
#~ "Inaayos nito ang sistema niyo upang maging file sever, na nagsusuporta ng "
#~ "CIFS at NFS."
#~ msgid "GNOME desktop environment"
#~ msgstr "Kapaligirang desktop na GNOME"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang GNOME "
#~ "desktop environment."
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Desktop na KDE"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
#~ "Environment."
#~ msgstr ""
#~ "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang K Desktop "
#~ "Environment."
#~ msgid "Laptop"
#~ msgstr "Laptop"
#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
#~ msgstr "Nagluluklok ito ng mga software na mahalaga sa laptop."
#~ msgid "LXDE desktop environment"
#~ msgstr "Kapaligirang desktop na xfce"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang xfce "
#~ "desktop environment."
#~ msgid "Mail server"
#~ msgstr "Mail server"
#~ msgid ""
#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
#~ "server system."
#~ msgstr ""
#~ "Pinipili nito ang mga pakete na makakatulong sa pangkalahatang gamit na "
#~ "sistemang mail server."
#~ msgid "Print server"
#~ msgstr "Print server"
#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
#~ msgstr "Inaayos nito ang sistema niyo na maging print server."
#, fuzzy
#~| msgid "DNS server"
#~ msgid "SSH server"
#~ msgstr "DNS server"
#, fuzzy
#~| msgid "This task sets up your system to be a print server."
#~ msgid ""
#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
#~ "connections."
#~ msgstr "Inaayos nito ang sistema niyo na maging print server."
#~ msgid "Web server"
#~ msgstr "Web server"
#~ msgid ""
#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
#~ msgstr ""
#~ "Pinipili nito ang mga pakete na mapakikinabangan sa pangkalahatang gamit "
#~ "na sistemang web server"
#~ msgid "Xfce desktop environment"
#~ msgstr "Kapaligirang desktop na xfce"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
#~ "environment."
#~ msgstr ""
#~ "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang xfce "
#~ "desktop environment."
#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Desktop"
#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "Nagluluklok ito ng maliit na sistemang karakter mode lamang."
#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Arabo"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
#~ "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Arabo na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "Desktop na Arabo"
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Arabo"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Arabo"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Arabo"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
#~ "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Arabo na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "Desktop na Arabo"
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Arabo"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Arabo"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "Desktop na Basque"
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Basque."
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Basque"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Basque."
#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Basque"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Basque."
#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Belaruso"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Belaruso upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Belaruso na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Belaruso"
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Belaruso."
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Belaruso"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Belaruso."
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Belaruso"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Belaruso."
#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Bengali"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
#~ "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Bengali na gumamit ng "
#~ "Debian."
#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bengali"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bengali"
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bengali"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bengali"
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bengali"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bengali"
#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Bosniya"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
#~ "nagsasalita ng Bosniyan na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bosniya"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Bosniya"
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bosniya"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Bosniya"
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bosniya"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Bosniya"
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Brasilyanong Portuges"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga programa, talaksan ng datos, at "
#~ "babasahin na nagpapadali ng paggamit ng Debian para sa nagsasalita ng "
#~ "Brasilyanong Portuges."
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "Desktop na Brasilyanong Portuges"
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Brasilyanong Portuges."
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Brasilyanong Portuges"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Brasilyanong Portuges."
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Brasilyanong Portuges"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Brasilyanong Portuges."
#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Ingles ng Britanya"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at mga babasahin na nagpapadali para sa mga "
#~ "nagsasalita ng Ingles Britanya na gumamit ng Debian."
#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ingles Britanya"
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Ingles Britanya."
#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ingles Britanya"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Irish"
#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ingles Britanya"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Irish"
#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Bulgaryan"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa mga Bulgaryan na "
#~ "gamitin ang Debian."
#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bulgaryan"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bulgaryan."
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bulgaryan"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bulgaryan."
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Bulgaryan"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bulgaryan."
#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Katalan"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga pakete at babasahin sa Katalan "
#~ "upang tulungan ang nagsasalita ng Katalan na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "Desktop na Katalan"
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Katalan."
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Katalan"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Katalan."
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Katalan"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Katalan."
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "Kapaligirang para sa pina-simpleng Intsik"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, atmga "
#~ "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Intsik nagumamit ng "
#~ "Debian, gamit ang pina-simpleng encoding na Intsik."
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "Desktop na pina-simpleng Intsik"
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa pina-simpleng Intsik"
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Vietnamese"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Vietnamese"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "Kapaligirang tradisyonal ng Intsik"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, atmga "
#~ "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Intsik nagumamit ng "
#~ "Debian, gamit ang encoding na tradisyonal ng Intsik."
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "Desktop na tradisyonal na Intsik"
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Intsik na tradisyonal"
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Vietnamese"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Vietnamese"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Croat"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga pakete at babasahin sa Croatia "
#~ "upang tulungan ang nagsasalita ng Croatia na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Croat"
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Croat."
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Croat"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Croat."
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Croat"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Croat."
#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Cyrillic"
#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagbibigay ng mga font na Cyrillic at ibang mga software na kailangan "
#~ "upang gumamit ng Cyrillic. Suportado nito ang Belaruso, Bulharyan, "
#~ "Macedoniyan, Russo, Serbyan at Ukranyan."
#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "Desktop na Cyrillic"
#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Cyrillic. Suportado nito ang "
#~ "Belaruso, Bulhariya, Macedonian, Russo, Serbian at Ukrainian."
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Cyrillic"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Cyrillic"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Arabo"
#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Czech"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Czech upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Czech na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "Desktop na Czech"
#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Czech."
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Czech"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Czech."
#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Czech"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Czech."
#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Danish"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at mga babasahin na nagpapadali para sa mga "
#~ "nagsasalita ng Danish na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Danish"
#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Danish."
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Danish"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Danish."
#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Danish"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Danish."
#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Dutch"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Niluluklok nito ang mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
#~ "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Dutch sa Debian."
#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "Desktop na Olandes"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Olandes."
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Olandes"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Olandes."
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Olandes"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Olandes."
#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "Desktop na Dazongkha"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Dzongkha."
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Dazongkha"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Dzongkha."
#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Dazongkha"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Dzongkha."
#~ msgid "Esperanto desktop"
#~ msgstr "Desktop na Esperanto"
#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Esperanto."
#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Esperanto"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Esperanto."
#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Esperanto"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Esperanto."
#~ msgid "Estonian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Estonyan."
#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Estonyan."
#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Estonyan."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Estonyan."
#~ msgid "Estonian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Estonyan."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Estonyan."
#~ msgid "Finnish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Finnish"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at mga babasahin na nagpapadali para sa mga "
#~ "nagsasalita ng Finnish na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Finnish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Finnish"
#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Finnish."
#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Finnish"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Finnish."
#~ msgid "Finnish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Finnish"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Finnish."
#~ msgid "French environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Pranses"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Pranses upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Pranses na gumamit ng Debian."
#~ msgid "French desktop"
#~ msgstr "Desktop na Pranses"
#~ msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Pranses."
#~ msgid "French GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Pranses"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Pranses."
#~ msgid "French KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Pranses"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop para sa Pranses."
#~ msgid "Galician environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Galician"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
#~ "Galician speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Galician upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Galician na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Galician desktop"
#~ msgstr "Desktop na Galician"
#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Galician."
#~ msgid "Galician GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Galician"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Galician."
#~ msgid "Galician KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Galician"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Galician."
#~ msgid "Georgian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Georgian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Georgian."
#~ msgid "German environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Aleman"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Aleman upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Aleman na gumamit ng Debian."
#~ msgid "German desktop"
#~ msgstr "Desktop na Aleman"
#~ msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Aleman."
#~ msgid "German GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Aleman"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Aleman."
#~ msgid "German KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Aleman"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Aleman."
#~ msgid "Greek environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Griyego"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Griyego upang makatulong sa "
#~ "mga nagsasalita ng Griyego na gamitin ang Debian."
#~ msgid "Greek desktop"
#~ msgstr "Desktop na Griyego"
#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Griyego."
#~ msgid "Greek GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Griyego"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Griyego."
#~ msgid "Greek KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Griyego"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Griyego."
#~ msgid "Gujarati desktop"
#~ msgstr "Desktop na Gujarati"
#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Gujarati."
#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Gujarati"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Gujarati."
#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Gujarati"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Gujarati."
#~ msgid "Hebrew environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Hebreo"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa at babasahin sa Hebreo upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Hebreo na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Hebrew desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hebreo"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hebreo."
#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hebreo"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hebreo."
#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hebreo"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hebreo."
#~ msgid "Hindi environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Hindi"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
#~ "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Hindi na gumamit ng "
#~ "Debian."
#~ msgid "Hindi desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hindi"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hindi."
#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hindi"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hindi."
#~ msgid "Hindi KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hindi"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hindi."
#~ msgid "Hungarian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Hungaryan"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Hungaryan upang tulungan "
#~ "ang mga nagsasalita ng Hungaryan na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Hungarian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hungaryan"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hungaryan."
#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hungaryan"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hungaryan."
#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hungaryan"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hungaryan."
#~ msgid "Icelandic environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Icelandic"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Icelandic upang tulungan "
#~ "ang mga nagsasalita ng Icelandic na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Icelandic desktop"
#~ msgstr "Desktop na Icelandic"
#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Icelandic."
#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Icelandic"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Icelandic."
#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Icelandic"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Icelandic."
#~ msgid "Irish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Irish"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Irish na tumutulong sa mga "
#~ "nagsasalita ng Irish na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Irish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Irish"
#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Irish"
#~ msgid "Irish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Irish"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Irish"
#~ msgid "Irish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Irish"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Irish"
#~ msgid "Italian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Italyano"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Italyano upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Italyano na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Italian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Italyano"
#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Italyano."
#~ msgid "Italian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Italyano"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Italyano."
#~ msgid "Italian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Italyano"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Italyano."
#~ msgid "Japanese environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Hapones"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa mga Hapones na "
#~ "gumamit ng Debian."
#~ msgid "Japanese desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hapon"
#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hapones."
#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hapon"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hapones."
#~ msgid "Japanese KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hapon"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hapones."
#~ msgid "Khmer environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Khmer"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Khmer upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Khmer na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Khmer desktop"
#~ msgstr "Desktop na Khmer"
#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Khmer"
#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Khmer"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Khmer"
#~ msgid "Khmer KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Khmer"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Khmer"
#~ msgid "Korean environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Koreyano"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa mga Koreyano na "
#~ "gamitin ang Debian."
#~ msgid "Korean desktop"
#~ msgstr "Desktop na Koreyano"
#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Koreyano."
#~ msgid "Korean GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Koreyano"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Koreyano."
#~ msgid "Korean KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Koreyano"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Koreyano."
#~ msgid "Kurdish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Turko"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Turko na tumutulong sa mga "
#~ "nagsasalita ng Turko na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Kurdish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Turko"
#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Turko"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Turko"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
#~ msgid "Latvian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Latvian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Latvian."
#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Latvian"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Latvian."
#~ msgid "Latvian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Latvian"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Latvian."
#~ msgid "Lithuanian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Litwanyan"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Litwanyan upang tulungan "
#~ "ang nagsasalita ng Litwanyan na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Litwanyan"
#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Litwanyan."
#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Litwanyan"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Litwanyan."
#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Litwanyan"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Litwanyan."
#~ msgid "Macedonian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Macedonian"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
#~ "nagsasalita ng Macedonian na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Macedonian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Macedonian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Macedonian."
#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Macedonian"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Macedonian."
#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Macedonian"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Macedonian."
#~ msgid "Malayalam desktop"
#~ msgstr "Desktop na Malayalam"
#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Malayalam."
#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Malayalam"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Malayalam."
#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Malayalam"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Malayalam."
#~ msgid "Nepali desktop"
#~ msgstr "Desktop na Nepali"
#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Nepali."
#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Nepali"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Nepali."
#~ msgid "Nepali KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Nepali"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Nepali."
#~ msgid "North Sami environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Thai"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
#~ "Sami speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Norwega upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Norwega na gumamit ng Debian."
#~ msgid "North Sami desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hilagang Sami"
#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hilagang Sami."
#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hilagang Sami"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hilagang Sami."
#~ msgid "North Sami KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Hilagang Sami"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Hilagang Sami."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Norwega (Bokmaal at Nynorsk)"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Norwega upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Norwega na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
#~ msgstr "Desktop na Norwega (Bokmaal at Nynorsk)"
#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Norwega"
#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Georgian"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Norwega"
#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Georgian"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Norwega"
#~ msgid "Persian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Persian"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
#~ "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Persian na gumamit ng "
#~ "Debian."
#~ msgid "Persian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Persian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Persian."
#~ msgid "Persian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Persian"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Persian."
#~ msgid "Persian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Persian"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Persian."
#~ msgid "Polish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Polish"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Polish upang tulungan ang "
#~ "nagsasalita ng Polish na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Polish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Polish"
#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Polish"
#~ msgid "Polish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Polish"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Polish"
#~ msgid "Polish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Polish"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Polish"
#~ msgid "Portuguese environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Portuges"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Portuges upang makatulong "
#~ "sa mga nagsasalita ng Portuges na gamitin ang Debian."
#~ msgid "Portuguese desktop"
#~ msgstr "Desktop na Portuges"
#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Portuges."
#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Portuges"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Portuges."
#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Portuges"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
#~ msgstr "Ginagawa nito ang desktop na lokalisado para sa Portuges."
#~ msgid "Punjabi environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Punjabi"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, mga font, at "
#~ "babasahin na nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Punjabi na gumamit ng "
#~ "Debian."
#~ msgid "Punjabi desktop"
#~ msgstr "Desktop na Punjabi"
#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Punjabi."
#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Punjabi"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Punjabi."
#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Punjabi"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Punjabi."
#~ msgid "Romanian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Romanyan"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
#~ "Romanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
#~ "nagsasalita ng Romanyan na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Romanian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Romanyan"
#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Romanyan"
#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Romanyan"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Romanyan"
#~ msgid "Romanian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Romanyan"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Romanyan"
#~ msgid "Russian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Ruso"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa at babasahin sa Ruso upang tulungan ang "
#~ "nagsasalita ng Ruso na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Russian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ruso"
#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Ruso"
#~ msgid "Russian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ruso"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Ruso"
#~ msgid "Russian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ruso"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Ruso"
#~ msgid "Serbian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Serbian"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Serbian upang tulungan ang "
#~ "mga nagsasalita ng Serbian na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Serbian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Serbian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Serbian."
#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Serbian"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Serbian."
#~ msgid "Serbian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Persian"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Serbian."
#~ msgid "Slovak environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Slovak"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
#~ "nagsasalita ng Slovak na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Slovak desktop"
#~ msgstr "Desktop na Slovak"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovak."
#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Slovak"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovak."
#~ msgid "Slovak KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Slovak"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovak."
#~ msgid "Slovenian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Slovenian"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin upang tulungan ang mga "
#~ "nagsasalita ng Slovenian na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Slovenian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Slovenian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovenian."
#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Slovenian"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovenian."
#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Slovenian"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Slovenian."
#~ msgid "Spanish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Espanyol"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
#~ "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Espanyol sa Debian."
#~ msgid "Spanish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Espanyol"
#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Espanyol"
#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Espanyol"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Espanyol"
#~ msgid "Spanish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Espanyol"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Espanyol"
#~ msgid "Swedish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Swedish"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Swedish upang tulungan ang "
#~ "nagsasalita ng Swedish na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Swedish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Swedish"
#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Swedish"
#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Swedish"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Swedish"
#~ msgid "Swedish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Swedish"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Swedish"
#~ msgid "Tagalog environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Tagalog"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Ang task na ito ay nagluluklok ng mga pakete at babasahin sa Tagalog "
#~ "upang tulungan ang nagsasalita ng Tagalog na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Tamil environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Tamil"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa, talaksan ng mga datos, at babasahin na "
#~ "nagpapadali para sa mga nagsasalita ng Tamil na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Tamil desktop"
#~ msgstr "Desktop na Tamil"
#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Tamil."
#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Tamil"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Tamil."
#~ msgid "Tamil KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Tamil"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Tamil."
#~ msgid "Thai environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Thai"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
#~ "to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete na nagpapadali para sa Thai na gumamit ng "
#~ "Debian."
#~ msgid "Thai desktop"
#~ msgstr "Desktop na Thai"
#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Thai"
#~ msgid "Thai GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Thai"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Thai"
#~ msgid "Thai KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Thai"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Thai"
#~ msgid "Turkish environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Turko"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Turko na tumutulong sa mga "
#~ "nagsasalita ng Turko na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Turkish desktop"
#~ msgstr "Desktop na Turko"
#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Turko"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
#~ msgid "Turkish KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Turko"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Turko"
#~ msgid "Ukrainian environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Ukrainian"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga programa at babasahin sa Ukrainian upang "
#~ "makatulong sa nagsasalita ng Ukrainian na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ukrainian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Ukrainian"
#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ukrainian"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Ukrainian"
#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Ukrainian"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Ukrainian"
#~ msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgstr "Desktop na Vietnamese"
#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Vietnamese"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Vietnamese"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Vietnamese."
#~ msgid "Welsh environment"
#~ msgstr "Kapaligirang Welsh"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "Nagluluklok ito ng mga pakete at babasahin sa Welsh upang tulungan ang "
#~ "nagsasalita ng Welsh na gumamit ng Debian."
#~ msgid "Welsh desktop"
#~ msgstr "Desktop na Welsh"
#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Welsh."
#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Welsh"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Welsh."
#~ msgid "Welsh KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Welsh"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Welsh."
#~ msgid "Xhosa desktop"
#~ msgstr "Desktop na Xhosa"
#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Xhosa."
#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
#~ msgstr "Desktop na Xhosa"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Xhosa."
#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
#~ msgstr "Desktop na Xhosa"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Xhosa."
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr "Nagluluklok ito ng mga software na mahalaga sa laptop."
#~ msgid "Albanian desktop"
#~ msgstr "Desktop na Albanian"
#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
#~ msgstr "Ginagawang lokalisado ang desktop para sa Albanian."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Nagdudulot ito ng pangunahing \"desktop\" software na gamit ang GNOME "
#~ "desktop environment."
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
#~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
#~ "user choose between the two."
#~ msgstr ""
#~ "Nagbibigay ito ng karaniwang software na para sa \"desktop\", kasama ang "
#~ "ilan sa mga tagapangasiwa ng sesyon, tagapangasiwa ng talaksan at mga web "
#~ "browser. Kasama dito ang mga desktop na GNOME at KDE, at pati na rin ng "
#~ "tagapangasiwa ng display na binibigyan ang gumagamit ng pagkakataon na "
#~ "pumili sa dalawa."
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
#~ msgstr "Ginagawa nitong lokalisado ang desktop sa Bulgarian."
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
#~ msgstr "Inaayos nito ang sistema niyo na maging print server."
|