File: rdm.txt

package info (click to toggle)
ted 2.6-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: potato
  • size: 7,928 kB
  • ctags: 8,734
  • sloc: ansic: 71,878; makefile: 2,363; sh: 159
file content (1168 lines) | stat: -rw-r--r-- 55,115 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168

Ted, an easy rich text processor
--------------------------------
Introduction
Features
How to install Ted
Configuring Ted
Text and text attributes
Paragraphs and the ruler
Pictures
Copy/Paste
Including symbols and accented characters
Spell checking
Hyperlinks and bookmarks
Saving documents to HTML
Tables
Sending mail from Ted
How to use Ted as a mime handler or a Netscape helper application
Printing from Ted, writing acrobat PDF
Uploading fonts to a PostScript printer
Acknowledgments
Using window managers different from mwm
Shell widget names
Remarks about X11 server configuration, accented characters and 
backspace
Ted for Linux: copyright and disclaimer
Compiling Ted
Making spelling dictionaries for Ted
Author
Introduction
Ted is a text processor running under X Windows on Unix/Linux systems. 
Ted was developed as a standard easy word processor, having the role 
of Wordpad on MS-Windows, but more powerful. In our opinion, the 
possibility to type a letter or a note on a Unix/Linux machine is 
clearly missing. Only too often, you have to turn to a Windows machine 
to write a letter or an e-mail message. Teds function is to be able to 
edit rich text documents on Unix/Linux in a wysiwyg way.

Compatibility with popular MS-Windows applications played an important 
role in the design of Ted. Every document produced by Ted should, 
without any loss of formatting or information, be accepted as a legal 
.rtf file by Word. Compatibility in the other direction is more 
difficult to achieve. Ted supports most basic text formatting, as 
supported by the Microsoft applications. Other formatting instructions 
and meta information are ignored.*)  By ignoring unsupported 
formatting Ted tries to get the complete text of a document on screen. 
Ted can be used to read formatted e-mail sent from a Windows machine 
to Unix. Below we explain how to configure Ted as an RTF viewer in 
Netscape.

I hope that you will find Ted useful. Please report the bugs you find, 
such that I can fix them.

*)	Most of the ignored information is not saved either when you 
	modify and then save an RTF document with Ted.

Features
	Wysiwyg rich text editing. You can use all fonts for which 
	you have a .afm file and that are available as an X11 font. Ted
	 is delivered with .afm files for the Adobe fonts that are 
	available on Motif systems and in all postscript printers: 
	Times, Helvetica, Courier and Symbol. Other fonts can be added 
	with the normal X11 procedure. Font properties like bold and 
	italic are supported; so is underlining and are subscripts and 
	superscripts.
	Ted uses Microsoft RTF as its native file format. Microsoft 
	Word and Wordpad can read files produced by Ted. Usually Ted 
	can read .rtf files from Microsoft Word and Wordpad. As Ted 
	does not support all features of Word,some formatting 
	information might be lost.
	In line bitmap pictures.
	PostScript printing. Saved PostScript files contain pdfmarks 
	to keep links when they are converted to Acrobat PDF.
	Spelling checking in twelve Latin languages.
	Directly mailing documents from Ted.
	Cut/Copy/Paste, also with other applications.
	Find/Replace.
	Ruler: Paragraph indentation, Indentation of first line, 
	Tabs. Copy/Paste Ruler.
	Page breaks.
	Tables: Insert Table, Row, Column. Changing the column width 
	of tables with their ruler.
	Symbols and accented characters are fully supported.
	Hyperlinks and bookmarks.
	Saving a document in HTML format.

How to install Ted
The installation of Ted depends on the platform and on the kind of 
distribution. Binary distributions for Intel ix86 Linux are available 
from the download site ftp://ftp.nluug.nl/pub/editors/ted. A US mirror 
is gracefully provided by the unc metalab:
[http,ftp]://metalab.unc.edu/pub/packages/editors/ted. The 
distribution comes in the form of compressed tar archives and as Red 
Hat package manager (RPM) packages. Binary distributions for other 
platforms might be available on CD. For more or more recent 
information refer to the Ted web site http://www.nllgg.nl/Ted.

To install Ted or one of the spell checkers from an RPM package, log 
in as root, and give the command rpm -i <package-details>.rpm . To 
upgrade from a previous version of Ted give the command rpm -U 
<package-details>.rpm. The executable in the binary package is linked 
statically, so there are no dependencies on shared libraries. If you 
like shared libraries and their intricacies, you will have to compile 
Ted yourself.

Installation from compressed tar archives is best done in combination 
with the corresponding Linux Software Map (LSM) files and the the 
installation script installTed.sh. Download the files to a scratch 
directory such as /tmp; log in as root; run sh installTed.sh from this 
directory.

If you do not like easy installation or if you cannot work as root, 
you can unpack the compressed tar archives manually. The software 
assumes you do so in /usr/local. The Adobe font metric files are 
stored in /usr/local/afm and spell checking dictionaries in 
/usr/local/ind. This online document is installed as 
/usr/local/info/TedDocument.rtf. The example application resource file 
Ted.ad.sample is installed in /usr/local/info. If you decide to 
install Ted in a different location, you can change these locations by 
setting X11 resources, e.g. in your .Xdefaults file. Refer to the 
section on configuration below. Do not forget to call umask 0 before 
you unpack.

Overview of the different files:

Package
RPM package: file
Tar archive, LSM file
Basic binary package for Intel Linux. ( Includes American spelling )
ted:
ted-2.6-1.i386.rpm
Ted_Linux_ix86.tar.gz, Ted_Linux_ix86.lsm
Install script for Tar archives and LSM files

installTed.sh
Dutch spelling
ted_nl:
ted_nl-2.6-1.noarch.rpm
Ted_NL.tar.gz, Ted_NL.lsm
British spelling
ted_gb:
ted_gb-2.6-1.noarch.rpm
Ted_GB.tar.gz, Ted_GB.lsm
German spelling
ted_d:
ted_d-2.6-1.noarch.rpm
Ted_D.tar.gz, Ted_D.lsm
Spanish spelling
ted_e:
ted_e-2.6-1.noarch.rpm
Ted_E.tar.gz, Ted_E.lsm
Portuguese spelling
ted_p:
ted_p-2.6-1.noarch.rpm
Ted_P.tar.gz, Ted_P.lsm
French spelling
ted_f:
ted_f-2.6-1.noarch.rpm
Ted_F.tar.gz, Ted_F.lsm
Italian spelling *)
ted_i:
ted_i-2.6-1.noarch.rpm
Ted_I.tar.gz, Ted_I.lsm
Czech spelling *)
ted_cz:
ted_cz-2.6-1.noarch.rpm
Ted_CZ.tar.gz, Ted_CZ.lsm
Danish spelling *)
ted_dk:
ted_dk-2.6-1.noarch.rpm
Ted_DK.tar.gz, Ted_DK.lsm
Swedish spelling *)
ted_s:
ted_s-2.6-1.noarch.rpm
Ted_S.tar.gz, Ted_S.lsm
Norwegian spelling *)
ted_n:
ted_n-2.6-1.noarch.rpm
Ted_N.tar.gz, Ted_N.lsm
Polish spelling *)
ted_pl:
ted_pl-2.6-1.noarch.rpm
Ted_PL.tar.gz, Ted_PL.lsm
Source #)
ted:
ted-2.6-1.src.rpm
ted-2.6.src.tar.gz
Spelling dictionary examples. @)

tedSpellExamples.tar.gz
*)	Not yet sufficiently validated to be an official part of the 
	Ted distribution. I cannot judge by myself, and I have not got 
	enough feedback to base anything on authority.
#)	Please read the compilation instructions at the end of this 
	document before you start compiling Ted. They are short and 
	easy.
@)	Please refer to the explanation at the end of this document.

Configuring Ted
Although in general, no configuration or customization is necessary, 
all texts and default settings of Ted are configurable through the 
habitual X11 application resources mechanism. Ted does not use 
documented widget names, so no widget resources can be set using the 
widget resources mechanism*). Refer to the file 
/usr/local/info/Ted.ad.sample for a commented example resource file. 
To overrule the default values of the resources that are compiled into 
Ted, install the lines you change in this file as a $HOME/Ted file. If 
you do not want a visible file in your home directory include the 
changed lines in $HOME/.Xdefaults. For every property called someprop, 
insert a line of the form Ted.someprop: somevalue in the resource file.

Most settings relate to the texts of the different controls on the 
windows. These are not covered in this introductory manual. If you 
want to change the texts, for example to make localized Ted 
installations, refer to the Ted.ad.sample file for an example and an 
explanation. As the sample file contains all the defaults that are 
compiled into Ted, only what you change is relevant.

The following properties influence Teds functionality:

defaultFont:	Used as the font of new documents. The format of 
	the string is: <Family>,<Weight>,<Slant>,<Size>,<Underline>. 
	E.G. "Helvetica,,,10" or "Times,Bold,Slanted,14,Underlined"
magnification:	Magnification for drawing documents on the 
	screen. The default value is 1.2 for 120%.
unit:	The unit that is used by default. This resource  
	influences the appearance of the ruler and the interpretation 
	of numbers entered in the page layout tool. Possible values 
	are: inch, ", cm, mm, points, pt, picas, pi.
paper: 	The format of the paper in the printer. The paper 
	format is used as the default page size for new documents. If 
	a smaller page size is used for a document, Ted uses the 
	Ted.paper resource to print in the upper left corner of the 
	paper. Possible values are:  a4,a5,letter,legal,executive and 
	strings of the  form <Width> x <Height> where <Width> and 
	<Height> are valid dimensions. Valid dimensions are strings of 
	the form <Number> <Unit>. Values for units are given above. If 
	<Unit> is omitted, the value of the 'unit' resource is assumed.
sessionManagement:	Determines whether session management is 
	supported. As the Motif 2.1 window manager sends a 'Save 
	Yourself' message when a document window is closed using the 
	window manager menu, the default is False. In an environment 
	such as Gnome or KDE that do session management correctly, 
	this resource can be set to True.
leftMargin: 	The width of the left margin of a new document. 
	The value must be a valid dimension.
rightMargin:	The width of the right margin of a new document. 
	The value must be a valid dimension.
topMargin:	The height of the top margin of a new document. The 
	value must be a valid dimension.
bottomMargin:	The height of the bottom margin of a new 
	document. The value must be a valid dimension.
mailContent:	The default content type for mail messages. The 
	default is text/plain. Possible values are the resource names 
	for the menu options. I.E. mailPlain,mailRtf,mailHtml.
mailFrom: 	The default sender of the mail messages. No default 
	value exists, but if none is given, the mailing software 
	attempts to compose a name like 'Your Name 
	<login@host.domain>'.
mailHost:	The SMTP relay that is used to transmit your mail. 
	The default is 'localhost'.
afmDirectory	The directory where Ted looks for font metric 
	files. Only fonts that have a metric file in this directory 
	can be used by Ted. In a default installation, metric files 
	are expected in /usr/local/afm. This resource is particularly 
	useful when you can not install Ted as root, and you have to 
	store the metric files in some private directory. #)
spellToolSystemDicts:	The directory where Ted looks for 
	spelling dictionaries. In a default installation, spelling 
	dictionaries are expected in /usr/local/ind. This resource is 
	particularly useful when you can not install Ted as root, and 
	you have to store the dictionaries in some private directory. 
	#)
documentFileName:	The name of this online document file. In a 
	default installation this is /usr/local/info/TedDocument.rtf. 
	#)
faxCommand:	The command that Ted uses to send the current 
	document as a fax. In the command %f is replaced by a 
	temporary file name, %n by the fax number and %t by the title 
	of the document window. The fax command is assumed to accept 
	PostScript as input. If the command contains occurrences of 
	%f, a temporary file is written with PostScript, otherwise 
	PostScript is piped into the command. For the excellent efax 
	package by Ed Casas, the following are working:
a)	Simply send the fax and wait for it...
	Ted.faxCommand:	( ( fax send '%n' '%f'; rm '%f' ) )
b)	Send the fax, do not wait but mail a report to the sender...
	Ted.faxCommand:	( ( fax send '%n' '%f' 2>&1; rm '%f' 
	2>&1 ) | mail -s 'Fax %t' mark@localhost ) >/dev/null 2>&1 &
	


*)	Exceptions are made for the Shell widgets. With window 
	managers different from mwm, it might be necessary to set 
	Geometry resources for them. The names of the Shell widgets 
	are given below.
#)	On Debian Linux, file system hierarchy standards require 
	architecture independent data to reside in /usr/share. Ted 
	packages distributed with Debian Linux distributions install 
	the files in /usr/share/ted/afm, /usr/share/ted/ind and 
	/usr/share/ted/info respectively.

Text and text attributes
To enter text, just type. What you type is inserted in the text before 
the insertion point that is shown as a blinking vertical line. If a 
region of text is selected, the whole selection is replaced by what 
you type. Single letters can be deleted with the backspace key. It 
deletes the character before the insertion point. The Delete key 
deletes the character after the insertion point. If a region of text 
is selected, both the Backspace and Delete keys delete the selection. 
If the backspace key deletes the text after the insertion point, it is 
configured as Delete. Refer to the section on X11 configuration below 
for details.

The insertion point can be moved with the arrow keys, or by clicking 
with the left mouse button in the desired position. The 'Home' key 
moves the insertion point to the beginning of the line. The 'End' key 
to the end of the line. Regions of text can be selected by dragging 
over the text with the left mouse key down. It is also possible to 
select regions of text with one of the keys that moves the insertion 
point: Press the key while the shift key is down. Ted shows you what 
is selected by drawing the background of the selected region in light 
blue.

To change the font of the selected region, activate the Font tool by 
clicking the 'Font Tool' option in the 'Font' menu. It shows you the 
font of the current selection. Choose the font you want to use for the 
selection in the Font Tool and push the 'Set' button. With the 
'Preview' button of the Font Tool, you can inspect the font before you 
select it. With the 'Revert' button, you can adapt the Font Tool to 
the selected region again.

The collection of fonts that Ted can use is determined by the 
collection of something.afm files in /usr/local/afm. Only fonts that 
have a metrics file there can be used. Ted uses certain heuristics 
based on the name of the font family and the font attributes to find 
an X11 font with a postscript font. Refer to the section on adding 
fonts for a mechanism to explicitly associate X11 fonts with 
PostScript fonts. Only those fonts for which an X11 font can be found 
can be used from Ted. Note that for fonts in a character set different 
the the Latin 1 character set, the AFM file, the X11 font and the 
printer font should have the correct encoding. Ted only reencodes 
fonts in the Adobe standard encoding to latin 1. All other fonts are 
used without modification.

To change single text attributes such as 'Bold', 'Italic' and 
'Underlined', you can also use the options in the 'Font' menu.

The following illustration shows the Font Tool.



Paragraphs and the ruler
A paragraph is a piece of text that is folded between the margins of 
the page. Explicit line breaks separate paragraphs. With the 
'Paragraph on New Page' menu option, paragraphs can be made to start 
on a new page when the text is printed.

Between the margins of the page, or of the table cell that contains 
it. Every paragraph of a text has a ruler. The ruler is shown at the 
top of the text window. It defines some properties of a paragraph. 
	The left indentation of the first line of the paragraph: The 
	place to the right of the left margin of the page where the 
	first line of the paragraph begins. The indentation of the 
	first line is shown by the button above the white band of the 
	ruler.
	The left indentation of the rest of the paragraph: the place 
	to the right of the left margin of the page where the other 
	lines of the paragraph begin. The left indentation of the 
	paragraph is shown by a button below the white band of the 
	ruler.
	The right indentation of the paragraph: The width of the band 
	to the left of the right margin of the page, that shall not be 
	used by the paragraph. The right indentation of the paragraph 
	is shown by a button below the white band of the ruler.
	A series of tab stops. Tab stops are shown as little brackets 
	in the white band of the ruler. In the absence of explicit 
	tabs, or right of the rightmost tab, implicit tab stops every 
	half inch are used for text formatting.

The position of the different indentations and the tabs can be changed 
by dragging the controls on the ruler that represent them. Tabs can be 
set by clicking on the white band of the ruler. Tabs can be removed by 
dragging them from the white band.

Rulers can be remembered with the 'Copy Ruler' menu option. It 
remembers the ruler of the paragraph that contains the insertion point 
in the text. If a region of text is selected, the ruler of the 
paragraph where the selection begins is remembered. Remembered rulers 
can be applied to other paragraphs. The 'Paste Ruler' Menu option sets 
the remembered ruler for the paragraph that contains the insertion 
point. If a region of text is selected, the remembered ruler is set 
for all paragraphs that contain part of the selection.

The 'Make One Paragraph' option van be used to merge the paragraphs in 
the selection into one paragraph. This is particularly useful in 
documents that originate from a file that has been produced with a 
text editor like vi.

Ted supports some additional paragraph formatting properties. The 
controls on the 'Paragraph' page of the Format tool allows you to to 
change the properties of a paragraph. Note that although all sizes are 
displayed in points, that you can enter sizes in different units. When 
you push the 'Enter' key, the size is translated to points.



First Line Indent
Is the distance of the first letter on the first line of the paragraph 
from the page (or table cell) left margin.
Left Indent
Is the distance of the first letter of  the second and subsequent 
lines in the paragraph from the page (or table cell) left margin.
Right Indent
Is the distance of the last letter of  the lines in the paragraph from 
the page (or table cell) right margin.
Alignment
Determines how the hoe the contents of the lines of the paragraph are 
aligned relative to the page or to the table cell that contains the 
paragraph.
Spacing
Normally, the distance between the lines in a paragraph is determined 
by the biggest font in the paragraph. The 'Spacing' menu allows you to 
influence the distance between the lines. The possibility to apply the 
line spacing to the last line of the paragraph is not yet supported in 
Ted 2.6.
Space Above
Allows you to give the height of the white strip of paper above the 
paragraph.
Space Below
Allows you to give the height of the white strip of paper below the 
paragraph.
Top Border
When on, the paragraph has a top border. Though the RTF file format 
supports any width and many different styles for borders, Ted only 
supports solid black borders with a width of three quarters of a point.
Bottom Border
When on, the paragraph has a bottom border. Though the RTF file format 
supports any width and many different styles for borders, Ted only 
supports solid black borders with a width of three quarters of a point.
The following illustration shows a paragraph and its ruler.



Pictures
You can include pictures in your texts. To do so select the Include 
Picture option in the Insert menu. A file chooser will allow you 
select a picture file to include in your text. The most frequent 
picture file formats such as tiff, bmp, xwd and jpeg are supported. It 
is also possible to paste pictures from other X11 applications. 
Unfortunately, only a limited number of X11 applications actually 
support Copy/Paste of pictures.

To resize a picture double click it with the left mouse button. Eight 
resize squares will appear. Dragging the squares on the bottom or on 
the right resizes the picture. The following is a picture during the 
resize process.

Copy/Paste
Ted supports Copy/Paste with itself and with other X11 applications. 
With the 'Copy' menu option, you can remember a piece of text or a 
picture. The 'Paste' menu option allows you to paste the remembered 
text to a different location of the same document, or to a different 
document.

Copy/Paste of formatted text is only supported between Ted documents 
*). String text with elementary formatting such as tabs and newlines 
can be exchanged with most X11 applications.
Copy/Paste of pictures, retaining geometry information is supported 
between Ted windows, and between Ted and Scan #). Copy/Paste is also 
possible with picture oriented X11 applications that support the 
exchange of PIXMAP selections. With those applications, such as xmag 
and xpaint, scaling information is lost.

A special hack exists in the code to cooperate with the Copy/Paste 
mechanism that xv implements itself with X11 window properties on the 
root window. X11 selections that conform to the conventions of the X11 
Inter-Client Communications Conventions Manual (ICCCM) always have 
priority over those from xv. This is a peculiarity of the way xv 
implements its clipboard, not a bug in Ted.

Both the Netscape Composer and the Gimp handle Copy/Paste of anything 
but plain text inside the program. This makes Copy/Paste with other 
programs impossible.

*)	Theoretically other applications might support it: 
	selection=PRIMARY, target=RTF; the contents of the window 
	property that is exchanged is a complete rtf document.
#) 	Theoretically other applications might support it: 
	selection=PRIMARY, target=PNG; the contents of the window 
	property that is exchanged is a complete png picture.

Including symbols and accented characters
To include special symbols into a text you can use the symbol picker 
tool. To activate it, choose 'Include Symbol' in the 'Insert' menu or 
in the 'Tools' menu. The symbol picker shows all characters available 
in the current font. You can either select a symbol, and then push the 
'Insert' button, or double click the desired symbol. Symbols from 
different font families can be selected with the font chooser above 
the symbols.



Common accented characters can be typed directly. If your X11 server 
is correctly configured, the local input method that is compiled into 
the X11 libraries supports a compose key. The <compose> key allows you 
to insert accented characters by typing <Compose> <Letter> <Accent> or 
<Compose> <Accent> <Letter>. Where <Accent> is an ascii character that 
resembles the intended accent. E.G. <Compose> a ' results in . 
Another example: <Compose> 1 2 results in . Refer to the paragraph on 
X11 configuration for some further remarks.
Spell checking
The spelling tool is to check the spelling of your document. With the 
menu in the dictionary frame, you can select the language that you 
want to to use for spell checking. All Language.ind files in 
/usr/local/ind #) are listed in the dictionary menu.
The 'Learn' and 'Forget' buttons in the dictionary frame allow you to 
customize your dictionary. The word in the text field below the list 
of guesses is Included in the dictionary by the 'Learn' button, or 
removed from the dictionary by the 'Forget' button. For a description 
of the file that is used to store your modifications to dictionaries 
see below.

The 'Find Next' button looks for the next unknown word in the text. If 
one is found, Ted tries to find similar words in the dictionary and 
shows them in the list with guesses. Clicking on a word in the list of 
guesses stores the word in the text field under the list. A double 
click uses the selected word to correct the word in the text.

The 'Ignore' button ignores the unknown word. The word is not reported 
as unknown any more until Ted is stopped. Ted looks for the next 
unknown word. The 'Find Next' button looks for the next unknown word. 
The 'Correct' button uses the word in the text field to correct the 
word in the text. The 'Guess' button looks in the dictionary for words 
similar to the word in the text field.

Below is an image of the spelling tool



System dictionaries are stored in an optimized read only format. For 
those with some technical curiosity: It is the memory image of a 
minimal finite automaton that recognizes all the words in the 
dictionary. The data structure is very similar to Donald Knuth's tries
. Personal deviations from the read only system dictionaries are 
stored in <Language>.changes files in a users $HOME/.Dictionaries 
directory. Every time the user pushes the 'Learn' or 'Forget' button, 
a line is added to the changes file. The first character of the line 
is an 'F' or an 'L', the second character is a space, the rest of the 
line is the word or phrase that is added or removed. As the file is 
never reorganized, the order of the lines in the file is important. 
E.G. When a word is first added and then removed again.

#)	Or in a different location. Refer to the 
	Ted.spellToolSystemDicts resource.
Hyperlinks and bookmarks
To change a text region into a hyperlink, select the text, choose the 
'Hyperlink..' option from the 'Insert' menu and enter the destination 
of the link in the 'Hyperlink..' dialog. The 'Hyperlink..' dialog can 
also be used to change, remove and follow links.

To insert a bookmark, choose the 'Bookmark..' option from the 'Insert' 
menu and enter the name of the bookmark in the 'Bookmark..' dialog. 
The 'Bookmark..' dialog can also be used to change, remove and jump to 
bookmarks.

Hyperlinks and bookmarks are particularly interesting when the text is 
saved to HTML.
Saving documents to HTML
If is possible to save your documents in HTML format. As Ted cannot 
read HTML, this should be done with the 'Save To' menu option. If a 
document that contains bitmap images is saved to the file 
something.html, the images are saved to graphics files in the 
directory something.img. Images with few colors are saved to gif 
files. Images with many colors are saved to JPEG files with a .jpg 
extension. The names of the files are absolutely arbitrary. Ted tries 
to use the same name for the images every time the document is saved 
to HTML.

As RTF and HTML differ a lot, both in the approach to document 
structure and in the formatting possibilities, I had to find a 
compromise between generating HTML that is as elegant as possible, and 
HTML that looks as much like the original RTF document as possible. An 
experiment with style sheets revealed so many inconsistencies between 
browsers, that partially out of frustration, I decided to achieve 
similarity by hand. I am using certain heuristics and a lot of <FONT> 
tags. I know this is a bad habit, but I could not find an acceptable 
alternative. If you are reading this document in HTML form, you can 
decide for yourself whether the result is ugly or not.

Hyperlinks are translated to <A HREF= "something" >. Bookmarks to <A 
NAME= "something">. 
Tables
Ted allows you to insert tables into your documents, and to maintain 
them. To insert a table into a document, select 'Insert Table' in the 
'Table' menu. By default, tables are just a formatting means. The 
borders of the table cells are not printed. The light gray borders of 
the cells are shown to visualize the structure of the table. If you 
find them annoying, use the 'Draw Table Grid' menu option to hide 
them. To add borders to the rows and columns of a table, use the table 
tool.

When the selection is inside a table, the document window gets a 
special ruler, that allows you to move the borders of a table by 
dragging them left and right. The illustration below shows the process.


The table related pages of the format tool permit you to do more 
complicated things to the formatting of tables, such as giving the 
cells in the table borders and changing the internal margins of the 
cells. It also allows you to delete rows or columns, to insert rows or 
columns before the selection, as opposed to the menu options, that 
only allow you to add them after the selection. Below are the three 
table related pages of the format tool and an explanation of their 
possibilities. Note that although all sizes are displayed in points, 
that you can enter sizes in different units. When you push the 'Enter' 
key, the size is translated to points.






Left Margin
Is the distance of the left margin of the table from the left margin 
of the page. When the value is the negative of that of Cell Margin, 
the text inside and outside the table aligns.
Cell Margin
Is the distance of the text from the left or right margin of the cells 
in the table.
Top Border
When on, the row has a top border.
Height Free
The height of the row is that of its highest cell.
Height at Least
The height of the row is at least the number in the text widget. If a 
cell in the row is higher, the height of the row is adapted to the 
cell.
Height Exactly
The height of the row is the number in the text widget, even if the 
contents of the cells do not fit.
Bottom Border
When on, the row has a bottom border.
(Column) Width
The width of the selected column. The table tool tries to prevent you 
from changing a column width to a value that makes the table wider 
than the page.
Left Border
When on, the column has a left border.
Right Border
When on, the column has a right border.

Though the RTF file format supports many more kinds of borders, Ted 
only uses and manipulates the borders of the individual cells. In the 
RTF format they can have any width and many different styles. Ted only 
supports solid black borders with a width of three quarters of a 
point. Operations on rows or columns change the border for all cells 
in the row or column.
Sending mail from Ted
You can mail the text that you are typing directly from Ted. Choose 
Mail.. in the File menu. The following dialog appears.



Enter a subject and the various kinds of recipients in the text fields 
*). Enter your mail address in the 'From' text field, or refer to the 
paragraph on configurable resources to find out how to set a default 
value for From.
Choose a content type. Do realize that only Microsoft users and people 
with Ted on their machine will be able to read mail in RTF format. Do 
realize that only people that read their mail with web browsers will 
be able to read mail in HTML format. So if you do not know your 
recipient, it is best to send your mail in plain text format. Refer to 
the paragraph on configurable resources if you want to configure a 
default content type for your mail.

Note that Ted was never intended as a mailer application. The mail 
option is there as a shortcut for the cumbersome process of saving a 
text and then importing it in a mailer application. Obvious things 
like an address book are missing.

*)	Cc (Carbon Copy) recipients will get the mail, and they will 
	be mentioned in the headers of the mail message.
	Bcc (Blank Carbon Copy) recipients will also get the mail, but 
	they will not be mentioned in the headers of the mail message.

How to use Ted as a mime handler or a Netscape helper application
In Netscape 4.0 choose Edit, Preferences.., Navigator, Applications. 
Click on 'Rich Text Format', then on the 'Edit' Button. In the 
'Application:' Edit box enter Ted '%s'



The result is a line application/rtf;/Ted '%s' in your $HOME/.mailcap 
file, that mail readers use to determine what program can be used to 
display mail enclosures of a certain type. You could as well have 
included this line with a text editor like vi or emacs.
Printing from Ted, writing Acrobat PDF
To print from Ted, select the 'Print...' option in the 'File' menu. 
The print dialog appears. The print dialog contains a menu with the 
printers that are available on your computer. In addition to the 
printers, the menu contains an option to print to file. If you have 
configured a fax command in your application resources, the menu will 
also contain a fax option. The list of printers is determined by 
calling the operating system printer management command. The following 
commands are tried:
	lpstat -a
	lpc status
	/usr/sbin/lpc status

Note that Ted only prints to PostScript. The printer should support 
all fonts that Ted uses in a particular document. Refer to the section 
on adding fonts for instructions on how to upload extra fonts to your 
postscript printer. Those that do not have a postscript printer can 
use the excellent postscript emulation package ghostscript. It is 
available from ftp.cs.wisc.edu in the directory ghost. Both Aladdin 
Ghostscript and GNU Ghostscript offer good postscript emulation on a 
variety of printers. Besides it can be used as an alternative to the 
Acrobat distiller to convert PostScript files to PDF format. Refer to 
the ghostscript documentation for instructions on how to add fonts to 
ghostscript.

Like the Fax option in the printer selection menu, the text widget to 
enter a fax number is only enabled when a fax command has been 
configured. Only when the fax has been selected as a printer, you can 
enter a fax number in it. For all other printers it is off. The 
illustration below shows the print dialog with the different options.





Ted uses the Ted.paper resource to decide what the size of the paper 
in the printers is. This resource is used to determine the page size 
of a fresh document. The margins of a fresh document are determined by 
the relevant resources as discussed in the configurable resources 
paragraph above. The page size, the page orientation and the margins 
of a document can be changed with the 'Page Layout' tool. For the 
format of the values that can be entered in the text widgets, please 
refer to the syntax of the resources. Pressing the 'Enter' key in the 
text widgets refreshes the drawing on the Page Layout tool to give you 
an impression of what you have selected. The illustration below shows 
the page layout tool.



Ted includes so called pdfmarks in the postscript it produces, such 
that the Adobe acrobat distiller, or ghostscript will make pdf files 
that contain the same hyperlinks and bookmarks as the original rtf 
file. The ghostscript command to convert a postscript file to pdf is 
the following:
gs -q	-dNOPAUSE -sDEVICE=pdfwrite -sPAPERSIZE=a4 \ 
	-sOutputFile=something.pdf something.ps -c quit
Adding fonts to a Ted installation
It is possible to use more fonts than just Times, Symbol and Courier 
from Ted. Ted can use any font that has an .afm file in /usr/local/afm 
for which a corresponding X11 font can be found. Below I will tell you 
how to extend this set of fonts to the Adobe base35 collection that is 
present in most printers and in GhostScript.

I will assume the following:
	That you downloaded the relevant AFM files from the directory 
	/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/base35 on 
	ftp://ftp.adobe.com. That is all the files in the directory 
	minus the Helvetica Condensed ones.
	That you removed the carriage return characters at the end of 
	the lines of the something.afm files, and you removed the 
	final Control-Z character from the files.
	That you obtained the collection of postscript type1 fonts 
	that the German company URW++ contributed to GhostScript. E.G. 
	by extracting them from de CD-Rom that accompanies the book: 
	Merz, Thomas, "Postscript & Acrobat/PDF", Springer-Verlag, 
	Berlin &c, 1996, ISBN 3-540-60854-0.

You proceed as follows:
	You copy the afm files to /usr/local/afm. Either you remove 
	the Files Ted installed there, or you do not install the .afm 
	files for the fonts that already have an .afm file from Ted. 
	Remember the remark about the carriage returns and the 
	control-z characters.
	You install the URW++ fonts in a directory. If you just 
	install in the X11 Type1 directory, you adapt the fonts.dir 
	and fonts.scale files there. If you install in a separate 
	directory, add the directory to the font path of the X11 
	server. E.G. by inserting a line like xset fp+ 
	/home/gaai/mark/URW-Fonts/ in your $(HOME)/.xinitrc. The lines 
	that for the different fonts are to be inserted in fonts.dir 
	and fonts.scale  are given below. The first line in the files 
	is the number of fonts. For your convenience, all other lines 
	are included in the example.
	You install a mapping from the standard PostScript printer 
	font name to the X11 font that is to be used on the screen. In 
	my example I use the URW++ fonts that were installed in the 
	previous step. For your convenience, all lines are included in 
	the example. Note that the font file name is replaced with the 
	postscript font name, and all zeros with an asterisk. I 
	deleted the lines for the normal fonts, as ordinary X11 fonts 
	look better than scalable ones. Only if the mapping from the 
	PostScript names of the fonts to the X11 names is straight 
	forward, this step is superfluous. The standard heuristics to 
	find an X11 font with a PostScript one will do the same as you 
	tell Ted in the file.

The line that are inserted in the fonts.dir and fonts.scale files for 
the different URW++ fonts are the following:
a010013l.pfb -urwpp-urw gothic l-book-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
a010015l.pfb -urwpp-urw gothic l-demi-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
a010033l.pfb -urwpp-urw gothic l-book-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
a010035l.pfb -urwpp-urw gothic l-demi-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
b018012l.pfb -urwpp-urw bookman 
l-regular-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
b018015l.pfb -urwpp-urw bookman l-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
b018032l.pfb -urwpp-urw bookman 
l-regular-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
b018035l.pfb -urwpp-urw bookman l-bold-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
c059013l.pfb -urwpp-century schoolbook 
l-roman-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
c059016l.pfb -urwpp-century schoolbook 
l-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
c059033l.pfb -urwpp-century schoolbook 
l-regular-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
c059036l.pfb -urwpp-century schoolbook 
l-bold-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
d050000l.pfb 
-urwpp-dingbats-regular-r-normal--0-0-0-0-p-0-adobe-fontspecific
n019003l.pfb -urwpp-nimbus sans 
l-regular-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n019004l.pfb -urwpp-nimbus sans l-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n019023l.pfb -urwpp-nimbus sans 
l-regular-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n019024l.pfb -urwpp-nimbus sans l-bold-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n019043l.pfb -urwpp-nimbus sans 
l-regular-r-narrow--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n019044l.pfb -urwpp-nimbus sans l-bold-r-narrow--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n019063l.pfb -urwpp-nimbus sans 
l-regular-i-narrow--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n019064l.pfb -urwpp-nimbus sans l-bold-i-narrow--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n021003l.pfb -urwpp-nimbus roman no9 
l-regular-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n021004l.pfb -urwpp-nimbus roman no9 
l-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n021023l.pfb -urwpp-nimbus roman no9 
l-regular-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n021024l.pfb -urwpp-nimbus roman no9 
l-bold-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
n022003l.pfb -urwpp-nimbus mono 
l-regular-r-normal--0-0-0-0-m-0-iso8859-1
n022004l.pfb -urwpp-nimbus mono l-bold-r-normal--0-0-0-0-m-0-iso8859-1
n022023l.pfb -urwpp-nimbus mono 
l-regular-i-normal--0-0-0-0-m-0-iso8859-1
n022024l.pfb -urwpp-nimbus mono l-bold-i-normal--0-0-0-0-m-0-iso8859-1
p052003l.pfb -urwpp-urw palladio 
l-roman-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
p052004l.pfb -urwpp-urw palladio l-bold-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
p052023l.pfb -urwpp-urw palladio 
l-regular-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
p052024l.pfb -urwpp-urw palladio l-bold-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
s050000l.pfb -urwpp-standard symbols 
l-regular-r-normal--0-0-0-0-p-0-adobe-fontspecific
z003034l.pfb -urwpp-urw chancery 
l-medium-i-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1

The translation from the PostScript names of the additional fonts to x 
font names in /usr/local/afm/xfonts.dir is given in the following 
lines:
AvantGarde-Book -urwpp-urw gothic 
l-book-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
AvantGarde-Demi -urwpp-urw gothic 
l-demi-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
AvantGarde-BookOblique -urwpp-urw gothic 
l-book-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
AvantGarde-DemiOblique -urwpp-urw gothic 
l-demi-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Bookman-Light -urwpp-urw bookman 
l-regular-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Bookman-Demi -urwpp-urw bookman l-bold-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Bookman-LightItalic -urwpp-urw bookman 
l-regular-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Bookman-DemiItalic -urwpp-urw bookman 
l-bold-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
NewCenturySchlbk-Roman -urwpp-century schoolbook 
l-roman-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
NewCenturySchlbk-Bold -urwpp-century schoolbook 
l-bold-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
NewCenturySchlbk-Italic -urwpp-century schoolbook 
l-regular-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
NewCenturySchlbk-BoldItalic -urwpp-century schoolbook 
l-bold-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
ZapfDingbats 
-urwpp-dingbats-regular-r-normal--*-*-*-*-p-*-adobe-fontspecific
Helvetica-Narrow -urwpp-nimbus sans 
l-regular-r-narrow--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Helvetica-Narrow-Bold -urwpp-nimbus sans 
l-bold-r-narrow--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Helvetica-Narrow-Oblique -urwpp-nimbus sans 
l-regular-i-narrow--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Helvetica-Narrow-BoldOblique -urwpp-nimbus sans 
l-bold-i-narrow--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Palatino-Roman -urwpp-urw palladio 
l-roman-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Palatino-Bold -urwpp-urw palladio 
l-bold-r-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Palatino-Italic -urwpp-urw palladio 
l-regular-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Palatino-BoldItalic -urwpp-urw palladio 
l-bold-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
ZapfChancery-MediumItalic -urwpp-urw chancery 
l-medium-i-normal--*-*-*-*-p-*-iso8859-1
Uploading fonts to a PostScript printer
When you have extended the collection of fonts that can be used on 
your computer, you might want to print documents that use the extra 
fonts as well. It is really easy to upload a collection of fonts to 
your printer. In a directory that contains the the fonts you want to 
upload in either something.pfa format or in something.pfb format give 
the following shell command:

(
echo serverdict begin 0 exitserver
cat *.pfa *.pfb
) | lpr

Until the printer is turned off it will support the fonts from your 
font files.
Acknowledgments
Apart from the French and the Dutch material, the spelling 
dictionaries are derived from ispell dictionaries. I only use the 
dictionary and the affix files. My checker is based on finite 
automata, rather than on on hashing. The author of the original ispell 
program and the source of the idea of affix files was Geoff Kuenning. 
ispell is available from GNU and from ftp.cs.ucla.edu 
(131.179.128.34). The US and British dictionaries stem from the ispell 
material. Geoff Kuenning was so kind to allow me to use the ispell 
dictionaries.
	The German ispell material is that of Bjrn Jacke. It is 
	available from http://members.xoom.com/maccy/ispell. It is an 
	adaptation of the material by Heinz Knutzen to the new German 
	orthography rules. The material of  Heinz Knutzen is available 
	as 
	ftp://ftp.informatik.uni-kiel.de/pub/kiel/dicts/hk-deutsch.tar.gz. 
	Heinz Knutzen was so kind to allow me to use his ispell 
	dictionary.
	The Spanish ispell material is that of Santiago Rodrguez and 
	Jess Carretero, Universidad Politecnica de Madrid. It is 
	available as ftp://ftp.fi.upm.es/pub/unix/espa~nol.tar.gz.
	The Portuguese ispell material is that of Ulisses Pinto & 
	Jos Joo Almeida, Universidade do Minho. It is available as 
	ftp://http://www.di.uminho.pt/~jj/pln/UMportugues.tgz. Jos 
	Joo Almeida was so kind to allow me to use his ispell 
	dictionary.
	The French material is that from Paul Zimmermann, Inria 
	Lorraine. It is available by ftp from ftp://ftp.inria.fr. Paul 
	Zimmermann was so kind to allow me to use his dictionary in 
	free copies of Ted.
	The Dutch spelling material was derived from that of Jan van 
	Bakel, Dick Grune and Patrick Groeneveld. I added a lot of 
	words and adapted the material to the new orthography rules. 
	The original material is available as 
	ftp://donau.et.tudelft/pub/words/groen.
	The Italian spelling material is based on the dictionary and 
	affix file by Marco Roveri available from the directory 
	ftp://ftp.mrg.dist.unige.it /pub/mrg-usr/marco/ispell.
	The Czech spelling material is based on the dictionary and 
	affix file by Petr Kolar available from the directory 
	ftp://ftp.vslib.cz/pub/unix/ispell.
	The Danish spelling material is based on the dictionary and 
	affix file by Gran Andersson and the Skne/Sjlland Linux 
	User Group: <ispell@sslug.imm.dtu.dk> available via 
	http://www.sslug.dk/ispell/idanish/danish.html.
	The Swedish spelling material is based on the dictionary and 
	affix file by Gran Andersson and the Skne/Sjlland Linux 
	User Group: <ispell@sslug.imm.dtu.dk> available via 
	http://www.sslug.dk/ispell/iswedish/swedish.html.
	The Norwegian spelling material is based on the dictionary 
	and affix file by Rune Kleveland available via 
	http://www.uio.no/~runekl/dictionary.html.
	The Polish spelling material is based on the dictionary and 
	affix file by Piotr Gackiewicz and others available from 
	ftp://ftp.ds14.agh.edu.pl/pub/ispell/.
Searching for regular expressions is done with an adapted version of 
the regex library by Henry Spencer, University of Toronto. Most of the 
adaptations were more about C programming than about the 
functionality. I added routines for reverse searching. (Find 
Previous). The original source is available as 
ftp://ftp.cs.toronto.edu/pub/regex.shar.Z

The possibility to directly send mail from Ted is based on code by my 
friend and colleague Rob Vonk.

For some types of picture files, public source code was used.
	Support for TIFF pictures is implemented with Sam Leffler's 
	libtiff that is available from ftp.uu.net/graphics/tiff.
	Support for PNG pictures is implemented with the PNG groups 
	libpng. Source is available on ftp.uu.net in the directory 
	/graphics/png. libpng in its turn uses zlib by Jean-loup 
	Gailly and Mark Adler for the compression of the data. The 
	official zlib ftp site is ftp://ftp.cdrom.com/pub/infozip/zlib.
	Support for JPEG pictures is implemented with the Independent 
	JPEG groups libjpeg. It is available from ftp.uu.net in the 
	directory graphics/jpeg.
	Support for XPM pictures uses libXpm by Arnaud Le Hors of 
	Groupe Bull. Source is available from ftp://ftp.x.org/contrib.
	Support for GIF pictures was borrowed from libgif by Gershon 
	Elber and Eric S. Raymond. For more information refer to the 
	giflib home page: 
	http://prtr-13.ucsc.edu/~badger/software/giflib.shtml.

The picture of a writing schoolboy on the application window is the 
lower right corner of a woodcut by Albrecht Drer dated 1510. It 
represents a schoolmaster teaching a class of children. Its motto is: 
Wer recht bescheyden wol werden, Der pit got trum bye auff erden.
Using window managers different from mwm
Ted was developed as a Motif application. Most of the testing has been 
done with the Motif Window Manager. When you use a different window 
manager, please note the following:
	Window managers like fvwm do brute things like killing an X11 
	application. Ted is not immune to physical violence.
	Window managers that require you to interactively place 
	windows can be a nuisance. It might be necessary to give 
	Geometry resources that give the windows a fixed position and 
	a fixed size. Specifying Ted*Geometry applies to all windows. 
	Use the names below to give the geometry of the different 
	windows.

Upto a certain point, Ted can support window managers that do session 
management like KDE or CDE. If Ted is required to save itself, it 
saves a temporary copy of its file in $HOME/.Ted and expects to be 
called with '++Restore' as its first argument when the session is 
resumed. Calling Ted with a '++Restore' argument manually is asking 
for trouble and unsupported. Support for session management needs to 
be activated by setting the 'sessionManagement' resource. It is off by 
default because the Motif 2.1 asks applications to save themselves 
when their window is closed by the user.
Shell widget names
With window managers different from mwm, it might be necessary to set 
Geometry resources for Shell widgets. Shell names are given below.

Application window	Ted
Document window	tedDocument
Find Tool	tedFindTool
Spell Tool	tedSpellTool
Font Tool	tedFontTool
Page Layout Tool	tedPageTool
Insert Symbol Tool	tedSymbolPicker
Hyperlink Dialog	tedHyperlink *)
Bookmark Dialog	tedBookmark *)
Print Dialog	tedPrintDialog *)
Mail Dialog	tedMailDialog *)
Property Dialog	tedPropertyDialog *)
Message Dialog	tedMessageDialog *)

So including the line 'tedDocument*geometry: 600x800' in 
$HOME/.Xdefaults or $HOME/Ted will limit the initial size of document 
windows to 600 pixels wide and 800 pixels high.

*)  Generally no Geometry resource needed.
Remarks about X11 server configuration, accented characters and 
backspace
The local input method that is compiled into the X11 libraries 
supports a compose key. Sometimes it is not configured; sometimes you 
have to try many keys before you find it. In older versions of 
Xfree386, the compose (Multi_key) is the one labeled ScrollLock on 
American keyboards. In newer versions, it is not always configured. By 
inserting a line like xmodmap -e 'keycode 78 = Multi_key' in your 
private .xinitrc file, you can configure a compose key.

Sometimes, no BackSpace key is configured in X11. All keys that 
backspace are configured as Delete keys. If pushing the backspace key 
deletes the character after the I-Bar, configure a BackSpace key. In 
Xfree386 this can be done with the command xmodmap -e 'keycode 22 = 
BackSpace'

Similar remarks apply for other X11 versions.
Ted for Linux: copyright and disclaimer
Ted is free software. By making Ted freely available, I want to 
contribute to the propagation of Linux as a viable platform for 
technical computer enthusiasts. As Ted  is free software, I assume no 
responsibility for the consequences of using it. It is up to you to 
decide whether Ted suits your purpose or not. Ted is distributed with 
absolutely no warranty under the terms of the GNU Public License.
Compiling Ted
To compile and link Ted, get the source code from the download site 
ftp://ftp.nluug.nl/pub/editors/tedUnpack the archive and follow the 
instructions below. When you use other Unix versions than Linux, 
realize that the construction of a distribution package uses the gzip 
compression utility and the chown root:root syntax. Although 
statically linked executables of Ted run on any X Windows system, to 
compile and link, you need a motif development environment. If you do 
not have one you can use LessTif, a free motif implementation. Ted has 
been tested with LessTif, and though there are a few peculiarities, 
the combination of Ted and LessTif works quite well. The user be 
however warned about the fact that Ted linked with LessTif versions 
older than 0.88.9 crashes the regular Motif 2.1 window manager. 
LessTif is available from http://www.lesstif.org.

Apart from a motif development environment, you might need one or more 
of the public graphics libraries that Ted uses.
	Libtiff by Sam Leffler. If you do not have it, download it.
	Libjpeg by the independent JPEG group. If you do not have it, 
	download it. Version 6 is required. If the link stage 
	complains about undefined symbols like jpeg_std_error, you are 
	using version 5.
	Libpng by the PNG group. If you do not have it, download it. 
	You will also need zlib by Jean-loup Gailly and Mark Adler. If 
	you do not have it, download it.
	Libgif by Gershon Elber and Eric S. Raymond. If you do not 
	have it, download it. 
	LibXpm by Arnaud Le Hors of Groupe Bull. If you do not have 
	it, download it.

I want to express my gratitude to the authors of all the free software 
libraries I have used for Ted. Without them, a project like Ted would 
have been impossible. An extra round of thanks goes to the authors of 
LessTif who created a viable, good quality OSF Motif alternative that 
allows us to port motif applications to any X Window environment.

Unpacking the source archive results in a Ted-<version> directory. The 
compilation procedure has some support for graphics libraries that are 
not preinstalled on the system. It assumes that they are installed in 
the Ted-<version> directory, that a link from a generic name to a 
version dependent one exists, and that the library has been 
successfully compiled. Compiling the executable is simply done with 
the command make in the Ted-<version> directory. There is no need to 
call configure as this is done by make. When make is successful, there 
is a Ted executable in the Ted directory. To make an installation 
package, call make package. This must be done as root. The 
installation package tedPackage/Ted_<platform>.tar.gz is now ready. To 
install it on your machine, call make install. Installation must be 
done as root. Those that cannot perform the last steps as root will 
have to copy the Ted executable to a suitable location and unpack the 
relevant files from the tedPackage/TedBindist.tar. Refer to the 
sections on installation and configuration for details.

On some platforms, in particular Sun Solaris, no static Motif and X 
libraries are available. For those platforms, and for shared library 
zealots, the alternative make targets compile.shared, package.shared 
and install.shared are available.
Making spelling dictionaries for Ted
On the Ted web site, or in the source directory of the the CD you can 
find two example programs that build a spelling dictionary for Ted. On 
the basis of these examples, it should not be too difficult to build a 
Language.ind file. When you install this file in your private 
dictionaries directory, or in the system wide one, 'Language' will 
appear in the spelling tool and you can check spelling in that 
Language. For the locations to install Language.ind files, see the 
section on configurable resources.

To use the examples, you will need
	The example source code.
	The ispell material is used in the example on how to make a 
	checker from an affix file and dictionaries. It can be found 
	on ftp.cs.ucla.edu.
	The French pelle material is used in the example on how to 
	make a checker from a flat list of words. The French spelling 
	material can be obtained from ftp://ftp.inria.fr.
For a list of ispell dictionaries that might be converted, and the 
original ispell material refer to the ispell site.

Author
Mark de Does
http://www.de-does.demon.nl


More or more recent information on Ted might be available from the Ted 
web site http://www.nllgg.nl/Ted. The latest versions and the source 
code from ftp://ftp.nluug.nl/pub/editors/ted.