1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490
|
\documentclass{article}
% Test with various LGR-encoded fonts:
\usepackage%
{lmodern} % uses CB Fonts for Greek
% {gfsartemisia}
% {gfsbaskerville}
% [default]{gfsbodoni}
% [default]{gfscomplutum}
% {gfsdidot}
% [default]{gfsneohellenic}
% {lmodern} \usepackage{gfsporson} \renewcommand*\rmdefault{porson}
% [default]{gfssolomos}
% {kerkis} % lacks some chars (\Stigma, \Sampi, double quotes)
% {teubner}
% \renewcommand{\ttdefault}{txtt}
\usepackage{parskip}
\usepackage{textcomp}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
% Shortcut accent macros \< and \>:
%
% The Symbol macros for the breathings were
% moved to ``textalpha.sty`` to avoid clashes with possible local
% definitions of these macros.
%
% Local definition and setup:
\DeclareTextCommand{\<}{LGR}{\accdasia}
\DeclareTextCommand{\>}{LGR}{\accpsili}
\DeclareTextCompositeCommand{\>}{LGR}{'}{\accpsilioxia}
\DeclareTextCompositeCommand{\>}{LGR}{`}{\accpsilivaria}
\DeclareTextCompositeCommand{\>}{LGR}{~}{\accpsiliperispomeni}
\DeclareTextCompositeCommand{\<}{LGR}{'}{\accdasiaoxia}
\DeclareTextCompositeCommand{\<}{LGR}{`}{\accdasiavaria}
\DeclareTextCompositeCommand{\<}{LGR}{~}{\accdasiaperispomeni}
% With XeTeX/LuaTeX, use Unicode for Latin script:
\ifdefined\luatexversion \usepackage{fontspec}\else
\ifdefined\XeTeXrevision \usepackage{fontspec}\else
\usepackage[utf8]{inputenc}
\fi
\fi
% This is experimental. The general advise is not to mix fontenc and fontspec.
% One problem is that xunicode makes \nobreakspace font encoding specific
% We provide a default:
\DeclareTextCommandDefault{\nobreakspace}{\leavevmode\nobreak\ }
% PDF hyperlinks:
\usepackage[pdfencoding=auto]{hyperref}
\usepackage{bookmark}
\hypersetup{colorlinks=true,linkcolor=blue,urlcolor=blue,pdfencoding=auto}
% font encoding switch declarations:
\newcommand{\LGR}{\fontencoding{LGR}\selectfont}
\newcommand{\Latin}{\fontencoding{\encodingdefault}\selectfont}
\begin{document}
\title{Test LGR font encoding definitions}
\author{Günter Milde}
% \date{}
\maketitle
The file lgrenc.def provides a comprehensive set of macros to typeset Greek
with LGR encoded fonts. It works for both, monotonic and polytonic Greek,
independent of the \emph{Babel} package.
The example from \texttt{usage.tex} in \emph{babel-greek} input
using the LICR macros:
\begin{quote}
\LGR
\textTau\'\textiota{}
\textphi\'\texteta\textiota\textfinalsigma\texterotimatiko{}
\<\textIota\textdelta\`\textomega\textnu{}
\>\textepsilon\textnu\texttheta\'\textepsilon\textdelta\textepsilon{}
\textpi\textalpha\~\textiota\textdelta\'\'
\>\textepsilon\textlambda\textepsilon\textupsilon\texttheta\'\textepsilon\textrho\textalpha\textnu\\
\texttau\`\textalpha\textfinalsigma{}
\textpi\textlambda\texteta\textautosigma\'\textiota\textomicron\textnu{}
\textNu\'\textupsilon\textmu\textphi\textalpha\textfinalsigma{}
\textautosigma\texttau\textepsilon\textphi\textalpha\textnu\textomicron\~\textupsilon\textautosigma\textalpha\textnu{},
\textSigma\'\textomega\textautosigma\texttau\textrho\textalpha\texttau\textepsilon{},\\
\>\textepsilon\textrho\~\textomega\textnu{}
\'\textalpha\textpi\~\texteta\textlambda\texttheta\textepsilon\textfinalsigma{}
\textepsilon\>\textupsilon\texttheta\'\textupsilon\textfinalsigma\texterotimatiko{}
\end{quote}
\section{Symbols}
See the source file \href{lgrenc-test.tex}{lgrenc-test.tex} for the macros
used to access the symbols.
\subsection{Generic text symbols}
Latin:
+ - = < > -- --- \textbraceleft{} [ () ] \textbraceright{}
%
\textbackslash{}
\textbar{}
\textperthousand{}
\textpertenthousand{}
\textvisiblespace{}
LGR:
\LGR
+ - = \textless{} \textgreater{} -- ---
\textbraceleft{} [ () ] \textbraceright{}
%
\textbackslash{} \textbar{}
\textperthousand{}
% \textpertenthousand{}
\textvisiblespace{}
\Latin (Per-mille symbol is missing in LGR.)
Quotes:\footnote{%
Single quotes need special attention to prevent conversion to accents.
Test the input conventions:
\LGR \textquoteleft{}a\textquoteright{} ``a'' \``a\'' \`\`a\'\'
\Latin but not \LGR `a' 'e' "i"\Latin
}
%
\Latin \guillemotleft{}a\guillemotright{}
\LGR \guillemotleft{}a\guillemotright{},
%
\Latin \textquoteleft{}a\textquoteright{}
\LGR \textquoteleft{}a\textquoteright{},
%
\Latin \textquotedblleft{}a\textquotedblright{}
\LGR \textquotedblleft{}a\textquotedblright{}
\Latin (double quotes wrong with Kerkis fonts)
Single guillemots and base-quotes
(\guilsinglleft{}a\guilsinglright{}
\quotedblbase{}a\textquotedblright{}
\quotesinglbase{}a\textquoteright{})
are missing in LGR.
Ligature break up: AY fi \LGR AU "i $\mapsto$
\Latin A\textcompwordmark Y f\textcompwordmark i
\LGR A\textcompwordmark U "\textcompwordmark i
\Latin Spacing accent chars:
%
\Latin \textasciicircum a
\LGR \textasciicircum a \textasciicircum i % using textsym glyph
%
\Latin \textasciitilde a
\LGR \textasciitilde a \textasciitilde i
%
\Latin \textasciibreve a
\LGR \textasciibreve a \textasciibreve i
%
\Latin \textasciimacron a
\LGR \textasciimacron a \textasciimacron i
%
\Latin \textasciidieresis a
\LGR \textasciidieresis a \textasciidieresis i
%
\Latin \textasciiacute a
\LGR \textasciiacute a \textasciiacute i
%
\Latin \textasciigrave a
\LGR \textasciigrave a \textasciigrave i
\Latin Symbols for SI-units:
\Latin 5\,\textmu{}m, 5\,k\textohm{};
\LGR 5\,\textmu{}{\Latin m}, 5\,{\Latin k}\textohm
\Latin ; but never italic: 5\,$\mu$m
\Latin Letter schwa and Euro symbol: % \textschwa (needs e.g. T3)
\LGR \textschwa{}, \texteuro{}
\Latin
Some symbol definitions expect a Latin font.\emph{ babel-greek} redefines
them with \verb|\latintext|, however this macro is not guaranteed to be
defined, so it should not be used in a font encoding definition file. The
textcomp.sty package provides coyright, registered, and trademark symbols
for use with any font encodings. (Like any other Latin character, the
``sharp s'' (\ss) is not save to use when LGR is the active font encoding.)
Latin:
\textcopyright{}
\textregistered{}
\texttrademark{}
\SS{} (uppercase of \ss).
LGR (with textcomp):
\LGR
\textcopyright{}
\textregistered{}
\texttrademark{}
\SS{} (\Latin uppercase of \LGR \ss).
\Latin
\subsection{Greek alphabet}
Greek letters via Latin transcription and LICR macros:
\begin{quote}
\LGR
\MakeUppercase{a b g d e z h j i k l m n x o p r s t u f q y w}
a b g d e z h j i k l m n x o p r sv t u f q y w
\textAlpha{} \textBeta{} \textGamma{} \textDelta{} \textEpsilon{}
\textZeta{} \textEta{} \textTheta{} \textIota{} \textKappa{}
\textLambda{} \textMu{} \textNu{} \textXi{} \textOmicron{} \textPi{}
\textRho{} \textSigma{} \textTau{} \textUpsilon{} \textPhi{}
\textChi{} \textPsi{} \textOmega{}
\textalpha{} \textbeta{} \textgamma{} \textdelta{} \textepsilon{}
\textzeta{} \texteta{} \texttheta{} \textiota{} \textkappa{}
\textlambda{} \textmu{} \textnu{} \textxi{} \textomicron{} \textpi{}
\textrho{} \textsigma{} \texttau{} \textupsilon{}
\textphi{} \textchi{} \textpsi{} \textomega{}
\end{quote}
The small sigma is set with a different glyph if it ends a word:
\begin{quote}
\LGR \textsigma{} \Latin textsigma \\
\LGR \textfinalsigma{} \Latin textfinalsigma or textvarsigma
\end{quote}
In the Latin transcription, the letter `s' stands for \verb|\textautosigma|
which automatically chooses the glyph according to the position.
\subsection{Additional Greek symbols}
\begin{quote}
\LGR \textkoppa{} \Latin textkoppa \\ % ϟ
\LGR \textqoppa{} \Latin textqoppa (archaic koppa) \\ % ϙ
\LGR \textQoppa{} \Latin textQoppa (archaic Koppa) \\ % Ϙ
\LGR \textstigma{} \Latin textstigma \\ % ϛ
\LGR \textvarstigma{} \Latin textvarstigma \\ % no separate Unicode character
\LGR \textStigma{} \Latin textStigma (Sigma-Tau-Ligature in CB-fonts)%
\footnote{the name ``stigma'' originally applied to a medieval sigma-tau
ligature, whose shape was confusingly similar to the cursive
digamma} \\ % Ϛ
\LGR \textsampi{} \Latin textsampi \\ % ϡ
\LGR \textSampi{} \Latin textSampi \\ % Ϡ
\LGR \textdigamma{} \Latin textdigamma \\ % ϝ (\digamma used by amsmath!)
\LGR \textDigamma{} \Latin textDigamma \\ % Ϝ
% numeral signs: http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_numerals
\LGR \textdexiakeraia{} \Latin textdexiakeraia | % ʹ
\LGR \textnumeralsigngreek{} \Latin textnumeralsigngreek (Dexia keraia)\\ % ʹ
\LGR \textaristerikeraia{} \Latin textaristerikeraia | % ͵
\LGR \textnumeralsignlowergreek{} \Latin textnumeralsignlowergreek
(Aristeri keraia)\\ % ͵
\end{quote}
\subsection{symbol variants}
Mathematical notation distinguishes variant shapes for pi ($\pi|\varpi$),
rho ($\rho|\varrho$), theta ($\theta|\vartheta$), beta, and kappa
(characters for the latter two symbols are not included in TeX's math
fonts). These variations have no syntactic meaning in Greek text and are not
given code-points in the LGR encoding. Greek text fonts use the shape
variants interchangeabely.
\section{Diacritics}
Capital Greek letters have Greek diacritics (except the dialytika and
sub-iota) to the left (instead of above) and drop them if text is set in
UPPERCASE. This is implemented for all combinations that are used in Greek
texts (i.e. for which pre-composed Unicode character exist), but not for,
e.g., \LGR\~W\Latin).
% When a word is written entirely in capital letters, diacritics are
% never used; the word Ἢ (or), is an exception to this rule because of
% the need to distinguish it from the nominative feminine article Η.
Different conventions exist for the treatment of the sub-iota with uppercase
letters. The CB-Fonts use a capital Iota ``index'' (\LGR A|, H|, W|\Latin).
LaTeX standard accents%
\footnote{The ogonek (\emph{little hook}) accent \k{ } (\textbackslash k)
is not defined in LGR.}
(Latin, Greek, Greek Capitals $\mapsto$ UPPERCASE)
\begin{quote}
\`{a} \'{a} \~{a} \"{a} \^{a} \={a} \H{a} \.{a} \r{a} \u{a} \v{a}
\b{a} \c{a} \d{a} \k{a}
$\mapsto$ \MakeUppercase{%
\`{a} \'{a} \~{a} \"{a} \^{a} \={a} \H{a} \.{a} \r{a} \u{a} \v{a}
\b{a} \c{a} \d{a} \k{a}
}
\LGR
\`{a} \'{a} \~{a} \"{a} \^{a} \={a} \H{a} \.{a} \r{a} \u{a} \v{a}
\b{a} \c{a} \d{a}
$\mapsto$ \MakeUppercase{%
\`{a} \'{a} \~{a} \"{a} \^{a} \={a} \H{a} \.{a} \r{a} \u{a} \v{a}
\b{a} \c{a} \d{a}
}
\`{A}\'{A}\~{A}\"{A} \^{A}\={A}\H{A}\.{A}\r{A}\u{A}\v{A}
\b{A} \c{A} \d{A}
$\mapsto$ \MakeUppercase{%
\`{A}\'{A}\~{A}\"{A} \^{A}\={A}\H{A}\.{A}\r{A}\u{A}\v{A}
\b{A} \c{A} \d{A}
}
\end{quote}
Additional Greek diacritics
(Greek, Greek Capitals%
\footnote{The dialytika is not used on Initial letters.} % (\LGR \"'I \"`I \~"I)
$\mapsto$ UPPERCASE)
\begin{quote}
\LGR
\<{a} \>{e} \<\`{i} \'"i \`"i \~"i \`\>{h} \'<{o} \'>{o} \~\<{u} \~\>{w} a|
$\mapsto$ \MakeUppercase{%
\<{a} \>{e} \<\`{i} \'"i \`"i \~"i \`\>{h} \'<{o} \'>{o} \~\<{u} \~\>{w} a|
}
\<{A} \>{E} \<\`{I} \`\>{H} \'<{O} \'>{O} \~\<{U} \~\>{W} A|
$\mapsto$ \MakeUppercase{%
\<{A} \>{E} \<\`{I} \`\>{H} \'<{O} \'>{O} \~\<{U} \~\>{W} A|
}
\end{quote}
\Latin Input variants and their conversion with MakeUppercase:%
\begin{quote}
\LGR
\~>a \>\~a \~\>{a}, \~<a \<\~a \<~a \~\<a \~<a,
\>\~{h} \~>h \>~h \>\~h \~>h \~>h|, \~<h \<\~h,
\>\~i \~>i, \~<i \<\~i, \~"i \"\~i \"~i,\\
\>\~u \~>u, \~<u \<\~u, \~"u \"\~u,
\>w, \<w, \>\~w \~>w, \~<w \<\~w,
a| a\ypogegrammeni{} A\ypogegrammeni{} A\prosgegrammeni{}.
\MakeUppercase{
\~>a \>\~a \~\>{a}, \~<a \<\~a \<~a \~\<a \~<a,
\>\~{h} \~>h \>~h \>\~h \~>h \~>h|, \~<h \<\~h,
\>\~i \~>i, \~<i \<\~i, \~"i \"\~i \\ % for \"~i, see below
\>\~u \~>u, \~<u \<\~u, \~"u \"\~u,
\>w, \<w, \>\~w \~>w, \~<w \<\~w,
a| a\ypogegrammeni{} A\ypogegrammeni{} A\prosgegrammeni{}.
}
\<{\textalpha} \>{\textepsilon} \"'{\textiota} \`>\texteta{}
\'<{\textomicron} \~<{\textupsilon} \~>{\textomega}
\<{\textAlpha} \>{\textEpsilon} \"{\textIota} \`>\textEta{}
\'<{\textOmicron} \~<{\textUpsilon} \~>{\textOmega}
\\
\MakeUppercase{%
\<{\textalpha} \>{\textepsilon} \"'{\textiota} \`\>\texteta{}
\'<{\textomicron} \~<{\textupsilon} \~>{\textomega}
\<{\textAlpha} \>{\textEpsilon} \"{\textIota} \`>\textEta{}
\'<{\textOmicron} \~<{\textUpsilon} \~>{\textOmega}
}
\<'A \<\'A \'<A \'\<A $\mapsto$ \MakeUppercase{\<'A \<\'A \'<A \'\<A}.
\end{quote}
The tilde character can be used in combined accents.
However, in documents not defining the Babel language \emph{greek} or
\emph{polutonikogreek}, better use the tilde-accent macro, as
the tilde produces a no-break space if converted with \verb|\MakeUppercase|:
\begin{quote}
combined accent with tilde character:
\LGR \"~i \<~i \"~u \<~u \`>u $\mapsto$
\LGR \MakeUppercase{\"~i \<~i \"~u \<~u \`>u}
\Latin combined accent with tilde-accent macro:
\LGR \"\~i \~"u $\mapsto$ \MakeUppercase{\"\~i \~"u}
\end{quote}
\Latin
Accents input via the Latin transliteration are not dropped with
MakeUppercase, unless Babel is loaded and the current language is Greek
(because the required local re-definitions of the \texttt{uccode} are done in
\texttt{greek.ldf} from the \emph{babel-greek} package).
\begin{quote} \LGR
'a "i `a >a <a a| $\mapsto$ \MakeUppercase{'a "i `a >a <a a|}
\end{quote}
\Latin Accent macros can start with \verb|\a| instead of \verb|\| when the
short form is redefined, e.\,g. inside a \emph{tabbing} environment.
This also works for the locally defined Dasia and Psili shortcuts \verb|\<|
and \verb|\>|:
\begin{quote}
\begin{tabbing}
COL1\quad \= COL2\quad \= COL3\quad \= COL4\quad \\
COL1 \> \> COL3 \\
Viele \> Gr\a"u\ss e \> \LGR \a<\textalpha{} \> \LGR \a>\textomega
\end{tabbing}
\end{quote}
\Latin Combinations with named accents:
\LGR \accdasia'a \accdasia`a \accdasia\~a.
\Latin The dialytika must be kept in UPPERCASE, e.\,g.
\begin{quote}
% from http://diacritics.typo.cz/index.php?id=70 μαΐστρος -> ΜΑΪΣΤΡΟΣ.
\LGR ma\"'istros $\mapsto$ \MakeUppercase{ma\"'istros}
\Latin or % from teubner εὐζωΐα -> ΕΥΖΩΪΑ.
\LGR e\>uzw\'"ia $\mapsto$ \MakeUppercase{e\>uzw\'"ia}.
\end{quote}
This is implemented for all input variants of diacritics with
dialytika:
\begin{quote}
\LGR \"i \"'i \"`i \"\~i \"u \"'u \"`u \"\~u $\mapsto$
\MakeUppercase{\"i \"'i \"`i \"\~i \"u \"'u \"`u \"\~u},
\end{quote}
Tonos and dasia mark a \emph{hiatus} (break-up of a diphthong) if
placed on the first vowel of a diphthong ({\LGR \'ai, \'au, \'ei}). A
dialytika must be placed on the second vowel if they are dropped: \LGR
(\MakeUppercase{\'ai, \'au, \'ei}).
\begin{quote}
% from teubner: άυλος/ΑΫΛΟΣ
\'aulos $\mapsto$ \MakeUppercase{\'aulos},
\>'aulos $\mapsto$ \MakeUppercase{\>'aulos},
% from http://diacritics.typo.cz/index.php?id=69 μάινα -> ΜΑΪΝΑ
m\'aina $\mapsto$ \MakeUppercase{m\'aina},
% from http://de.wikipedia.org/wiki/Neugriechische_Orthographie#Das_Trema
% κέικ, ἀυπνία/αϋπνία
k\'eik, $\mapsto$ \MakeUppercase{k\'eik}
\>aupn\'ia $\mapsto$ \MakeUppercase{\>aupn\'ia}
\end{quote}
\newpage
\Latin Test the auto-hiatus feature for side-effects:
\LGR \MakeUppercase{\'a b} (\Latin must keep space after A).
Kerning (see the input):
\LGR
\newcommand\md{\textcompwordmark}
\newcommand\MU{\MakeUppercase}
\md \MU{ AO AY AI AU RA OA UA DU} [ \\
\<\md \MU{ \<AO \<AY \<AI \<AU \<RA \<OA U\<A D\<U} [ \\
\>\md \MU{ \>AO \>AY \>AI \>AU \>RA \>OA U\>A D\>U} [ \\
\>'\md\MU{ \>'AO \>'AY \>'AI \>'AU \>'RA \>'OA U\>'A D\>'U} [ \\
\'\md \MU{ \'AO \'AY \'AI \'AU \'RA \'OA U\'A D\'U} [ \\
\>`\md\MU{ \>`AO \>`AY \>`AI \>`AU \>`RA \>`OA U\>`A D\>`U} [ \\
\<'\md\MU{ \<'AO \<'AY \<'AI \<'AU \<'RA \<'OA U\<'A D\<'U} [ \\
\`\md \MU{ \`AO \`AY \`AI \`AU \`RA \`OA U\`A D\`U} [ \\
\<`\md\MU{ \<`AO \<`AY \<`AI \<`AU \<`RA \<`OA U\<`A D\<`U} [ \\
\~\md \MU{ \~AO \~AY \~AI \~AU \~RA \~OA U\~A D\~U} [ \\
\~>\md\MU{ \~>AO \~>AY \~>AI \~>AU \~>RA \~>OA U\~>A D\~>U} [ \\
\~<\md\MU{ \~<AO \~<AY \~<AI \~<AU \~<RA \~<OA U\~<A D\~<U} [ \\
\~<\md\MU{ \~<ao \~<ay \~<ai \~<au \~<ra \~<oa u\~<a d\~<u} [ \\
\"\md \MU{ AO AY A\"I A\"U RA OA \"UA DU} [ \\
\"\md \MU{ \"AO \"AY \"AI \"AU \"RA \"OA U\"A D\"U} [ \\
\"~\md\MU{ \~"AO \~"AY \~"AI \~"AU \~"RA \~"OA U\~"A D\~"U} [ \\
\Latin
Rows 3 \ldots 7: Look-ahead (to check for a hiatus) breaks kerning before A
with Tonos or Psili.
% \'AA \'AB \'AG \'AD \'AE \'AZ \'AH \'AJ \'AI \'AK \'AL \'AM \'AN \'AX
% \'AO \'AP \'AR \'AS \'AC \'AT \'AU \'AF \'AQ \'AY \'AW
Rows 15 and 16: Like in any font encoding, there is no kerning for
non-defined accent-letter-combinations (dialytica on \LGR A O D\Latin).
\Latin
Downcasing should keep diacritics (of course, it cannot regenerate
``manually" dropped ones):
\LGR 'A \"I \"U \~<A $\mapsto$ \MakeLowercase{\'A \"I \"U \~<A}
% \Latin Comprehensive error message for missing symbol variants:
% \LGR \textbeta\textbetasymbol
% \texttheta\textthetasymbol
% \Latin
\end{document}
|