1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%
%% This is the `manual-e.tex' file (ArmTeX manual in English).
%%
%% This file is a part of the ArmTeX project [2022/08/14 v3.0-beta4]
%%
%% ArmTeX is a system for writing in Armenian with plain TeX and/or LaTeX(2e).
%%
%% Copyright 1997 - 2022:
%% Serguei Dachian (Serguei.Dachian_AT_univ-lille.fr),
%% Arnak Dalalyan (arnak.dalalyan_AT_ensae.fr),
%% Vardan Akopian (vakopian_AT_yahoo.com).
%%
%% ArmTeX may be distributed and/or modified under the conditions of the LaTeX
%% Project Public License, either version 1.3 of this license or (at your
%% option) any later version.
%%
%% The latest version of this license is in
%% http://www.latex-project.org/lppl.txt
%% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version
%% 2005/12/01 or later.
%%
%% ArmTeX has the LPPL maintenance status `author-maintained'.
%%
%% For more details, installation instructions and the complete list of files
%% see the provided `README' file.
%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentclass[12pt,a4paper,draft]{article}
\expandafter\ifx\csname pdfglyphtounicode\endcsname\relax\else
\InputIfFileExists{glyphtounicode.tex}{}{}
\fi
\usepackage{mflogo}
\usepackage[latin]{armtex}
\def\mybs{\char'134}
\def\mybar{\char'174}
\def\mylbrace{\char'173}
\def\myrbrace{\char'175}
%\def\myindent{\leavevmode\hskip\parindent}
\def\myindent{\leavevmode}
\parskip=5pt
\title{\latArmTeX: a System for Writing in Armenian with \TeX\ and \LaTeX\\
{\normalsize\artm (\ArmTeX$\,$` $\,${\aroff \TeX}-um ev {\aroff \LaTeX}-um
Hayeren Lezvov Grelu Hamakarg)}}
\author{%
Sergue\"{\i} DACHIAN \thanks{{\tt Serguei.Dachian@univ-lille.fr}}\\
Arnak DALALYAN \thanks{{\tt arnak.dalalyan@ensae.fr}}\\
Vardan AKOPIAN \thanks{{\tt vakopian@yahoo.com}}
}
\date{June 1, 1999}
\begin{document}
\maketitle
\vglue -12cm
\noindent
%
\textsl{\textbf{WARNING!} This is the (almost unchanged) manual of the version
2.0. It will be replaced by the manual of the version 3.0 before this beta
release becomes official. A (temporary) brief description of the new
features of \latArmTeX~3.0 can be found at the end of the ``README'' file.}
%
\vglue 10.43cm
\section{Introduction}
\myindent \latArmTeX\ is a system for writing in Armenian with \TeX\ and
\LaTeX. To use this system, you need to have a \TeX\ compiler (with plain
\TeX\ and/or \LaTeXe\ formats) as well as the \MF\ program. The system can be
used with a standard Latin keyboard (without any special support for Armenian
letters). It can also be used with any keyboard which uses an encoding having
Armenian letters in the second half (characters 128--255) of extended ASCII
table. An example of such an encoding is the ArmSCII8 Armenian standard.
\latArmTeX\ system is freeware. Feel free to give copies of it to your friends
and relatives, and be sure to include all the files. If you have any questions
and/or propositions, do not hesitate to contact us.
\latArmTeX\ installation instructions can be found in the ``README'' file.
To use the system, you need to know how to call it from your documents, how to
select different Armenian fonts, and how to enter Armenian text from the
keyboard. These operations are described in the following three sections.
\section{How to enter Armenian letters and punctuation signs}
\label{s2}
\myindent If you do not have an Armenian keyboard, Armenian letters must be
entered according to the following transliteration table.
\begin{table}[ht]
\centerline{\vbox{\offinterlineskip
\halign{\strut\vrule width1pt#&&\artm\quad #\ \hfill&\artm
#\quad\hfill&\vrule#&\quad\tt #\ \hfill&\vrule width1pt#\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&A&a&&a&&I&i&&i&&Y&y&&y&&T&t&&t&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&B&b&&b&&L&l&&l&&N&n&&n&&R&r&&r&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&G&g&&g&&X&x&&x&&Sh&sh&&sh &&C&c&&c&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&D&d&&d&&C'&c'&&c'&&O&o&&o&&W&w&&w&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&E&e&&e&&K&k&&k&&Ch&ch&&ch &&P'&p'&&p', ph&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&Z&z&&z&&H&h&&h&&P&p&&p&&Q&q&&q&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&E'&e'&&e'&&Dz&dz&&dz &&J&j&&j&&&ev&&ev&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&U'&u'&&u'&&Gh&gh&&gh &&R'&r'&&r'&&O'&o'&&o'&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&T'&t'&&t', th&&J'&j'&&j'&&S&s&&s&&F&f&&f&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&G'&g'&&g'&&M&m&&m&&V&v&&v&&U&u&&u, ow&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
}}}
\caption{Transliteration}
\label{t1}
\end{table}
As you can see from this table, some Armenian letters have two possible
transliterations. For example, the letter {\artm <<th>>} can be obtained by
entering either [~{\tt t'}~] or [~{\tt th}~]. To obtain a capital Armenian
letter, the Latin letters in the corresponding transliteration (all, or only
the first one) must be capitalized. For example, in order to obtain the letter
{\artm <<TH>>}, you can enter [~{\tt T'}~], [~{\tt TH}~] or [~{\tt Th}~]. The
exceptions are the letter {\artm <<ev>>}, which does not have a capital, and
the letter {\artm <<u>>}, whose capital has two versions: by entering [~{\tt
U}~] or [~{\tt OW}~] you obtain {\artm <<U>>}, while by entering [~{\tt
Ow}~] you get {\artm <<Ow>>}.
Let us note that the transliteration scheme used in \latArmTeX\ 1.0 was
different from the one given in Table~\ref{t1}. More precisely:
%
\begin{itemize}
%
\item[--]the old transliterations [~{\tt z'}~] and [~{\tt zh}~] of the letter
{\artm <<g'>>} are now replaced by~[~{\tt g'}~],
%
\item[--]the old transliteration [~{\tt ts}~] of the letter {\artm <<c'>>} is
now replaced by [~{\tt c'}~],
%
\item[--]only the first of the old transliterations [~{\tt j'}~] and [~{\tt
ch'}~] of the letter {\artm <<j'>>} is included in the new version of
\latArmTeX.
%
\end{itemize}
Because of these modifications, a slight (re)editing of your own documents
written with \latArmTeX\ 1.0 can be necessary. We are sorry for this
inconvenience. The choice (and the modification) of the transliteration scheme
can seem surprising and/or unnecessary, but it is based on some objective
reasons which will be discussed at the end of this section.
Besides letters, the system possesses the following punctuation signs (and
miscellaneous symbols):
\begin{itemize}
\item[\artm .]\quad Armenian dot ({\artm mijaket}), entered as [~{\tt .}~]$\,$;
\item[\artm ,]\quad Armenian coma ({\artm storaket}), entered as [~{\tt ,}~]$\,$;
\item[\artm :]\quad Armenian full stop ({\artm verjaket}), entered as [~{\tt
:}~]$\,$;
\item[\artm `]\quad Armenian separation mark ({\artm but'}), entered as [~{\tt
`}~]$\,$;
\item[\artm |]\quad Armenian emphasis mark ({\artm shesht}), entered as
[~{\tt\mybar}~]$\,$;
\item[\artm ?]\quad Armenian question mark ({\artm paruyg/harcakan
nshan}),\\ \null\quad entered as [~{\tt ?}~]$\,$;
\item[\artm !]\quad Armenian exclamation mark ({\artm erkaracman/bacakanchakan
nshan}),\\ \null\quad entered as [~{\tt !}~]$\,$;
\item[\artm -]\quad Armenian en-dash ({\artm miut'yan gc'ik}), entered as
[~{\tt -}~]$\,$;
\item[\artm \|]\quad Armenian em-dash ({\artm anjatman gic'}), entered as
[~{\tt \mybs textanjgic}~]\\ \null\quad or [~{\tt \mybs\mybar}~]$\,$;
\item[\artm --]\quad Armenian hyphen ({\artm ent'amna/toghadardzi nshan}),
entered as [~{\tt -{\kern0.2em}-}~]$\,$;
\item[\artm ']\quad Armenian apostrophe ({\artm apat'arc}), entered as [~{\tt
'}~]$\,$;
\item[\artm ...]\quad Armenian ellipsis ({\artm kaxman keter)}, entered as
[~{\tt ...}~]$\,$;
\item[\artm ....]\quad Armenian multi-dot ({\artm bazmaket}), entered as
[~{\tt ....}~]$\,$;
\item[\artm (]\quad left parenthesis, entered as [~{\tt (}~]$\,$;
\item[\artm )]\quad right parenthesis, entered as [~{\tt )}~]$\,$;
\item[{\artm [}]\quad left bracket, entered as [~{\tt [}~]$\,$;
\item[{\artm ]}]\quad right bracket, entered as [~{\tt ]}~]$\,$;
\item[\artm \{]\quad left brace, entered as [~{\tt \mybs textbraceleft}~] or
[~{\tt \mybs\mylbrace}~]$\,$;
\item[\artm \}]\quad right brace, entered as [~{\tt \mybs textbraceright}~] or
[~{\tt \mybs\myrbrace}~]$\,$;
\item[\artm \!]\quad Latin exclamation mark, entered as [~{\tt \mybs
textexclam}~] or [~{\tt \mybs!}~]$\,$;
\item[\artm ;]\quad semicolon, entered as [~{\tt ;}~]$\,$;
\item[\artm ``]\quad English left quotation mark, entered as [~{\tt `{}`}~]$\,$;
\item[\artm '']\quad English right quotation mark, entered as [~{\tt '{}'}~]
or [~{\tt "}~]$\,$;
\item[\artm \$]\quad dollar sign, entered as [~{\tt \mybs textdollar}~] or
[~{\tt \mybs\$}~]$\,$;
\item[\artm \%]\quad percent sign, entered as [~{\tt \mybs textpercent}~] or
[~{\tt \mybs\%}~]$\,$;
\item[\artm *]\quad asterisk, entered as [~{\tt *}~]$\,$;
\item[\artm +]\quad plus sign, entered as [~{\tt +}~]$\,$;
\item[\artm /]\quad slash, entered as [~{\tt /}~]$\,$;
\item[\artm <]\quad Armenian left quotation mark, entered as [~{\tt <}~] or
[~{\tt <<}~]$\,$;
\item[\artm >]\quad Armenian right quotation mark, entered as [~{\tt >}~] or
[~{\tt >>}~]$\,$;
\item[\artm =]\quad equality sign, entered as [~{\tt =}~]$\,$;
\item[\artm @]\quad at sign, entered as [~{\tt @}~]$\,$;
\item[\artm \?]\quad Latin question mark, entered as [~{\tt \mybs
textquestion}~] or [~{\tt \mybs?}~]$\,$;
\item[\artm ---]\quad Latin em-dash, entered as [~{\tt
-{\kern0.2em}-{\kern0.2em}-}~]$\,$;
\item[\artm \#]\quad hash, entered as [~{\tt \mybs texthash}~] or [~{\tt
\mybs\#}~]$\,$;
\item[\artm \&]\quad ampersand, entered as [~{\tt \mybs textand}~] or [~{\tt
\mybs\&}~]$\,$.
\end{itemize}
As you have probably noticed, there are two different ways (with one of them
of the form {\tt \mybs text...}) to enter some of the above symbols. The more
secure way to enter such symbols are the {\tt \mybs text...}\ commands. The
other commands producing the same symbols are, of course, more convenient, but
may conflict with other \LaTeX\ packages, or even with future releases of
\LaTeX. As we well see in Section~\ref{lload}, the user can even disable some
of the latter commands.
If you possess an Armenian keyboard --- which uses an encoding having Armenian
letters in the second half (characters 128--255) of extended ASCII table ---
you can also enter the Armenian letters and symbols present on the keyboard
directly.
Note that, unfortunately, the hyphenation in Armenian text is not performed
automatically. However, you can manually hyphenate any word, using \LaTeX's
{\tt\mybs -} and \ArmTeX's {\tt\mybs armuh} (ARMenian Unconditional
Hyphenation) commands. The last command does an unconditional hyphenation and
must be used for the words having the vowel {\artm <<u'>>} in a ``secret
syllable'' ({\artm gaghtnavank}) and when breaking the ligature {\artm
<<ev>>}. For example, you can enter [~{\tt si\mybs-ra\mybs-marg}~], [~{\tt
bu'\mybs armuh\ nuthyun}~] or [~{\tt Se\mybs armuh\ van}~].
Finally remark, that in some very rare cases, the obtained result may differ
from your expectations. For example, if the letter {\artm <<t>>} is
immediately followed by the letter {\artm <<h>>}, then one would naturally use
the transliteration~[~{\tt th}~]. However, the latter will be interpreted as
the letter {\artm <<th>>}. To avoid such misinterpretations, instead of [~{\tt
th}~] one can enter [~{\tt t\mybs textbreaklig h}~] or [~{\tt t\mybs
*h}~]. Let us note, that the second principle used for the creation and
perfection of our transliteration scheme (the first one, of course, being the
phonetic correspondence with the Eastern Armenian) is the minimization of
similar misinterpretations. For example, while typing this manual, we never
encountered such cases (except, of course, the intentionally given
examples). Below, we give the full list of such known misinterpretations.
%
\begin{enumerate}
%
\item All the words containing the pair of letters {\artm <<e\*v>>}. For
example, the word {\artm <<tare\*verj>>} can be transliterated as [~{\tt
tare\mybs *verj}~].
%
\item An apostrophe or an English right quotation mark following some
letters. For example, if you enter [~{\tt ``mat''}~], you will unexpectedly
obtain {\artm <<``mat''>>} instead of {\artm <<``mat">>}. Note that in this
case, besides using the command {\tt \mybs *}, you have also the following
solution: [~{\tt ``mat"}~].
%
\item The following words and the words derived from them (including compound
words):
\begin{itemize}
\item[--]{\artm d\*zzal} [~{\tt d\mybs *zzal}~],
\item[--]{\artm t\*haj'} [~{\tt t\mybs *haj'}~],
\item[--]{\artm t\*has} [~{\tt t\mybs *has}~].
\end{itemize}
%
\end{enumerate}
%
If you encounter similar cases, do not hesitate to let us know about them, so
we can complete the above list.
\section{How to call \latArmTeX\ from your documents}
\subsection{\LaTeX\ case}
\label{lload}
\myindent In order to use \latArmTeX\ in \LaTeX, first of all you must load
the {\tt armtex} \LaTeX\ package by adding the command
{\tt \mybs usepackage\mylbrace armtex\myrbrace}
\noindent to the preamble of your document (between the commands {\tt \mybs
documentclass} and {\tt \mybs begin\mylbrace document\myrbrace}).
The package accepts the following optional arguments: {\tt latin}, {\tt
notstar}, {\tt notbar}, {\tt notexclam}, {\tt notdots} and {\tt safe}. These
arguments can be combined like, for example,
{\tt \mybs usepackage[latin,notbar,notexclam]\mylbrace armtex\myrbrace}\qquad.
Now, let us describe each of these arguments.
If the argument {\tt latin} is not present, \latArmTeX\ will typeset in
Armenian the main text of your document, as well as the table of contents,
chapter and section names, and so on. However, if this is not the desired
behavior, you can specify the argument {\tt latin} and use the font selection
commands described in Section~\ref{lfonts} in order to typeset Armenian text.
\latArmTeX\ redefines the standard \LaTeX\ commands {\tt \mybs*}, {\tt \mybs|}
and {\tt \mybs!}, preserving their meaning in math mode. If you run into
problems related to these redefinitions, you can disable each of them using
the optional arguments {\tt notstar}, {\tt notbar} or {\tt notexclam}
respectively.
\LaTeX\ commands {\tt \mybs vdots} and {\tt \mybs ddots} use dots from the
current font (in contrast to other commands producing dots in math
mode). \latArmTeX\ corrects this strange behavior of \LaTeX\ by redefining
these commands. If you run into problems related to these redefinitions, you
can disable them using the argument {\tt notdots}.
If you need to disable simultaneously the five above-mentioned redefinitions,
you can use the argument {\tt safe}.
Let us note that in the Armenian fonts used in \latArmTeX, the letters and
symbols are positioned according to the {\tt OT6} encoding. If you use the
{\tt armtex} \LaTeX\ package, the {\tt OT6} encoding is loaded
automatically. In this case, you do not need (and, moreover, you must not)
load the {\tt OT6} encoding ``manually'', that is, using {\tt fontenc}
standard \LaTeX\ package.
Finally, in order to use an Armenian keyboard, you must call the
\LaTeX\ standard package {\tt inputenc}, specifying the name of the encoding
produced by your keyboard as an argument (in lower case) like, for example,
{\tt \mybs usepackage[armscii8]\mylbrace inputenc\myrbrace}\qquad.
Unfortunately, only the {\tt ArmSCII8} encoding is provided with
\latArmTeX~2.0. It is defined in the ``armscii8.def'' file, which can be used
as a template for designing similar files for other encodings. In the case you
do write and test such an encoding file, do not hesitate to send it to us, so
we can include it in future releases of \latArmTeX.
\subsection{Plain \TeX\ case}
\myindent In order to use \latArmTeX\ in plain \TeX, first of all you must
load the ``arm.tex'' file by putting the following command in the beginning of
your document:
{\tt \mybs input arm}\qquad.
In order to use an Armenian keyboard, you must additionally load the
``armkb-a8.tex'' file:
{\tt \mybs input armkb-a8}\qquad.
The ``armkb-a8.tex'' file is designed for the {\tt ArmSCII8} encoding. It can
be used as a template for designing similar files for other encodings. In the
case you do write and test such an encoding file, do not hesitate to send it
to us, so we can include it in future releases of \latArmTeX.
\section{Font selection related commands}
\subsection{\LaTeX\ case}
\label{lfonts}
\subsubsection{Orthogonal commands}
\myindent \LaTeXe\ possesses a very flexible font selection system. A font is
determined by five parameters (encoding, family, series, shape and size),
which can be changed independently (in an orthogonal way). For example, the
Computer Modern Roman (cmr) family is chosen by {\tt \mybs rmfamily} command,
and italic shape by the {\tt \mybs itshape} command. So, for example, entering
{\tt \mylbrace\mybs rmfamily\mybs itshape cat\myrbrace}
\noindent will typeset the word ``cat'' in the italic shape of the cmr
family. Let us also note, that each orthogonal command has an equivalent of
the form {\tt \mybs text...}, which applies the corresponding change to the
text given in the argument. For example, an equivalent way to write the
previous example is
{\tt \mybs textrm\mylbrace \mybs textit\mylbrace cat\myrbrace\myrbrace}\qquad.
\latArmTeX\ provides two family of fonts: cmr and cmss. The first family
contains the bold and medium series of the normal, italic and slanted
shapes. The second one contains the bold and medium series of the normal and
slanted shapes. These fonts can be selected using the orthogonal commands
listed in Table~\ref{t2}.
\begin{table}[ht]
\centerline{\vbox{\offinterlineskip
\halign{\vphantom{$\Big($}\vrule width1pt#&\tt\quad\mybs #\hfill\quad&\vrule #
&\tt\quad\mybs #\hfill\quad&\vrule width1pt#\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&artmfamily&&armtm&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arssfamily&&armss&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&armdseries&&armmd&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arbfseries&&armbf&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arupshape&&armup&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&aritshape&&armit&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arslshape&&armsl&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
}}}
\caption{Orthogonal commands}
\label{t2}
\end{table}
The font selection commands starting with {\tt\mybs arm} correspond to
\LaTeX\ commands starting with {\tt\mybs text}. Note that the commands listed
in Table~\ref{t2} are orthogonal with each other, but are not orthogonal with
\LaTeX\ standard font selection commands. This is due to the fact that the
commands from Table~\ref{t2}, if they are called when \LaTeX\ is not already
in Armenian mode, first enter Armenian mode by performing a series of actions
which (together with the command for leaving the Armenian mode) will be
described in Section~\ref{zan}.
Finally, let us note that for historical reasons, as well as for compatibility
with \latArmTeX~1.0, the commands for selecting cmr and cmss families use {\tt
tm} and {\tt ss} ``roots'' respectively (instead of traditional {\tt rm} and
{\tt sf}).
\subsubsection{Non-orthogonal (old style) commands}
\myindent Besides orthogonal commands described in the previous section,
\LaTeX\ also possesses old style (inherited from plain TeX) non-orthogonal
font selection commands {\tt \mybs rm}, {\tt \mybs sf}, {\tt \mybs tt}, {\tt
\mybs bf}, {\tt \mybs it}, {\tt \mybs sl} and {\tt \mybs sc} (some of which
work also in math mode). \latArmTeX\ redefines these commands so, that if they
are called when \LaTeX\ is in Armenian mode, they first leave the Armenian
mode (see Section~\ref{zan} for more details).
\begin{table}[ht]
\centerline{\vbox{\offinterlineskip
\halign{\vphantom{$\Big($}\vrule width1pt#&\tt\quad\mybs #\hfill\quad&\vrule #
&\quad\artm #\hfill\quad&\vrule width1pt#\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&artm&&*&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&artmit&&*&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&artmsl&&&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&artmbf&&*&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&artmbfit&&*&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&artmbfsl&&&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arss&&&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arsssl&&&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arssbf&&&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&arssbfsl&&&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
}}}
\caption{Non-orthogonal commands}
\label{t3}
\end{table}
For selecting Armenian fonts, \latArmTeX\ provides its own non-orthogonal
commands which are listed in Table~\ref{t3}. The commands marked with an
asterisk work also in math mode.
\subsubsection{Math mode commands}
\myindent For selecting fonts in math mode, \LaTeXe\ provides equally (new
style) commands like {\tt \mybs mathrm}, {\tt \mybs mathbf}, and so on. For
example, in the formula~$\mathbf P(\xi=\eta)$, the bold letter ``P'' can be
obtained by entering either [~{\tt \$\mylbrace\mybs bf~P\myrbrace(\mybs
xi=\mybs eta)\$}~] or [~{\tt \$\mybs mathbf\mylbrace P\myrbrace(\mybs
xi=\mybs eta)\$}~]:
\begin{table}[ht]
\centerline{\vbox{\offinterlineskip
\halign{\vphantom{$\Big($}\vrule width1pt#&\tt\quad\mybs #\hfill\quad
&\vrule width1pt#\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&mathartm&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&mathartmit&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&mathartmbf&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
&mathartmbfit&\cr
\noalign{\hrule height 1pt depth 0pt}
}}}
\caption{Math mode commands}
\label{t4}
\end{table}
For selecting Armenian fonts in math mode, \latArmTeX\ provides analogous
commands which are listed in Table~\ref{t4}.
Note that the commands from the last table correspond to the commands marked
with an asterisk in Table~\ref{t3}.
\subsubsection{Miscellaneous commands}
\label{zan}
\myindent As we have already mentioned in the previous sections, the commands
for selecting Armenian fonts ``if they are called when \LaTeX\ is not already
in Armenian mode, first enter Armenian mode''. Entering Armenian mode consists
in selecting the normal Armenian font ({\tt \mybs artm}) and performing the
commands {\tt \mybs armdate} and {\tt \mybs armhyph}. The last two commands
adapt the commands {\tt \mybs today} and {\tt \mybs-} to Armenian language. To
restore the original behavior of these commands, you can use the commands {\tt
\mybs armdateoff} and {\tt \mybs armhyphoff} respectively. And the command
to leave the Armenian mode is {\tt \mybs aroff}, which selects the normal
non-Armenian font and performs the commands {\tt \mybs armdateoff} and {\tt
\mybs armhyphoff}.
\latArmTeX\ provides also the commands {\tt \mybs armnames} and {\tt \mybs
armnamesoff}, which respectively translate to Armenian and restore to the
original state the words like ``Chapter'', ``Part'', ``Table'', and so on. In
principle, there is no need to use these commands directly, but this can
become necessary when using, for example, the {\tt babel} package.
Finally, let us mention the commands {\tt \mybs latArmTeX} and {\tt \mybs
ArmTeX} which typeset the logos \latArmTeX\ and \ArmTeX\ respectively. These
commands work irrespectively of whether \LaTeX\ is in Armenian mode or not,
and are (in both cases) orthogonal to the corresponding font selection
commands.
\subsection{Plain \TeX\ case}
\myindent Plain \TeX\ does not possess the flexible font selection system of
\LaTeXe. For this reason, among the above described commands, only the
commands {\tt \mybs armdate}, {\tt \mybs armhyph}, {\tt \mybs armdateoff},
{\tt \mybs armhyphoff}, {\tt \mybs aroff}, {\tt \mybs latArmTeX} and {\tt
\mybs ArmTeX}, as well as the commands listed in Table~\ref{t3}, are
available when using \latArmTeX\ in plain \TeX.
Another difference is that the commands {\tt \mybs rm}, {\tt \mybs sf}, {\tt
\mybs tt}, {\tt \mybs bf}, {\tt \mybs it}, {\tt \mybs sl} and {\tt \mybs sc}
do not possess the feature to leave the Armenian mode. If you have to leave
the Armenian mode, you can use the command {\tt \mybs aroff}. The latter, uses
the value of {\tt \mybs arofffont} for selecting the normal non-Armenian
font. The default value of {\tt \mybs arofffont} is {\tt\mybs rm}, but it can
be changed by entering, for example, [~{\tt \mybs let\mybs arofffont=\mybs
bf}~].
Finally, let us note that the commands {\tt \mybs latArmTeX} and {\tt \mybs
ArmTeX} work in a slightly different way than in \LaTeX. The first
difference is that the command {\tt \mybs ArmTeX} (resp.\ {\tt \mybs
latArmTeX}) must be used only when \TeX\ is (resp.\ is not) in Armenian
mode. Besides, in order for the command {\tt \mybs ArmTeX} to produce the
desired result, it may be necessary to change the value of {\tt \mybs
arofffont}. For example, in order to typeset \armbf{<<\ArmTeX>>}, you must
enter
{\tt\mylbrace \mybs artmbf \mybs let\mybs arofffont=\mybs bf \mybs
ArmTeX\myrbrace}\qquad.
\newpage\appendix
\noindent{\LARGE\bfseries Appendix}
\section{{\tt\bfseries OT6} character tables}
\subsection{{\tt\bfseries artmr10} font}
\def\mystrut{{\vrule height 18pt depth 9pt width 0pt}}
\def\mychar#1{{\char#1}}
\def\aghyusak{%
$$
\vbox{\offinterlineskip
\halign{\vrule##&\quad\mystrut $##$\quad
&&\vrule##&\quad\hfill\mystrut{\trialfont ##}\hfill\quad\cr
\noalign{\hrule}
&&&~$0$~&&~$1$~&&~$2$~&&~$3$~&&~$4$~&&~$5$~&&~$6$~&&~$7$~&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'00&& &&\mychar{'001}&&\mychar{'002}&&\mychar{'003}&&\mychar
{'004}&&\mychar{'005}&&\mychar{'006}&&\mychar{'007}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'01&&\mychar{'010}&&\mychar{'011}&&\mychar{'012}&&\mychar{'013}&&\mychar
{'014}&&\mychar{'015}&&\mychar{'016}&&\mychar{'017}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'02&& &&\mychar{'021}&&\mychar{'022}&&\mychar{'023}&&\mychar
{'024}&&\mychar{'025}&&\mychar{'026}&&\mychar{'027}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'03&&\mychar{'030}&&\mychar{'031}&&\mychar{'032}&&\mychar{'033}&&\mychar
{'034}&&\mychar{'035}&&\mychar{'036}&&\mychar{'037}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'04&&\mychar{'040}&&\mychar{'041}&&\mychar{'042}&&\mychar{'043}&&\mychar
{'044}&&\mychar{'045}&&\mychar{'046}&&\mychar{'047}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'05&&\mychar{'050}&&\mychar{'051}&&\mychar{'052}&&\mychar{'053}&&\mychar
{'054}&&\mychar{'055}&&\mychar{'056}&&\mychar{'057}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'06&&\mychar{'060}&&\mychar{'061}&&\mychar{'062}&&\mychar{'063}&&\mychar
{'064}&&\mychar{'065}&&\mychar{'066}&&\mychar{'067}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'07&&\mychar{'070}&&\mychar{'071}&&\mychar{'072}&&\mychar{'073}&&\mychar
{'074}&&\mychar{'075}&&\mychar{'076}&&\mychar{'077}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'10&&\mychar{'100}&&\mychar{'101}&&\mychar{'102}&&\mychar{'103}&&\mychar
{'104}&&\mychar{'105}&&\mychar{'106}&&\mychar{'107}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'11&&\mychar{'110}&&\mychar{'111}&&\mychar{'112}&&\mychar{'113}&&\mychar
{'114}&&\mychar{'115}&&\mychar{'116}&&\mychar{'117}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'12&&\mychar{'120}&&\mychar{'121}&&\mychar{'122}&&\mychar{'123}&&\mychar
{'124}&&\mychar{'125}&&\mychar{'126}&&\mychar{'127}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'13&&\mychar{'130}&&\mychar{'131}&&\mychar{'132}&&\mychar{'133}&&\mychar
{'134}&&\mychar{'135}&&\mychar{'136}&&\mychar{'137}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'14&&\mychar{'140}&&\mychar{'141}&&\mychar{'142}&&\mychar{'143}&&\mychar
{'144}&&\mychar{'145}&&\mychar{'146}&&\mychar{'147}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'15&&\mychar{'150}&&\mychar{'151}&&\mychar{'152}&&\mychar{'153}&&\mychar
{'154}&&\mychar{'155}&&\mychar{'156}&&\mychar{'157}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'16&&\mychar{'160}&&\mychar{'161}&&\mychar{'162}&&\mychar{'163}&&\mychar
{'164}&&\mychar{'165}&&\mychar{'166}&&\mychar{'167}&\cr
\noalign{\hrule}
%
&'17&&\mychar{'170}&&\mychar{'171}&&\mychar{'172}&&\mychar{'173}&&\mychar
{'174}&&\mychar{'175}&&\mychar{'176}&&\mychar{'177}&\cr
\noalign{\hrule}
}}
$$
}
\font\trialfont=artmr10 scaled 1600
\aghyusak
\newpage
\subsection{{\tt\bfseries arssr10} font}
\font\trialfont=arssr10 scaled 1600
\aghyusak
\newpage
\section{\latArmTeX\ version history}
\myindent \textbf{\latArmTeX\ 1.0}\ (June 25, 1997). This is the first version
of \latArmTeX. It consists essentially of Armenian fonts and provides a
minimal set of simple commands for using them in plain \TeX.
\bigskip\bigskip
\noindent \textbf{\latArmTeX\ 2.0}\ (June 1, 1999). This version of
\latArmTeX\ includes the following important changes from the previous one.
\begin{itemize}
%
\item[--]The transliteration scheme was improved (see Section~\ref{s2}).
%
\item[--]The set of \latArmTeX\ commands was essentially extended and a
package for using the system with \LaTeXe\ was created.
%
\item[--]Some minor bugs were corrected.
%
\item[--]The Armenian manual and several example files for both \LaTeX\ and
plain \TeX\ were written.
%
\item[--]Some unnecessary files were removed.
%
\end{itemize}
\end{document}
|