File: de.po

package info (click to toggle)
textpattern 4.2.0-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 1,888 kB
  • ctags: 4,970
  • sloc: php: 27,609; sh: 175; makefile: 20
file content (78 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,182 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# German translation of textpattern templates
# (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the textpattern package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textpattern 4.0.5-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: textpattern@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-04 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "Lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Web-Server, der/die automatisch konfiguriert werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Textpattern supports any web server supported by PHP, however only Apache "
"can be configured automatically."
msgstr ""
"Textpattern untersttzt alle Web-Server, die von PHP untersttzt werden. "
"Allerdings kann nur Apache automatisch konfiguriert werden."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Textpattern."
msgstr ""
"Bitte whlen Sie den/die Webserver aus, die automatisch fr Textpattern "
"konfiguriert werden sollen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "Sollen der/die Webserver jetzt automatisch neu gestartet werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"Um die neue Konfiguration zu aktivieren, mssen der/die rekonfigurierten Web-"
"Server neu gestartet werden."

#~ msgid "apache"
#~ msgstr "Apache"

#~ msgid "apache-ssl"
#~ msgstr "Apache-SSL"

#~ msgid "apache-perl"
#~ msgstr "Apache-Perl"