File: ja.po

package info (click to toggle)
textpattern 4.2.0-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 1,888 kB
  • ctags: 4,970
  • sloc: php: 27,609; sh: 175; makefile: 20
file content (70 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,202 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# Copyright (C) 2009 Vincent Bernat <bernat@debian.org>
# This file is distributed under the same license as textpattern package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textpattern 4.0.6-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: textpattern@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-04 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "自動的に設定するウェブサーバ:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#FIXME:  With 4.0.5-4, its changelog says "* Add support for lighttpd"
#        and debian/postinst seems to support lighttpd, not only apache.
msgid ""
"Textpattern supports any web server supported by PHP, however only Apache "
"can be configured automatically."
msgstr ""
"Textpattern は PHP を使えるウェブサーバであればどれでも利用できますが、"
"自動的に設定できるのは Apache だけです。"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Textpattern."
msgstr ""
"Textpattern の設定を自動的に行うウェブサーバを選んでください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "今すぐにウェブサーバを再起動しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
msgstr ""
"新しい設定を反映するため、設定しなおしたウェブサーバを再起動する必要があります。"