1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252
|
# Translation of thawab templates to Arabic
# Copyright (C) 2008-2010, ojuba.org <core@ojuba.org>
# This file is distributed under the same license as the thawab package.
# Muayyad Saleh Alsadi <alsadi@ojuba.org>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 04:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Muayyad Saleh Alsadi <alsadi@ojuba.org>\n"
"Language-Team: thawab@ojuba.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../thawab.desktop.in.h:1 ../Thawab/gtkUi.py:837 ../Thawab/gtkUi.py:849
msgid "Thawab"
msgstr "ثواب"
#: ../thawab.desktop.in.h:2
msgid "Electronic Arabic/Islamic Encyclopedia"
msgstr "موسوعة ثواب العربية الإسلامية"
#: ../Thawab/gtkUi.py:154
msgid "Import Shamela .bok files"
msgstr "استيراد ملفات bok من الشاملة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:216
msgid "Advanced options"
msgstr "خيارات متقدمة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:221
msgid "Performance tuning:"
msgstr "معايرة الأداء"
#: ../Thawab/gtkUi.py:228
msgid "in memory"
msgstr "في الذاكرة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:229
msgid "faster but consumes more memory and harder to debug."
msgstr "أسرع لكنها تستهلك الكثير من الذاكرة وصعبة التمحيص"
#: ../Thawab/gtkUi.py:238
msgid "Release Major:"
msgstr "الإصدار الأكبر:"
#: ../Thawab/gtkUi.py:243
msgid "Release Minor:"
msgstr "الإصدار الأصغر:"
#: ../Thawab/gtkUi.py:252 ../Thawab/gtkUi.py:278
msgid "Prefix:"
msgstr "السابقة:"
#: ../Thawab/gtkUi.py:258 ../Thawab/gtkUi.py:284
msgid "Suffix:"
msgstr "اللاحقة:"
#: ../Thawab/gtkUi.py:264
msgid "only at line start"
msgstr "فقط على بداية الكلمة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:268 ../Thawab/gtkUi.py:291
msgid "in between spaces:"
msgstr "المسافات البينية:"
#: ../Thawab/gtkUi.py:269 ../Thawab/gtkUi.py:292
msgid "no spaces"
msgstr "دون مسافات"
#: ../Thawab/gtkUi.py:270 ../Thawab/gtkUi.py:293
msgid "optional white-space"
msgstr "مسافة واحدة اختيارية"
#: ../Thawab/gtkUi.py:271 ../Thawab/gtkUi.py:294
msgid "optional white-spaces"
msgstr "مسافات اختيارية"
#: ../Thawab/gtkUi.py:344 ../Thawab/gtkUi.py:357
msgid "working ..."
msgstr "يجري العمل ..."
#. canceled
#: ../Thawab/gtkUi.py:413 ../Thawab/gtkUi.py:414 ../Thawab/gtkUi.py:432
#: ../Thawab/gtkUi.py:433
msgid "Canceled"
msgstr "ملغي"
#. windows can't move an opened file
#. FIXME: close ki in a clean way so the above code works in windows
#: ../Thawab/gtkUi.py:448 ../Thawab/gtkUi.py:461 ../Thawab/gtkUi.py:817
#: ../Thawab/gtkUi.py:828
msgid "Done"
msgstr "تم"
#: ../Thawab/gtkUi.py:462
msgid "Convert Book, Done"
msgstr ""
#: ../Thawab/gtkUi.py:482
msgid "Select files to import"
msgstr "اختر الملفات كي تستورد"
#: ../Thawab/gtkUi.py:489
msgid "Shamela BOK files"
msgstr "ملفات BOK الخاصة بالشاملة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:667
msgid "Open Link in New Tab"
msgstr "فتح الرابط في لسان جديد"
#: ../Thawab/gtkUi.py:716
msgid "Manage search index"
msgstr "إدارة فهارس البحث"
#: ../Thawab/gtkUi.py:727
msgid "Queue new books"
msgstr "دفع الكتب الجديدة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:744
msgid "Indexing jobs canceled"
msgstr "تم إلغاء مهمات الفهرسة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:761
#, python-format
msgid "Indexing ... (%d left)"
msgstr "يجري الفهرسة ... (بقي %d)"
#. Gtk.main_iteration_do(True)
#: ../Thawab/gtkUi.py:766
msgid "No indexing jobs left"
msgstr "لم يتبق أي مهمات فهرسة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:769
#, python-format
msgid "Indexing %d jobs, Done"
msgstr "إنتهى %d مهمات فهرسة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:776
msgid "Misc. Fixes"
msgstr "إصلاحات متنوعة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:788
msgid ""
"<span size = \"large\">Those procedures are to be used in case of "
"<b>emergency</b> only,\n"
"for example to recover power failure.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"large\">تستخدم هذه الإجراءات في الحالات <b>الطارئة</b> فقط,\n"
"مثل عطل ناتج عن انقطاع الطاقة الكهربائية.</span>"
#: ../Thawab/gtkUi.py:793
msgid "remove search index"
msgstr "حذف فهرس البحث"
#: ../Thawab/gtkUi.py:794
msgid "you will need to re-index all books"
msgstr "ستحتاج للقيام بإعادة فعرسة كل الكتب"
#: ../Thawab/gtkUi.py:799
msgid "remove meta data cache to generate a fresh one"
msgstr "إزالة نسخة الميتا الخبيئة وتوليد واحدة جديدة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:800
msgid "instead of incremental meta data gathering"
msgstr "عوضا عن جمعها تزايديا"
#: ../Thawab/gtkUi.py:810
msgid ""
"You will need to recreate search index in-order to search again.\n"
"Are you sure you want to remove search index?"
msgstr ""
"يتوجب عليك إعادة توليد فهارس البحث حتى يعمل البحث مجددا.\n"
"هل أنت متأكد من رغبتك في حذف فهارس البحث؟"
#: ../Thawab/gtkUi.py:815
#, python-format
msgid "unable to remove folder [%s]"
msgstr "غير قادر على حذف المجلد [%s]"
#: ../Thawab/gtkUi.py:820
msgid "Are you sure you want to remove search meta data cache?"
msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في إزالة خبيئة الميتا؟"
#: ../Thawab/gtkUi.py:825
#, python-format
msgid "unable to remove file [%s]"
msgstr "غير قادر على إزالة الملف [%s]"
#: ../Thawab/gtkUi.py:860
msgid "Open a new tab"
msgstr "فتح لسان جديد"
#: ../Thawab/gtkUi.py:868
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: ../Thawab/gtkUi.py:869
msgid "Import .bok files"
msgstr "استيراد ملف bok"
#: ../Thawab/gtkUi.py:875
msgid "Index"
msgstr "فهرسة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:877
msgid "Create search index"
msgstr "إنشاء فهرس البحث"
#: ../Thawab/gtkUi.py:885
msgid "Zoom in"
msgstr "تكبير"
#: ../Thawab/gtkUi.py:890
msgid "Makes things appear bigger"
msgstr "تجعل الأشياء تبدو أكبر"
#: ../Thawab/gtkUi.py:896
msgid "Zoom out"
msgstr "تصغيير"
#: ../Thawab/gtkUi.py:899
msgid "Makes things appear smaller"
msgstr "تجعل الأشياء تبدو أصغر"
#: ../Thawab/gtkUi.py:905
msgid "1:1 Zoom"
msgstr "تكبير 1:1"
#: ../Thawab/gtkUi.py:908
msgid "Restore original zoom factor"
msgstr "تعيد التكبير الأصلي"
#: ../Thawab/gtkUi.py:916
msgid "Fixes"
msgstr "إصلاحات"
#: ../Thawab/gtkUi.py:918
msgid "Misc Fixes"
msgstr "إصلاحات متنوعة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:926
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#: ../Thawab/gtkUi.py:927
msgid "Show user manual"
msgstr "إظهار دليل المستخدم"
|