File: pt_BR.po

package info (click to toggle)
thuban 1.2.2-11
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 9,176 kB
  • ctags: 6,236
  • sloc: python: 30,410; ansic: 6,181; xml: 4,234; cpp: 1,595; makefile: 143
file content (2755 lines) | stat: -rw-r--r-- 66,461 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
# Thuban Translation File for Brazilian Portuguese
# Arquivo de Traduo do Thuban para o Portugus Brasileiro
# Copyright (C) 2004
# This file is distributed under the same license as the Thuban package.
# Eduardo Patto Kanegae <eduardo@consultoria.eti.br>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thuban 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:07+0300\n"
"Last-Translator: Eduardo Patto Kanegae <eduardo@consultoria.eti.br>\n"
"Language-Team: Thuban Developers Mailinglist <thuban-devel@intevation.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Thuban/version.py:199
#, python-format
msgid "%s %s < %s"
msgstr "%s %s < %s"

#: ../Thuban/version.py:205
#, python-format
msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
msgstr ""

#: ../Thuban/Lib/connector.py:65
#, python-format
msgid "no receivers for channel %s of %s"
msgstr "nenhum receptor para o canal %s de %s"

#: ../Thuban/Lib/connector.py:70
#, python-format
msgid "receiver %s%s is not connected to channel %s of %s"
msgstr "receptor %s%s no est conectado ao canal %s de %s"

#: ../Thuban/Lib/connector.py:94
#, python-format
msgid "Warning: %s.%s: %s%s\n"
msgstr "Aviso: %s.%s: %s%s\n"

#: ../Thuban/Lib/connector.py:118
#, python-format
msgid "\tmethod %s of %s"
msgstr "\tmtodo %s de %s"

#: ../Thuban/Lib/fileutil.py:88 ../Thuban/Lib/fileutil.py:142
msgid "first argument must be an absolute filename"
msgstr "primeiro argumento deve ser um nome absoluto de arquivo"

#: ../Thuban/Lib/fileutil.py:139
msgid "Both parameters must have a drive letter"
msgstr "Ambos os parmetros devem ter uma letra de drive"

#: ../Thuban/Lib/fileutil.py:198
msgid "No implementation of get_application_dir available for platform"
msgstr ""
"Nenhuma implementao de get_application_dir disponvel para a plataforma"

#: ../Thuban/Lib/fileutil.py:219
msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
msgstr ""
"Nenhuma implementao de relative_filename disponvel para a plataforma"

#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
msgid "invalid index"
msgstr "ndice invlido"

#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:759
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: ../Thuban/Model/classification.py:325
msgid "Line Color"
msgstr "Cor da Linha"

#: ../Thuban/Model/classification.py:327
#, python-format
msgid "Line Width: %s"
msgstr "Espessura da Linha: %s"

#: ../Thuban/Model/classification.py:333
#, fuzzy, python-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Campo: %s"

#: ../Thuban/Model/classification.py:336
msgid "Fill"
msgstr "Preenchimento"

#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:842
msgid "Classification"
msgstr "Classificao"

#: ../Thuban/Model/classification.py:436
msgid "lineWidth < 1"
msgstr "espessura da linha < 1"

#: ../Thuban/Model/classification.py:451
msgid "size < 1"
msgstr ""

#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:529
msgid "DEFAULT"
msgstr "PADRO"

#: ../Thuban/Model/data.py:316
msgid "Table not compatible with shapestore."
msgstr "Tabela no compatvel com a base de shapes"

#: ../Thuban/Model/extension.py:90 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:37
#: ../Extensions/wms/wms.py:37
#, python-format
msgid "Extension: %s"
msgstr "Extenso: %s"

#: ../Thuban/Model/label.py:91
#, fuzzy, python-format
msgid "Number of labels: %d"
msgstr "Nmero de Classes:"

#: ../Thuban/Model/label.py:92
#, fuzzy, python-format
msgid "Label Layer: %s"
msgstr "Tabela: %s"

#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
#: ../Thuban/Model/session.py:432
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Arquivo: %s"

#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
msgid "Shown"
msgstr "Visvel"

#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: ../Thuban/Model/layer.py:304
#, python-format
msgid "Shapes: %d"
msgstr "Shapes: %d"

#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:52
#, python-format
msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Retngulo envolvente (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"

#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
msgid "Extent (lat-lon):"
msgstr "Retngulo envolvente (lat-lon):"

#: ../Thuban/Model/layer.py:311
#, python-format
msgid "Shapetype: %s"
msgstr "Tipo de Shape: %s"

#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
#: ../Thuban/Model/map.py:292
msgid "Projection"
msgstr "Projeo"

#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
#, python-format
msgid "Layer '%s'"
msgstr "Camada '%s'"

#: ../Thuban/Model/load.py:78
#, python-format
msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
msgstr "Especificao de cor hexadecimal invlida %s"

#: ../Thuban/Model/load.py:81
#, python-format
msgid "Invalid color specification %s"
msgstr "Especificao de cor invlida %s"

#: ../Thuban/Model/load.py:545
msgid "xml field type differs from database!"
msgstr "tipo do campo xml difere do banco de dados"

#: ../Thuban/Model/load.py:610
msgid "Classification range is not a number!"
msgstr "Faixa de classificao no  um nmero"

#: ../Thuban/Model/map.py:53
msgid "Labels"
msgstr "Rtulos"

#: ../Thuban/Model/map.py:290
#, python-format
msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Retngulo envolvente (projetado): (%g, %g, %g, %g)"

#: ../Thuban/Model/map.py:301
#, python-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Mapa: %s"

#: ../Thuban/Model/proj.py:82 ../Thuban/Model/resource.py:180
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: ../Thuban/Model/resource.py:47
#, python-format
msgid ""
"No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
"s'"
msgstr ""
"Sem suporte a GDAL porque o mdulo '%s' no pde ser importado. Python "
"exception: '%s'"

#: ../Thuban/Model/resource.py:136 ../Thuban/Model/resource.py:156
#, python-format
msgid "Could not read \"%s\": %s"
msgstr "Impossvel ler \"%s\": %s"

#: ../Thuban/Model/resource.py:188
#, python-format
msgid "Error in projection \"%s\": %s"
msgstr "Erro na projeo \"%s\": %s"

#: ../Thuban/Model/save.py:347
msgid "Unsupported group type in classification"
msgstr "Tipo de grupo no suportado na classificao"

#: ../Thuban/Model/session.py:430
msgid "Filename:"
msgstr "Arquivo:"

#: ../Thuban/Model/session.py:435
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: ../Thuban/Model/session.py:437
msgid "Unmodified"
msgstr "No modificado"

#: ../Thuban/Model/session.py:442
#, python-format
msgid "Session: %s"
msgstr "Sesso: %s"

#: ../Thuban/Model/session.py:448
msgid "unnamed session"
msgstr "sesso sem nome"

#: ../Thuban/Model/session.py:450
msgid "unnamed map"
msgstr "map sem nome"

#: ../Thuban/UI/about.py:28
msgid "About Thuban"
msgstr "Sobre o Thuban"

#: ../Thuban/UI/about.py:47
msgid "French"
msgstr "Francs"

#: ../Thuban/UI/about.py:48
msgid "German"
msgstr "Alemo"

#: ../Thuban/UI/about.py:51
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:52
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: ../Thuban/UI/about.py:53
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:54
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: ../Thuban/UI/about.py:55
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"

#: ../Thuban/UI/about.py:56
msgid "Czech"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67 ../Thuban/UI/about.py:69
msgid "- not available"
msgstr "- no disponvel"

#: ../Thuban/UI/about.py:74
msgid "Currently using:\n"
msgstr "Atualmente usando:\n"

#: ../Thuban/UI/about.py:80
#, python-format
msgid "\tInternal encoding: %s\n"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:86
msgid "Compiled for:\n"
msgstr "Compilador por:\n"

#: ../Thuban/UI/about.py:92
#, fuzzy
msgid "Extensions:\n"
msgstr "Extenso: %s"

#: ../Thuban/UI/about.py:97 ../Thuban/UI/about.py:146
msgid "\tNone registered.\n"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:100
msgid "Maintainers:\n"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:105
msgid "Lead Developer:\n"
msgstr "Programador lder:\n"

#: ../Thuban/UI/about.py:108
msgid "Developers:\n"
msgstr "Programadores:\n"

#: ../Thuban/UI/about.py:113
msgid "Translators:\n"
msgstr "Tradutores:\n"

#: ../Thuban/UI/about.py:118
msgid "Other Contributors:\n"
msgstr "Outros contribuintes:\n"

#: ../Thuban/UI/about.py:124
#, fuzzy
msgid ""
"Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
"\tGeneral list (public):\n"
"\t\t<thuban-list@intevation.de>\n"
"\tDevelopers list (public):\n"
"\t\t<thuban-devel@intevation.de>\n"
"\tThuban team at Intevation:\n"
"\t\t<thuban@intevation.de>\n"
msgstr ""
"Questes e comentrios podem ser enviados aos seguintes endereos:\n"
"\tProgramadores do Thuban:\n"
"\t\t<thuban@intevation.de>\n"
"\tLista de discusso Thuban:\n"
"\t\t<thuban-list@intevation.de>"

#: ../Thuban/UI/about.py:132
msgid ""
"Details on the registered extensions:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:137
#, python-format
msgid "Copyright %s\n"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:138
msgid "Authors:\n"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/about.py:151
msgid ""
"Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
"\n"
msgstr ""
"O Thuban  um programa para explorao de dados geogrficos.\n"
"\n"

#: ../Thuban/UI/about.py:153
#, fuzzy
msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL v>=2"
msgstr "O Thuban  licensiado sobre os termos da GNU GPL"

#: ../Thuban/UI/about.py:162 ../Thuban/UI/classgen.py:92
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:277 ../Thuban/UI/dock.py:385
#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:210 ../Thuban/UI/tableview.py:389
#: ../Extensions/wms/infodialog.py:77 ../Extensions/wms/wms.py:82
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:25
#, fuzzy, python-format
msgid "Select an alternative data file for %s"
msgstr "Selecione um ou mais arquivos"

#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:600
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:38
msgid "Shapefiles (*.shp)"
msgstr "Shapefiles (*.shp)"

#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:890 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:43
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Todos arquivos (*.*)"

#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:48
#, python-format
msgid ""
"Found the following as an alternative for '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Please confirm with Yes or select alternative with No."
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:50
msgid "Alternative Path"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/application.py:110
#, fuzzy
msgid "Cannot import the thuban_cfg module."
msgstr "Impossvel importar o mdulo thubanstart\n"

#: ../Thuban/UI/application.py:112
msgid "Trying to read ~/.thuban/thubanstart.py."
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/application.py:124 ../Thuban/UI/application.py:136
msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
msgstr "Impossvel importar o mdulo thubanstart\n"

#: ../Thuban/UI/application.py:129
msgid "No thubanstart module available\n"
msgstr "Mdulo thubanstart no disponvel\n"

#: ../Thuban/UI/application.py:140
msgid "No ~/.thuban directory\n"
msgstr "Diretrio ~/.thuban no encontrado\n"

#: ../Thuban/UI/application.py:180
msgid ""
"This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
"data"
msgstr ""
"Este programa  uma Interface Grfica de Usurio, baseado no wxPython, para "
"explorao de dados geogrficos"

#: ../Thuban/UI/application.py:268
msgid ""
"The current session contains Image layers,\n"
"but the GDAL library is not available to draw them."
msgstr ""
"A sesso atual contm camadas de Imagens,\n"
"todavia a biblioteca GDAL no est disponvel para desenh-los."

#: ../Thuban/UI/application.py:273
msgid "Library not available"
msgstr "Biblioteca no disponvel"

#: ../Thuban/UI/application.py:282 ../Thuban/UI/mainwindow.py:513
msgid "DB Connection Parameters"
msgstr "Parmetros de Conexo com o Banco de Dados"

#: ../Thuban/UI/application.py:378
#, python-format
msgid ""
"An unhandled exception occurred:\n"
"%s\n"
"(please report to http://thuban.intevation.org/bugtracker.html)\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Uma exceo no prevista ocorreu:\n"
"%s\n"
"(por favor reporte o erro em http://thuban.intevation.org/bugtracker.html)\n"
"\n"
"%s"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:44
msgid "Uniform Distribution"
msgstr "Distribuio uniforma"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:45
msgid "Unique Values"
msgstr "Valores nicos"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:46
msgid "Quantiles from Table"
msgstr "Quantis da Tabela"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:48
msgid "Custom Ramp"
msgstr "Graduao Customizada"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:49
msgid "Grey Ramp"
msgstr "Graduao Cinza"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:50
msgid "Red Ramp"
msgstr "Graduao Vermelho"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:51
msgid "Green Ramp"
msgstr "Graduao Verde"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:52
msgid "Blue Ramp"
msgstr "Graduao Azul"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:53
msgid "Green-to-Red Ramp"
msgstr "Graduao Verde-para-Vermelho"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:54
msgid "Hot-to-Cold Ramp"
msgstr "Graduao Quente-para-Frio"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:70
msgid "Generate Classification"
msgstr "Criar Classificao"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:91
msgid "Generate"
msgstr "Criar"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:120
#, python-format
msgid "Field: %s"
msgstr "Campo: %s"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:124 ../Thuban/UI/classifier.py:977
#, python-format
msgid "Data Type: %s"
msgstr "Tipo de Dados: %s"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:128
msgid "Generate:"
msgstr "Criar:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:138
msgid "Color Scheme:"
msgstr "Esquema de Cores:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:162
msgid "Fix Border Color"
msgstr "Cor da Borda Fixa"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:169 ../Thuban/UI/classgen.py:936
#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
msgid "Change"
msgstr "Alterar"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:274
msgid ""
"Based on the data from the table and the input\n"
"values, the exact quantiles could not be generated.\n"
"\n"
"Accept a close estimate?"
msgstr ""
"Com base nos dados da tabela e nos values\n"
"de entrada, os quantis exatos no puderam ser criados.\n"
"\n"
"Aceitar um estimativa prxima?"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:277
msgid "Problem with Quantiles"
msgstr "Problema com os Quantis"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:369
msgid "Min:"
msgstr "Mn:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:374
msgid "Max:"
msgstr "Mx:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:379 ../Thuban/UI/classgen.py:632
msgid "Retrieve From Table"
msgstr "Recuperar da Tabela"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:389
msgid "Number of Groups:"
msgstr "Nmero de Grupos:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:396
msgid "Stepping:"
msgstr "Incremento:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:646
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "- no disponvel"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:651 ../Thuban/UI/classgen.py:691
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:654 ../Thuban/UI/classgen.py:694
msgid "Reverse"
msgstr "Contrrio"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:686
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "Usurio:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:832
msgid "Retrieve from Table"
msgstr "Recuperar da Tabela"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:840
msgid "Apply to Range"
msgstr "Aplicar para a Faixa"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:847
msgid "Number of Classes:"
msgstr "Nmero de Classes:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
msgid "Start:"
msgstr "Incio:"

#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
msgid "End:"
msgstr "Fim:"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:165
msgid "The Default group cannot be removed."
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:310
#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:307
#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
msgid "Singleton"
msgstr "Curinga"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
msgid "Visible"
msgstr "Visvel"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
msgid "Symbol"
msgstr "Smbolo"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:318 ../Thuban/UI/controls.py:33
#: ../Thuban/UI/controls.py:177
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
msgid "Label"
msgstr "Rtulo"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:463 ../Thuban/UI/classifier.py:466
msgid "Default"
msgstr "Padro"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
msgid "Range"
msgstr "Faixa"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:470
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1369
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:762
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:821
msgid "Generate Class"
msgstr "Criar Classe"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:823 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:825
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:827
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para Baixo"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:829
msgid "Edit Symbol"
msgstr "Editar Smbolo"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:831 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:118
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:846
msgid "Field: "
msgstr "Campo: "

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1001 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
msgid "Layer Properties"
msgstr "Propriedades da Camada"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1168
msgid "Select Properties"
msgstr "Selecionar Propriedades"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1179
msgid "Preview:"
msgstr "Pr-visualizar:"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
msgid "Change Line Color"
msgstr "Alterar Cor da Linha"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1202 ../Thuban/UI/classifier.py:1217
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Alterar Cor do Preenchimento"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1226
msgid "Line Width: "
msgstr "Espessura da Linha:"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1243
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Ttulo: "

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:108 ../Thuban/UI/dbdialog.py:222
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:206 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:71
#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:57
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:68 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:150
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:262 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:368
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:162
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:285
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:375
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:532
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:756
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:984
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1226
#: ../Extensions/wms/properties.py:152 ../Extensions/wms/wms.py:80
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../Thuban/UI/classifier.py:1265 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:111 ../Thuban/UI/dbdialog.py:224
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1036
#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:76
#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:59
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:71 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:153
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:265 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:371
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:164
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:287
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:377
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:534
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:758
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:986
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1228
#: ../Extensions/wms/properties.py:153
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "Seleo"

#: ../Thuban/UI/controls.py:31
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:42 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:202
msgid "Choose layer from database"
msgstr "Selecione a camada do banco de dados"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:60 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:220
msgid "Databases"
msgstr "Bancos de Dados"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:75 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:235
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:83 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:243
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:93 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:253
msgid "ID Column"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:99
msgid "Geometry Column"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:188
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome do servidor:"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:192
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:199
msgid "Database Name:"
msgstr "Nome do Banco de Dados:"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:207
msgid "User:"
msgstr "Usurio:"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:212
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:287
msgid "Database Management"
msgstr "Gerenciamento de Banco de Dados"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:362 ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
msgid "Add Database"
msgstr "Adicionar Banco de Dados"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:368
#, python-format
msgid "Connection '%s' already exists"
msgstr "A Conexo '%s' j existe"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
msgid "Remove Database Connection"
msgstr "Remover Conexo com Banco de Dados"

#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:390
#, python-format
msgid ""
"The connection %s\n"
"is still in use"
msgstr ""
"A conexo %s\n"
"ainda est em uso"

#: ../Thuban/UI/dock.py:194
msgid "Undock"
msgstr "Desancorar"

#: ../Thuban/UI/dock.py:227
msgid "Dock"
msgstr "Ancorar"

#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:23 ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:61
msgid "Thuban: Internal Error"
msgstr "Thuban: Erro Interno"

#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:43
msgid "Proceed"
msgstr "Prosseguir"

#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
msgid "Exit Thuban now"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
msgid "Initialization not yet requested."
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
msgid "Initialization successful."
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
msgid "Identify Shape"
msgstr "Identificar Item"

#: ../Thuban/UI/identifyview.py:56
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar Janela"

#: ../Thuban/UI/identifyview.py:57
msgid "Stop Identify Mode"
msgstr "Para modo de identificao"

#: ../Thuban/UI/join.py:64
msgid "Join"
msgstr "Ligao"

#: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:60 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:65
msgid "Select..."
msgstr "Selecione..."

#: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
msgid "Table:"
msgstr "Tabela:"

#: ../Thuban/UI/join.py:111 ../Thuban/UI/join.py:114
msgid "Field:"
msgstr "Campo:"

#: ../Thuban/UI/join.py:125
msgid "Outer Join (preserves left table records)"
msgstr "Outer Join (preserva os registros da tabela da esquerda)"

#: ../Thuban/UI/join.py:173
#, python-format
msgid ""
"Join failed:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Ligao falhou:\n"
"  %s"

#: ../Thuban/UI/join.py:174
msgid "Info"
msgstr "Informao"

#: ../Thuban/UI/join.py:195
#, python-format
msgid ""
"The joined table has %(joined)d rows but it must have %(needed)d rows to be "
"used with the selected layer"
msgstr ""
"A tabela ligada(joined) possui %(joined)d registros mas deve ter %(needed)d "
"registros para serusada com a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/join.py:200
msgid "Join Failed"
msgstr "Ligao Falhou"

#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:953
#, python-format
msgid "Table: %s"
msgstr "Tabela: %s"

#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:26
msgid "Label Values"
msgstr "Valores dos Rtulos"

#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
msgid "Title: "
msgstr "Ttulo: "

#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
#, fuzzy, python-format
msgid "Layer Type: %s"
msgstr "Tabela da Camada: %s"

#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
#, fuzzy
msgid "Projection: None"
msgstr "Projeo:"

#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
#, fuzzy, python-format
msgid "Projection: %s"
msgstr "Projeo:"

#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:200
msgid "Try"
msgstr "Tentar"

#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:203
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"

#: ../Thuban/UI/legend.py:75
msgid "Top Layer"
msgstr "Camada Superior"

#: ../Thuban/UI/legend.py:79
msgid "Raise Layer"
msgstr "Trazer Camada para cima"

#: ../Thuban/UI/legend.py:83
msgid "Lower Layer"
msgstr "Trazer Camada para baixo"

#: ../Thuban/UI/legend.py:87
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Camada Inferior"

#: ../Thuban/UI/legend.py:91
msgid "Show Layer"
msgstr "Exibir Camada"

#: ../Thuban/UI/legend.py:95
msgid "Hide Layer"
msgstr "Ocultar Camada"

#: ../Thuban/UI/legend.py:99
msgid "Edit Layer Properties"
msgstr "Editar Propriedades da Camada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:274 ../Thuban/UI/mainwindow.py:310
#, python-format
msgid "Unknown command %s"
msgstr "Comando desconhecido %s"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:336
#, python-format
msgid "Unknown command ID %d"
msgstr "ID de comando desconhecido %d"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:375
#, python-format
msgid "The Dialog named %s is already open"
msgstr "A caixa de Dilog %s ainda est aberta"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:433
#, python-format
msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:486
msgid "Exit"
msgstr "Sair"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
msgstr "A sesso foi modificada. Voc deseja salv-la?"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:502
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir Sesso"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:524
msgid "Save Session As"
msgstr "Salvar Sesso como"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:598
msgid "Select one or more data files"
msgstr "Selecione um ou mais arquivos"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:613 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:230
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:63
msgid "Add Layer"
msgstr "Adicionar Camada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:614 ../Thuban/UI/mainwindow.py:640
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:900 ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:160
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:231
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:251
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:262
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:272
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:284 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:64
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:274
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:353
#, python-format
msgid "Can't open the file '%s'."
msgstr "No foi possvel abrir o arquivo '%s'."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:626
msgid "Select an image file"
msgstr "Selecione um arquivo de imagem"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:639
msgid "Add Image Layer"
msgstr "Adicionar Camada de Imagem"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:668 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:114
msgid "Add Layer from database"
msgstr "Adicionar Camada do banco de dados"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:669 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:115
#, python-format
msgid "Can't open the database table '%s'"
msgstr "No foi possvel abrir a tabela '%s'"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:758
#, python-format
msgid "Copy of `%s'"
msgstr "Cpia de `%s'"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:788
#, python-format
msgid "Layer Table: %s"
msgstr "Tabela da Camada: %s"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:803
#, python-format
msgid "Map Projection: %s"
msgstr "Projeo do Mapa: %s"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:817
#, python-format
msgid "Layer Projection: %s"
msgstr "Projeo do Layer: %s"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
msgid "Join Layer with Table"
msgstr "Ligar Camada com Tabela"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:872 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1393
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:886 ../Thuban/UI/mainwindow.py:899
msgid "Open Table"
msgstr "Abrir Tabela"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:888
msgid "DBF Files (*.dbf)"
msgstr "Arquivos DBF (*.dbf)"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:911
msgid "Pick the tables to close:"
msgstr "Escolha as tabelas para fechar:"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:912
msgid "Close Table"
msgstr "Fechar Tabela"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
msgid "Pick the table to show:"
msgstr "Escolha a tabela para exibir:"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933
msgid "Show Table"
msgstr "Exibir Tabela"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:944
msgid "Join Tables"
msgstr "Ligar Tabelas"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:967
msgid "Pick the table to rename:"
msgstr "Escolha a tabela a renomear:"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:968 ../Thuban/UI/mainwindow.py:980
msgid "Rename Table"
msgstr "Renomear Tabela"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:980
msgid "Table Title:"
msgstr "Ttulo da Tabela:"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1029
msgid "Map Title:"
msgstr "Ttulo do Mapa:"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1029
msgid "Rename Map"
msgstr "Renomear Mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
msgid "Layer Title:"
msgstr "Ttulo da Camada:"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
msgid "Rename Layer"
msgstr "Renomear Camada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
#, python-format
msgid "Thuban - %s"
msgstr "Thuban - %s"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1097
msgid "Thuban"
msgstr "Thuban"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
msgid "&New Session"
msgstr "&Nova Sesso"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
msgid "Start a new session"
msgstr "Iniciar uma nova sesso"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
msgid "&Open Session..."
msgstr "Abrir sess&o"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
msgid "Open a session file"
msgstr "Abrir um arquivo de sesso"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
msgid "&Save Session"
msgstr "&Salvar Sesso"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
msgid "Save this session to the file it was opened from"
msgstr "Salva esta sesso no arquivo que a abriu"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1198
msgid "Save Session &As..."
msgstr "S&alvar Sesso como..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
msgid "Save this session to a new file"
msgstr "Salvar esta sesso em um novo arquivo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
msgid "Session &Tree"
msgstr "rvore da Sesso"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
msgstr "Liga/Desliga a janela de anlise da rvore de sesso"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
msgid "Toggle Legend on/off"
msgstr "Liga/Desliga a Legenda"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
msgid "&Database Connections..."
msgstr "Conexes com Banco de &Dados..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
msgid "E&xit"
msgstr "Sair"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
msgid "Finish working with Thuban"
msgstr "Concluir trabalho com o Thuban"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
msgid "&About..."
msgstr "Sobre..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
msgstr "Informaes sobre os autores do Thuban, verso e mdulos"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
msgid "Pro&jection..."
msgstr "Pro&jeo..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
msgid "Set or change the map projection"
msgstr "Definir ou alterar a projeo do mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
msgid "&Zoom in"
msgstr "&Zoom in"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1222
msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
msgstr "Alterar para o modo de mapa 'zoom-in'"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
msgid "Zoom &out"
msgstr "Zoom &out"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
msgstr "Alterar para o modo de mapa 'zoom-out'"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
msgid "&Pan"
msgstr "&Pan"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
msgid "Switch to map-mode 'pan'"
msgstr "Alterar para o modo de mapa 'pan'"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
msgid "&Identify"
msgstr "&Identificar"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
msgid "Switch to map-mode 'identify'"
msgstr "Alterar para o modo de mapa 'identificar'"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
msgid "&Label"
msgstr "Rtu&lo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
msgid "Add/Remove labels"
msgstr "Adicionar/Remover Rtulos"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
msgid "&Full extent"
msgstr "Extenso total"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
msgid "Zoom to the full map extent"
msgstr "Zoom para a extenso total do mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
msgid "&Full layer extent"
msgstr "Extenso total da camada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
msgid "Zoom to the full layer extent"
msgstr "Zoom para a extenso total da camada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
msgid "&Full selection extent"
msgstr "Extenso total da seleo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1245
msgid "Zoom to the full selection extent"
msgstr "Zoom para extenso total da seleo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportar"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1248
msgid "Export the map to file"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
msgid "Prin&t"
msgstr "Imprimir"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
msgid "Print the map"
msgstr "Imprimir o mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1251 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
msgid "&Rename..."
msgstr "&Renomear..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
msgid "Rename the map"
msgstr "Renomear o mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
msgid "&Add Layer..."
msgstr "&Adicionar Camada..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
msgid "Add a new layer to the map"
msgstr "Adicionar uma nova camaada ao mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
msgid "&Add Image Layer..."
msgstr "&Adicionar Camada de Imagem..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1256
msgid "Add a new image layer to the map"
msgstr "Adicionar uma nova camada de imagem ao mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
msgid "Add &Database Layer..."
msgstr "Adicionar uma Camada de Banco de &Dados"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1259
msgid "Add a new database layer to active map"
msgstr "Adicionar uma nova camada de banco de dados ao mapa ativo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
msgid "&Remove Layer"
msgstr "&Remover Camada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1262
msgid "Remove selected layer"
msgstr "Remover a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
msgid "Specify projection for selected layer"
msgstr "Especifique a projeo para a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
msgid "&Duplicate"
msgstr "&Duplicar"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1270
msgid "Duplicate selected layer"
msgstr "Duplicar a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1272
msgid "Re&name ..."
msgstr "Re&nomear ..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1273
msgid "Rename selected layer"
msgstr "Renomear a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1275
msgid "&Raise"
msgstr "Traze&r para cima"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1276
msgid "Raise selected layer"
msgstr "Trazer para cima a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1278
msgid "&Lower"
msgstr "Trazer para baixo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1279
msgid "Lower selected layer"
msgstr "Trazer para baixo a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1281
msgid "&Show"
msgstr "Exibir"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1282
msgid "Make selected layer visible"
msgstr "Tornar a camada selecionada visvel"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1284
msgid "&Hide"
msgstr "Ocultar"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
msgid "Make selected layer unvisible"
msgstr "Tornar a camada selecionada oculta"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
msgid "Show Ta&ble"
msgstr "Exibir Ta&bela"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
msgid "Show the selected layer's table"
msgstr "Exibir a tabela da camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1290
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriedades..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1292
msgid "Edit the properties of the selected layer"
msgstr "Editar as propriedades da camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1293
msgid "&Join Table..."
msgstr "Fazer ligao com Tabela..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
msgid "Join and attach a table to the selected layer"
msgstr "Fazer ligao e anexar uma tabela  camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
msgid "&Top"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
#, fuzzy
msgid "Put selected layer to the top"
msgstr "Duplicar a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Camada Inferior"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
#, fuzzy
msgid "Put selected layer to the bottom"
msgstr "Duplicar a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
#, fuzzy
msgid "&Visible"
msgstr "Visvel"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1306
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of selected layer"
msgstr "Trazer para cima a camada selecionada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1323
msgid "&Unjoin Table..."
msgstr "Desfazer ligao de tabela..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1325
msgid "Undo the last join operation"
msgstr "Desfazer a ltima operao de ligao"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1332
msgid "&Open..."
msgstr "Abrir..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1333
msgid "Open a DBF-table from a file"
msgstr "Abrir uma tabela-DBF de um arquivo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1334
msgid "&Close..."
msgstr "Fechar..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1336
msgid "Close one or more tables from a list"
msgstr "Fechar uma ou mais tabela de uma lista"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1339
msgid "Rename one or more tables"
msgstr "Renomear uma ou mais tabelas"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1340
msgid "&Show..."
msgstr "Exibir"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1342
msgid "Show one or more tables in a dialog"
msgstr "Exibir uma ou mais tabelas em um dilogo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1343
msgid "&Join..."
msgstr "Ligao..."

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1345
msgid "Join two tables creating a new one"
msgstr "Ligar duas tabelas criando uma nova"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1369
msgid "&File"
msgstr "Arquivo"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1375
msgid "&Map"
msgstr "&Mapa"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1376
msgid "&Layer"
msgstr "Camada"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1390
msgid "&Table"
msgstr "&Tabela"

#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1396
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../Thuban/UI/menu.py:90
#, python-format
msgid "Submenu %s doesn't exist"
msgstr "Submenu %s no existe"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:782
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "Transversa de Mercator"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:847
msgid "Universal Transverse Mercator"
msgstr "Universal Transversa de Mercator"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:922
msgid "Lambert Conic Conformal"
msgstr "Lambert Cnica Conforme"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:66 ../Thuban/UI/projdialog.py:67
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:971
msgid "Geographic"
msgstr "Geogrfica"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:111
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:114
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:123
msgid "Show EPSG:"
msgstr "Exibir EPSG:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:125
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:128
msgid "Deprecated"
msgstr "No aprovada"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:139
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:149
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:157
msgid "Projection:"
msgstr "Projeo:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:168 ../Thuban/UI/projdialog.py:654
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconhecida>"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:184
msgid "New"
msgstr "Nova"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:187
msgid "Add to List"
msgstr "Adicionar  Lista"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:191
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"Warnings when reading \"%s\":\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Avisos ao ler \"%s\":\n"
"\n"
"%s"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:307
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:320 ../Thuban/UI/projdialog.py:623
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:338 ../Thuban/UI/tableview.py:387
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
msgid "The following error occurred:\n"
msgstr "O seguinte erro ocorreu:\n"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:393
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:462
msgid "No Projections selected"
msgstr "Nenhuma Projeo selecionada"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:472
#, python-format
msgid "Source of Projection: %s"
msgstr "Fonte da Projeo: %s"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:504
msgid "Multiple Projections selected"
msgstr "Mltiplas Projees selecionadas"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
msgid "Airy"
msgstr "Area"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
msgid "Bessel 1841"
msgstr "Bessel 1841"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:657
msgid "Clarke 1866"
msgstr "Clarke 1866"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:658
msgid "Clarke 1880"
msgstr "Clarke 1880"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:659
msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:660
msgid "International 1909 (Hayford)"
msgstr "International 1909 (Hayford)"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:661
msgid "WGS 84"
msgstr "WGS 84"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:673
msgid "Ellipsoid:"
msgstr "Elipside:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:722
msgid ""
"Thuban does not know the parameters\n"
"for the current projection and cannot\n"
"display a configuration panel.\n"
"\n"
"The unidentified set of parameters is:\n"
"\n"
msgstr ""
"Thuban no reconhece os parmetros\n"
"para a atual projeo e no pode\n"
"exibir um painel de configurao.\n"
"\n"
"O conjunto no identificado de parmetros :\n"
"\n"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitude:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitude:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:914
msgid "False Easting:"
msgstr "Falso Leste:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:774 ../Thuban/UI/projdialog.py:916
msgid "False Northing:"
msgstr "Falso Norte:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:776
msgid "Scale Factor:"
msgstr "Fator de Escala:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:826
msgid "Propose"
msgstr "Sugesto"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:828
msgid "Southern Hemisphere"
msgstr "Hemisfrio Sul"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:838
msgid "Zone:"
msgstr "Zona:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:874
msgid "Can not propose: No bounding box found."
msgstr "Impossvel sugerir: Retngulo Envolvente no encontrado"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:875 ../Thuban/UI/projdialog.py:1011
msgid "Projection: Propose UTM Zone"
msgstr "Projeo: Sugerir Zona UTM"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:905
msgid "Latitude of first standard parallel:"
msgstr "Latitude do primeiro paralelo:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
msgid "Latitude of second standard parallel:"
msgstr "Latitude do segundo paralelo:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:910
msgid "Central Meridian:"
msgstr "Meridiano Central:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:912
msgid "Latitude of origin:"
msgstr "Latitude de origem:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:961
msgid "Degrees"
msgstr "Graus"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:962
msgid "Radians"
msgstr "Radianos"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:995
msgid "Source Data is in: "
msgstr "Fonte de dados est em:"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1024
msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
msgstr "O centro da extenso corrente do mapa fica na Zona UTM"

#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1034
msgid "Take"
msgstr "Take"

#: ../Thuban/UI/projlist.py:51
msgid "Available Projections"
msgstr "Projees disponveis"

#: ../Thuban/UI/projlist.py:111
msgid "<None>"
msgstr "<Nenhuma>"

#: ../Thuban/UI/projlist.py:116
#, python-format
msgid "%s (current)"
msgstr "%s (atual)"

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:42
msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:50
#, fuzzy
msgid "Extent (lat-lon): None"
msgstr "Retngulo envolvente (lat-lon):"

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:57
#, fuzzy
msgid "Image Properties"
msgstr "Propriedades da Camada"

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:62
#, python-format
msgid "Source: %s"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:72
#, fuzzy, python-format
msgid "Driver: %s"
msgstr "Campo: %s"

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:75
#, python-format
msgid "Size: %ix%i"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:78
#, fuzzy, python-format
msgid "Number of Bands: %i"
msgstr "Nmero de Classes:"

#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:94
msgid "Opacity:"
msgstr ""

#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
msgid "Replace Selection"
msgstr "Substituir Seleo"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
msgid "Refine Selection"
msgstr "Refinar Seleo"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:384
msgid "Add to Selection"
msgstr "Adicionar  Seleo"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:386
msgid "Query"
msgstr "Pesquisar"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:388
msgid "Export Selection"
msgstr "Exportar Seleo"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:414
msgid "Selection"
msgstr "Seleo"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:456
#, python-format
msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
msgstr "%i registros (%i selecionados), %i colunas"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
msgid "Export Table To"
msgstr "Exportar Tabela para"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
msgstr "Arquivos DBF (*.dbf)|*.dbf|"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:538 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:140
msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
msgstr "Arquivos CSV (*.csv)|*.csv|"

#: ../Thuban/UI/tableview.py:539 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:141
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:134
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:172
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:223
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:535
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:569
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:635
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "Todos arquivos (*.*)|*.*"

#: ../Thuban/UI/tree.py:226
msgid "Session"
msgstr "Sesso"

#: ../Thuban/UI/view.py:288
msgid "Export Map"
msgstr "Exportar Mapa"

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:84
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Arquivo"

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:91
msgid "Group by:"
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:129
#, python-format
msgid "Bounding Box Dump %s"
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:137
msgid "Dump Bounding Boxes To"
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:162
#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:195
#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:230
msgid "Bounding Box Dump"
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:163
msgid "Collecting shapes ..."
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:196
msgid "Dump bounding boxes of selected shapes ..."
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:238
msgid "BBox Dump"
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:239
msgid "Dump Bounding Boxes of Layer Objects"
msgstr ""

#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:243
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:97
#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:130
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:187
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:336
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:302
#: ../Extensions/mouseposition/mouseposition.py:116
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:203 ../Extensions/svgexport/maplegend.py:178
#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:104
#, fuzzy
msgid "E&xtensions"
msgstr "Extenso: %s"

#: ../Extensions/bboxdump/__init__.py:21
#, fuzzy
msgid ""
"Dumps the bounding boxes of all\n"
"shapes of the selected layer."
msgstr "Editar as propriedades da camada selecionada"

#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:39
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:45
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:68
#, fuzzy
msgid "Export Shapefile"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:40
#, fuzzy
msgid "No layer selected"
msgstr "Nenhuma Projeo selecionada"

#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:46
#, fuzzy
msgid "Shapefile  Files (*.shp)|*.shp|"
msgstr "Shapefiles (*.shp)"

#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:69
msgid "Storing shapes ..."
msgstr ""

#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:91
#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:125
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:331
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:297
msgid "(experimental) "
msgstr ""

#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:91
msgid "Export Layer as Shapefile ..."
msgstr ""

#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:93
#, fuzzy
msgid "Export the active layer as a Shapefile"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/export_shapefile/__init__.py:22
#, fuzzy
msgid "Exports the selected layer as a Shapefile."
msgstr "Exibir a tabela da camada selecionada"

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:34
msgid "Destination folder:"
msgstr ""

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:38
#, fuzzy
msgid "Choose folder"
msgstr "Exibir Camada"

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:44
msgid "Minimum Zoom:"
msgstr ""

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:49
msgid "Maximum Zoom:"
msgstr ""

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:84
#, fuzzy
msgid "Select a folder to save the tiles in"
msgstr "Selecione um ou mais arquivos"

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:119
#, fuzzy
msgid "Export Google Maps tiles"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:125
#, fuzzy
msgid "Export GMap Tiles"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/gMapTiles/exportGMapTiles.py:126
#, fuzzy
msgid "Export as Google Map tiles"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/gMapTiles/__init__.py:20
msgid ""
"Export PNG tiles to be loaded with Google Maps\n"
"as a GTileLayerOverlay."
msgstr ""

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:132
#, fuzzy
msgid "Select GNS file"
msgstr "Selecione um arquivo de imagem"

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:133
msgid "Generate Files (*.txt)|*.txt|"
msgstr ""

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:144
msgid "gns2shp"
msgstr ""

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:144
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Ligao Falhou"

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:147
#, python-format
msgid "gns2shp %s"
msgstr ""

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:148
#, python-format
msgid "%d locations converted"
msgstr ""

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:159
#, fuzzy
msgid "Add GNS Layer"
msgstr "Adicionar Camada"

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:183
msgid "gns2shp..."
msgstr ""

#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:184
msgid "Convert GNS-file into a shapefile"
msgstr ""

#: ../Extensions/gns2shp/__init__.py:22
msgid ""
"Converts GNS (Geographical Name Service\n"
"of NIMA) to Shapefile format and\n"
"displays the data."
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:108
#, fuzzy, python-format
msgid "Format version: %s"
msgstr "Extenso: %s"

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:110
#, fuzzy, python-format
msgid "Project Name: %s"
msgstr "Projeo:"

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:113
#, python-format
msgid "ODB File '%s'"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:170
#, fuzzy
msgid "Select APR file"
msgstr "Selecione um arquivo de imagem"

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:171
msgid "ArcView Project Files (*.apr)|*.apr|"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:182
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:185
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:199
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:208
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:295
#, fuzzy
msgid "Import APR"
msgstr "Importar"

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:182
#, fuzzy
msgid "Loading failed"
msgstr "Ligao Falhou"

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:186
#, python-format
msgid "%d objects loaded"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:200
msgid "No view found in APR file"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:207
msgid "Pick a View to import:"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:296
#, python-format
msgid "Imported %d out of %d themes of view \"%s\" ..."
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:331
#, fuzzy
msgid "Import apr-file..."
msgstr "Importar..."

#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:332
msgid "Import a ArcView project file"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/__init__.py:20
msgid ""
"Import a ArcView project file (.apr)\n"
"and convert it to Thuban."
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/odb.py:123
#, python-format
msgid "Unknown Object list named: '%s'"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/odb.py:126
#, python-format
msgid "Unknown Value named: '%s' with value '%s'"
msgstr ""

#: ../Extensions/importAPR/odb.py:129
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown Object named: %s"
msgstr "Comando desconhecido %s"

#: ../Extensions/importMP/importMP.py:220
#, fuzzy
msgid "Select MP file"
msgstr "Selecione um arquivo de imagem"

#: ../Extensions/importMP/importMP.py:221
#, fuzzy
msgid "Polish Map Files (*.mp)|*.mp|"
msgstr "Shapefiles (*.shp)"

#: ../Extensions/importMP/importMP.py:222
#, fuzzy
msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|"
msgstr "Todos arquivos (*.*)|*.*"

#: ../Extensions/importMP/importMP.py:250
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:261
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:271
#: ../Extensions/importMP/importMP.py:283
#, fuzzy
msgid "Add PFM Layer"
msgstr "Adicionar Camada"

#: ../Extensions/importMP/importMP.py:297
#, fuzzy
msgid "Import PFM-file"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/importMP/importMP.py:298
#, fuzzy
msgid "Import a Polish Map File"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/importMP/__init__.py:20
msgid ""
"Import a Polish Map File (.mp)\n"
"and convert it to Thuban."
msgstr ""

#: ../Extensions/mouseposition/__init__.py:20
msgid ""
"On mouse click display the current coordinates\n"
"in a dialog for easy further processing."
msgstr ""

#: ../Extensions/mouseposition/mouseposition.py:89
msgid "Mouse Position Tool"
msgstr ""

#: ../Extensions/ogr/__init__.py:36
msgid "Open a file supported by ogr."
msgstr ""

#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:38
#, fuzzy
msgid "Choose file format"
msgstr "Selecione a camada do banco de dados"

#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:118
#, fuzzy
msgid "Choose layer"
msgstr "Exibir Camada"

#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:134 ../Extensions/wms/properties.py:113
#, fuzzy
msgid "Layers"
msgstr "Camada"

#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:360
msgid "URL:"
msgstr ""

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:39
#, fuzzy
msgid "GML files (*.gml)"
msgstr "Todos arquivos (*.*)"

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:40
#, fuzzy
msgid "MapInfo files (*.tab)"
msgstr "Shapefiles (*.shp)"

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:41
#, fuzzy
msgid "DGN files (*.dgn)"
msgstr "Arquivos DBF (*.dbf)"

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:42
#, fuzzy
msgid "CSV files (*.csv)"
msgstr "Arquivos CSV (*.csv)|*.csv|"

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:44
#, fuzzy
msgid "Select a data file"
msgstr "Selecione um arquivo de imagem"

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:158 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:186
msgid "Open datasource"
msgstr ""

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:159 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:187
#, fuzzy, python-format
msgid "Can't open the datasource '%s'"
msgstr "No foi possvel abrir a tabela '%s'"

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:204
msgid "(testing) "
msgstr ""

#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:204
msgid "Open layer via OGR"
msgstr ""

#: ../Extensions/profiling/__init__.py:20
msgid ""
"Provide a profiler and a timer\n"
"for screen rendering."
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/__init__.py:33
msgid "Export the current map and legend in Thuban-map-SVG format."
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:137
#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:50
msgid "Write SVG"
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:174
msgid "Write SVG Legend"
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:175
msgid "Write a basic Legend for the map."
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:288
msgid "Clash of layer names!\n"
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:289
msgid "Two layers probably have the same name, try renaming one."
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:347
msgid "Warning: Raster layer not written as "
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:665
msgid "Internal make_id() failure: "
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:83
msgid "Error: SVG not written!"
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:84
#, fuzzy
msgid "Could not write SVG because: "
msgstr "Impossvel ler \"%s\": %s"

#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:100
msgid "Write SVG Map"
msgstr ""

#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:101
#, fuzzy
msgid "Export the map into an SVG file"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/umn_mapserver/__init__.py:32
msgid ""
"Provide management methods for UMN MapServer\n"
".map-files. These can be created/imported/modified."
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:197
#, fuzzy
msgid "Export mapfile"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:198
#, fuzzy
msgid "Create a new mapfile"
msgstr "Selecione um arquivo de imagem"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:203
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1358
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:741 ../Extensions/wms/wms.py:148
msgid "Experimenta&l"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:206
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1361
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:743
msgid "&MapServer"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:79
#, fuzzy
msgid "Map-Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:86
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:624
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:928
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Ttulo: "

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:91
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:453
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:473
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:933
#, fuzzy
msgid "Width: "
msgstr "Espessura da Linha:"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:96
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:460
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:480
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:938
msgid "Height: "
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:113
#, fuzzy
msgid "Image Type"
msgstr "Adicionar Camada de Imagem"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:125
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:968
msgid "Unit Type"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:136
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:488
#, fuzzy
msgid "ImageColor"
msgstr "Cor da Linha"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:148
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:499
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:647
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:873
#, fuzzy
msgid "Change Color"
msgstr "Alterar Cor da Linha"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:257
msgid "Template:"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:267
msgid "Imagepath:"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:276
msgid "Imageurl:"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:350
#, fuzzy
msgid "Layer-Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:356
msgid "Edit Metadata"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:365
msgid "Group:"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:448
#, fuzzy
msgid "KeySize"
msgstr "Ttulo: "

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:468
msgid "KeySpacing"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:527
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:979
#, fuzzy
msgid "Change Label"
msgstr "Alterar Cor da Linha"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:636
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:862
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Cor da Linha"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:656
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo: %s"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:669
msgid "Offset"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:674
msgid "X: "
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:681
msgid "Y: "
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:705
msgid "Buffer"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:717
msgid "Minfeaturesize"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:730
msgid "Mindistance"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:882
#, fuzzy
msgid "Image Color"
msgstr "Cor da Linha"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:893
#, fuzzy
msgid "Change ImageColor"
msgstr "Alterar Cor da Linha"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:900
#, fuzzy
msgid "Intervals"
msgstr "Inteiro"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1365
msgid "&Edit mapfile"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1370
msgid "Edit the Map Setting"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1377
msgid "Web"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1379
msgid "Edit the Web Setting"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1385
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Camada"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1387
#, fuzzy
msgid "Edit the Layer Setting of the active Layer"
msgstr "Editar as propriedades da camada selecionada"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1395
msgid "Edit the Legend Setting"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1401
#, fuzzy
msgid "Scalebar"
msgstr "Fator de Escala:"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1403
msgid "Edit the Scalebar Setting"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1409
msgid "Metadata"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1411
msgid "Edit the Metadata Setting"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:266
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:345
msgid "Error Loading Layer"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:267
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:346
#, python-format
msgid "no shp file definied, maybe used a feature obj '%s'."
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:273
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:352
msgid "Open Shapepath"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:301
msgid "Error Loading Raster Layer"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "Can't open the rasterlayer '%s'."
msgstr "No foi possvel abrir o arquivo '%s'."

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:451
msgid "Error Loading Expression"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:452
#, python-format
msgid "%s \n"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:502
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:505
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:549
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:552
#, fuzzy
msgid "Loading Layer"
msgstr "Trazer Camada para cima"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:503
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:550
msgid "No Layer found."
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:506
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:553
#, python-format
msgid "%s Layer loaded from file."
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:533
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:567
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:633
#, fuzzy
msgid "Select MapFile file"
msgstr "Selecione um arquivo de imagem"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:534
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:568
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:634
msgid "UMN MapServer Mapfiles (*.map)|*.map|"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:613
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:705
#, fuzzy
msgid "Layer loaded"
msgstr "Ttulo da Camada:"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:614
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:706
#, python-format
msgid "%s Layer loaded into Thuban"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:746
#, fuzzy
msgid "Create new mapfile"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:748
msgid "Create a new empty mapscript MapObj"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:753
#, fuzzy
msgid "Import mapfile"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:754
#, fuzzy
msgid "Import a mapfile"
msgstr "Exportar o mapa para arquivo"

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:759
msgid "Import layer from mapfile"
msgstr ""

#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:761
#, fuzzy
msgid "Import a layer from a mapfile"
msgstr "Abrir uma tabela-DBF de um arquivo"

#: ../Extensions/wms/capabilities.py:117
#, python-format
msgid "Resource '%s' is neither local file nor URL"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/capabilities.py:143
#, python-format
msgid "Resource '%s' does support neither WMS version 1.1 nor 1.0"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/capabilities.py:156
#, fuzzy
msgid "No capabilities available"
msgstr "- no disponvel"

#: ../Extensions/wms/capabilities.py:163
#, fuzzy, python-format
msgid "Can't open file '%s' for writing"
msgstr "No foi possvel abrir o arquivo '%s'."

#: ../Extensions/wms/capabilities.py:175
#, fuzzy, python-format
msgid "Can't open file '%s' for reading"
msgstr "No foi possvel abrir o arquivo '%s'."

#: ../Extensions/wms/infodialog.py:55
msgid "WMS Information"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/infodialog.py:109
msgid "Fees:"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/infodialog.py:113
msgid "Access Constraints:"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/__init__.py:28
msgid "Provide layers via OGC WMS."
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/parser.py:173
#, python-format
msgid "No title found for layer #%d"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/parser.py:198
#, python-format
msgid "SRS '%s' is not numerical and not AUTO/NONE in layer '%s'"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/properties.py:79
#, fuzzy
msgid "Edit WMS Properties"
msgstr "Editar Propriedades da Camada"

#: ../Extensions/wms/properties.py:108
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Ttulo: "

#: ../Extensions/wms/properties.py:131
#, fuzzy
msgid "Format:"
msgstr "Porta:"

#: ../Extensions/wms/wms.py:69
msgid "Select WMS Server"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/wms.py:127
msgid "WMS"
msgstr ""

#: ../Extensions/wms/wms.py:143
#, fuzzy
msgid "Add WMS layer ..."
msgstr "&Adicionar Camada..."

#: ../Extensions/wms/wms.py:144
#, fuzzy
msgid "Add a WMS Layer"
msgstr "Adicionar Camada"

#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
#~ msgstr "Projeo: Parmetros UTM"

#~ msgid "UTM Zone"
#~ msgstr "Zona UTM"

#~ msgid "Ellipsoid"
#~ msgstr "Elipside"