1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397
|
# English/Canada translation of totem-pl-parser.
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the totem-pl-parser package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem-pl-parser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 13:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 19:41-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"Language: en_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: plparse/totem-disc.c:276 plparse/totem-disc.c:289 plparse/totem-disc.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s."
msgstr "Failed to mount %s"
#: plparse/totem-disc.c:418
#, c-format
msgid "No media in drive for device “%s”."
msgstr ""
#: plparse/totem-disc.c:475
#, c-format
msgid "Please check that a disc is present in the drive."
msgstr "Please check that a disc is present in the drive."
#: plparse/totem-disc.c:946
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
#: plparse/totem-disc.c:948
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
#: plparse/totem-disc.c:950
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: plparse/totem-disc.c:952
msgid "Digital Television"
msgstr ""
#: plparse/totem-disc.c:954
msgid "Blu-ray"
msgstr ""
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Add..."
#~ msgid "Move Down"
#~ msgstr "Move Down"
#~ msgid "Move Up"
#~ msgstr "Move Up"
#~ msgid "Playlist"
#~ msgstr "Playlist"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remove"
#~ msgid "Save..."
#~ msgstr "Save..."
#~ msgid "_Copy Location"
#~ msgstr "_Copy Location"
#~ msgid "Next chapter or movie"
#~ msgstr "Next chapter or movie"
#~ msgid "Play / Pa_use"
#~ msgstr "Play / Pa_use"
#~ msgid "Play or pause the movie"
#~ msgstr "Play or pause the movie"
#~ msgid "Previous chapter or movie"
#~ msgstr "Previous chapter or movie"
#~ msgid "Show _Controls"
#~ msgstr "Show _Controls"
#~ msgid "Show controls"
#~ msgstr "Show controls"
#~ msgid "Skip _Backwards"
#~ msgstr "Skip _Backwards"
#~ msgid "Skip _Forward"
#~ msgstr "Skip _Forward"
#~ msgid "Skip backwards"
#~ msgstr "Skip backwards"
#~ msgid "Skip forward"
#~ msgstr "Skip forward"
#~ msgid "Volume Down"
#~ msgstr "Volume Down"
#~ msgid "Volume Up"
#~ msgstr "Volume Up"
#~ msgid "Volume up"
#~ msgstr "Volume up"
#~ msgid "_Next Chapter/Movie"
#~ msgstr "_Next Chapter/Movie"
#~ msgid "_Previous Chapter/Movie"
#~ msgstr "_Previous Chapter/Movie"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "0 frames per second"
#~ msgstr "0 frames per second"
#~ msgid "0 kbps"
#~ msgstr "0 kbps"
#~ msgid "0 seconds"
#~ msgstr "0 seconds"
#~ msgid "0 x 0"
#~ msgstr "0 x 0"
#~ msgid "<b>Audio</b>"
#~ msgstr "<b>Audio</b>"
#~ msgid "<b>General</b>"
#~ msgstr "<b>General</b>"
#~ msgid "<b>Video</b>"
#~ msgstr "<b>Video</b>"
#~ msgid "Album:"
#~ msgstr "Album:"
#~ msgid "Artist:"
#~ msgstr "Artist:"
#~ msgid "Bitrate:"
#~ msgstr "Bitrate:"
#~ msgid "Codec:"
#~ msgstr "Codec:"
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Dimensions:"
#~ msgid "Duration:"
#~ msgstr "Duration:"
#~ msgid "Framerate:"
#~ msgstr "Framerate:"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/A"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properties"
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Title:"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Unknown"
#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Year:"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
#~ msgid "<b>Preview</b>"
#~ msgstr "<b>Preview</b>"
#~ msgid "Save Screenshot"
#~ msgstr "Save Screenshot"
#~ msgid "Save screenshot"
#~ msgstr "Save screenshot"
#~ msgid "Save screenshot to _desktop"
#~ msgstr "Save screenshot to _desktop"
#~ msgid "Save screenshot to _file:"
#~ msgstr "Save screenshot to _file:"
#~ msgid "Skip to"
#~ msgstr "Skip to"
#~ msgid "_Skip to:"
#~ msgstr "_Skip to:"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "seconds"
#~ msgid "Movie Player"
#~ msgstr "Movie Player"
#~ msgid "Play movies and songs"
#~ msgstr "Play movies and songs"
#~ msgid ""
#~ "14.4 Kbps Modem\n"
#~ "19.2 Kbps Modem\n"
#~ "28.8 Kbps Modem\n"
#~ "33.6 Kbps Modem\n"
#~ "34.4 Kbps Modem\n"
#~ "56 Kbps Modem/ISDN\n"
#~ "112 Kbps Dual ISDN/DSL\n"
#~ "256 Kbps DSL/Cable\n"
#~ "384 Kbps DSL/Cable\n"
#~ "512 Kbps DSL/Cable\n"
#~ "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN\n"
#~ "Intranet/LAN"
#~ msgstr ""
#~ "14.4 Kbps Modem\n"
#~ "19.2 Kbps Modem\n"
#~ "28.8 Kbps Modem\n"
#~ "33.6 Kbps Modem\n"
#~ "34.4 Kbps Modem\n"
#~ "56 Kbps Modem/ISDN\n"
#~ "112 Kbps Dual ISDN/DSL\n"
#~ "256 Kbps DSL/Cable\n"
#~ "384 Kbps DSL/Cable\n"
#~ "512 Kbps DSL/Cable\n"
#~ "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN\n"
#~ "Intranet/LAN"
#~ msgid "16:9 (Widescreen)"
#~ msgstr "16:9 (Widescreen)"
#~ msgid "2.11:1 (DVB)"
#~ msgstr "2.11:1 (DVB)"
#~ msgid "4:3 (TV)"
#~ msgstr "4:3 (TV)"
#~ msgid "<b>Audio Output</b>"
#~ msgstr "<b>Audio Output</b>"
#~ msgid "<b>Color balance</b>"
#~ msgstr "<b>Colour balance</b>"
#~ msgid "<b>Display</b>"
#~ msgstr "<b>Display</b>"
#~ msgid "<b>Networking</b>"
#~ msgstr "<b>Networking</b>"
#~ msgid "<b>Subtitles</b>"
#~ msgstr "<b>Subtitles</b>"
#~ msgid "<b>TV-Out</b>"
#~ msgstr "<b>TV-Out</b>"
#~ msgid "<b>Visual Effects</b>"
#~ msgstr "<b>Visual Effects</b>"
#~ msgid "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>"
#~ msgstr "<span size=\"medium\"><b>No file</b></span>"
#~ msgid "A_udio Menu"
#~ msgstr "A_udio Menu"
#~ msgid "Always on _Top"
#~ msgstr "Always on _Top"
#~ msgid "Always on top"
#~ msgstr "Always on top"
#~ msgid "Audio"
#~ msgstr "Audio"
#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "Auto"
#~ msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded"
#~ msgstr "Automatically _resize the window when a new video is loaded"
#~ msgid "Co_ntrast:"
#~ msgstr "Co_ntrast:"
#~ msgid "Connection _speed:"
#~ msgstr "Connection _speed:"
#~ msgid "Deinterlace"
#~ msgstr "Deinterlace"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Display"
#~ msgid "Fit Window to Movie"
#~ msgstr "Fit Window to Movie"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#~ msgid "Go to the DVD menu"
#~ msgstr "Go to the DVD menu"
#~ msgid "Go to the angle menu"
#~ msgstr "Go to the angle menu"
#~ msgid "Go to the audio menu"
#~ msgstr "Go to the audio menu"
#~ msgid "Go to the chapter menu"
#~ msgstr "Go to the chapter menu"
#~ msgid "Go to the title menu"
#~ msgstr "Go to the title menu"
#~ msgid "Help contents"
#~ msgstr "Help contents"
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Languages"
#~ msgid "Leave Fullscreen"
#~ msgstr "Leave Fullscreen"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Next"
#~ msgid "No Language Selection Available"
#~ msgstr "No Language Selection Available"
#~ msgid "No subtitles selection available"
#~ msgstr "No subtitles selection available"
#~ msgid "Open _Location..."
#~ msgstr "Open _Location..."
#~ msgid "Open a non-local file"
#~ msgstr "Open a non-local file"
#~ msgid "Play/Pause"
#~ msgstr "Play/Pause"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Previous"
#~ msgid "Reset To _Defaults"
#~ msgstr "Reset To _Defaults"
#~ msgid "Resize _1:1"
#~ msgstr "Resize _1:1"
#~ msgid "Resize _2:1"
#~ msgstr "Resize _2:1"
#~ msgid "Resize to half the video size"
#~ msgstr "Resize to half the video size"
#~ msgid "Resize to twice the video size"
#~ msgstr "Resize to twice the video size"
#~ msgid "Resize to video size"
#~ msgstr "Resize to video size"
#~ msgid "S_ubtitles"
#~ msgstr "S_ubtitles"
#~ msgid "Sat_uration:"
#~ msgstr "Sat_uration:"
#~ msgid "Set the aspect ratio"
#~ msgstr "Set the aspect ratio"
#~ msgid "Set the repeat mode"
#~ msgstr "Set the repeat mode"
#~ msgid "Set the shuffle mode"
#~ msgstr "Set the shuffle mode"
#~ msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
#~ msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
#~ msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
#~ msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
#~ msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
#~ msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
#~ msgid "Sets automatic aspect ratio"
#~ msgstr "Sets automatic aspect ratio"
#~ msgid "Sets square aspect ratio"
#~ msgstr "Sets square aspect ratio"
#~ msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
#~ msgstr "Show _visual effects when an audio file is played"
#~ msgid "Show or hide the sidebar"
#~ msgstr "Show or hide the sidebar"
#~ msgid "Shuff_le Mode"
#~ msgstr "Shuff_le Mode"
#~ msgid "Skip to a specific time"
#~ msgstr "Skip to a specific time"
#~ msgid ""
#~ "Small\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Large\n"
#~ "Extra Large"
#~ msgstr ""
#~ "Small\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Large\n"
#~ "Extra Large"
#~ msgid "Square"
#~ msgstr "Square"
#~ msgid ""
#~ "Stereo\n"
#~ "4-channel\n"
#~ "4.1-channel\n"
#~ "5.0-channel\n"
#~ "5.1-channel\n"
#~ "AC3 Passthrough"
#~ msgstr ""
#~ "Stereo\n"
#~ "4-channel\n"
#~ "4.1-channel\n"
#~ "5.0-channel\n"
#~ "5.1-channel\n"
#~ "AC3 Passthrough"
#~ msgid "Subtitles"
#~ msgstr "Subtitles"
#~ msgid "Switch An_gles"
#~ msgstr "Switch An_gles"
#~ msgid "Switch angles"
#~ msgstr "Switch angles"
#~ msgid "Switch to fullscreen"
#~ msgstr "Switch to fullscreen"
#~ msgid "Take _Screenshot..."
#~ msgstr "Take _Screenshot..."
#~ msgid "Take a screenshot"
#~ msgstr "Take a screenshot"
#~ msgid "Time:"
#~ msgstr "Time:"
#~ msgid "Totem Movie Player"
#~ msgstr "Totem Movie Player"
#~ msgid "Totem Preferences"
#~ msgstr "Totem Preferences"
#~ msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
#~ msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)"
#~ msgid "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
#~ msgstr "Tv-out in fullscreen by Nvidia (PAL)"
#~ msgid "Visualisation _size:"
#~ msgstr "Visualisation _size:"
#~ msgid "Volume _Down"
#~ msgstr "Volume _Down"
#~ msgid "Volume _Up"
#~ msgstr "Volume _Up"
#~ msgid "Volume down"
#~ msgstr "Volume down"
#~ msgid "Zoom In"
#~ msgstr "Zoom In"
#~ msgid "Zoom Out"
#~ msgstr "Zoom Out"
#~ msgid "Zoom Reset"
#~ msgstr "Zoom Reset"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Zoom in"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Zoom out"
#~ msgid "Zoom reset"
#~ msgstr "Zoom reset"
#~ msgid "_Angle Menu"
#~ msgstr "_Angle Menu"
#~ msgid "_Aspect Ratio"
#~ msgstr "_Aspect Ratio"
#~ msgid "_Audio output type:"
#~ msgstr "_Audio output type:"
#~ msgid "_Brightness:"
#~ msgstr "_Brightness:"
#~ msgid "_Chapter Menu"
#~ msgstr "_Chapter Menu"
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "_Contents"
#~ msgid "_DVD Menu"
#~ msgstr "_DVD Menu"
#~ msgid "_DXR3 TV-out"
#~ msgstr "_DXR3 TV-out"
#~ msgid "_Deinterlace"
#~ msgstr "_Deinterlace"
#~ msgid "_Eject"
#~ msgstr "_Eject"
#~ msgid "_Font:"
#~ msgstr "_Font:"
#~ msgid "_Fullscreen"
#~ msgstr "_Fullscreen"
#~ msgid "_Go"
#~ msgstr "_Go"
#~ msgid "_Hue:"
#~ msgstr "_Hue:"
#~ msgid "_Languages"
#~ msgstr "_Languages"
#~ msgid "_Movie"
#~ msgstr "_Movie"
#~ msgid "_No TV-out"
#~ msgstr "_No TV-out"
#~ msgid "_Repeat Mode"
#~ msgstr "_Repeat Mode"
#~ msgid "_Resize 1:2"
#~ msgstr "_Resize 1:2"
#~ msgid "_Sidebar"
#~ msgstr "_Sidebar"
#~ msgid "_Skip to..."
#~ msgstr "_Skip to..."
#~ msgid "_Sound"
#~ msgstr "_Sound"
#~ msgid "_Title Menu"
#~ msgstr "_Title Menu"
#~ msgid "_Type of visualisation:"
#~ msgstr "_Type of visualisation:"
#~ msgid ""
#~ "Amount of data to buffer for network streams before starting to display "
#~ "the stream (in seconds)"
#~ msgstr ""
#~ "Amount of data to buffer for network streams before starting to display "
#~ "the stream (in seconds)"
#~ msgid "Buffer size"
#~ msgstr "Buffer size"
#~ msgid "Enable deinterlacing"
#~ msgstr "Enable deinterlacing"
#~ msgid "Height of the video widget"
#~ msgstr "Height of the video widget"
#~ msgid "Maximum amount of data to decode ahead of display (in seconds)"
#~ msgstr "Maximum amount of data to decode before displaying (in seconds)"
#~ msgid "Name of the visual effects plugins"
#~ msgstr "Name of the visual effects plugins"
#~ msgid "Network buffering threshold"
#~ msgstr "Network buffering threshold"
#~ msgid "Pango font description for subtitle rendering"
#~ msgstr "Pango font description for subtitle rendering"
#~ msgid "Repeat mode"
#~ msgstr "Repeat mode"
#~ msgid "Resize the canvas automatically on file load"
#~ msgstr "Resize the canvas automatically on file load"
#~ msgid "Show visual effects when no video is displayed"
#~ msgstr "Show visual effects when no video is displayed"
#~ msgid "Show visual effects when playing an audio only file."
#~ msgstr "Show visual effects when playing an audio only file."
#~ msgid "Shuffle mode"
#~ msgstr "Shuffle mode"
#~ msgid "Sound volume"
#~ msgstr "Sound volume"
#~ msgid "Sound volume, in percent, between 0 and 100"
#~ msgstr "Sound volume, in percent, between 0 and 100"
#~ msgid "Subtitle font"
#~ msgstr "Subtitle font"
#~ msgid "The brightness of the video"
#~ msgstr "The brightness of the video"
#~ msgid "The contrast of the video"
#~ msgstr "The contrast of the video"
#~ msgid "The hue of the video"
#~ msgstr "The hue of the video"
#~ msgid "The saturation of the video"
#~ msgstr "The saturation of the video"
#~ msgid "Type of audio output to use"
#~ msgstr "Type of audio output to use"
#~ msgid ""
#~ "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel "
#~ "output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" "
#~ "for AC3 Passthrough."
#~ msgstr ""
#~ "Type of audio output to use: \"0\" for stereo, \"1\" for 4-channel "
#~ "output, \"2\" for 5.0 channel output, \"3\" for 5.1 channel output, \"4\" "
#~ "for AC3 Passthrough."
#~ msgid "Whether the main window should stay on top"
#~ msgstr "Whether the main window should stay on top"
#~ msgid "Whether the main window should stay on top of the other ones"
#~ msgstr "Whether the main window should stay on top of the other ones"
#~ msgid "Whether the sidebar is shown"
#~ msgstr "Whether the sidebar is shown"
#~ msgid "Whether to enable debug for the playback engine"
#~ msgstr "Whether to enable debug for the playback engine"
#~ msgid "Width of the video widget"
#~ msgstr "Width of the video widget"
#~ msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
#~ msgstr "Enter the _address of the file you would like to open:"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Open Location"
#~ msgid "Vanity Webcam utility"
#~ msgstr "Vanity Webcam utility"
#~ msgid "View live webcam and upload pictures"
#~ msgstr "View live webcam and upload pictures"
#~ msgid "Save File"
#~ msgstr "Save File"
#~ msgid "Vanity"
#~ msgstr "Vanity"
#~ msgid "Vanity Preferences"
#~ msgstr "Vanity Preferences"
#~ msgid "Zoom 1:1"
#~ msgstr "Zoom 1:1"
#~ msgid "Zoom 1:2"
#~ msgstr "Zoom 1:2"
#~ msgid "Zoom 2:1"
#~ msgstr "Zoom 2:1"
#~ msgid "Zoom _1:1"
#~ msgstr "Zoom _1:1"
#~ msgid "Zoom _2:1"
#~ msgstr "Zoom _2:1"
#~ msgid "_Picture"
#~ msgstr "_Picture"
#~ msgid "_Zoom 1:2"
#~ msgstr "_Zoom 1:2"
#~ msgid "Unnamed CDROM"
#~ msgstr "Unnamed CDROM"
#, c-format
#~ msgid "%d x %d"
#~ msgstr "%d x %d"
#, c-format
#~ msgid "%d frames per second"
#~ msgstr "%d frames per second"
#, c-format
#~ msgid "%d kbps"
#~ msgstr "%d kbps"
#~ msgid "Properties dialog"
#~ msgstr "Properties dialogue"
#~ msgid "+"
#~ msgstr "+"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#, c-format
#~ msgid "Open '%s'"
#~ msgstr "Open '%s'"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "Empty"
#, c-format
#~ msgid "Couldn't load the '%s' interface."
#~ msgstr "Could not load the '%s' interface."
#~ msgid "Make sure that Totem is properly installed."
#~ msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
#, c-format
#~ msgid "Play Disc '%s'"
#~ msgstr "Play Disc '%s'"
#~ msgid "Backend options"
#~ msgstr "Backend options"
#~ msgid "Enable debug"
#~ msgstr "Enable debug"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Play"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pause"
#~ msgid "Seek Forwards"
#~ msgstr "Seek Forwards"
#~ msgid "Seek Backwards"
#~ msgstr "Seek Backwards"
#~ msgid "Toggle Fullscreen"
#~ msgstr "Toggle Fullscreen"
#~ msgid "Show/Hide Controls"
#~ msgstr "Show/Hide Controls"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quit"
#~ msgid "Enqueue"
#~ msgstr "Enqueue"
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Replace"
#, c-format
#~ msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
#~ msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
#~ msgid "Could not save the playlist"
#~ msgstr "Could not save the playlist"
#~ msgid "Save Playlist"
#~ msgstr "Save Playlist"
#~ msgid "Overwrite file?"
#~ msgstr "Overwrite file?"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "A file named '%s' already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
#~ msgid "playlist"
#~ msgstr "playlist"
#~ msgid "Playlist error"
#~ msgstr "Playlist error"
#, c-format
#~ msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
#~ msgstr "The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged."
#~ msgid "Enable visual effects?"
#~ msgstr "Enable visual effects?"
#~ msgid ""
#~ "It seems you are running Totem remotely.\n"
#~ "Are you sure you want to enable the visual effects?"
#~ msgstr ""
#~ "It seems you are running Totem remotely.\n"
#~ "Are you sure you want to enable the visual effects?"
#~ msgid ""
#~ "The change of this setting will only take effect for the next movie, or "
#~ "when Totem is restarted."
#~ msgstr ""
#~ "The change of this setting will only take effect for the next movie, or "
#~ "when Totem is restarted."
#~ msgid ""
#~ "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Switching on or off this type of TV-Out requires a restart to take effect."
#~ msgid ""
#~ "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Changing the visuals effect type will require a restart to take effect."
#~ msgid ""
#~ "The change of audio output type will only take effect when Totem is "
#~ "restarted."
#~ msgstr ""
#~ "The change of audio output type will only take effect when Totem is "
#~ "restarted."
#~ msgid "Select Subtitle Font"
#~ msgstr "Select Subtitle Font"
#~ msgid "Audio/Video"
#~ msgstr "Audio/Video"
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
#, c-format
#~ msgid "Screenshot%d.png"
#~ msgstr "Screenshot%d.png"
#, c-format
#~ msgid "File '%s' already exists."
#~ msgstr "File '%s' already exists."
#~ msgid "The screenshot was not saved"
#~ msgstr "The screenshot was not saved"
#~ msgid "There was an error saving the screenshot."
#~ msgstr "There was an error saving the screenshot."
#~ msgid "Screenshot.png"
#~ msgstr "Screenshot.png"
#~ msgid "Playing a movie with Totem"
#~ msgstr "Playing a movie with Totem"
#~ msgid "Shadow type"
#~ msgstr "Shadow type"
#~ msgid "Style of bevel around the statusbar text"
#~ msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Stopped"
#~ msgid "0:00 / 0:00"
#~ msgstr "0:00 / 0:00"
#, c-format
#~ msgid "%s (Streaming)"
#~ msgstr "%s (Streaming)"
#, c-format
#~ msgid "%s / %s"
#~ msgstr "%s / %s"
#, c-format
#~ msgid "Seek to %s / %s"
#~ msgstr "Seek to %s / %s"
#~ msgid "Buffering"
#~ msgstr "Buffering"
#, c-format
#~ msgid "%d %%"
#~ msgstr "%d %%"
#~ msgid "All files"
#~ msgstr "All files"
#~ msgid "Supported files"
#~ msgstr "Supported files"
#~ msgid "Select Movies or Playlists"
#~ msgstr "Select Movies or Playlists"
#~ msgid "Playing"
#~ msgstr "Playing"
#~ msgid "Paused"
#~ msgstr "Paused"
#~ msgid "Totem could not eject the optical media."
#~ msgstr "Totem could not eject the optical media."
#, c-format
#~ msgid "Totem could not play '%s'."
#~ msgstr "Totem could not play '%s'."
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
#~ "appropriate plugins to handle it."
#~ msgstr ""
#~ "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
#~ "appropriate plugins to handle it."
#~ msgid ""
#~ "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
#~ "this media."
#~ msgstr ""
#~ "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
#~ "this media."
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to "
#~ "handle it."
#~ msgstr ""
#~ "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to "
#~ "handle it."
#~ msgid ""
#~ "You might want to check that a disc is present in the drive and that it "
#~ "is correctly configured."
#~ msgstr ""
#~ "You might want to check that a disc is present in the drive and that it "
#~ "is correctly configured."
#~ msgid "Totem was not able to play this disc."
#~ msgstr "Totem was not able to play this disc."
#~ msgid "No reason."
#~ msgstr "No reason."
#~ msgid "No File"
#~ msgstr "No File"
#~ msgid "No error message"
#~ msgstr "No error message"
#~ msgid "An error occurred"
#~ msgstr "An error occurred"
#~ msgid "Open Location..."
#~ msgstr "Open Location..."
#~ msgid "Totem could not display the help contents."
#~ msgstr "Totem could not display the help contents."
#, c-format
#~ msgid "Movie Player using %s"
#~ msgstr "Movie Player using %s"
#~ msgid "Totem"
#~ msgstr "Totem"
#~ msgid "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera"
#~ msgstr "Copyright © 2002-2005 Bastien Nocera"
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
#~ "Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
#~ msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
#~ msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
#~ msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
#~ msgstr "This is not supposed to happen; please file a bug report."
#~ msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
#~ msgstr "Totem could not show the movie properties window."
#~ msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
#~ msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
#, c-format
#~ msgid "Totem could not seek in '%s'."
#~ msgstr "Totem could not seek in '%s'."
#~ msgid "Totem could not startup."
#~ msgstr "Totem could not startup."
#~ msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
#~ msgstr "Could not initialize the thread-safe libraries."
#~ msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
#~ msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
#~ msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
#~ msgstr "Totem could not initialize the configuration engine."
#~ msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
#~ msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
#~ msgid "main window"
#~ msgstr "main window"
#~ msgid "video popup menu"
#~ msgstr "video popup menu"
#~ msgid "Debug mode on"
#~ msgstr "Debug mode on"
#, c-format
#~ msgid "Webcam utility using %s"
#~ msgstr "Webcam utility using %s"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Vanity could not startup:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Vanity could not startup:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "No reason"
#~ msgstr "No reason"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Vanity could not contact the webcam.\n"
#~ "Reason: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Vanity could not contact the webcam.\n"
#~ "Reason: %s"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Vanity could not play video from the webcam.\n"
#~ "Reason: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Vanity could not play video from the webcam.\n"
#~ "Reason: %s"
#~ msgid "Vanity Webcam Utility"
#~ msgstr "Vanity Webcam Utility"
#~ msgid ""
#~ "Could not initialize the thread-safe libraries.\n"
#~ "Verify your system installation. Vanity will now exit."
#~ msgstr ""
#~ "Could not initialize the thread-safe libraries.\n"
#~ "Verify your system installation. Vanity will now exit."
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Vanity could not initialize the \n"
#~ "configuration engine:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Vanity could not initialize the \n"
#~ "configuration engine:\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the main interface (vanity.glade).\n"
#~ "Make sure that Vanity is properly installed."
#~ msgstr ""
#~ "Could not load the main interface (vanity.glade).\n"
#~ "Make sure that Vanity is properly installed."
#~ msgid "Totem Video Window"
#~ msgstr "Totem Video Window"
#~ msgid ""
#~ "The requested audio output was not found. Please select another audio "
#~ "output in the Multimedia Systems Selector."
#~ msgstr ""
#~ "The requested audio output was not found. Please select another audio "
#~ "output in the Multimedia Systems Selector."
#~ msgid "Location not found."
#~ msgstr "Location not found."
#~ msgid ""
#~ "Could not open location; You may not have permission to open the file."
#~ msgstr ""
#~ "Could not open location. You may not have permission to open the file."
#~ msgid ""
#~ "The video output is in use by another application. Please close other "
#~ "video applications, or select another video output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector."
#~ msgstr ""
#~ "The video output is in use by another application. Please close other "
#~ "video applications, or select another video output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector."
#~ msgid ""
#~ "The audio output is in use by another application. Please select another "
#~ "audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
#~ "using a sound server."
#~ msgstr ""
#~ "The audio output is in use by another application. Please select another "
#~ "audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
#~ "using a sound server."
#~ msgid "Media file could not be played."
#~ msgstr "Media file could not be played."
#~ msgid "Failed to retrieve working directory"
#~ msgstr "Failed to retrieve working directory"
#~ msgid "Too old version of GStreamer installed."
#~ msgstr "Too old version of GStreamer installed."
#~ msgid "Media contains no supported video streams."
#~ msgstr "Media contains no supported video streams."
#~ msgid ""
#~ "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
#~ "installation."
#~ msgstr ""
#~ "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
#~ "installation."
#~ msgid ""
#~ "Failed to open video output. It may not be available. Please select "
#~ "another video output in the Multimedia Systems Selector."
#~ msgstr ""
#~ "Failed to open video output. It may not be available. Please select "
#~ "another video output in the Multimedia Systems Selector."
#~ msgid ""
#~ "Could not find the video output. You may need to install additional "
#~ "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector."
#~ msgstr ""
#~ "Could not find the video output. You may need to install additional "
#~ "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector."
#~ msgid ""
#~ "Failed to open audio output. You may not have permission to open the "
#~ "sound device, or the sound server may not be running. Please select "
#~ "another audio output in the Multimedia Systems Selector."
#~ msgstr ""
#~ "Failed to open audio output. You may not have permission to open the "
#~ "sound device, or the sound server may not be running. Please select "
#~ "another audio output in the Multimedia Systems Selector."
#~ msgid ""
#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional "
#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector"
#~ msgstr ""
#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional "
#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector"
#~ msgid "Failed to open media file; unknown error"
#~ msgstr "Failed to open media file; unknown error"
#, c-format
#~ msgid "Failed to play: %s"
#~ msgstr "Failed to play: %s"
#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "unknown error"
#~ msgid ""
#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional "
#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector."
#~ msgstr ""
#~ "Could not find the audio output. You may need to install additional "
#~ "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia "
#~ "Systems Selector."
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the '%s' audio driver\n"
#~ "Check that the device is not busy."
#~ msgstr ""
#~ "Could not load the '%s' audio driver\n"
#~ "Check that the device is not busy."
#~ msgid ""
#~ "No video output is available. Make sure that the program is correctly "
#~ "installed."
#~ msgstr ""
#~ "No video output is available. Make sure that the program is correctly "
#~ "installed."
#~ msgid "The server you are trying to connect to is not known."
#~ msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
#, c-format
#~ msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
#~ msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
#, c-format
#~ msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
#~ msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
#~ msgid "The connection to this server was refused."
#~ msgstr "The connection to this server was refused."
#~ msgid "The specified movie could not be found."
#~ msgstr "The specified movie could not be found."
#~ msgid ""
#~ "The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
#~ "encrypted DVD without libdvdcss?"
#~ msgstr ""
#~ "The source seems encrypted, and canot be read. Are you trying to play an "
#~ "encrypted DVD without libdvdcss?"
#~ msgid "The movie could not be read."
#~ msgstr "The movie could not be read."
#, c-format
#~ msgid "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)."
#~ msgstr "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)."
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
#~ msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
#~ msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
#~ msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
#~ msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
#~ msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
#~ msgid "You are not allowed to open this file."
#~ msgstr "You are not allowed to open this file."
#~ msgid "The server refused access to this file or stream."
#~ msgstr "The server refused access to this file or stream."
#~ msgid "The file you tried to play is an empty file."
#~ msgstr "The file you tried to play is an empty file."
#~ msgid "There is no input plugin to handle the location of this movie"
#~ msgstr "There is no input plugin to handle the location of this movie"
#~ msgid "There is no plugin to handle this movie."
#~ msgstr "There is no plugin to handle this movie."
#~ msgid "This movie is broken and can not be played further."
#~ msgstr "This movie is broken and can not be played further."
#~ msgid "This location is not a valid one."
#~ msgstr "This location is not a valid one."
#~ msgid "This movie could not be opened."
#~ msgstr "This movie could not be opened."
#~ msgid "Generic Error."
#~ msgstr "Generic Error."
#~ msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
#~ msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
#~ "plugins to be able to play some types of movies"
#~ msgstr ""
#~ "Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
#~ "plugins to be able to play some types of movies"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
#~ "plugins to be able to play some types of movies"
#~ msgstr ""
#~ "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
#~ "plugins to be able to play some types of movies"
#~ msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
#~ msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
#, c-format
#~ msgid "Language %d"
#~ msgstr "Language %d"
#~ msgid "Movie is not playing."
#~ msgstr "Movie is not playing."
#~ msgid "No video to capture."
#~ msgstr "No video to capture."
#~ msgid "Video codec is not handled."
#~ msgstr "Video codec is not handled."
#, c-format
#~ msgid "%d hour"
#~ msgid_plural "%d hours"
#~ msgstr[0] "%d hour"
#~ msgstr[1] "%d hours"
#, c-format
#~ msgid "%d minute"
#~ msgid_plural "%d minutes"
#~ msgstr[0] "%d minute"
#~ msgstr[1] "%d minutes"
#, c-format
#~ msgid "%d second"
#~ msgid_plural "%d seconds"
#~ msgstr[0] "%d second"
#~ msgstr[1] "%d seconds"
#, c-format
#~ msgid "%s %s %s"
#~ msgstr "%s %s %s"
#, c-format
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"
#, c-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#, c-format
#~ msgid "Failed to find real device node for %s: %s"
#~ msgstr "Failed to find real device node for %s: %s"
#, c-format
#~ msgid "Failed to read symbolic link %s: %s"
#~ msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s"
#, c-format
#~ msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab"
#~ msgstr "Failed to find mount point for device %s in /etc/fstab"
#, c-format
#~ msgid "Failed to open device %s for reading: %s"
#~ msgstr "Failed to open device %s for reading: %s"
#, c-format
#~ msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
#~ msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
#, c-format
#~ msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
#~ msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
#, c-format
#~ msgid "Failed to find mountpoint for %s"
#~ msgstr "Failed to find mountpoint for %s"
#, c-format
#~ msgid "Error getting %s disc status: %s"
#~ msgstr "Error getting %s disc status: %s"
#, c-format
#~ msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)"
#~ msgstr "Unexpected/unknown CD type 0x%x (%s)"
#, c-format
#~ msgid "Couldn't write parser: %s"
#~ msgstr "Could not write parser: %s"
#, c-format
#~ msgid "Couldn't open file '%s': %s"
#~ msgstr "Could not open file '%s': %s"
|