File: transgui.de

package info (click to toggle)
transgui 5.0.1-5.1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 3,792 kB
  • sloc: pascal: 40,152; makefile: 2,294; cs: 347; perl: 347; lisp: 347; sh: 84
file content (348 lines) | stat: -rw-r--r-- 13,933 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
TranslationLanguage=German

"Remote to local path mappings.~~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Pfadzuordnung Remote zu lokal.~~Beispiel:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
%d x %s (have %d)=%d x %s (noch %d)
%ds=%ds
%s (%d hashfails)=%s (%d Prüfsummenfehler)
%s (%s done)=%s (%s fertig)
'%s' has finished downloading='%s' erfolgreich heruntergeladen
%s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d Lädt, %d seedet%s%s, %s
&All=&Alle
&Close=&Schließen
&Help=&Hilfe
&Ignore=&Ignorieren
&No=&Nein
&OK=&OK
&Open=&Öffnen
&Retry=&Wiederholen
&Save=&Speichern
&Unlock=&Freigeben
&Yes=&Ja
/s=/s
Abort=Abruch
About=Über
Active=Aktiv
Add new torrent=Neuen Torrent hinzufügen
&Add torrent=Torrent hinzufügen
Added on=hinzugefügt
Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=Wollen sie wirklich den Torrent '%s' und alle zugehörigen Dateien löschen?
Are you sure to remove torrent '%s'?=Wollen sie wirklich den Torrent '%s' löschen?
Authentication=Anmeldung
b=b
Cancel=Abbruch
Client=Client
Close to tray=zur Symbolleiste schließen
Comment=Kommentar
Completed on=fertig
Completed=Fertig
Confirmation=Bestätigung
connected=verbunden
Connecting to daemon=Verbinden zum Server
Connection error occurred=Verbindungsfehler
Copy=Kopieren
Country=Land
Created on=Erstellt
D: %s/s=D: %s/s
Destination folder=Zielordner
Disconnected=nicht verbunden
Donate to support further development=Spenden um die Weiterentwicklung zu unterstützen
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Spenden über PayPal,WebMoney,Kreditkarte
Done=Fertig
Don't download=nicht herunterladen
Down limit=Download Grenze
Down speed=Download Geschwindigkeit
Down=Herunter
Download complete=Download fertig
Download speed=Download Geschwindigkeit
Downloaded=heruntergeladen
Downloading=lade herunter
Enable DHT=Erlaube DHT
Enable Peer Exchange=Erlaube Peer Exchange
Enable port forwarding=Erlaube Portweiterleitung
Encryption disabled=Verschlüsselung aus
Encryption enabled=Verschlüsselung ein
Encryption required=Verschlüsselung erforderlich
Encryption=Verschlüsselung
Error=Fehler
ETA=ETA
E&xit=Beenden
File name=Dateiname
Files=Dateien
Finished=Fertig
Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Zum Anzeigen der Länderflaggen wird das Bilderarchiv benötigt.~Soll das Archiv jetzt heruntergeladen werden?
Flags=Kennzeichen
GB=GB
General=General
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Zur Zuordnung einer IP Adresse zu einem Land wird die Geo IP Datenbank benötigt.~Datenbank jetzt herunterladen?
Global bandwidth settings=Globale Einstellungen Bandbreite
Global peer limit=Globale Peer Grenze
Hash=Prüfsumme
Have=fertig
Hide=versteckt
High priority=hohe Priorität
high=hoch
Host=Host
in swarm=in swarm
Inactive=Inaktiv
Incoming port is closed. Check your firewall settings=eingehender Port ist geschlossen. Kontrollieren Sie Ihre Firewall
Incoming port tested successfully=eingehender Port erfolgreich getestet
Incoming port=eingehender Port
Information=Information
KB/s=KB/s
KB=KB
Language=Sprache
Last active=letzte Aktivität
License=Lizenz
Low priority=niedrige Priorität
low=niedrig
Max peers=Max Peers
Maximum download speed=Maximale Downloadgeschwindigkeit
Maximum upload speed=Maximale Uploadgeschwindigkeit
MB=MB
Minimize to tray=Minimieren zum Tray
Name=Name
No host name specified=keinen Hostnamen angegeben
No proxy server specified=Keinen Proxyserver angegeben
No to all=Nein für alle
Normal priority=Normale Priorität
normal=normal
of=of
Open containing folder=Beinhaltenden Ordner öffnen
Open=Öffnen
Password=Passwort
Paths=Pfade
Peer limit=Peer Grenze
Peers=Peers
Pieces=Teile
Port=Port
Priority=Priorität
Properties=Einstellungen
Proxy password=Proxy Passwort
Proxy port=Proxy Port
Proxy server=Proxy Server
Proxy user name=Proxy Benutzername
Ratio=Ratio
Reconnect in %d seconds=neu verbinden in %d Sekunden
Remaining=verbleibend
Remote host=Remote Server
Remove torrent and Data=Torrent und Dateien löschen
Remove torrent=Torrent löschen
Remove=löschen
Resolve country=Länder anzeigen
Resolve host name=Hostnamen anzeigen
seconds=Sekunden
Seed ratio=Seed Ratio
Seeding=seeden
Seeds=Seeds
Select a .torrent to open=wähle einen .torrent zum öffnen
Select all=alle auswählen
Select none=keinen auswählen
Setup columns=Spalten auswählen
Share ratio=Share Ratio
Show country flag=Länderflaggen anzeigen
Show=Anzeigen
Size=Größe
skip=überspringen
Start all torrents=Starte alle Torrents
Start torrent=Starte Torrent
Start=Start
Status=Status
Stop all torrents=Halte alle Torrents an
Stop all=alle anhalten
Stop torrent=Halte Torrent an
Stop=Stop
Stopped=angehalten
TB=TB
Test port=Port testen
T&ools=Tools
Torrent contents=Torrent contents
Torrent properties=Torrent Einstellungen
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Die Üperprüfung kann sehr lange dauern.~Überprüfung von '%s' trotzdem starten?
&Torrent=Torrent
Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrents (*.torrent)|*.torrent|Alle Dateien (*.*)|*.*
Total size=gesamte Größe
Tracker status=Tracker Status
Tracker update on=Trackerupdate in
Tracker=Tracker
Trackers=Trackers
Transfer=Übertragung
Transmission options=Transmission Einstellungen
Transmission%s at %s:%s=Transmission%s in %s:%s
Tray icon always visible=Tray Icon immer sichtbar
Tray icon=Tray Icon
U: %s/s=U: %s/s
Unable to extract flag image=Fehler beim Anzeigen der Flagge
Unable to get files list=Fehler beim Empfangen der Dateiliste
Unknown=Unbekannt
Up limit=Upload Grenze
Up speed=Upload Geschwindigkeit
Up=hoch
Update complete=Update fertig
Update GeoIP database=Update GeoIP Datenbank
Update in=Update in
Updating=aktualisiere
Upload speed=Upload Geschwindigkeit
Uploaded=Hochgeladen
User name=Benutzername
Verify torrent=überprüfe torrent
&Verify=Überprüfung
Verifying=überprüfe
Version %s=Version %s
Waiting=warten
Warning=Warnung
Wasted=verworfen
Working=arbeitet
Yes to &All=Ja zu Allen
No tracker=kein Tracker
%s downloaded=%s heruntergeladen
%s of %s downloaded=%s von %s heruntergeladen
%d torrents=%d Torrents
Add .part extension to incomplete files=unfertige Dateien mit der Erweiterung .part versehen
Add torrent link=Torrent Link hinzufügen
Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=Wollen Sie die %d markierten Torrents und deren Dateien wirklich löschen?
Are you sure to remove %d selected torrents?=Wollen Sie die %d markierten Torrents wirklich löschen?
Bandwidth=Bandbreite
Directory for incomplete files=Ordner für unfertige Dateien
Download=Download
Enable blocklist=Erlaube Blockliste
ID=ID
Move torrent data from current location to new location=Dateien verschieben
New location for torrent data=Neuer Speicherort
No link was specified=kein Link angegeben
No torrent location was specified=Es wurde kein Speicherort für Torrents angegegeben
Path=Pfad
Reannounce (get more peers)=Aktualisieren (für mehr Peers)
Set data location=Speicherort festlegen
Size to download=Downloadgröße
The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=Die Blockliste wurde erfolgreich aktualisiert.~Die Anzahl der Einträge beträgt: %d
The directory for incomplete files was not specified=Der Ordner für unfertige Dateien wurde nicht festgelegt
The downloads directory was not specified=Der Download-Ordner wurde nicht festgelegt
Torrent data location=Download-Ordner
Torrents=Torrents
Unable to execute "%s"=kann "%s" nicht ausführen
Update blocklist=Update Blocklist
URL of a .torrent file or a magnet link=URL zu einem .torrent File oder einen Magnetlink
Columns setup=Spalteneinstellung
Add torrent=Torrent hinzufügen
Delete a .torrent file after a successful addition=.torrent Datei löschen wenn erfolgreich hinzugefügt
Torrent=Torrent
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Torrent-Überprüfung kann sehr lange dauern.~Überprüfung von %d Torrents trotzdem starten?
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=Laden der OpenSSL Bibliotheken fehlgeschlagen: %s and %s
Use SSL=SSL nutzen
Add tracker=Tracker hinzufügen
Alternate bandwidth settings=Alternative Bandbreiteneinstellung
Apply alternate bandwidth settings automatically=Alternative Bandbreiteneinstellung automatisch verwenden
Are you sure to delete connection '%s'?=Verbindung '%s' löschen?
Are you sure to remove tracker '%s'?=Tracker '%s' entfernen?
Days=Tage
Delete=Löschen
Disk cache size=Größe Festplattenpuffer
Download speeds (KB/s)=Download Geschwindigkeit (KB/s)
Edit tracker=Tracker bearbeiten
Enable Local Peer Discovery=Local Peer Discovery einschalten
Free disk space=Freier Festplattenspeicher
Free: %s=Frei: %s
From=Von
minutes=Minuten
Misc=Verschiedenes
New connection=Neue Verbindung
New=Neu
No tracker URL was specified=Keine Tracker-URL angegeben
Proxy=Proxy
Remove tracker=Tracker entfernen
Rename=Umbenennen
Speed limit menu items=Menüpunkte Geschwindigkeitslimit
Stop seeding when inactive for=Seeding stoppen wenn inaktiv für
The invalid time value was entered=Ein ungültiger Zeitwert wurde eingegeben
to=zu
Tracker announce URL=Tracker announce URL
Tracker properties=Tracker-Einstellungen
Unlimited=Unbegrenzt
Upload speeds (KB/s)=Upload Geschwindigkeit (KB/s)
Use alternate bandwidth settings=Verwende alternative Bandbreiteneinstellung
average=Durchschnitt
Browse=Browse
Enable µTP=µTP aktivieren
Select a folder for download=Ordner für Download wählen
Select torrent location=Ort für torrent wählen
A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~~Do you wish to open the Downloads web page?=Eine neue Version von %s ist verfügbar.~Ihre derzeitige Version: %s~Die neue Version: %s~~Möchten Sie die Download-Seite öffnen?
Advanced=Fortgeschritten
Check for new version every=Auf neue Version prüfen
Consider active torrents as stalled when idle for=Aktive Torrents gelten als blockiert, wenn inaktiv für
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=Automatisch nach neuer Version von %s suchen?
Donate!=Spenden!
Download queue size=Größe der Download-Warteschlange
Error checking for new version=Fehler beim prüfen auf neue Version
Folder grouping=Ordner gruppieren
Force start=Start erzwingen
Home page=Homepage
Modify trackers=Trackers ändern
Move bottom=An das Ende schieben
Move down queue=In Warteschlange nach hinten
Move down=Nach hinten
Move top=An den Anfang schieben
Move up queue=In Warteschlange nach vorne
Move up=Nach vorne
No updates have been found.~You are running the latest version of %s=Keine Updates gefunden.~Sie nutzen bereits die letzte Version von %s
Queue position=Position in Warteschlange
Queue=Warteschlange
Torrents that are idle for N minuets aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrents, die für N Minuten inaktiv sind, zählen nicht zur Download- oder Upload-Warteschlange
Tracker grouping=Tracker gruppieren
Upload queue size=Größe der Upload-Warteschlange
View=Ansicht
Visit home page=Homepage besuchen
days=Tage
Active time=Active time
Automatically add torrent links from the clipboard=Automatically add torrent links from the clipboard
Check for updates=Check for updates
Copy file path to clipboard=Copy file path to clipboard
Cumulative=Cumulative
Current=Current
Files added=Files added
Filter pane=Filter pane
Global statistics=Global statistics
Info pane=Info pane
Statistics=Statistics
Status bar=Status bar
%dd=%dd
%dh=%dh
%dm=%dm
All torrents=All torrents
Application options=Application options
Ask for password=Ask for password
Authentication required=Authentication required
Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Average out transfer speeds to eliminate fluctuations
Connect to %s=Connect to %s
Connect to Transmission using proxy server=Connect to Transmission using proxy server
Connect to Transmission=Connect to Transmission
Connection name=Connection name
Could not connect to tracker==Could not connect to tracker
Data display=Data display
Data refresh interval when minimized=Data refresh interval when minimized
Data refresh interval=Data refresh interval
Default download folder on remote host=Default download folder on remote host
Disconnect from Transmission=Disconnect from Transmission
Downloading torrent file=Downloading torrent file
Font size=Font size
Handle .torrent files by %s=Handle .torrent files by %s
Handle magnet links by %s=Handle magnet links by %s
Invalid name specified=Invalid name specified
Manage connections to Transmission=Manage connections to Transmission
Manage connections=Manage connections
Network (WAN)=Network (WAN)
New connection to Transmission=New connection to Transmission
Pick random port on Transmission launch=Pick random port on Transmission launch
Please enter a password to connect to %s=Please enter a password to connect to %s
Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)
Prompt for download options when adding a new torrent=Prompt for download options when adding a new torrent
RPC path=RPC path
Save as=Save as
Seeding time=Seeding time
Show advanced options=Show advanced options
Show notifications in tray icon=Show notifications in tray icon
System integration=System integration
Torrent already exists in the list=Torrent already exists in the list
Torrent not registered with this tracker==Torrent not registered with this tracker
Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings
Update trackers for the existing torrent?=Update trackers for the existing torrent?
You need to restart the application to apply changes=You need to restart the application to apply changes