File: transgui.es

package info (click to toggle)
transgui 5.0.1-5.1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 3,792 kB
  • sloc: pascal: 40,152; makefile: 2,294; cs: 347; perl: 347; lisp: 347; sh: 84
file content (348 lines) | stat: -rw-r--r-- 14,290 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
TranslationLanguage=Español

"Remote to local path mappings.~~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Mapeado de rutas remotas a locales.~~Ejemplos:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
%d x %s (have %d)=%d x %s (descargadas %d)
%ds=%ds
%s (%d hashfails)=%s (%d fallos de hash)
%s (%s done)=%s (%s terminado)
'%s' has finished downloading='%s' ha terminado de descargarse
%s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d sembrando, %d sirviendo%s%s, %s
&All=&Todos
&Close=&Cerrar
&Help=&Ayuda
&Ignore=&Ignorar
&No=&No
&OK=&Aceptar
&Open=&Abrir
&Retry=&Reintentar
&Save=&Salvar
&Unlock=&Desbloquear
&Yes=&Sí
/s=/s
Abort=Cancelar
About=Acerca de
Active=Activo
Add new torrent=Añadir nuevo torrent
&Add torrent=Añadir torrent
Added on=Añadido el
Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=¿Está seguro de querer eliminar el torrent '%s' y todos los DATOS asociados?
Are you sure to remove torrent '%s'?=¿Está seguro de querer eliminar el torrent '%s'?
Authentication=Authenticación
b=b
Cancel=Cancelar
Client=Cliente
Close to tray=Cerrar a la bandeja del sistema
Comment=Comentario
Completed on=Completado el
Completed=Completado
Confirmation=Confirmación
connected=conectados
Connecting to daemon=Connectando con el demonio
Connection error occurred=Ocurrió un error al conectar
Copy=Copiar
Country=País
Created on=Creado el
D: %s/s=D: %s/s
Destination folder=Carpeta destino
Disconnected=Desconectado
Donate to support further development=Dona para soportar el futuro desarrollo
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Donar via PayPal,WebMoney,Credit card
Done=Completado
Don't download=No descargar
Down limit=Límite de descarga
Down speed=Velocidad de descarga
Down=Bajada
Download complete=Descarga completada
Download speed=Velocidad de descarga
Downloaded=Descargado
Downloading=Descargando
Enable DHT=Activar DHT
Enable Peer Exchange=Halilitar Intercambio de Pares
Enable port forwarding=Habilitar Redirección de Puertos
Encryption disabled=Cifrado deshabilitado
Encryption enabled=Cifrado habilitado
Encryption required=Cifrado requerido
Encryption=Cifrado
Error=Error
ETA=Tiempo estimado
E&xit=Salir
File name=Nombre de archivo
Files=Archivos
Finished=Finalizado
Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Es necesario el archivo de imágenes banderas para mostrar banderas de países.~¿Descargar este archivo ahora?
Flags=Banderas
GB=GB
General=General
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Se necesita la base de datos Geo IP para resolver el país a partir de la dirección IP.~¿Descargar esta base de datos ahora?
Global bandwidth settings=Configuración global de ancho de banda
Global peer limit=Límite global de pares
Hash=Hash
Have=Tengo
Hide=Ocultar
High priority=Alta prioridad
high=alto
Host=Host
in swarm=en el enjambre
Inactive=Inactivo
Incoming port is closed. Check your firewall settings=El puerto entrante está cerrado. Comprueba la configuración de tu firewall
Incoming port tested successfully=Probado el puerto entrante con éxito
Incoming port=Puerto entrante
Information=Informacion
KB/s=KB/s
KB=KB
Language=Idioma
Last active=Activo por última vez
License=Licencia
Low priority=Baja prioridad
low=bajo
Max peers=Pares máximos
Maximum download speed=Velocidad máxima de descarga
Maximum upload speed=Velocidad máxima de subida
MB=MB
Minimize to tray=Minimizar a la bandeja del sistema
Name=Nombre
No host name specified=No se especificó nombre del host
No proxy server specified=No se especificó servidor proxy
No to all=No a todo
Normal priority=Prioridad normal
normal=normal
of=de
Open containing folder=Abrir carpeta contenedora
Open=Abierto
Password=Contraseña
Paths=Rutas
Peer limit=Límite de pares
Peers=Pares
Pieces=Partes
Port=Puerto
Priority=Prioridad
Properties=Propiedades
Proxy password=Contraseña del proxy
Proxy port=Puerto del proxy
Proxy server=Servidor proxy
Proxy user name=Usuario del proxy
Ratio=Ratio
Reconnect in %d seconds=Reconectar en %d segundos
Remaining=Renombrado
Remote host=Host remoto
Remove torrent and Data=Eliminar torrent y datos
Remove torrent=Eliminar torrent
Remove=Eliminar
Resolve country=Resolver país
Resolve host name=Resolver nombre del host
seconds=segundos
Seed ratio=Ratio de siembra
Seeding=Sembrando
Seeds=Semillas
Select a .torrent to open=Selecciona un .torrent a abrir
Select all=Seleccionar todo
Select none=Seleccionar nada
Setup columns=Configurar columnas
Share ratio=Ratio de compartición
Show country flag=Mostrar bandera de país
Show=Mostrar
Size=Tamaño
skip=saltar
Start all torrents=Iniciar todos los torrents
Start torrent=Iniciar torrent
Start=Iniciar
Status=Estado
Stop all torrents=Detener todos los torrents
Stop all=Detener todo
Stop torrent=Detener torrent
Stop=Detener
Stopped=Detenido
TB=TB
Test port=Probar puerto
T&ools=Herramientas
Torrent contents=Contenido del torrent
Torrent properties=Propiedades del torrent
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Verificar el torrent puede tomar bastante tiempo..~¿Está seguro de que querer iniciar la verificación del torrent '%s'?
&Torrent=Torrent
Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrents (*.torrent)|*.torrent|Todos los archivos (*.*)|*.*
Total size=Tamaño total
Tracker status=Estado del tracker
Tracker update on=Tracker actualizado
Tracker=Tracker
Trackers=Trackers
Transfer=Transferencia
Transmission options=Opciones de Transmission
Transmission%s at %s:%s=Transmission%s en %s:%s
Tray icon always visible=Icono de la bandeja siempre visible
Tray icon=Icono de la bandeja del sistema
U: %s/s=U: %s/s
Unable to extract flag image=No se pudo extraer imagen de bandera
Unable to get files list=No se pudo obtener lista de archivos
Unknown=Desconocido
Up limit=Límite de subida
Up speed=Velocidad de subida
Up=Subida
Update complete=Actualización completa
Update GeoIP database=Actualizar base de datos GeoIP
Update in=Actualización en
Updating=Actualizando
Upload speed=Velocidad de subida
Uploaded=Subido
User name=Nombre de usuario
Verify torrent=Verificar torrent
&Verify=Verificar
Verifying=Verificando
Version %s=Versión %s
Waiting=Esperando
Warning=Aviso
Wasted=Desperdiciado
Working=Trabajando
Yes to &All=Sí a &Todo
No tracker=Sin tracker
%s downloaded=%s descargado
%s of %s downloaded=%s de %s descargado
%d torrents=%d torrents
Add .part extension to incomplete files=Añadir extensión .part a los archivos incompletos
Add torrent link=Añadir enlace a torrent
Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=¿Está seguro de querer eliminar %d torrents seleccionados y sus DATOS asociados?
Are you sure to remove %d selected torrents?=¿Está seguro de querer eliminar %d torrents seleccionados?
Bandwidth=Ancho de banda
Directory for incomplete files=Directorio para los archivos incompletos
Download=Descarga
Enable blocklist=Activar lista negra
ID=Identificador
Move torrent data from current location to new location=Mover los datos del torrent de la ruta actual a la nueva
New location for torrent data=Nueva ruta para los datos del torrent
No link was specified=No se especificó ningún enlace
No torrent location was specified=No se especificó ninguna ruta de torrent
Path=Ruta
Reannounce (get more peers)=Reanunciar (conseguir más pares)
Set data location=Definir ruta para los datos
Size to download=Tamaño a descargar
The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=La lista negra se ha actualizado correctamente.~Entradas en la lista: %d
The directory for incomplete files was not specified=No se especificó directorio para los archivos incompletos
The downloads directory was not specified=No se especificó directorio para las descargas
Torrent data location=Ruta de los datos del torrent
Torrents=Torrents
Unable to execute "%s"=No se pudo ejecutar "%s"
Update blocklist=Actualizar lista negra
URL of a .torrent file or a magnet link=URL de archivo .torrent o enlace magnético
Columns setup=Configurar columnas
Add torrent=Añadir torrent
Delete a .torrent file after a successful addition=Borrar fichero .torrent tras añadirlo exitosamente
Torrent=Torrent
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Verificar los torrents puede llevar bastante tiempo.~Estás seguro de que quieres verificar %d torrents?
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=Incapaz de cargar los archivos de las bibliotecas OpenSSL: %s y %s
Use SSL=Usar SSL
Add tracker=Añadir tracker
Alternate bandwidth settings=Configuración de ancho de banda alternativa
Apply alternate bandwidth settings automatically=Aplicar configuración de ancho de banda alternativa automáticamente
Are you sure to delete connection '%s'?=Estás seguro de querer eliminar la conexión '%s'?
Are you sure to remove tracker '%s'?=Estás seguro de querer eliminar el tracker '%s'?
Days=Días
Delete=Borrar
Disk cache size=Tamaño de caché de disco
Download speeds (KB/s)=Velocidad de descarga (KB/s)
Edit tracker=Editar tracker
Enable Local Peer Discovery=Activar descubrimiento de pares locales
Free disk space=Espacio libre en disco
Free: %s=Libre: %s
From=Desde
minutes=minutos
Misc=Misc
New connection=Nueva conexión
New=Nuevo
No tracker URL was specified=No se especificó URL de tracker
Proxy=Proxy
Remove tracker=Borrar tracker
Rename=Renombrar
Speed limit menu items=Elementos del menú de límite de velocidad
Stop seeding when inactive for=Dejar de compartir cuando esté inactivo
The invalid time value was entered=El valor de tiempo introducido no es válido
to=a
Tracker announce URL=URL de anuncio del tracker
Tracker properties=Propiedades del Tracker
Unlimited=Ilimitado
Upload speeds (KB/s)=Velocidad de subida (KB/s)
Use alternate bandwidth settings=Usar configuración de ancho de banda alternativa
average=average
Browse=Browse
Enable µTP=Enable µTP
Select a folder for download=Select a folder for download
Select torrent location=Select torrent location
A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~~Do you wish to open the Downloads web page?=A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~~Do you wish to open the Downloads web page?
Advanced=Advanced
Check for new version every=Check for new version every
Check for updates=Check for updates
Consider active torrents as stalled when idle for=Consider active torrents as stalled when idle for
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?
Donate!=Donate!
Download queue size=Download queue size
Error checking for new version=Error checking for new version
Folder grouping=Folder grouping
Force start=Force start
Home page=Home page
Modify trackers=Modify trackers
Move bottom=Move bottom
Move down queue=Move down queue
Move down=Move down
Move top=Move top
Move up queue=Move up queue
Move up=Move up
No updates have been found.~You are running the latest version of %s=No updates have been found.~You are running the latest version of %s
Queue position=Queue position
Queue=Queue
Torrents that are idle for N minuets aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrents that are idle for N minuets aren't counted toward the Download queue or Upload queue
Tracker grouping=Tracker grouping
Upload queue size=Upload queue size
View=View
Visit home page=Visit home page
days=days
Active time=Active time
Automatically add torrent links from the clipboard=Automatically add torrent links from the clipboard
Copy file path to clipboard=Copy file path to clipboard
Cumulative=Cumulative
Current=Current
Files added=Files added
Filter pane=Filter pane
Global statistics=Global statistics
Info pane=Info pane
Statistics=Statistics
Status bar=Status bar
%dd=%dd
%dh=%dh
%dm=%dm
All torrents=All torrents
Application options=Application options
Ask for password=Ask for password
Authentication required=Authentication required
Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Average out transfer speeds to eliminate fluctuations
Connect to %s=Connect to %s
Connect to Transmission using proxy server=Connect to Transmission using proxy server
Connect to Transmission=Connect to Transmission
Connection name=Connection name
Could not connect to tracker==Could not connect to tracker
Data display=Data display
Data refresh interval when minimized=Data refresh interval when minimized
Data refresh interval=Data refresh interval
Default download folder on remote host=Default download folder on remote host
Disconnect from Transmission=Disconnect from Transmission
Downloading torrent file=Downloading torrent file
Font size=Font size
Handle .torrent files by %s=Handle .torrent files by %s
Handle magnet links by %s=Handle magnet links by %s
Invalid name specified=Invalid name specified
Manage connections to Transmission=Manage connections to Transmission
Manage connections=Manage connections
Network (WAN)=Network (WAN)
New connection to Transmission=New connection to Transmission
Pick random port on Transmission launch=Pick random port on Transmission launch
Please enter a password to connect to %s=Please enter a password to connect to %s
Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)
Prompt for download options when adding a new torrent=Prompt for download options when adding a new torrent
RPC path=RPC path
Save as=Save as
Seeding time=Seeding time
Show advanced options=Show advanced options
Show notifications in tray icon=Show notifications in tray icon
System integration=System integration
Torrent already exists in the list=Torrent already exists in the list
Torrent not registered with this tracker==Torrent not registered with this tracker
Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings
Update trackers for the existing torrent?=Update trackers for the existing torrent?
You need to restart the application to apply changes=You need to restart the application to apply changes