File: transgui.zh_tw

package info (click to toggle)
transgui 5.0.1-5.1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 3,792 kB
  • sloc: pascal: 40,152; makefile: 2,294; cs: 347; perl: 347; lisp: 347; sh: 84
file content (348 lines) | stat: -rw-r--r-- 13,202 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
TranslationLanguage=繁體中文

"Remote to local path mappings.~~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="遠端路徑映射.~~例如:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
%d x %s (have %d)=%d x %s (下載了 %d)
%ds=%ds
%s (%d hashfails)=%s (%d 丟棄的分塊)
%s (%s done)=%s (%s 已完成)
'%s' has finished downloading='%s' 已完成下載
%s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d 下載中, %d 做種中%s%s, %s
&All=所有(&A)
&Close=關閉(&C)
&Help=幫助(&H)
&Ignore=忽略(&I)
&No=否(&N)
&OK=確認(&O)
&Open=開啟(&O)
&Retry=重試(&R)
&Save=儲存(&S)
&Unlock=解鎖(&U)
&Yes=確認(&Y)
/s=/s
Abort=中止
About=關於(&A)
Active=活動
Add new torrent=新增Torrent
&Add torrent=新增Torrent(&A)
Added on=新增於
Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=確定要刪除 %s 個Torrent與所有相關資料嗎?
Are you sure to remove torrent '%s'?=確定要移除 %s 嗎?
Authentication=認證
b=b
Cancel=取消
Client=客戶端
Close to tray=關閉到系統匣
Comment=附註
Completed on=下載完畢於
Completed=完成
Confirmation=確認
connected=已連結
Connecting to daemon=連結中
Connection error occurred=連結發生錯誤
Copy=複製
Country=國家
Created on=創建於
D: %s/s=D: %s/s
Destination folder=目標資料夾
Disconnected=未連線
Donate to support further development=請捐助以協助後續程式開發
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=通過PayPal,WebMoney,Credit Card捐助
Done=完成
Don't download=不要下載
Down limit=下載限速
Down speed=下載速度
Down=下移
Download complete=下載完成
Download speed=下載速度
Downloaded=已下載
Downloading=下載中
Enable DHT=開啟DHT
Enable Peer Exchange=開啟用戶交換
Enable port forwarding=開啟連結埠轉發
Encryption disabled=加密關閉
Encryption enabled=加密開啟
Encryption required=需要加密
Encryption=加密
Error=錯誤
ETA=剩餘時間
E&xit=退出(&X)
File name=檔案名稱
Files=檔案
Finished=已完成
Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=是否要下載國旗圖片檔案?
Flags=旗標
GB=GB
General=概要
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=地理IP資料庫可以用以解析IP位置,要下載嗎?
Global bandwidth settings=總體頻寬設定
Global peer limit=總體連結限制
Hash=校驗值
Have=已下載
Hide=隱藏
High priority=高優先性
high=高
Host=主機
in swarm=於群集
Inactive=不活動
Incoming port is closed. Check your firewall settings=連結埠關閉,請檢查防火牆設定
Incoming port tested successfully=連結埠測試成功
Incoming port=連結埠
Information=訊息
KB/s=KB/s
KB=KB
Language=語言
Last active=最後活動
License=授權
Low priority=低優先性
low=低
Max peers=最大Peers連結數
Maximum download speed=最大下載速度
Maximum upload speed=最大上傳速度
MB=MB
Minimize to tray=最小化到系統匣
Name=名稱
No host name specified=未指定主機名稱
No proxy server specified=未指定代理伺服器名稱
No to all=全否
Normal priority=一般優先性
normal=一般
of=of
Open containing folder=開啟包含的資料夾
Open=開啟
Password=密碼
Paths=路徑
Peer limit=Peers連接數限制
Peers=Peers
Pieces=分塊
Port=連結埠
Priority=優先性
Properties=屬性
Proxy password=代理伺服器密碼
Proxy port=代理伺服器連結埠
Proxy server=代理伺服器主機
Proxy user name=代理伺服器使用者名稱
Ratio=分享率
Reconnect in %d seconds=在%d秒後重新連結 
Remaining=剩餘
Remote host=遠端主機
Remove torrent and Data=刪除Torrent和資料
Remove torrent=移除Torrent
Remove=移除
Resolve country=解析國家名稱
Resolve host name=解析主機名稱
seconds=秒
Seed ratio=到達設定分享率後停止作種
Seeding=做種中
Seeds=種子
Select a .torrent to open=選擇Torrent檔案開啟
Select all=選擇全部
Select none=全不選擇
Setup columns=設定顯示選項
Share ratio=分享率
Show country flag=顯示國家旗幟
Show=顯示
Size=檔案大小
skip=跳過
Start all torrents=啟動所有Torrents
Start torrent=啟動Torrent
Start=開始
Status=狀態
Stop all torrents=停止所有Torrent
Stop all=停止全部
Stop torrent=停止Torrent
Stop=停止
Stopped=已停止
TB=TB
Test port=測試連結埠
T&ools=工具(&O)
Torrent contents=Torrent檔案內容
Torrent properties=Torrent檔案屬性
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Torrent校驗時間可能會很長,是否校驗 %s?
&Torrent=&Torrent檔案
Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrent檔案 (*.torrent)|*.torrent|所有檔案 (*.*)|*.*
Total size=總體大小
Tracker status=Tracker狀態
Tracker update on=Tracker更新於
Tracker=Tracker
Trackers=Trackers
Transfer=傳輸
Transmission options=Transmission選項
Transmission%s at %s:%s=Transmission%s 於 %s:%s
Tray icon always visible=系統匣圖示總是可見
Tray icon=系統匣圖示
U: %s/s=U: %s/s
Unable to extract flag image=旗幟圖片無法解壓縮
Unable to get files list=無法獲得檔案列表
Unknown=未知
Up limit=上傳限制
Up speed=上傳速度
Up=上移
Update complete=更新完畢
Update GeoIP database=更新地理IP資料庫
Update in=即將更新於
Updating=更新中
Upload speed=上傳速度
Uploaded=已上傳
User name=使用者名稱
Verify torrent=校驗Torrent檔案
&Verify=校驗(&V)
Verifying=校驗中
Version %s=版本 %s
Waiting=等待
Warning=警告
Wasted=捨棄
Working=工作中
Yes to &All=全部確認(&A)
No tracker=無Tracker
%s downloaded=下載了%s
%s of %s downloaded=下載了 %s / %s
%d torrents=%d Torrent檔案
Add .part extension to incomplete files=於未完成檔案添加.part副檔名
Add torrent link=添加Torrent檔案連結
Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=確定要刪除 %d 個Torrent檔案與其資料嗎?
Are you sure to remove %d selected torrents?=確定要移除 %d 個Torrent檔案嗎?
Bandwidth=頻寬
Directory for incomplete files=未完成檔案
Download=下載
Enable blocklist=開啟黑名單
ID=ID
Move torrent data from current location to new location=從當前位置移動Torrent檔案資料到新位置
New location for torrent data=Torrent檔案資料新位置
No link was specified=未指定連結
No torrent location was specified=Torrent檔案位置未指定
Path=路徑
Reannounce (get more peers)=重新通告(取得更多Peers)
Set data location=設定資料位置
Size to download=下載大小
The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=黑名單更新成功.~共有: %d 項
The directory for incomplete files was not specified=未完成文件目錄未指定
The downloads directory was not specified=下載目錄未指定
Torrent data location=Torrent資料位置
Torrents=Torrent檔案
Unable to execute "%s"=無法執行 "%s"
Update blocklist=更新黑名單
URL of a .torrent file or a magnet link=Torrent檔案網址或是Magnet連結
Columns setup=欄位設定
Add torrent=添加Torrent檔案
Delete a .torrent file after a successful addition=成功添加任務之後刪除Torrent檔案
Torrent=Torrent檔案
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Torrent校驗時間可能會很長,是否對 %d 個Torrents進行校驗?
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=無法載入 OpenSSL 函式庫檔案: %s and %s
Use SSL=使用 SSL
Add tracker=添加Tracker
Alternate bandwidth settings=替代頻寬設定
Apply alternate bandwidth settings automatically=自動套用替代頻寬設定
Are you sure to delete connection '%s'?=確認刪除連結 '%s'?
Are you sure to remove tracker '%s'?=確認移除Tracker '%s'?
Days=日
Delete=刪除
Disk cache size=磁碟快取大小
Download speeds (KB/s)=下載速度 (KB/s)
Edit tracker=編輯Tracker
Enable Local Peer Discovery=開啟本地用戶探索
Free disk space=剩餘空間
Free: %s=剩餘: %s
From=來自
minutes=分
Misc=雜項
New connection=新連結
New=新建
No tracker URL was specified=沒有指定Tracker網址
Proxy=代理伺服器
Remove tracker=移除Tracker
Rename=重新命名
Speed limit menu items=限速選單項目
Stop seeding when inactive for=於指定時間內不活動時停止做種
The invalid time value was entered=輸入了無效的時間
to=到
Tracker announce URL=Tracker通告連結
Tracker properties=Tracker選項
Unlimited=無限制
Upload speeds (KB/s)=上傳速度 (KB/s)
Use alternate bandwidth settings=使用替代頻寬設定
average=平均
Browse=瀏覽
Enable µTP=開啟 µTP
Select a folder for download=選擇下載資料夾
Select torrent location=選擇Torrent檔案位置
A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~~Do you wish to open the Downloads web page?=新版本 %s 已經可以下載~現在的版本為: %s~新版本為: %s~~是否要開啟下載網頁?
Advanced=進階
Check for new version every=檢查新版本間隔時間
Check for updates=檢查更新
Consider active torrents as stalled when idle for=超過多久閒置時間後,設定 Torrent 為暫停
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=你想要開啟新版本 %s 的自動檢查嗎?
Donate!=捐助!
Download queue size=下載佇列
Error checking for new version=新版本檢查錯誤
Folder grouping=資料夾群組
Force start=強迫啟動
Home page=首頁
Modify trackers=變更 Trackers
Move bottom=移到底部
Move down queue=佇列下移
Move down=下移
Move top=移到頂部
Move up queue=佇列上移
Move up=上移
No updates have been found.~You are running the latest version of %s=未發現新版本~你正在使用最新版本的 %s
Queue position=佇列位置
Queue=佇列
Torrents that are idle for N minuets aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrents 閒置 N 分鐘後不列入下載或上傳佇列
Tracker grouping=Tracker 群組
Upload queue size=上傳佇列大小
View=檢視(&V)
Visit home page=造訪網頁
days=日
Active time=啟動時間
Automatically add torrent links from the clipboard=自動由剪貼簿中貼上Torrent連結
Copy file path to clipboard=複製檔案路徑到剪貼簿
Cumulative=累計
Current=現行階段
Files added=增加檔案
Filter pane=分類窗格
Global statistics=整體統計
Info pane=資訊窗格
Statistics=統計
Status bar=狀態列
%dd=%dd
%dh=%dh
%dm=%dm
All torrents=All torrents
Application options=Application options
Ask for password=Ask for password
Authentication required=Authentication required
Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Average out transfer speeds to eliminate fluctuations
Connect to %s=Connect to %s
Connect to Transmission using proxy server=Connect to Transmission using proxy server
Connect to Transmission=Connect to Transmission
Connection name=Connection name
Could not connect to tracker==Could not connect to tracker
Data display=Data display
Data refresh interval when minimized=Data refresh interval when minimized
Data refresh interval=Data refresh interval
Default download folder on remote host=Default download folder on remote host
Disconnect from Transmission=Disconnect from Transmission
Downloading torrent file=Downloading torrent file
Font size=Font size
Handle .torrent files by %s=Handle .torrent files by %s
Handle magnet links by %s=Handle magnet links by %s
Invalid name specified=Invalid name specified
Manage connections to Transmission=Manage connections to Transmission
Manage connections=Manage connections
Network (WAN)=Network (WAN)
New connection to Transmission=New connection to Transmission
Pick random port on Transmission launch=Pick random port on Transmission launch
Please enter a password to connect to %s=Please enter a password to connect to %s
Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)
Prompt for download options when adding a new torrent=Prompt for download options when adding a new torrent
RPC path=RPC path
Save as=Save as
Seeding time=Seeding time
Show advanced options=Show advanced options
Show notifications in tray icon=Show notifications in tray icon
System integration=System integration
Torrent already exists in the list=Torrent already exists in the list
Torrent not registered with this tracker==Torrent not registered with this tracker
Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings
Update trackers for the existing torrent?=Update trackers for the existing torrent?
You need to restart the application to apply changes=You need to restart the application to apply changes