1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
|
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,weight_currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:carrier,weight_currency_digits:"
msgid "Weight Currency Digits"
msgstr "Decimals de la moneda del pes"
msgctxt "field:carrier,weight_price_list:"
msgid "Price List"
msgstr "Tarifa"
msgctxt "field:carrier,weight_uom:"
msgid "Weight Uom"
msgstr "UdM del pes"
msgctxt "field:carrier,weight_uom_digits:"
msgid "Weight Uom Digits"
msgstr "Decimals de la UdM del pes"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,price:"
msgid "Price"
msgstr "Preu"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,weight:"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:carrier.weight_price_list,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "help:carrier,weight_currency:"
msgid "The currency of the price."
msgstr "La moneda del preu."
msgctxt "help:carrier,weight_price_list:"
msgid "Add price to the carrier service."
msgstr "Afegeix preus al servei del transportista."
msgctxt "help:carrier,weight_uom:"
msgid "The unit of weight criteria of the price list."
msgstr "La unitat de pes utilitzada per la tarifa."
msgctxt "help:carrier.weight_price_list,carrier:"
msgid "The carrier that the price list belongs to."
msgstr "El transportista al que pertany la tarifa."
msgctxt "help:carrier.weight_price_list,price:"
msgid "The price of the carrier service."
msgstr "El preu del servei del transportista."
msgctxt "help:carrier.weight_price_list,weight:"
msgid "The upper limit for the price."
msgstr "El límit superior al que aplica el preu."
msgctxt "model:carrier.weight_price_list,name:"
msgid "Carrier Weight Price List"
msgstr "Tarifa pes transportista"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgctxt "view:carrier.weight_price_list:"
msgid "Carrier Weight Price List"
msgstr "Tarifa pes transportista"
msgctxt "view:carrier.weight_price_list:"
msgid "Carrier Weight Price Lists"
msgstr "Tarifes pes transportista"
|