1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html><head><title>LEEME del Tux Paint</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#FF0000"
alink="#FF00FF">
<center>
<h1><img src="images/tuxpaint-title.png" width=220 height=219
alt="Tux Paint"><br>
0.9.2
</h1>
<h3>Un programa de dibujo simple para niños</h3>
<p>Copyright 2002 por Bill Kendrick<br>
New Breed Software</p>
<p><a href="mailto:bill@newbreedsoftware.com">bill@newbreedsoftware.com</a><br>
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/">http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/</a></p>
<p>14 de Junio de 2002 - 10 de Diciembre de 2002</p>
</center>
<hr size=2 noshade>
<h1>Acerca de</h1>
<blockquote>
<p>"Tux Paint" es un programa de dibujo para niños chicos. Presenta una interfaz simple con una tela de tamaño fijo, y da acceso a las imágenes previas mediante un navegador de miniaturas (sin acceder al sistema de archivos subyacente).</p>
<p>Al contrario de otros programas populares de dibujo como "The GIMP," posee un conjunto de herramientas muy limitado. Sin embargo, proporciona una interfaz mucho más simple con agregados orientados a entretener a los niños, como efectos de sonido.</p>
</blockquote>
<hr size=2 noshade>
<h1>Licencia:</h1>
<blockquote>
<p>Tux Paint es un proyecto de Código Abierto, entregado bajo la licencia GNU General Public License (GPL). Es libre y el 'código fuente' del programa está disponible. (Esto le permite a otros agregar funciones, corregir errores y utilizar partes del programa en sus propios programas de Código Abierto bajo licencia GPL.)</p>
<p>Ver COPIADO.txt para el texto completo de la licencia GPL.</p>
</blockquote>
<hr size=2 noshade>
<h1>Objetivos:</h1>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>Sencillo y Divertido</b></dt>
<dd>Tux Paint está concebido para ser un programa de dibujo sencillo para niños chicos. No está pensado como una herramienta de dibujo de uso general. Sí está concebido para ser divertido y fácil de usar. Efectos de sonido y un personaje tipo dibujo animado le permiten al usuario saber qué está sucediendo y mentenerse entretenido. También hay punteros de ratón tipo dibujo animado de formas extra grandes.</dd>
<dt><b>Extensibilidad</b></dt>
<dd>Tux Paint es extensible. Pinceles y "sellos" con imágenes pueden ser agregados y retirados. Por ejemplo, una maestra puede agregar una colección de figuras de animales y pedirle a sus alumnos que dibujen un ecosistema. Cada figura puede tener un sonido asociado y textos descriptivos, los cuales se despliegan cuando el niño selecciona la figura.</dd>
<dt><b>Portabilidad</b></dt>
<dd>Tux Paint es portable a varias plataformas de computación: Windows, Macintosh, Linux, etc. La interfaz luce idéntica en todas ellas. Tux Paint se ejecuta correctamente en sistemas viejos (como Pentiums de 133MHz) y puede ser compilado para correr mejor en sistemas lentos.</dd>
<dt><b>Simplicidad</b></dt>
<dd>No existe acceso directo a las complicaciones subyacentes de la computadora. La imagen actual es conservada cuando se sale del programa y reaparece cuando éste se vuelve a usar. Guardar las imágenes no requiere saber como crear nombres de archivo o usar el teclado. La apertura de las imágenes se realiza mediante su selección de una colección de miniaturas de las propias imágenes. El acceso a otros archivos de la computadora está restringido. </dd>
</dl>
</blockquote>
<hr size=2 noshade>
<h1>Otra Documentación</h1>
<blockquote>
Otra documentación incluída con Tux Paint (en las carpetas/directorios "docs/es" y "docs"):
<ul>
<li>AUTORES.txt<br>
Lista de autores y contribuyentes
<li>CHANGES.txt<br>
Sumario de los cambios entre cada versión (en inglés)
<li>COPIADO.txt<br>
Licencia de copia. (La licencia GPL)
<li>INSTALACION.txt<br>
Instrucciones para la compilación/instalación, si corresponde
<li>PNG.txt<br>
Notas sobre cómo crear imágenes en formato PNG para usar en Tux Paint
<li>LEEME.txt<br>
(Este archivo en versión texto)
<li>TODO.txt<br>
Lista de funciones pendientes o errores que necesitan ser arreglados (en inglés)
</ul>
</blockquote>
<hr size=2 noshade>
<h1>Usando Tux Paint</h1>
<blockquote>
<h2>Compilando Tux Paint</h2>
<blockquote>
Para compilar Tux Paint a partir de las fuentes, por favor referirse a INSTALACION.txt.</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Cargando Tux Paint</h2>
<blockquote>
<h3>Usuarios de Linux/Unix</h3>
<blockquote>
<p>Ejecutar el siguiente comando en el prompt de un shell (p.ej: "$"):</p>
<blockquote>
<code>$ tuxpaint</code>
</blockquote>
<p>También es posible hacer un botón o ícono para lanzarlo (p.ej: en GNOME o KDE). Ver la documentación del entorno de escritorio usado para más detalles...</p>
<p>Si ocurriera algún error, se mostrará en la terminal (en "stderr").</p>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Usuarios de Windows</h3>
<blockquote>
<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=4 bgcolor="#AAAAFF"
align=right summary=""><tr><td align=center>
<img src="images/icon-win32.png" width=32 height=32 alt="[Icon]"><br>
Tux Paint
</td></tr></table>
<p>Simplemente hacer doble clic sobre el ícono de "Tux Paint" en el escritorio (el cual fue creado automáticamente por el instalador) o doble clic sobre el ícono del archivo "tuxpaint.exe" dentro de la carpeta del 'Tux Paint' en la computadora.</p>
<p>Si ocurriera algún error, será guardado en un archivo llamado "stderr.txt" en la carpeta del Tux Paint.</p>
<p>Ver "INSTALACION.txt" para más detalles sobre cómo personalizar el ícono de "Acceso Directo" a Tux Paint, que permite establecer de forma sencilla las opciones del programa (mediantre la línea de comandos).</p>
<p>Para ejecutar Tux Paint y especificar opciones de línea de comandos directamente, se necesitará ejecutar "tuxpaint.exe" desde una ventana de Símbolo MSDOS. (Ver "INSTALACION.txt" para más detalles.)</p>
<br clear=all>
</blockquote>
<!--hr size=1 noshade--><!--p-->
<!--h3--><!--Macintosh Users--><!--/h3-->
<!--blockquote-->
<!--Simply double-click the "Tux Paint" icon in the Tux Paint
folder.--><!--p-->
<!--/blockquote-->
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Opciones</h2>
<blockquote>
<h3>Archivo de Configuración</h3>
<blockquote>
<p>Es posible crear un sencillo archivo de configuración para el Tux Paint, el que será leído cada vez que se ejecuta el programa.</p>
<p>El archivo es simplemente un archivo de texto conteniendo las opciones que se desea habilitar:</p>
<h4>Usuarios de Linux</h4>
<blockquote>
<p>El archivo que debería ser creado se llama "<code><b>.tuxpaintrc</b></code>" y deberá residir en el directorio personal del usuario. ("<code>~/.tuxpaintrc</code>" o "<code>$HOME/.tuxpaintrc</code>")</p>
<p>Con anterioridad a que este archivo sea leído, un archivo de configuración global del sistema es leído. (Por defecto este archivo no tiene opciones habilitadas.) Reside en:</p>
<blockquote>
<code>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>
</blockquote>
<p>Es posible deshabilitar completamente su lectura, manteniendo las preferencias por defecto (las cuales serán sobreescritas por las del archivo "<code>.tuxpaintrc</code>" y/o por argumendos en la línea de comandos) usando la opción de línea de comandos:</p>
<blockquote>
<code>--nosysconfig</code>
</blockquote>
</blockquote>
<h4>Usuarios de Windows</h4>
<blockquote>
<p>El archivo que debería ser creado se llama "<code><b>tuxpaint.cfg</b></code>" y deberá residir en la carpeta del Tux Paint.</p>
<p>Es posible usar el Bloc de Notas o WordPad para crear este archivo. Asegurarse de guardarlo como Documento de Texto y que el nombre del archivo no termine en ".txt"...</p>
</blockquote>
<h4>Opciones Disponibles</h4>
<blockquote>
<p>Las siguientes opciones pueden ser establecidas en el archivo de configuración. (Las opciones de la línea de comandos las sobre escribirán. Ver más abajo.)</p>
<dl>
<dt><code><b>fullscreen=yes</b></code></dt>
<dd>Ejecuta el programa en modo pantalla completa, en vez de en una ventana.</dd>
<dt><code><b>nosound=yes</b></code></dt>
<dd>Deshabilita los efectos de sonido.</dd>
<dt><code><b>noquit=yes</b></code></dt>
<dd>Deshabilita el botón "Salir" en pantalla. (Presionar la tecla <b>[Escape]</b> o hacer clic sobre el botón de cerrar ventana seguirá funcionando.) </dd>
<dt><code><b>noprint=yes</b></code></dt>
<dd>Deshabilita la impresión. </dd>
<dt><code><b>printdelay=<i>SEGUNDOS</i></b></code></dt>
<dd>Restringe la impresión de manera que ésta pueda ocurrir sólo una vez cada <i>SEGUNDOS</i> segundos. </dd>
<dt><code><b>printcommand=<i>COMANDO</i></b></code></dt>
<dd>
<p><i>(Sólo Linux y Unix)</i></p>
<p>Usa el comando <i>COMANDO</i> para imprimir un archivo PNG. Si no se especifica, el comando por defecto es:</p>
<blockquote>
<code>pngtopnm | pnmtops | lpr</code>
</blockquote>
<p>Lo que convierte la PNG un archivo 'portable anymap' de NetPBM, luego convierte eso a un archivo PostScript y finalmente envía eso a la impresora utilizando el comando "<code>lpr</code>".</p>
</dd>
<dt><code><b>simpleshapes=yes</b></code></dt>
<dd>Deshabilita el modo rotación en la herramienta Figuras. Hacer clic, arrastrar y soltar será todo lo necesario para dibujar una figura.</dd>
<dt><code><b>uppercase=yes</b></code></dt>
<dd>Todo el texto será mostrado en mayúsculas (p.ej.: "Pincel" será "PINCEL"). Útil para niños que pueden leer, pero que hasta el momento sólo han aprendido las letras mayúsculas.</dd>
<dt><code><b>grab=yes</b></code></dt>
<dd>
<p>Tux Paint intentará 'retener' el ratón y el teclado, de modo que el ratón quede confinado a la ventana del Tux Paint y casi todo ingreso por teclado sea pasado directamente al programa.</p>
<p>Esto es útil para deshabilitar acciones del sistema operativo que podrían sacar al usuario fuera de Tux Paint, como el ciclado de ventanas hecho con <b>[Alt]-[Tab]</b>, <b>[Ctrl]-[Escape]</b>, etc. Esto resulta especialmente útil en modo pantalla completa.</p>
</dd>
<dt><code><b>nowheelmouse=yes</b></code></dt>
<dd>Esto deshabilita el soporte para la rueda, en los ratones que tienen. (Normalmente, la rueda desplaza el menú del selector de la derecha.)</dd>
<dt><code><b>keyboard=yes</b></code></dt>
<dd>Esto permite que las teclas de cursor del teclado sean utilizadas para controlar el puntero del ratón. (para entornos donde no haya ratón disponible.)<p>Las teclas de <b>[Cursor]</b> mueven el puntero del ratón. La <b>[Barra Espaciadora]</b> actúa como el botón del ratón. </dd>
<dt><code><b>saveover=yes</b></code></dt>
<dd>Esto deshabilita la consulta "<i>¿Guardar sobre la versión anterior...?</i>" al guardar un archivo ya existente. Con esta opción, la versión antigua será automáticamente reemplazada por la nueva, en todos los casos. </dd>
<dt><code><b>saveover=new</b></code></dt>
<dd>Esto también deshabilita la consulta "<i>¿Guardar sobre la versión anterior...?</i>" al guardar un archivo ya existente. Esta opción, sin embargo, siempre guardará un nuevo archivo, en vez de sobreescribir la versión antigua.</dd>
<dt><code><b>saveover=ask</b></code></dt>
<dd>
<p><i>(Esta opción es redundante, al ser la opción por defecto.)</i></p>Al intentar guardar un dibujo ya existente, se consultará antes si se va a guardar sobre la versión anterior o no. </dd>
<dt><code><b>lang=<i>IDIOMA</i></b></code></dt>
<dd>
<p>Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Las opciones actualmente disponibles para <i>IDIOMA</i> son:</p>
<blockquote>
<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=4
summary="Possible values for 'lang' language setting">
<tr>
<td nowrap><code>english</code></td>
<td nowrap><code>american-english</code></td>
<td nowrap> </td>
<td nowrap align="right" bgcolor="#dcdcff">(inglés de ee.uu.)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>bokmal</code></td>
<td nowrap><code> </code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(noruego)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>british-english</code></td>
<td nowrap><code>british</code></td>
<td nowrap> </td>
<td nowrap align="right" bgcolor="#dcdcff">(inglés del reino unido)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>brazilian-portuguese</code></td>
<td nowrap><code>portuges-brazilian</code></td>
<td nowrap><code>brazilian</code></td>
<td nowrap align="right" bgcolor="#dcdcff">(portugués de brasil)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>catalan</code></td>
<td nowrap><code>catala</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(catalán)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>czech</code></td>
<td nowrap><code>cesky</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(checo)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>danish</code></td>
<td nowrap><code>dansk</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(danés)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>dutch</code></td>
<td nowrap> </td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(holandés)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>finnish</code></td>
<td nowrap><code>suomi</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(finlandés)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>french</code></td>
<td nowrap><code>francais</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(francés)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>german</code></td>
<td nowrap><code>deutsch</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(alemán)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>hungarian</code></td>
<td nowrap><code>magyar</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(húngaro)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>icelandic</code></td>
<td nowrap><code>islenska</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(islandés)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>italian</code></td>
<td nowrap><code>italiano</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(italiano)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>korean</code></td>
<td nowrap> </td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(coreano)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>norwegian</code></td>
<td nowrap><code>nynorsk</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(noruego)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>spanish</code></td>
<td nowrap><code>espanol</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(español)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>swedish</code></td>
<td nowrap><code>svenska</code></td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(sueco)</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap><code>turkish</code></td>
<td nowrap> </td>
<td nowrap> </td>
<td align="right" nowrap bgcolor="#dcdcff">(turco)</td>
</tr>
</table>
</blockquote>
</dd>
</dl>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h4>Sobreescribiendo las Opciones de Configuración del Sistema usando <code>.tuxpaintrc</code></h4>
<blockquote>
<p>Si cualquiera de la opciones de arriba han sido fijadas en "<code>/etc/tuxpaint/tuxpaint.config</code>", es posible sobreescribirlas en el archivo de configuración de cada usuario "<code>~/.tuxpaintrc</code>".</p>
<p>Para las opciones de tipo verdadero/falso, como "<code>noprint</code>" y "<code>grab</code>", es posible asumir simplemente que equivalen a 'no' en el archivo "<code>~/.tuxpaintrc</code>":</p>
<blockquote><code>
noprint=no<br>
uppercase=no
</code></blockquote>
<p>O es posible usar opciones similares a las opciones de línea de comandos descriptas abaja. Por ejemplo:</p>
<blockquote><code>
print=yes<br>
mixedcase=yes
</code></blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Opciones de Línea de Comandos</h3>
<blockquote>También es posible enviar opciones en la línea de comandos al ejecutar Tux Paint.
<blockquote>
<dl>
<dt><code><b>
--fullscreen<br>
--nosound<br>
--noquit<br>
--noprint<br>--printdelay=SEGUNDOS<br>
--simpleshapes<br>
--uppercase<br>
--grab<br>
--nowheelmouse<br>
--keyboard<br>
--saveover<br>
--saveovernew<br>--lang IDIOMA<br>
</b></code></dt>
<dd>Estas habilitan las opciones descriptas arriba. </dd>
<dt><code><b>
--windowed<br>
--sound<br>
--quit<br>
--print<br>
--printdelay=0<br>
--complexshapes<br>
--mixedcase<br>
--dontgrab<br>
--mouse<br>
--wheelmouse<br>
--saveoverask<br>
</b></code></dt>
<dd>Estas opciones pueden ser utilizadas para sobreescribir cualquier opción incluida en el archivo de configuración. (Si la opción no fue incluida en el(los) archivo(s) de configuración, no será necesaria una opción de sobreescritura.) </dd>
<dt><code><b>--locale localización</b></code></dt>
<dd>
<p>Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Ver la sección "<i>Escogiendo un Idioma Distinto</i>" abajo para obtener los códigos de localización a ser utilizados (p.ej: "<code>de_DE@euro</code>" para Alemán).</p>
<p>(Si la localización ya está establecida, mediante la variable de entorno "<code>$LANG</code>", esta opción no debería ser necesaria, pues Tux Paint se ajusta a las preferencias de entorno, siempre que esto sea posible.)</p>
</dd>
<dt><code><b>--nosysconfig</b></code></dt>
<dd>
<p>Bajo Linux y Unix, esta opción impide la lectura del archivo de configuración global del sistema: "<code>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>".</p>
<p>Solamente el archivo personal de configuración "<code>~/.tuxpaintrc</code>" será usado, si existiera.</p>
</dd>
</dl>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Opciones Informativas de Línea de Comandos</h3>
<blockquote>
<p>Las siguientes opciones muestran texto informativo en pantalla. Sin embargo Tux Paint no se llega a ejecutar realmente después de esto.</p>
<blockquote>
<dl>
<dt><code><b>--version</b></code></dt>
<dd>Muestra el número de versión y fecha de la copia de Tux Paint que se está ejecutando. También lista que opciones de compilación fueron usadas, en caso que se haya usado alguna. (Ver INSTALACION.txt y FAQ.txt). </dd>
<dt><code><b>--copying</b></code></dt>
<dd>Muestra una breve información acerca de la licencia de uso y copia de Tux Paint. </dd>
<dt><code><b>--usage</b></code></dt>
<dd>Muestra la lista de opciones de línea de comandos disponibles. </dd>
<dt><code><b>--help</b></code></dt>
<dd>Muestra una breve ayuda acerca de cómo usar Tux Paint. </dd>
</dl>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Escogiendo un Idioma Distinto</h3>
<blockquote>
<p>Tux Paint ha sido traducido a varios idiomas. Para acceder a las traducciones, es posible usar la opción "<code>--lang</code>" en la línea de comandos para fijar el idioma (p.ej: "<code>--lang spanish</code>") o usar la opción "<code>lang=</code>" en el archivo de configuración (p.ej: "<code>lang=spanish</code>").</p>
<p>Tux Paint también se adapta a la localización actual del entorno. (Es posible sobreescribirla en la línea de comandos usando la opción "<code>--locale</code>" (ver arriba).</p>
<p>Los siguientes idiomas son los soportados:</p>
<blockquote><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=2
summary="Locale values and the languages they represent.">
<tr>
<th>Código de Localización</th>
<th>Idioma<br>(nombre nativo)</th>
<th>Idioma<br>(nombre en español)</th>
</tr>
<tr>
<td><code>C</code></td>
<td>English</td>
<td>Inglés</td>
</tr>
<tr>
<td><code>ca_ES</code></td>
<td>Català</td>
<td>Catalán</td>
</tr>
<tr>
<td><code>cs_CZ</code></td>
<td>Cesky</td>
<td>Checo</td>
</tr>
<tr>
<td><code>da_DK</code></td>
<td>Dansk</td>
<td>Danés</td>
</tr>
<tr>
<td><code>de_DE@euro</code></td>
<td>Deutsch</td>
<td>Alemán</td>
</tr>
<tr>
<td><code>en_GB</code></td>
<td>British English</td>
<td>Inglés Británico</td>
</tr>
<tr>
<td><code>es_ES@euro</code></td>
<td>Español</td>
<td>Español</td>
</tr>
<tr>
<td><code>fi_FI@euro</code></td>
<td>Suomi</td>
<td>Finlandés</td>
</tr>
<tr>
<td><code>fr_FR@euro</code></td>
<td>Français</td>
<td>Francés</td>
</tr>
<tr>
<td><code>hu_HU</code></td>
<td>Magyar</td>
<td>Húngaro</td>
</tr>
<tr>
<td><code>is_IS</code></td>
<td>Íslenska</td>
<td>Islandés</td>
</tr>
<tr>
<td><code>it_IT@euro</code></td>
<td>Italiano</td>
<td>Italiano</td>
</tr>
<tr>
<td><code>ko_KR.UTF-8</code> (*)</td>
<td> </td>
<td>Coreano</td>
</tr>
<tr>
<td><code>nn_NO</code></td>
<td>Norsk (nynorsk)</td>
<td>Noruego (Nynorsk)</td>
</tr>
<tr>
<td><code>nl_NL@euro</code></td>
<td> </td>
<td>Holandés</td>
</tr>
<tr>
<td><code>pt_BR</code></td>
<td>Portugês Brasileiro</td>
<td>Portugués Brasilero</td>
</tr>
<tr>
<td><code>sv_SE@euro</code></td>
<td>Svenska</td>
<td>Sueco</td>
</tr>
<tr>
<td><code>tr_TR@euro</code></td>
<td> </td>
<td>Turco</td>
</tr>
</table>
<b>(*)</b> - Estos idiomas requieren sus propios tipos de letra (fuentes), porque no se representan utilizando el conjunto Latino de caracteres, como los otros. Ver <b>Fuentes Especiales</b>, abajo.<p>
</blockquote>
<h4>Estableciendo la Localización del Entorno</h4>
<blockquote>
<p>Cambiar la localización afectará muchas partes del entorno.</p>
<p>Como se mencionó arriba, además de permitir cambiar el idioma en el momento de su ejecución usando opciones de línea de comandos ("<code>--lang</code>" y "<code>--locale</code>"), Tux Paint se ajusta a las preferencias globales de localización del entorno.</p>
<p>Si aún no se hubiera establecido la localización del entorno, lo siguiente explicará brevemente cómo hacerlo:</p>
<h5>Usuarios de Linux/Unix</h5>
<blockquote>
<p>Primero asegurarse de que la localización que se desea usar esté habilitada editando el archivo "<code>/etc/locale.gen</code>" del sistema y luego ejecutando el programa "<code>locale-gen</code>" como root.</p>
<p><i>Nota: Los usuarios de Debian podrán simplemente ejecutar el comando "<code>dpkg-reconfigure locales</code>".</i></p>
<p>Luego, antes de ejecutar el Tux Paint, fijar la variable de entorno "<code>$LANG</code>" a una de las localizaciones listadas arriba. (Si se quiere que todos los programas que puedan ser traducidos lo sean, es posible que se desee incluir lo siguiente en el guión de entrada: p.ej: <code>~/.profile</code>,
<code>~/.bashrc</code>, <code>~/.cshrc</code>, etc.)</p>
<p>Por ejemplo, en un shell tipo Bourne (como el BASH):</p>
<blockquote><code>
export LANG=es_ES@euro ; \<br>
tuxpaint
</code></blockquote>
<p>Y en un shell tipo C Shell (como el TCSH):</p>
<blockquote><code>
setenv LANG es_ES@euro ; \<br>
tuxpaint
</code></blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h5>Usuarios de Windows</h5>
<blockquote>
<p>Tux Paint reconocerá la localización actual y usará los archivos apropiados por defecto. Por lo que esta sección interesará solamente a aquellos que estén intentando usar otro idioma.</p>
<p>Lo más sencillo es usar la opción '<code>--lang</code>' en el acceso directo (ver "INSTALACION.txt"). Sin embargo, utilizando una ventana de Símbolo MSDOS, es también posible enviar un comando como este:</p>
<blockquote><code>
set LANG=es_ES@euro
</code></blockquote>
<p>...el que establecerá el idioma durante la duración de esa ventana DOS.</p>
<p>Para algo más permanente, intentar editar el archivo '<code>autoexec.bat</code>' de la computadora usando la herramienta "<b>sysedit</b>" de Windows:</p>
<h6>Windows 95/98</h6>
<ol>
<li>Hacer clic en el botón 'Inicio' y seleccionar 'Ejecutar...'. <li>Escribir "sysedit" en el espacio 'Abrir:' (con o sin las comillas). <li>Presionar 'Aceptar'. <li>Localizar la ventana del AUTOEXEC.BAT en el Editor de Configuración del Sistema. <li>Agregar lo siguiente al final del archivo:
<blockquote><code>
set LANG=es_ES@euro
</code></blockquote>
<li>Cerrar el Editor de Configuración del Sistema, respondiendo que sí a guardar los cambios. <li>Reiniciar la máquina. </ol>
<blockquote>Para afectar a la <b>máquina entera</b> y a <b>todas las aplicaciones</b>, es posible usar el panel de control de "Configuración Regional": </blockquote>
<ol>
<li>Hacer clic en el botón 'Inicio' y seleccionar 'Configuración | Panel de Control'. <li>Hacer doble clic en el globo de "Configuración Regional". <li>Seleccionar un idioma/región de la lista desplegable. <li>Hacer clic en 'Aceptar'. <li>Reiniciar la máquina cuando se indique. </ol>
</blockquote>
</blockquote>
<h4>Fuentes Especiales</h4>
<blockquote>Algunos idiomas requieren que sean instalados tipos de letra especiales. Estos archivos de fuentes (que están en formato TrueType (TTF)), son demasiado grandes para ser incluidos en el paquete del TuxPaint y están disponibles por separado. (Ver la tabla de arriba, bajo la sección "Escogiendo un Idioma Distinto".)<p>Al ejecutar Tux Paint en un idioma que requiere su propia fuente, Tux Paint intentará cargar el archivo de la fuente desde el directorio de fuentes del sistema ("<code><b>fonts</b></code>", bajo el subdirectorio de dicha "localización"). El nombre del archivo corresponde a las dos primeras letras en el código de la 'localización' del idioma (p.ej: "ko" para Coreano, "jp" para Japonés).<p>Por ejemplo, bajo Linux o Unix, cuando Tux Paint es ejecutado en Coreano (p.ej: con la opción "<code>--lang korean</code>"), Tux Paint intentará cargar el siguiente archivo de fuentes:<p><code>/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/<b>ko.ttf</b></code>
<blockquote>
</blockquote><p>Las fuentes para los idiomas soportados se pueden bajar desde el sitio web del Tux Paint: <a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/">
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/</a>. (Buscar en la sección 'Fonts' en 'Download.')<p>Bajo Unix y Linux, es posible usar el <code>Makefile</code> que viene con la fuente para instalarla en la ubicación apropiada.<p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Pantalla de Título</h2>
<blockquote>
<p>Mientras Tux Paint se está cargando, aparecerá una pantalla de título/créditos.</p>
<center><img src="images/tuxpaint-title.jpg" width=324 height=254
alt="[Title Screenshot]"></center>
<p>Una vez que la carga se ha completado, presionar una tecla o hacer clic con el ratón para continuar (o, luego de aproximadamente 30 segundos, la pantalla de título desaparecerá automáticamente.)</p>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Pantalla Principal</h2>
<blockquote>La pantalla principal está dividida en las siguientes secciones:
<dl>
<dt>Lado Izquierdo: Barra de Herramientas</dt>
<dd>
<p>La barra de herramientas contiene los controles de dibujo y edición.</p>
<center><img src="images/tools.jpg" width=324 height=254
alt="[Tools: Paint, Stamp, Lines, Shapes, Text, Magic, Undo, Redo,
Eraser, New, Open, Save, Print, Quit]"></center>
</dd>
<dt>Centro: Tela de Dibujo</dt>
<dd>
<p>La parte más grande de la pantalla, en el centro, es la tela de dibujo. ¡Acá es, obviamente, donde se dibuja!</p>
<center><img src="images/canvas.jpg" width=324 height=254
alt="[(Canvas)]"></center>
</dd>
<dt>Lado Derecho: Selector</dt>
<dd>
<p>Dependiendo de la herramienta activa, el selector muestra distintas cosas. p.ej: mientras la herramienta Pintar está activa, muestra los varios pinceles disponibles. Mientras la herramienta Sellos está activa, muestra las diferentes figuras que pueden ser usadas.</p>
<center><img src="images/selector.jpg" width=324 height=254
alt="[Selectors - Brushes, Letters, Shapes, Stamps]"></center>
</dd>
<dt>Abajo: Colores</dt>
<dd>
<p>Una paleta con los colores disponibles se muestra cerca de la parte inferior de la pantalla.</p>
<center><img src="images/colors.jpg" width=324 height=254
alt="[Colors - Black, White, Red, Pink, Orange, Yellow, Green, Cyan,
Blue, Purple, Brown, Grey]"></center>
</dd>
<dt>Más abajo: Área de Ayuda</dt>
<dd>
<p>En la parte más baja de la pantalla, Tux, el Pingüino de Linux, da consejos y otras informaciones al dibujar.</p>
<center><img src="images/tips.jpg" width=324 height=254
alt="(For example: 'Pick a shape. Click to pick the center, drag, then
let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and
click to draw it.)"></center>
</dd>
</dl>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Herramientas Disponibles</h2>
<blockquote>
<h3>Herramientas de Dibujo</h3>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>Pintar (Pinceles)</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_paint.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>La herramienta Pintar permite dibujar a mano alzada, usando distintos pinceles (elegidos en el Selector de la derecha) y colores (elegidos en la paleta de Colores en la parte de abajo).</p>
<p>Si se mantiene presionado el botón del ratón y se mueve, éste dibujará a medida que se mueve.</p>
<p>A medida que se dibuja, se escucha un sonido. Cuanto más grande sea el pincel, más grave será el tono.</p>
<br clear=all>
<center><img src="images/ex_paint.png" width=120 height=95
alt=""></center>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Sellos (de Goma)</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_stamp.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>La herramienta Sellos recuerda a sellos de goma o calcomanías. Permite pegar imágenes pre-dibujadas o fotografías (como una foto de un caballo, un árbol o la Luna) sobre la tela.</p>
<p>A medida que se mueve el ratón, un contorno rectangular acompaña al ratón, indicando donde será ubicado el sello.</p>
<p>Distintos sellos pueden tener diferentes efectos de sonido.</p>
<br clear=all>
<center><img src="images/ex_stamps.png" width=182 height=156
alt=""></center>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Líneas</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_lines.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Esta herramienta permite dibujar líneas rectas usando los varios pinceles y colores que normalmente se utilizan con Pintar.</p>
<p>Hacer clic y mantener presionado para escoger el punto inicial de la línea. A medida que se mueve el ratón, una 'banda elástica' fina indicará donde será dibujada la línea.</p>
<p>Soltar el botón para completar la línea. Se escuchará un sonido tipo "¡sproing!".</p>
<br clear=all>
<center><img src="images/ex_lines.png" width=76 height=103
alt=""></center>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Figuras</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_shapes.png" width=48 height=48 alt=""
align=right>
<p>Esta herramienta permite dibujar figuras simples, tanto rellenas como huecas.</p>
<p>Seleccionar una figura del selector de la derecha (círculo, cuadrado, óvalo, etc.).</p>
<p>En la tela, hacer clic y arrastrar para estirar la figura desde su centro. Algunas figuras pueden cambiar su proporción p.ej: el rectángulo y el óvalo), otras no (p.ej: el cuadrado y el círculo).</p>
<p>Soltar el botón para terminar de estirar.</p>
<dl>
<dt>Modo Normal</dt>
<dd>
<p>Ahora es posible mover el ratón sobre la tela para rotar la figura.</p>
<p>Hacer clic otra vez para que la figura se dibuje usando el color actual.</p>
</dd>
<dt>Modo de Figuras Simples</dt>
<dd>Si el modo de figuras simples está activado (opción "--simpleshapes"), la figura se dibujará sobre la tela al soltar el botón del ratón. (Sin el paso para la rotación.)</dd>
</dl>
<br clear=all>
<center><img src="images/ex_shapes.png" width=177 height=104
alt=""></center>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Texto</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_text.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Escoger un tipo de letra y un color. Hacer clic en la pantalla y un cursor aparecerá. Ingresar el texto que se mostrará en la pantalla.</p>
<p>Presionar <b>[Enter]</b> o <b>[Intro]</b> y el texto será dibujado sobre la imagen y el cursor se moverá una línea hacia abajo.</p>
<p>Hacer clic en otro lugar de la imagen y la línea de texto actual se moverá a ahí, donde se podrá continuar la edición.</p>
<br clear=all>
<center><img src="images/ex_text.png" width=139 height=69
alt=""></center>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Mágicas (Efectos Especiales)</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_magic.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Las herramientas mágicas son un conjunto de herramientas especiales. Seleccionar los efectos "mágicos" desde el selector de la derecha y luego hacer clic arrastrando el ratón por la imagen para aplicar el efecto.</p>
<br clear=all>
<dl>
<dt>Arcoiris</dt>
<dd>Esta herramienta es similar a Pintar, pero a medida que se mueve el ratón pasa por todos los colores del arcoiris.</dd>
<dt>Chispas</dt>
<dd>Esta herramienta dibuja chispas amarillas en la imagen.</dd>
<dt>Espejar</dt>
<dd>Al hacer clic con el ratón sobre la imagen usando el efecto mágico "Espejar", la imagen entera será invertida horizontalmente, transformándola en una imagen a espejo.</dd>
<dt>Invertir</dt>
<dd>Similar a "Espejar". Hacer clic y la imagen entera será invertida verticalmente.</dd>
<dt>Desenfocar</dt>
<dd>Esta herramienta deja la imagen borrosa por donde se pase el ratón.</dd>
<dt>Bloques</dt>
<dd>Esta herramienta deja la imagen cuadriculada ("pixelizada") donde se haya pasado el ratón.</dd>
<dt>Negativo</dt>
<dd>Esta herramienta invierte los colores en donde se pase el ratón. (p.ej: el blanco se vuelve negro y viceversa.)</dd>
<dt>Desvanecer</dt>
<dd>Esta herramienta desvanece los colores en donde se arrastre el ratón. (Hacerlo sobre el mismo punto varias veces lo tornará finalmente blanco.)</dd>
<dt>Tiza</dt>
<dd>Esta herramienta hace que partes de la imagen (donde se mueva el ratón) luzcan como dibujadas con tiza.</dd>
<dt>Gotear</dt>
<dd>Esta herramienta hace que la pintura "gotee" en donde se haya pasado el ratón.</dd>
<dt>Grueso</dt>
<dd>Esta herramienta hace que los colores más oscuros de la imagen se vuelvan más gruesos por donde se pase el ratón.</dd>
<dt>Fino</dt>
<dd>Similar a "Grueso", excepto que los colores más oscuros se vuelven más finos (los colores más claros se vuelven más gruesos).</dd>
<dt>Rellenar</dt>
<dd>Esta herramienta inunda la imagen con un color. Permite rellenar rapidamente partes de la imagen, como si se tratara de un libro de colorear.</dd>
</dl>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Goma de Borrar</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_eraser.png" width=48 height=48 alt=""
align=right>
<p>Esta herramienta es similar a Pintar. Donde se haga un clic (o clic y arrastrar), la imagen será borrada a blanco.</p>
<p>A medida que el ratón es movido, un gran cuadrado blanco sigue al puntero, indicando qué parte de la imagen será borrada.</p>
<p>A medida que se borra, un sonido "chillonamente limpio" de limpieza se escucha.</p>
<br clear=all>
</dd>
</dl>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Otros Controles</h3>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>Deshacer</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_undo.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Hacer clic en esta herramienta deshará la última acción de dibujo. ¡Hasta es posible deshacer más de una vez!</p>
<p>Nota: También es posible presionar <b>[Control]-[Z]</b> en el teclado para deshacer.</p>
<br clear=all>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Rehacer</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_redo.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Hacer clic en esta herramienta rehará la acción de dibujo que acabó de ser "deshecha" con el botón 'Deshacer'.</p>
<p>Mientras no se vuelva a dibujar nada, ¡es posible rehacer tantos pasos como se hayan "deshecho"!.</p>
<p>Nota: También es posible presionar <b>[Control]-[R]</b> en el teclado para rehacer.</p>
<br clear=all>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Nuevo</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_new.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Hacer clic en el botón "Nuevo" comenzará un nuevo dibujo. Antes de hacerlo se pedirá una confirmación de la decisión.</p>
<p>Nota: También es posible presionar <b>[Control]-[N]</b> en el teclado para comenzar un nuevo dibujo.</p>
<br clear=all>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Abrir</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_open.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Esto muestra una lista de todas las imágenes que han sido guardadas. Si hubiera más de las que entran en la pantalla, usar las flechas "Arriba" y "Abajo" en las partes superior e inferior de la lista para desplazarse por la lista de imágenes.</p>
<br clear=all>
<center><img src="images/open_dialog.jpg" width=194 height=152
alt=""></center>
<p>Hacer clic en una imagen para seleccionarla, luego...</p>
<blockquote>
<ul>
<li><img src="images/open_open.png" width=48 height=48 alt=""
align=right>Hacer clic en el botón verde "Abrir" en la parte inferior izquierda de la lista para abrir la imagen seleccionada.
<p>(Alternativamente, es posible hacer doble clic en el ícono de una imagen para abrirla.)</p>
<br clear=all>
<li><img src="images/open_erase.png" width=48 height=48 alt=""
align=right>Hacer clic en el botón marrón "Borrar" (la lata de basura) en la parte inferior derecha de la lista para borrar la imagen seleccionada. (Se pedirá una confirmación.)
<p><br clear=all>
</p>
<li><img src="images/open_back.png" width=48 height=48 alt=""
align=right>O hacer clic en el botón rojo "Atrás" (flecha) en la parte inferior derecha de la lista para cancelar y regresar a la imagen que se estaba dibujando previamente.
<br clear=all>
</ul>
</blockquote>
<p>Si se elige abrir un imagen y la imagen actual no había sido guardada, se consultará si se desea gurdarla o no. (Ver "Guardar", más abajo.)</p>
<p>Nota: También es posible presionar <b>[Control]-[O]</b> en el teclado para obtener el diálogo 'Abrir'.</p>
<br clear=all>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Guardar</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_save.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Esto guarda tu imagen actual.</p>
<p>Si no había sido guardada previamente, creará una nueva entrada en la lista de imágenes guardadas. (y creará un nuevo archivo)</p>
<p>Nota: No se hará ninguna pregunta (p.ej: sobre un nombre de archivo). Simplemente guardará la imagen y se escuchará un efecto de sonido tipo "obturador de cámara".</p>
<p>Si YA se había guardado la imagen con anterioridad, o si era una imagen abierta usando el comando "Abrir", se preguntará antes si se desea sobreescribir la versión vieja o crear una nueva entrada (un nuevo archivo).</p>
<center><img src="images/saveover.png" width=177 height=110
alt=""></center>
<p>(NOTA: Si una de las opciones: "<code>saveover</code>" o "<code>saveovernew</code>" estuviera activa, no se consultará antes de guardar sobre otra imagen. Ver la sección "Opciones" de este documento, más arriba.)</p>
<p>Nota: También es posible presionar <b>[Control]-[S]</b> en el teclado para guardar una imagen.</p>
<br clear=all>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Imprimir</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_print.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>¡Hacer clic sobre este botón para que la imagen se imprima!</p>
<dl>
<dt>Deshabilitando la Impresión</dt>
<dd>
<p>Si la opción "noprint" fue activada (tanto con "<code>noprint=yes</code>" en el archivo de configuración de Tux Paint, como usando "<code>--noprint</code>" en la línea de comandos), el botón "Imprimir" estará deshabilitado.</p>
<p>Ver la sección "Opciones" de este documento, más arriba.</p>
</dd>
<dt>Restringiendo la Impresión</dt>
<dd>
<p>Si la opción "printdelay" fue activada (tanto con "<code>printdelay=<i>SEGUNDOS</i></code>" en el archivo de configuración, como usando "<code>--printdelay=<i>SEGUNDOS</i></code>" en la línea de comandos), sólo se podrá imprimir una vez cada <i>SEGUNDOS</i> segundos.</p>
<p>Pro ejemplo, con "<code>printdelay=60</code>", se podrá imprimir sólo una vez cada minuto.</p>
<p>Ver la sección "Opciones" de este documento, más arriba.</p>
</dd>
<dt>Otras Opciones de Impresión</dt>
<dd>
<p><i>(Linux y Unix solamente)</i></p>
<p>El comando usado para imprimir es realmente una serie de comandos que convierten la imagen PNG a un archivo PostScript y lo envían a la impresora:</p>
<blockquote><code>
pngtopnm | pnmtops | lpr
</code></blockquote>
<p>Este comando puede ser cambiado modificando el valor "printcommand" en el archivo de configuración de Tux Paint.</p>
<p>Ver la sección "Opciones" de este documento, más arriba.</p>
</dd>
</dl>
<br clear=all>
<hr size=1>
</dd>
<dt><b>Salir</b></dt>
<dd>
<img src="images/tool_quit.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Haciendo clic en el botón "Salir", cerrando la ventana del Tux Paint o presionando la tecla "Escape" se saldrá de Tux Paint.</p>
<p>(NOTA: El botón "Salir" puede ser deshabilitado (p.ej: con la opción de línea de comandos "<code>--noquit</code>"), pero la tecla <b>[Escape]</b> aún seguirá funcionando. Ver la sección "Opciones" de este documento, más arriba.)</p>
<p>Primero se pedirá confirmar la desición de salir.</p>
<p>Si se elige salir y y no se ha guardado la imagen actual, se consultará si se desea guardarla. Si no fuera una nueva imagen, entonces se consultará si se desea guardarla sobre la versión vieja o crear una nueva entrada. (Ver "Guardar" arriba.)</p>
<p>NOTA: ¡Si la imagen es guardada, será re abierta automáticamente la próxima vez que se use el Tux Paint!</p>
<br clear=all>
</dd>
</dl>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=2 noshade>
<h1>Abriendo Otras Imágenes en Tux Paint</h1>
<blockquote>
<p>Como el diálogo 'Abrir' del Tux Paint sólo muestra las imágenes creadas en el propio Tux Paint, ¿que hay que hacer si se quisieran cargar otras imágenes o fotografías en Tux Paint para editarlas?</p>
<p>Para hacer esto, simplemente se necesitaría convertir la imagen al formato PNG (Portable Network Graphic) y ubicarla en el directorio donde Tux Paint guarda sus imágenes. ("~/.tuxpaint/saved/" bajo Linux y Unix, "userdata\saved\" bajo Windows.)</p>
<h2>Usando '<code>tuxpaint-import</code>'</h2>
<blockquote>
<p>Los usuarios de Linux y Unix pueden utilizar el guión de shell "tuxpaint-import", que se instala al instalar Tux Paint. Éste utiliza algunas de las herramientas NetPBM para convertir la imagen ("anytopnm"), reescalarla de forma que quepa en la tela del Tux Paint ("pnmscale") y convertirla a PNG ("pnmtopng").</p>
<p>También utiliza "date" para obtener la hora y fecha actuales, que es la convención que Tux Paint utiliza para nombrar los archivos guardados. (Recuerda que nunca se pide un 'nombre de archivo' al querer Guardar o Abrir imágenes!)</p>
<p>Para usar 'tuxpaint-import', simplemente ejecutar el comando desde la línea de comandos y proveerle de el(los) nombre(s) de el(los) archivos(s) que se desean convertir.</p>
<p>Serán convertidos y ubicados en el directorio de imágenes guardadas del Tux Paint. (Nota: Si estás realizando esto para otro usuario - p.ej: tu hijo, necesitarás asegurarte de ejecutar el comando usando su cuenta.)</p>
<p>Por ejemplo:</p>
<blockquote><code>
$ <b>tuxpaint-import abuela.jpg</b><br>abuela.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png<br>
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
</code></blockquote>
<p>La primera línea ("tuxpaint-import abuela.jpg") es el comando a ejecutar. Las siguientes dos líneas es salida del programa mientras está trabajando.</p>
<p>Ahora ya es posible cargar Tux Paint y una versión de la imagen original estará disponible en el diálogo 'Abrir'. ¡Simplemente hay que hacer doble clic sobre su ícono!</p>
</blockquote>
<h2>Haciéndolo Manualmente</h2>
<blockquote>
<p>Los usuarios de Windows por el momento deberán realizar la conversión manualmente.</p>
<p>Cargar un programa gráfico que sea capaz tanto de cargar la imagen como de guardar archivos en formato PNG. (Ver "PNG.txt" para una lista de programas sugeridos.)</p>
<p>Reducir el tamaño de la imagen a no más de 448 pixels de ancho por no más de 376 pixels de alto. (el tamaño máximo es de 448 x 376 pixels)</p>
<p>Guardar la imagen en formato PNG. Es <b>altamente</b> recomendado nombrar el archivo usando la fecha y hora actuales, porque esa es la convención utilizada por Tux Paint:</p>
<blockquote>
<code><b>AAAAMMDDhhmmss</b>.png</code>
</blockquote>
<ul>
<li>AAAA = Año <li>MM = Mes (01-12) <li>DD = Día (01-31) <li>HH = Hora, en formato de 24 horas (00-23) <li>mm = Minuto (00-59) <li>ss = Segundo (00-59) </ul>
<p>p.ej:</p>
<blockquote>
<code>20020921130500</code> - para el 21 de Setiembre de 2002, a la 1:05:00 PM </blockquote>
<p>Ubicar este archivo PNG en el directorio de archivos 'guardados' del Tux Paint. (Ver más arriba.)</p>
<p>Bajo Windows, esto es en la carpeta "userdata".</p>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=2 noshade>
<h1>Extendiendo al Tux Paint</h1>
<blockquote>
<p>Si se quieren agregar o cambiar cosas tales como los Pinceles y Sellos usados por el Tux Paint, es posible hacerlo de forma sencilla incluyendo o removiendo archivos del disco duro.</p>
<p>Nota: Se necesitará reiniciar el Tux Paint para que los cambios surtan efecto.</p>
<h2>Dónde van los archivos</h2>
<blockquote>
<h3>Archivos Estándar</h3>
<blockquote>
<p>Tux Paint busca sus varios archivos de datos en su directorio 'data'.</p>
<h4>Linux y Unix</h4>
<blockquote>
<p>Dónde va este directorio depende del valor fijado para "<code>DATA_PREFIX</code>" al compilar Tux Paint. Ver INSTALACION.txt para más detalles.</p>
<p>Por defecto, este directorio es:</p>
<blockquote><code>
/usr/local/share/tuxpaint/
</code></blockquote>
<p>Si ha sido instalado desde un paquete, es más probable:</p>
<blockquote><code>
/usr/share/tuxpaint/
</code></blockquote>
</blockquote>
<h4>Windows</h4>
<blockquote>
<p>Tux Paint busca una carpeta llamada 'data' en la misma carpeta en que se encuentra el ejecutable. Esta es la carpeta que utilizó el instalador al instalar Tux Paint, p.ej:</p>
<blockquote>
"<code>C:\Archivos de Programa\TuxPaint\data" </code></blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Archivos Presonales</h3>
<blockquote>
<p>También es posible ubicar pinceles, sellos y tipos de letra en los directorios personales y que el Tux Paint los utilice.</p>
<h4>Linux y Unix</h4>
<blockquote>
<p>El directorio personal para cada usuario de Tux Paint es "<code>~/.tuxpaint/</code>".</p>
<p>Esto es, si el directorio personal fuera "<code>/home/carlos</code>", entonces el directorio del Tux Paint sería "<code>/home/carlos/.tuxpaint/</code>".</p>
<p>¡No olvidar el punto (".") antes de la palabra '<code>tuxpaint</code>'!</p>
</blockquote>
<h4>Windows</h4>
<blockquote>
<p>El directorio personal del Tux Paint se llama "userdata" y reside en la misma carpeta que el ejecutable, p.ej:</p>
<blockquote>
"<code>C:\Archivos de Programa\TuxPaint\userdata" </code></blockquote>
</blockquote>
<p>Para agregar pinceles, sellos y fuentes crear subcarpetas bajo el directorio personal del Tux Paint llamadas "<code><b>brushes</b></code>", "<code><b>stamps</b></code>" y "<code><b>fonts</b></code>", respectivamente.</p>
<p>(Por ejemplo, si se hubiera creado un pincel llamado "<code>flor.png</code>", debería ser puesto en "<code>~/.tuxpaint/brushes/</code>" bajor Linux o Unix.)</p>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Pinceles</h2>
<blockquote>
<p>Los pinceles utilizados para dibujar con las herramientas Pintar y Líneas del Tux Paint son simplemente imágenes PNG en escala de grises.</p>
<img src="images/brush_edit.png" width=123 height=147 alt="" align=right>El alfa (transparencia) de la imagen PNG es utilizada para determinar la forma del pincel, ¡lo que significa que la forma puede contener 'anti-alias' y hasta ser parcialmente transparente!
<p>Las imágenes para los pinceles deberían tener un máximo de 40 pixeles de ancho y 40 de alto. (el tamaño máximo es 40 x 40.)</p>
<p>Deberán simplemente ser ubicadas en el directorio "<code><b>brushes</b></code>".</p>
<p>Nota: Si los nuevos pinceles aparecen todos como cuadrados sólidos, ¡es porque no se ha usado transparencia alfa! Ver el documento "PNG.txt" para más información y consejos.</p>
<br clear=all>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Sellos</h2>
<blockquote>
<p>Todos los archivos de sellos van en el directorio "stamps". Es útil crear subdirectorios y sub-subdirectorios allí para organizar los sellos. (Por ejemplo: es posible tener una carpeta "celebraciones" con subcarpetas "noche de brujas" y "navidad".)</p>
<h3>Imágenes</h3>
<blockquote>
<p>Los Sellos del Tux Paint pueden contener una serie de archivos separados. El archivo que es requerido es, por supuesto, la imagen en sí misma.</p>
<img src="images/stamp_edit.png" width=128 height=147 alt="" align=right>
<p>Los Sellos usados por el Tux Paint son imágenes PNG. Pueden ser en colores o en escala de grises. El alfa (transparencia) de la PNG es usado para determinar la forma de la imagen (de otro modo se estamparía un gran rectángulo en el dibujo).</p>
<p>Las PNGs pueden ser de cualquier tamaño, pero en la práctica, una de 100 pixeles de ancho por 100 pixeles de alto (100x100) es bien grande para el Tux Paint.</p>
<p>Nota: Si los nuevos pinceles aparecen todos como cuadrados sólidos, ¡es porque no se ha usado transparencia alfa! Ver el documento "PNG.txt" para más información y consejos.</p>
<br clear=all>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Texto Descriptivo</h3>
<blockquote>
<p>Archivos de texto (".TXT") con el mismo nombre de la PNG. (p.ej: la descripción de "<code>imagen.png</code>" se almacena en "<code>imagen.txt</code>" en el mismo directorio.)</p>
<h4>Soporte de Idiomas</h4>
<blockquote>
<p>Las líneas que comienzan con "<code><b>xx</b>=</code>" (donde "<code><b>xx</b></code>" es uno de los idiomas soportados; p.ej: "<code>de</code>" para Alemán, "<code>fr</code>" para Francés, etc.) serán usadas bajo las correspondientes localizaciones soportadas.</p>
<p>Si no existe una traducción para la localización del usuario, el texto por defecto (en la primera línea, que debería estar en Inglés) será usado.</p>
</blockquote>
<h4>Usuarios de Windows</h4>
<blockquote>
<p>Usar el Bloc de Notas o WordPad para editar/crear estos archivos. Asegurarse de guardarlos como Documento de Texto y que tengan la extensión "<code>.txt</code>" al final del nombre de archivo...</p>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Efectos de Sonido</h3>
<blockquote>
<p>Archivos WAVE (".WAV") con el mismo nombre que la PNG. (p.ej.: el efecto de sonido de "<code>imagen.png</code>" será el sonido "<code>imagen.wav</code>" en el mismo directorio.)</p>
<h4>Soporte de Idiomas</h4>
<blockquote>
<p>Para tener sonidos para las diferentes localizaciones (p.ej.: si el sonido fuera alguien diciendo una palabra y se quisiera tener versiones traducidas de esa palabra), se deben crear archivos WAV con la etiqueta de la localización en el nombre del archivo, en la siguiente forma: "<code><b>SELLO_LOCALIZACIÓN</b>.wav</code>"</p>
<p>El efecto de sonido de "<code>imagen.png</code>", cuando Tux Paint se ejecuta en Español, sería "<code>imagen_es.wav</code>". En Francés: "<code>imagen_fr.wav</code>". Y así sucesivamente...</p>
<p>Si no puede ser abierto un efecto de sonido localizado, Tux Paint intentará abrir el archivo de sonido 'por defecto'. (p.ej: "<code>imagen.wav</code>")</p>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h3>Opciones de los Sellos</h3>
<blockquote>
<p>Aparte de darles una forma gráfica, un texto descriptivo y un efecto de sonido, también es posible dar a los sellos otros atributos. Para hacer esto, se necesitará crear una 'archivo de datos' del sello.</p>
<p>Un archivo de datos del sello es simplemente un archivo de texto que contiene las opciones.</p>
<p>El archivo tendrá el mismo nombre que la imagen PNG, pero con una extensión "<code>.dat</code>". (p.ej.: el archivo de datos de "<code>imagen.png</code>", es el archivo de texto "<code>imagen.dat</code>" en el mismo directorio.)</p>
<h4>Sellos Coloreados</h4>
<blockquote>
<p>Los sellos pueden hacerse tanto "coloreables" como "teñibles".</p>
<h5>Coloreables</h5>
<blockquote>
<p>Los sellos "coloreables" funcionan de forma similar a pinceles - se escoge el sello para obtener la forma y luego se escoge el color que se desea que tenga. (Los sellos de símbolos, como los matemáticos y musicales, son un ejemplo.)</p>
<p>Nada de la imagen original es utilizado, excepto la transparencia (el "canal alfa"). El color del sello es sólido.</p>
<center><img src="images/ex_colorable.png" width=74 height=92
alt=""></center>
<p>Agregar el término "colorable" al archivo de datos del sello.</p>
</blockquote>
<h5>Teñibles</h5>
<blockquote>
<p>Los sellos "teñibles" son similares a los "coloreables", excepto que los detalles de la imagen original se preservan. (Para decirlo más tecnicamente, se utiliza la imagen original, pero su tono es cambiado, basado en el color actualmente seleccionado.)</p>
<center><img src="images/ex_tintable.png" width=151 height=78
alt=""></center>
<p>Agregar el término "tintable" al archivo de datos del sello.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<h4>Usuarios de Windows</h4>
<blockquote>
<p>Usar el Bloc de Notas o WordPad para editar/crear estos archivos. Asegurarse de guardarlos como Documento de Texto y que tengan la extensión "<code>.dat</code>" al final, en vez de "<code>.txt</code>"...</p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=1 noshade>
<h2>Tipos de Letra</h2>
<blockquote>
<img src="images/fontsizes.png" width=48 height=48 alt="" align=right>
<p>Las fuentes utilizadas por el Tux Paint son Fuentes TrueType (TTF).</p>
<p>Simplemente hay que ubicarlas en el directorio "<code><b>fonts</b></code>". Tux Paint cargará la fuente y proveerá cuatro tamaños distintos en el 'Selector de Fuentes' al usar la herramienta 'Texto'.</p>
<br clear=all>
</blockquote>
</blockquote>
<hr size=2 noshade>
<h1>Más Información</h1>
<blockquote>
<p>Por más información, ver los otros documentos que vienen con Tux Paint.</p>
<p>Si necesitas ayuda, siéntete libre de contactarte con New Breed Software (en inglés):</p>
<blockquote>
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/">http://www.newbreedsoftware.com/</a>
</blockquote>
<p>Puede que también desees participar en las varias listas de correo de Tux Paint:</p>
<blockquote>
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/">http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/</a>
</blockquote>
</blockquote>
</body></html>
|