File: EXTENDING.html

package info (click to toggle)
tuxpaint 1%3A0.9.34-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 61,572 kB
  • sloc: ansic: 60,855; makefile: 1,397; sh: 790; objc: 303; cpp: 186; python: 182; php: 43
file content (1323 lines) | stat: -rw-r--r-- 84,041 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <title>
      Thellim i Tux Paint-it    </title>
    <meta http-equiv="Content-Type"
          content="text/html; charset=utf-8">
    <style>
  body { font-size: large; }
  table { font-size: large; }
  div.screenshot-center {
    text-align: center;
  }
  div.screenshot-right {
    float: right;
    margin-left: 1em;
    margin-bottom: 1em;
  }
  div.screenshot-right-after {
    clear: both;
  }
  div.keeptogether { page-break-inside: avoid; }
  section h1 { font-size: 2em; }
  h1, h2, h3, h4, h5 { font-family: sans; }
  h1 { color: #800; page-break-before: always; break-before: always; }
  h2 { color: #440; page-break-after: avoid; break-after: avoid; }
  h3 { color: #080; page-break-after: avoid; break-after: avoid; }
  h4 { color: #008; page-break-after: avoid; break-after: avoid; }
  h5 { color: #808; page-break-after: avoid; break-after: avoid; }
  h1 + p { page-break-inside: avoid; }
  h2 + p { page-break-inside: avoid; }
  h3 + p { page-break-inside: avoid; }
  h4 + p { page-break-inside: avoid; }
  h5 + p { page-break-inside: avoid; }
  dt {
    font-size: large;
    color: #404;
    font-family: sans;
    margin-top: 1em;
    margin-bottom: 0.25em;
  }
  dd, blockquote {
    border-left: 1px solid #888;
    padding-left: 1em;
    border-radius: 0 0 0 1em;
  }
  p.note {
    border: 1px solid #000;
    background-color: #eee;
    border-radius: 0.5em;
    padding: 0.5em;
    display: inline-block;
    margin-right: 3em;
    margin-top: 0.5em;
    margin-bottom: 0.5em;
  }
  section.outer {
    padding-bottom: 1em;
    border-bottom: 2px solid #000;
  }
  section.indent p,dl {
    margin-left: 2em;
  }
  section.indent dl p {
    margin-left: 0;
  }
  p + ul, p + ol {
    margin-left: 2em;
  }

  @media print {
    p {
      orphans: 3;
      widows: 3;
    }
  }
</style>
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF"
        text="#000000"
        link="#0000FF"
        vlink="#FF0000"
        alink="#FF00FF">

    <!-- Title -->
    <section class="outer">
      <header>
        <center>
          <h1>
            Thellim<br>
            <img src="../../html/images/tuxpaint-title.png"
                width="205"
                height="210"
                alt="Tux Paint"><br>
            version 0.9.34          </h1>
    
          <p>
            Të drejta kopjimi &copy; 2002-2024 nga kontribues të ndryshëm; shihni <a href="../../AUTHORS.txt">AUTHORS.txt</a>.<br>
            <a href="https://tuxpaint.org/">https://tuxpaint.org/</a>
          </p>
    
          <p>
            10 tetor 2024          </p>
        </center>
      </header>

      <table border="2"
             cellspacing="0"
             cellpadding="2"
             summary="Pasqyrë e Lëndës"
             align="center"
             style="page-break-inside: avoid;">
        <tr>
          <th>
            Pasqyrë e Lëndës          </th>
        </tr>
        <tr>
          <td>
            <ul>
              <li><a href="#where_files_go">Ku Venë Kartelat</a>                <ul>
                  <li><a href="#standard_files">Kartela Standarde</a></li>                  <li><a href="#personal_files">Kartela Personale</a></li>                </ul>
              </li>
              <li><a href="#brushes">Penela</a>                <ul>
                  <li><a href="#brush_description_text">Brush Descriptive Text</a></li>                  <li><a href="#brush_options">Mundësi Penelash</a></li>                </ul>
              </li>
              <li><a href="#stamps">Stampa</a>                <ul>
                  <li><a href="#stamps_images">Figura stampash</a></li>                  <li><a href="#description_text">Tekst Përshkrues për Stampat</a></li>                  <li><a href="#sound_effects">Efekte Zanore Stampash</a></li>                  <li><a href="#descriptive_sound">Tingull Përshkrues Stampash</a></li>                  <li><a href="#stamp_options">Mundësi Stampash</a></li>                  <li><a href="#pre_mirroed_and_flipped_images">Stampa të kthyera në anë tjetër dhe të pasqyruara paraprakisht</a></li>                </ul>
              </li>
              <li><a href="#fonts">Shkronja</a></li>              <li><a href="#starters">“Fillesa”</a>                <ul>
                  <li><a href="#coloring_book_style">Fillesa Në Stil Libri Për Ngjyrosje</a></li>                  <li><a href="#scene_style">Fillesa Në Stil Skenash</a></li>                  <li><a href="#starter_options">Mundësi Fillesash</a></li>                </ul>
              </li>
              <li><a href="#templates">'Gjedhe'</a>                <ul>
                  <li><a href="#template_options">Mundësi Gjedhesh</a></li>                </ul>
              </li>
              <li><a href="#translations">Përkthime</a></li>              <li><a href="#input_methods">Metoda Alternative Dhënieje</a></li>              <li><a href="#on_screen_keyboard">Tastierë Në Ekran</a></li>              <li><a href="#magic_tools">Mjete Magjike</a></li>            </ul>
          </td>
        </tr>
      </table>
    </section>

    <section class="outer">
      <p>
        Nëse dëshironi të shtoni ose të ndryshoni gjëra të tilla si Penela, Fillesa, Vula Gome dhe lëndë tjetër të përdorur nga Tux Paint-i, mund ta bëni kollaj këtë, duke shtuar, ndryshuar, ose hequr kartelat ku kërkon për to Tux Paint-i.      </p>
  
      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        Shënim: Që ndryshimet të hyjnë në fuqi, do të duhet të rinisni Tux Paint-in.      </p>
    </section>

    <section class="indent outer"><!-- H1: Where Files Go -->
      <header>
        <h1>
          <a name="where_files_go"
              id="where_files_go">Ku Venë Kartelat</a>
        </h1>
      </header>

      <section class="indent"><!-- H2: Standard Files -->
        <header>
          <h2>
            <a name="standard_files"
                id="standard_files">Kartela Standarde</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Tux Paint-i kërkon për kartelat e veta të ndryshme të të dhënave në drejtorinë e vet '<code>data</code>'.        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Linux dhe Unix</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Ku gjendet kjo drejtori varet nga vlera që qe caktuar për “<code>DATA_PREFIX</code>”, kur u montua Tux Paint-i. Për hollësi, shihni “Dokumentim instalimit”.            </p>
            <p>
              Si parazgjedhje, ama, drejtoria është:              <blockquote>
                <nobr><code style='background: #EEE;'>/usr/local/share/tuxpaint/</code></nobr>              </blockquote>
            </p>
            <p>
              Nëse e instaluat prej një pakete, ka më tepër gjasa të jetë:              <blockquote>
                <nobr><code style='background: #EEE;'>/usr/share/tuxpaint/</code></nobr>              </blockquote>
            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Windows</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Tux Paint-i kërkon për një drejtori të quajtur '<code>data</code>' në të njëjtën drejtori me të ekzekutueshmin. Kjo është një drejtori që instaluesi përdori kur instaloi Tux Paint-ni, p.sh.,:              <blockquote>
                <nobr><code style='background: #EEE;'>C:\Program Files\TuxPaint\data</code></nobr>              </blockquote>
            </p>
          </dd>

          <dt><strong>macOS</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Tux Paint- i i depoziton kartelat e të dhënave të veta brenda ikonës së aplikacionit “Tux Paint” (që aktualisht është një lloj i veçantë dosjeje në macOS &amp; Mac OS X para tij). Hapat vijues shpjegojnë si të merren dosjet brenda saj:            </p>
            <ol>
              <li>
                Sillni përpara një menu “konteksti”, duke mbajtur të shtypur tastin <b><code>[Tasti Kontroll]</code></b> dhe duke klikuar ikonën e Tux Paint-it te <cite>Finder</cite>. (Nëse keni një mi me më tepër se një buton, mundeni thjesht të djathtasklikoni mbi ikonën.)              </li>
              <li>
                Te menuja që shfaqet përzgjidhni “Show Contents”. Do të shfaqet një dritare e re <cite>Finder</cite> me një dosje brenda të quajtur “Contents”.              </li>
              <li>
                Hapeni dosjen “Contents” dhe hapni dosjen “Resources” brenda saj.              </li>
              <li>
                Atje do të gjeni nëndosje të ndryshme, fjala vjen, "starters", "stamps", "brushes", etj. Shtimi i lëndës së re te këto dosje do ta bëjë atë lëndë të përdorshme nga cilido përdorues që vë në punë këtë kopje (ikonë) të Tux Paint-it.              </li>
            </ol>
            <p class="note">
              <span title="Information">&#128161;</span>              <em>Shënim:</em> Nëse instaloni një version më të ri të Tux Paint-it dhe zëvendësoni, ose hidhni tej versionin e vjetër, duke ndjekur udhëzimet e mësipërme do të humbni ndryshimet e bëra, ndaj mbani kopjeruajtje të lëndës që krijoni rishtas (stampa, penela, etj.).            </p>
            <p>
              Tux Paint also looks for files in a "TuxPaint" folder that you can place in your system's <nobr>"<code style='background: #EEE;'>Application Support</code>"</nobr> folder (found under <nobr>"<code style='background: #EEE;'>Library</code>"</nobr> at the root of your filesystem):              <blockquote>
                <nobr><code style='background: #EEE;'>/Library/Application Support/TuxPaint/data/</code></nobr>              </blockquote>
            </p>
            <p>
              Kur e përditësoni Tux Paint-in me një version të ri, lënda e kësaj dosjeje “TuxPaint” do të mbesë e njëjtë dhe do të mbesë e përdorshme nga krejt përdoruesit e Tux Paint-it.            </p>
          </dd>
        </dl>
      </section><!-- H2: Standard Files -->

      <section class="indent"><!-- H2: Personal Files -->
        <header>
          <h2>
            <a name="personal_files"
                id="personal_files">Kartela Personale</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Mundeni edhe të krijoni penela, stampa, “fillesa”, gjedhe dhe shkronja në drejtorinë (dosjen) tuaj të përdoruesit, ku t’i gjejë Tux Paint-i.        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Windows</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Dosja juaj personale Tux Paint gjedenet te “Application Data” juaj personale. Për shembull, në Windows-e më të rinj:
              <blockquote>
                <nobr><code style='background: #EEE;'>C:\Users\emër përdoruesi\AppData\Roaming\TuxPaint\</code></nobr>              </blockquote>
            </p>
          </dd>

          <dt><strong>macOS</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Your personal Tux Paint folder is stored in your personal <nobr>"<code style='background: #EEE;'>Application Support</code>"</nobr> folder:              <blockquote>
                <nobr><code style='background: #EEE;'>/Users/<i>emër përdoruesi</i>/Library/Application Support/TuxPaint/</code></nobr>              </blockquote>
            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Linux dhe Unix</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Your personal Tux Paint files go into a 'hidden directory' found in your account's home directory: <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/emër përdoruesi/.tuxpaint/</code>"</nobr>.            </p>
            <p>
              Mos harroni pikën (“<code>.</code>”) para “<code>tuxpaint</code>”!            </p>
          </dd>
        </dl>

        <p>
          Që të shoni penelat, stampat, “fillesat”, gjedhet dhe shkronjat tuaja, krijoni nëndrejtori nën drejtorinë tuaj personale Tux Paint të quajtuara “<code><b>brushes</b></code>”, “<code><b>stamps</b></code>”, “<code><b>starters</b></code>”, “<code><b>templates</b></code>”, “<code><b>fonts</b></code>”, përkatësisht.        </p>

        <p>
          (For example, if you created a brush named <nobr>"<code style='background: #EEE;'>flower.png</code>"</nobr>, you would put it in <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/emër përdoruesi/.tuxpaint/brushes/</code>"</nobr> under Linux or Unix.)        </p>
      </section><!-- H2: Personal Files -->
    </section><!-- H1: Where Files Go -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: Brushes -->
      <header>
        <h1>
          <a name="brushes"
              id="brushes">Penela</a>
        </h1>
      </header>

      <p>
        The brushes used for drawing with the 'Paint' and 'Lines' tools in Tux Paint are simply PNG image files.      </p>
      <img src="../../html/images/brush_edit.png"
                  width="123"
                  height="147"
                  alt=""
                  align="right">
      <p>
        Alfa (tejdukshmëria) e figurës PNG përdoret për të përcaktuar formën e penelit, që do të thotë se forma mund të jetë e llojit “anti-aliased” dhe pjesërisht e tejdukshme!      </p>

      <p>
        Pikselat shkallë të grisë te PNG-ja e penelit do të vizatohen duke përdorur ngjyrën aktualisht të përzgjedhur në Tux Paint. Pikselat me ngjyrë do të ngjyrosen.      </p>

      <section><!-- H2: Brush Descriptive Text -->
        <header>
          <h2>
            <a name="brush_bescription_text"
                id="brush_description_text">Brush Descriptive Text</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Tux Paint will display descriptive text when a brush is selected. These are placed in plain text files with the same name as the PNG, but with a "<code>.txt</code>" filename extension. (e.g., "<code>brush.png</code>"'s description is stored in "<code>brush.txt</code>" in the same directory.)        </p>

        <p>
          The first line of the text file will be used as the US English description of the brush's image. It must be encoded in UTF-8.        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Mbulim Përkthimesh</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Te kartela tekst mund të shtohen rreshta shtesë për të dhënë përkthime të përshkrimit, që të shfaqen kur Tux Paint-i xhiron në një gjuhë tjetër (fjala vjen, shqip ose frëngjisht).            </p>
            <p>
              Fillimi i rreshtit duhet t’i përgjigjet kodit të gjuhës për gjuhën në fjalë (p.sh., “<code>fr</code>” për frëngjishten dhe “<code>zh_TW</code>” për kineze tradicionale), pasuar nga “<code>.utf8=</code>” dhe përshkrimi i përkthyer (Unikod, koduar si UTF-8).            </p>
            <p>
              <b>Për zhvillues Tux Paint-i:</b> Te drejtoria “<code>brushes-po</code>” ka programthe për shndërrim kartelash tekst në format PO (dhe anasjelltas), për përkthim të kollajtë në gjuhë të ndryshme. Ndaj s’duhet të shtoni ose ndryshoni kurrë përkthime drejt e te kartelat “<code>.txt</code>”.            </p>
            <p>
              Nëse s’ka përkthim për gjuhën në të cilën po xhirohet Tux Paint-i, përdoret teksti prej anglishtes amerikane.            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Përdorues Windows-i</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Që të përpunoni/krijoni këto kartela, përdorni <cite>NotePad</cite> ose <cite>WordPad</cite>. Sigurohuni t’i ruani si tekst të thjeshtë dhe garantoni të kenë një zgjatim “<code>.txt</code>” në fund të emrit të kartelës.            </p>
          </dd>
        </dl>
      </section><!-- H2: Stamp Descriptive Text -->

      <section><!-- H2: Brush Options -->
        <header>
          <h2>
            <a name="brush_options"
                id="brush_options">Mundësi Penelash</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Veç një formë grafike, penela mund t’i jepen edhe atribute të tjerë. Për ta bërë këtë, ju duhet të krijoni një 'data file' për penel.        </p>

        <p>
          Një kartelë të dhënash brush's është thjesht një kartelë teksti të thjeshtë ASCII që përmban mundësitë për brush.        </p>

        <p>
          Kartela ka të njëjtin emër me figurën PNG, por një zgjatim “<code>.dat</code>”. (p.sh., kartela e të dhënave “<code>peneli.png</code>”'s është kartela tekst “<code>peneli.dat</code>”, që gjendet në të njëjtën drejtori.)        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Distancë Peneli</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Që me Tux Paint version 0.9.16 tanimë mundeni të përcaktoni distancën për penelat (domethënë, sa shpesh vizatohet me ta). Si parazgjedhje, distanca do të jetë lartësia e penelit, pjesëtuar me 4.            </p>
            <p>
              Shtoni një rresht që përmban rreshtin “<code><b>spacing=<i>N</i></b></code>” te kartela e të dhënave të penelit, ku “<i>N</i>” është distanca që doni për penelin. (Sa më i vogël numri, aq më shpesh vizaton peneli.)            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Penela Me Animacion</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Që me Tux Paint version 0.9.16 tanimë mundeni të krijoni penela të animuar. Teksa përdoret peneli, vizatohet çdo kuadër i animacionit.            </p>
            <p>
              Vendosni çdo kuadër në një figurë të madhe PNG. Për shembull, nëse peneli juaj është 30x30 dhe keni 5 kuadro, figura duhet të jetë 150x30.            </p>
            <p>
              Shtoni një rresht që përmban rreshtin “<code><b>frames=<i>N</i></b></code>” te kartela e të dhënave të penelit, ku “<i>N</i>” është numri i kuadrove te peneli.            </p>
            <p class="note">
              <span title="Configuration option">&#9881;</span>              <b>Shënim:</b> Nëse do të donit që kuadrot të hidhen kuturu dhe jo sipas një radhe, shtoni te kartela e të dhënave të penelit edhe një rresht që përmban “<code><b>random</b></code>”.            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Penela Me Drejtim</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Që me Tux Paint version 0.9.16 tanimë mundeni të krijoni penela me drejtim. Teksa përdoret peneli, vizatohen forma të ndryshme, varet nga drejtimi kah shkon peneli.            </p>
            <p>
              Format për penelin me drejtim ndahen në një katror 3x3 te një figurë PNG. Për shembull, nëse peneli juaj është 30x30, figura duhet të jetë 90x90 dhe format e çdo drejtimi të vendosura në një rrjetë 3x3. Rajoni në qendër përdoret për mungesë lëvizjeje. Pjesa e sipërme djathtas përdoret për lëvizje që është për sipër dhe për djathtas, e me radhë.            </p>
            <p>
              Shtoni te kartela e të dhënave të penelit një rresht që përmban fjalën “<code><b>directional</b></code>”.            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Penela Me Rrotullim</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Që me Tux Paint version 0.9.27 tanimë mundeni të krijoni penela që rrotullohen. Teksa përdoret peneli, ai rrotullohet 360 gradë, varet nga drejtimi kah po shkon peneli.            </p>
            <p>
              Shtoni te kartela e të dhënave të penelit një rresht që përmban fjalën “<code><b>rotate</b></code>”.            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Chaotic Brushes</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              As of Tux Paint version 0.9.34, brushes can be configured to continuously pick random directions as you draw with them.            </p>
            <p>
              Shtoni te kartela e të dhënave të penelit një rresht që përmban fjalën “<code><b>chaotic</b></code>”.            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Animated Directional, Rotating, or Chaotic Brushes</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              You may mix both animated and either directional, rotating, or chaotic features into one brush. Use both options desired ("<code><b>frames=<i>N</i></b></code>" and "<code><b>directional</b></code>", "<code><b>rotate</b></code>", or "<code><b>chaotic</b></code>"), in separate lines in the brush's "<code>.dat</code>" file.            </p>
            <p>
              For directional brushes, lay the brush out so that each 3x3 set of directional shapes are laid out across a wide PNG image. For example, if the brush is 30x30 and there are 5 frames, it would be 450x90. (The leftmost 150x90 pixels of the image represent the 9 direction shapes for the first frame, for example.)            </p>
          </dd>
        </dl>
      </section><!-- H2: Brush Options -->

      <p>
        Vendosini PNG-të e figurave të penelave (dhe çfarëdo kartelash tekst të dhënash) te drejtoria “<code><b>brushes</b></code>”.      </p>

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        <strong>Shënim</strong>: Nëse penela juaj i ri prodhon vetëm katrorë dhe drejtkëndësha të mbushur, ndodh ngaqë harruat të përdornit tejdukshmëri alfa! Për më tepër hollësi dhe ndihmëza, shihni “Dokumentim PNG-sh” në Tux Paint.      </p>
    </section><!-- H1: Brushes -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: Stamps -->
      <header>
        <h1>
          <a name="stamps"
              id="stamps">Stampa</a>
        </h1>
      </header>

      <p>
        Krejt kartelat e lidhura me stampat shkojnë te drejtoria “<code><b>stamps</b></code>”. Është e dobishme të krijohen nëndrejtori dhe nën-nëndrejtori këtu, për të sistemuar stampat. (Për shembull, mund të keni një dosje “<code>festa</code>” me nëndosjet “<code>halloween</code>” dhe “<code>kërshëndella</code>”.)      </p>

      <section><!-- H2: Stamp Images -->
        <header>
          <h2>
            <a name="stamps_images"
                id="stamps_images">Figura stampash</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Vulat e Gomës në Tux Paint mund të krijohen nga një numër kartelash të ndara njëra nga tjetra. Kartela që është e domosdoshme është, sigurisht, vetë figura.        </p>
        <img src="../../html/images/stamp_edit.png"
                    width="128"
                    height="147"
                    alt=""
                    align="right">
        <p>
          Që me Tux Paint version 0.9.17, Stampat mund të jenë ose figura PNG bitmap, ose figura vektoriale SVG. Mund të jenë plotësisht me ngjyra, ose shkallë të grisë. Kanali alfa (tejdukshmëria) e PNG-ve përdoret për të përcaktuar formën faktike të figurës (përndryshe, në vizatimet tuaja do të stampohej një drejtkëndësh i madh).        </p>

        <p>
          PNG-të mund të jenë të çfarëdo madhësie dhe Tux Paint (si parazgjedhje) jep një grup butonash përmasimi për ta lënë përdoruesin të zmadhojë ose zvogëlojë stampën.        </p>

        <p>
          SVG-të janë të bazuara në vektorë dhe do të ripërmasohen si duhet për madhësinë e kanavacës që po përdoret në Tux Paint.        </p>

        <p class="note">
          <span title="Information">&#128161;</span>          <strong>Shënim</strong>: Nëse Stampa me bazë PNG juaj i ri prodhon vetëm katrorë dhe drejtkëndësha të mbushur, ndodh ngaqë harruat të përdornit tejdukshmëri alfa! Për më tepër hollësi dhe ndihmëza, shihni “Dokumentim PNG-sh” në Tux Paint.        </p>

        <p class="note">
          <span title="Information">&#128161;</span>          <strong>Shënim</strong>: Nëse stampat tuaja të reja SVG duket të kenë plot hapësirë të zbrazët, sigurohuni se 'dokumenti' SVG s’është më i madh se sa forma(t) brenda tij. Nëse po qethen, sigurohuni se 'dokumenti' është aq i madh sa ta përmbajë formën(at). Për më tepër hollësi dhe ndihmëza, shihni “Dokumentim SVG”.        </p>

        <p class="note">
          <span title="Configuration option">&#9881;</span>          <b>Përdorues të Përparuar:</b> Dokumenti “Si-të e Thelluar Stampash” përshkruan në hollësi se si të krijohen figura PNG që ripërmasohen në mënyrë të përsosur, kur përdoren si stampa në Tux Paint.        </p>
      </section><!-- H2: Stamp Images -->

      <section><!-- H2: Stamp Descriptive Text -->
        <header>
          <h2>
            <a name="description_text"
                id="description_text">Tekst Përshkrues për Stampat</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Tux Paint-i do të shfaqë tekst përshkrimi, kur përzgjidhet një stampë. Këto gjenden në kartela tekst të thjeshtë me të njëjtin emër si PNG-ja apo SVG-ja, por me një zgjatim “<code>.txt</code>” emri kartele. (p.sh., përshkrimi i “<code>stamp.png</code>” ruhet në “<code>stamp.txt</code>” në të njëjtën drejtori.)        </p>

        <p>
          Rreshti i parë i kartelës tekst do të përdoret si përshkrimi në anglishte amerikane i figurës së stampës. Duhet koduar si UTF-8.        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Mbulim Përkthimesh</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Te kartela tekst mund të shtohen rreshta shtesë për të dhënë përkthime të përshkrimit, që të shfaqen kur Tux Paint-i xhiron në një gjuhë tjetër (fjala vjen, shqip ose frëngjisht).            </p>
            <p>
              Fillimi i rreshtit duhet t’i përgjigjet kodit të gjuhës për gjuhën në fjalë (p.sh., “<code>fr</code>” për frëngjishten dhe “<code>zh_TW</code>” për kineze tradicionale), pasuar nga “<code>.utf8=</code>” dhe përshkrimi i përkthyer (Unikod, koduar si UTF-8).            </p>
            <p>
              <b>Për zhvillues Tux Paint-i:</b> Te drejtoria “<code>po</code>” ka programthe për shndërrim kartelash tekst në format PO (dhe anasjelltas), për përkthim të kollajtë në gjuhë të ndryshme. Ndaj s’duhet të shtoni ose ndryshoni kurrë përkthime drejt e te kartelat “<code>.txt</code>”.            </p>
            <p>
              Nëse s’ka përkthim për gjuhën në të cilën po xhirohet Tux Paint-i, përdoret teksti prej anglishtes amerikane.            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Përdorues Windows-i</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Që të përpunoni/krijoni këto kartela, përdorni <cite>NotePad</cite> ose <cite>WordPad</cite>. Sigurohuni t’i ruani si tekst të thjeshtë dhe garantoni të kenë një zgjatim “<code>.txt</code>” në fund të emrit të kartelës.            </p>
          </dd>
        </dl>
      </section><!-- H2: Stamp Descriptive Text -->

      <section><!-- H2: Stamp Sound Effects -->
        <header>
          <h2>
            <a name="sound_effects"
                id="sound_effects">Efekte Zanore Stampash</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Tux Paint-i mund të luajë një efekt zanor, kur përzgjidhet një stampë. Për shembull, tingulli i një rose që bën kuak-kuak, kur përzgjidhet një rosë, ose një copëz të shkurtër muzikore, kur zgjidhet një instrument muzikor.  Kartelat mund të jenë në format “WAVE ("<code>.wav</code>")” ose “OGG Vorbis ("<code>.ogg</code>")” dhe u jepet i njëjti emër me figurën PNG ose SVG. (p.sh., efekti zanor për “<code>stamp.svg</code>” është kartela zanore “<code>stamp.ogg</code>” në të njëjtën drejtori.)        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Mbulim Përkthimesh</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Për tinguj për gjuhë të ndryshme (ta zëmë, nëse tingulli është dikush që thotë një fjalë dhe ju doni versione të përkthyer të fjalës së thënë), krijoni gjithashtu kartela WAV ose OGG me etiketën e gjuhës te emri i kartelës, në formën: “<code>stamp_VENDORE.EXT</code>”            </p>
            <p>
              Efekti zanor që do të luhet kur përzgjidhet stampa që i përshoqërohet kartelës figurë “<code>stamp.png</code>” dhe kur Tux Paint-i po përdor vendoren spanjisht, do të ishte “<code>stamp_es.wav</code>”. Nën vendoren frëngjishte, do të ishte “<code>stamp_fr.wav</code>”. Nën vendoren portugalishte Brazili, “<code>stamp_pt_BR.wav</code>”.E me radhë…            </p>
            <p>
              Nëse nuk ngarkohet dot Efekti zanor e përkthyer, Tux Paint-i do të përpiqet të ngarkojë kartelën zanore “parazgjedhje”. (p.sh., “<code>stamp.wav</code>”)            </p>
          </dd>
        </dl>

        <p class="note">
          <span title="Information">&#128161;</span>          <strong>Shënim</strong>: Shihni edhe mundësinë e përdorimit të tingujve përshkrues; shihni “Tingull Përshkrues Stampash”, më poshtë.        </p>
      </section><!-- H2: Stamp Sound Effects -->

      <section><!-- H2: Stamp Descriptive Sound -->
        <header>
          <h2>
            <a name="descriptive_sound"
                id="descriptive_sound">Tingull Përshkrues Stampash</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Tux Paint-i mundet gjithashtu të luajë një tingull përshkrues, kur përzgjidhet një stampë. Për shembull, tingulli i dikujt që thotë fjalën “rosë”, kur përzgjidhet një rosë, ose emrin e një instrumenti muzikor, kur zgjidhet një i tillë.  Kartelat duhet të jenë në formatet “WAVE ("<code>.wav</code>")” ose “OGG Vorbis ("<code>.ogg</code>")” dhe u jepet i njëjti emër si figura PNG ose SVG, me “<code>_desc</code>” në fund. (p.sh., tingulli përshkrues i “<code>stamp.svg</code>” është kartela tingull “<code>stamp_desc.ogg</code>” te e njëjta drejtori.)        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Mbulim Përkthimesh</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Për tinguj përshkrues për gjuhë të ndryshme, krijoni gjithashtu kartela WAV ose OGG me <em>të dyja</em>, “<code>_desc</code>” <em>dhe</em> etiketën e gjuhës te emri i kartelës, në formën: “<code>stamp_desc_VENDORE.EXT</code>”            </p>
            <p>
              tingull përshkrues që do të luhet kur përzgjidhet stampa që i përshoqërohet kartelës figurë “<code>stamp.png</code>” dhe kur Tux Paint-i po përdor vendoren spanjisht, do të ishte “<code>stamp_desc_es.wav</code>”. Nën vendoren frëngjishte, do të ishte “<code>stamp_desc_fr.wav</code>”. Nën vendoren portugalishte Brazili, “<code>stamp_desc_pt_BR.wav</code>”.E me radhë…            </p>
            <p>
              Nëse nuk ngarkohet dot tingull përshkrues e përkthyer, Tux Paint-i do të përpiqet të ngarkojë kartelën zanore “parazgjedhje”. (p.sh., “<code>stamp_desc.wav</code>”)            </p>
          </dd>
        </dl>
      </section><!-- H2: Stamp Descriptive Sound -->

      <section><!-- H2: Stamp Options -->
        <header>
          <h2>
            <a name="stamp_options"
                id="stamp_options">Mundësi Stampash</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Veç një formë grafike, një përshkrim në formë teksti, një efekt zanor dhe një tingull përshkrues, stampa mund t’i jepen edhe atribute të tjerë. Për ta bërë këtë, ju duhet të krijoni një 'data file' për stampë.        </p>

        <p>
          Një kartelë të dhënash stamp's është thjesht një kartelë teksti të thjeshtë ASCII që përmban mundësitë për stampë.        </p>

        <p>
          Kartela ka të njëjtin emër me figurën PNG ose SVG, por një zgjatim “<code>.dat</code>”. (p.sh., kartela e të dhënave “<code>stamp.png</code>”'s është kartela tekst “<code>stamp.dat</code>”, që gjendet në të njëjtën drejtori.)        </p>

        <dl>
          <dt><strong>Stampa të Ngjyrosura</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Stamps can be made to be either "colorable" or "tintable."            </p>
            <dl>
              <dt><strong>Colorable</strong></dt>
              <dd>
                <p>
                  "Colorable" stamps they work much like brushes - you pick the stamp to get the shape, and then pick the color you want it to be. (Symbol stamps, like the mathematical and musical ones, are an example.)                </p>
                <p>
                  Asgjë s’përdoret nga figura origjinale, hiq tejdukshmëri (nga kanali “alpha”). Stampa është tërësisht në atë ngjyrë.                </p>
                <center>
                  <img src="../../html/images/ex_colorable.png"
                          width="74"
                          height="92"
                          alt="">
                </center>
                <p>
                  Shtoni te kartela e të dhënave të stamp's një rresht që përmban fjalën “<code><b>colorable</b></code>”.                </p>
              </dd>

              <dt><strong>Tinted</strong></dt>
              <dd>
                <p>
                  "Tinted" stamps are similar to "colorable" ones, except the details of the original image are kept. (To put it technically, the original image is used, but its hue is changed, based on the currently-selected color.)                </p>
                <center>
                  <img src="../../html/images/ex_tintable.png"
                          width="151"
                          height="78"
                          alt="">
                </center>
                <p>
                  Shtoni te kartela e të dhënave të stamp's një rresht që përmban fjalën “<code><b>tintable</b></code>”.                </p>
              </dd>

              <dt><strong>Mundësi Ngjyrosje:</strong></dt>
              <dd>
                <p>
                  Në varësi të lëndës së stampës tuaj, mund të doni që Tux Paint-i të përdor njërën nga një numër metodash, kur e ngjyros. Shtoni një nga rreshtat vijues te kartela e të dhënave të stampës:                </p>
                <dl>
                  <dt>
                    Ngjyrues normal &mdash; "<code><b>tinter=normal</b></code>" (parazgjedhja)                  </dt>
                  <dd>
                    Kjo është mënyra normale e ngjyrosjes. Së pari përcaktohet ngjyrimi parësor i stampës. (Për shembull, një figurë luleje me një kërcell do të ketë ngjyrën e petaleve si atë që shihet ngjyrimi parësor i figurës në përgjithësi.) Në vazhdim, lokalizohet pjesa më e ngopur e figurës. Me “ngjyruesin normal”, intervali i ngjyrimit të përdorur për të bërë këtë nis brenda ±18° të ngjyrimit parësor të gjetur në hapin 1. (Nëse s’gjendet dot një, intervali zgjerohet me 50% dhe riprovohet.)  Në fund,figura ngjyroset.  Gjithçka brenda 50% të intervalit (p.sh., ±27°) ndryshohet për të pasur ngjyrimin e ngjyrës së zgjedhur nga përdoruesi.                  </dd>
                  <dt>
                    Ngjyrues më i ngushtë &mdash; "<code><b>tinter=narrow</b></code>"
                  </dt>
                  <dd>
                    This like the "<code>normal</code>" option described above, but starts a narrower hue range of ±6°. Anything found within 50% of the range (e.g. ±9°) is tinted. If too much of your stamp is being tinted, try this option.                  </dd>
                  <dt>
                    Ngjyrues “Ç’të jetë” &mdash; "<code><b>tinter=anyhue</b></code>"
                  </dt>
                  <dd>
                    This remaps <em>all</em> hues in the stamp. It works similarly to the "<code>anyhue</code>" and "<code>narrow</code>" options described above, but the hue range is ±180°.                  </dd>
                  <dt>
                    Ngjyrues vektorial &mdash; "<code><b>tinter=vector</b></code>"
                  </dt>
                  <dd>
                    This maps 'black through white' to 'black through destination'.                  </dd>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>

          <dt><strong>Stampa të Pandryshueshme</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Si parazgjedhje, një vulë mund të kthehet me kokëposhtë, të shfaqet si një figurë e pasqyruar, ose që të dyja. Kjo bëhet duke përdorur butonat e kontrollit nën përzgjedhësin e stampës, në pjesën e poshtë djathtas të ekranit në Tux Paint.            </p>
            <p>
              Ndonjëherë, s’ka kuptim që një stampë të kthehet kokëposhtë, ose të pasqyrohet, për shembull stampa shkronjash ose numrash. Ndonjëherë stampat janë simetrike, ndaj s’ka ndonjë dobi të lihet përdoruesi ta kthejë më anë tjetër.            </p>
            <p>
              Që të pengohet nga kthimi vertikalisht më anë tjetër i një stampe, shtoni mundësinë “<code><b>noflip</b></code>” te kartela e të dhënave të stampës.            </p>
            <p>
              Që të pengohet pasqyrimi horizontalisht i një stampe, shtoni mundësinë “<code><b>nomirror</b></code>” te kartela e të dhënave të stampës.            </p>
          </dd>

          <dt><strong>Madhësi Fillestare Stampe</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Si parazgjedhje, Tux Paint-i merr të mirëqenë se stampa juaj është në përmasa të duhura për shfaqje pa ripërmasim në një kanavacë 608x472. Kjo qe madhësia fillestare e kanavacës së Tux Paint-it, dhënë nga një ekran 640x480. Tux Paint-i mandej do ta rregullojë stampën sipas madhësisë aktuale të kanavacës dhe, nëse aktivizohet, sipas kontrolleve të përdoruesit për madhësinë e stampës.            </p>
            <p>
              Nëse stampa juaj del shumë e madhe, ose shumë e vogël, mund të caktoni një koeficient ripërmasimi. Nëse stampa juaj do të ishte 2.5 herë më e gjerë (ose më e lartë) se sa duhej të ishte, shtoni një nga mundësitë vijuese, që përfaqësojnë të njëjtin përimtim, te kartela e të dhënave të staPas fjalës “<code>scale</code>” mund të përfshihet një shenjë barazimi, “<code>=</code>”.)            </p>
            <ul>
              <li>"<code><b>scale 40%</b></code>"</li>
              <li>"<code><b>scale 5/2</b></code>"</li>
              <li>"<code><b>scale 2.5</b></code>"</li>
              <li>"<code><b>scale 2:5</b></code>"</li>
            </ul>
          </dd>

          <dt><strong>Përdorues Windows-i</strong></dt>
          <dd>
            <p>
              Që të përpunoni/krijoni këto kartela, përdorni <cite>NotePad</cite> ose <cite>WordPad</cite>. Sigurohuni t’i ruani si tekst të thjeshtë dhe garantoni të kenë një zgjatim “<code>.dat</code>” në fund të emrit të kartelës.            </p>
          </dd>
        </dl>
      </section><!-- H2: Stamp Options -->

      <section><!-- H2: Pre-Mirrored and Flipped Stamps -->
        <header>
          <h2>
            <a name="pre_mirroed_and_flipped_images"
                id="pre_mirroed_and_flipped_images">Stampa të kthyera në anë tjetër dhe të pasqyruara paraprakisht</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          In some cases, you may wish to provide a pre-drawn version of a stamp's mirror-image, flipped image, or even both. For example, imagine a picture of a fire truck with the words "<cite>Fire Department</cite>" written across the side. You probably do not want that text to appear backwards when the image is flipped!        </p>

        <p>
          Për të krijuar një version me pasqyrim të një stampe që doni të përdoret në Tux Paint, në vend se të pasqyroni atë vetë, thjesht krijoni një kartelë të dytë “<code>.png</code>” ose “<code>.svg</code>” garfike me të njëjtin emër, vetëm se me “<code><b>_mirror</b></code>” para zgjatimit për emër kartele.        </p>

        <p>
          Për shembull, për stampën “<code>stamp.png</code>” do të krijonit një kartelë tjetër të quajtur “<code>stamp_mirror.png</code>”, e cila do të përdoret kur stampa pasqyrohet (në vend se të përdoret një version i dikurshëm i “<code>stamp.png</code>”).        </p>

        <p>
          As of Tux Paint 0.9.18, you may similarly provide a pre-flipped image with "<code><b>_flip</b></code>" in the name, and/or an image that is both mirrored and flipped, by naming it "<code><b>_mirror_flip</b></code>".        </p>

        <p class="note">
          <span title="Information">&#128161;</span>          <strong>Note:</strong> If the user flips and mirrors an image, and a pre-drawn "<code>_mirror_flip</code>" doesn't exist, but either "<code>_flip</code>" or "<code>_mirror</code>" does, it will be used, and mirrored or flipped, respectively.        </p>
      </section><!-- H2: Pre-Mirrored and Flipped Stamps -->
    </section><!-- H1: Stamps -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: Fonts -->
      <header>
        <h1>
          <a name="fonts"
              id="fonts">Shkronja</a>
        </h1>
      </header>

      <img src="../../html/images/fontsizes.png"
                  width="48"
                  height="48"
                  alt=""
                  align="right">
      <p>
        Shkronjat e përdorur nga Tux Paint janë TrueType Fonts (TTF).      </p>

      <p>
        Simply place them in the "<code><b>fonts</b></code>" directory. When using the 'Text' and 'Label' tools, Tux Paint will present the font in the 'Letters' selector at the right, along with options to enable bold and/or italics, and change the size.      </p>
    </section><!-- H1: Fonts -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: Starters -->
      <header>
        <h1>
          <a name="starters"
              id="starters">“Fillesa”</a>
        </h1>
      </header>

      <img src="../../html/images/open_open.png"
                  width="48"
                  height="48"
                  alt=""
                  align="right">
      <p>
        Te dialogu “I ri” shfaqen figura “Fillimi”, tok me zgjedhje ngjyrash të plota sfondi.      </p>

      <p>
        Kur përdorni një figurë “fillimi”, bëni ndryshime dhe e ruani, figura fillestare “fillesë” nuk mbishkruhet. Veç kësaj, teksa e përpunoni figurën e re, lënda e “fillesës” origjinale mund ta prekë atë.      </p>

      <section><!-- H2: Coloring-Book Style Starters -->
        <header>
          <h2>
            <a name="coloring_book_style"
                id="coloring_book_style">Fillesa Në Stil Libri Për Ngjyrosje</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Lloji më elementar i një “fillese” është i ngjashëm me një figurë në një libër ngjyrosjesh. Është përvijimi i një forme, të cilën mandej mund ta ngjyrosni dhe të shtoni në të hollësi. Në Tux Paint, teksa vizatoni, shtypni tekst, ose stamponi stampa, përvijimi mbetet “sipër” asaj që vizatoni. Mundeni të fshini pjesë të vizatimit që bëtë, por s’mundeni të fshini përvijimin.        </p>

        <p>
          Që të krijoni këtë lloj figure “fillesë”, thjesht krijoni me një program vizatimi një figurë përvijim bardhezi dhe ruajeni si një kartelë raster PNG, ose vektor SVG.  Nëse e ruani si një PNG, mundeni, nëse doni, ta vizatoni si e-zezë-dhe-e-tejdukshme, në vend se e-zezë-dhe-e-bardhë, por kjo s’është e domosdoshme (që me Tux Paint 0.9.21).        </p>
      </section><!-- H2: Coloring-Book Style Starters -->

      <section><!-- H2: Scene-Style Starters -->
        <header>
          <h2>
            <a name="scene_style"
                id="scene_style">Fillesa Në Stil Skenash</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Tok me shtresën në stil “libri ngjyrosjesh”, mund të jepni edhe një figurë sfond më vete, si pjesë e figurës “fillesë”. Shtresa përsipër sillet po njësoj: s’mund të vizatohet sipër saj, të fshihen pjesë, apo të preken të tilla me mjetet “Magjike”. Por, te sfondi këto gjëra mund të bëhen!        </p>

        <p>
          Kur te një figurë të bazuar në këtë lloj figurë “fillesë” përdoret mjeti “Gomë”, në vend se të shndërrohet kanavaca në një ngjyrë të plotë, fjala vjen, e bardhë, ajo pjesë e kanavacës shndërrohet si qe te figura origjinale sfond nga figurë “fillesë”.        </p>

        <p>
          Duke krijuar si një mbishtresë, ashtu edhe një sfond, mundeni të krijoni një “fillesa” që simulon perspektivë. Përfytyroni një sfond që shfaq një oqean dhe një mbishtresë që është figura e një shkëmbi.Mandej mund të vizatoni (ose të “stamponi”) peshq te figura. Do të duken në oqean, por kurrë “para” shkëmbit.        </p>

        <p>
          Për të krijuar këtë lloj figure “fillesë”, thjesht krijoni një shtresë përsipër (me tejdukshmëri) dhe ruajeni si PNG. Mandej krijoni një figurë tjetër (pa tejdukshmëri) dhe ruajeni me të njëjtin emër kartele, por me zgjatimin “<code>-back</code>” (shkurtim për “background”) shtuar në fund të emrit. (p.sh., “<code>starter-back.png</code>” do të ishte figura sfond me oqeanin që i përgjigjet shtresës përsipër, ose të përparmes.)        </p>
      </section><!-- H2: Scene-Style Starters -->

      <p>
        Për përfundimet më të mira, figura “fillesë” duhet të jetë të paktën në të njëjtën madhësi si me kanavacën e vizatimit në Tux Paint. (Për hollësi mbi madhësinë, shihni ndarjen “Ngarkim Figurash të Tjera Në Tux Paint” të dokumentimit kryesor (README).) Nëse s’janë, do të shformohem ose ripërmasohen.  Kjo bëhet pa prekur formën (“përpjesëtimet”); megjithatë, te anët mund të aplikohen ca njollosje.      </p>

      <p>
        Vendosini te drejtori “<code><b>starters</b></code>”. Kur hapet dialogu “I ri” në Tux Paint, figura “fillesë” do të duket te skena që shfaqet, pas zgjedhjesh të ndryshme ngjyrash të plota.      </p>

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        <strong>Shënim:</strong> “Fillesa” “u bashkëngjiten” figurave të ruajtura, përmes një kartele të vockël tekst që ka të njëjtin emër si kartela e ruajtur, por me “<code>.dat</code>” si zgjatim. Kjo e lejon të vazhdohet të preket vizatimi edhe pasi të jetë dalë nga Tux Paint-i. ose kur ngarkohet një tjetër figura, ose kur krijohet një e re. (Me fjalë të tjera, nëse e bazoni vizatimin te një figurë “fillesë”, do të ndikohet përherë prej tij.)      </p>

      <section><!-- H2: Starter Options -->
        <header>
          <h2>
            <a name="starter_options"
                id="starter_options">Mundësi Fillesash</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Veç një figurë, fillesa mund t’i jepen edhe atribute të tjerë. Për ta bërë këtë, ju duhet të krijoni një 'data file' për fillesë.          (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.29 nuk mbulonte mundësi fillesash.)        </p>

        <p>
          Një kartelë të dhënash starter's është thjesht një kartelë teksti të thjeshtë ASCII që përmban mundësitë për starter.        </p>

        <p>
          Kartela ka të njëjtin emër me figurën , por një zgjatim “<code>.dat</code>”. (p.sh., kartela e të dhënave “<code>starter.png</code>”'s është kartela tekst “<code>starter.dat</code>”, që gjendet në të njëjtën drejtori.)        </p>

        <dl>
          <dt><strong>allowscale</strong></dt>
          <dd><!-- allowscale -->
            <p>
              Kur një figurë fillesë ka një tjetër përpjesëtim (gjerësi mbi lartësi) nga ajo e kanavacës së Tux Paint-it, si parazgjedhje, do të ripërmasohet për ta nxënë krejt kanavaca, pa shformuar fillesën (pa ndryshuar përpjesëtimet e saj); për shembull, një fillesë katrore në një kanavacë të orientuar për portrete do të vendoset në qendër të kanavacës.  Si parazgjedhje, Tux Paint-i atëherë do të marrë shiritin e pikselave në skajet e fillesës dhe do t’i shformojë deri te anët e kanavacës, duke e “njollosur”.            </p>

            <center>
              <img src="../../html/images/smear-wide.png"
                      width="320"
                      height="153"
                      alt=""
                      valign="middle" />
              <img src="../../html/images/smear-tall.png"
                      width="216"
                      height="320"
                      alt=""
                      valign="middle" />
            </center>

            <p>
              Nëse është e pranueshme që një figurë fillesë të qethet në një ose që të dyja përmasat, “<code><b>allowscale</b></code>” mund të përdoret për t’i treguar Tux Paint-it cilën sjellje të lejojë:            </p>
            <ul>
              <li><!-- allowscale=horizontal -->
                <img src="../../html/images/allowscale-horizontal.png"
                    width="108"
                    height="160"
                    alt=""
                    align="right">
                For starters where it's <em>alright to crop the majtas dhe djathtas edges</em>, but the në krye dhe në fund edges must be retained, use "<code><b>allowscale=horizontal</b></code>".                <ul>
                  <li>
                    Nëse përpjesëtimi i fillesës është më e gjerë se sa ai i kanavacës, do të ripërmasohet për ta nxënë lartësia e kanavacës dhe majtas dhe djathtas do të qethet.                  </li>
                  <li>
                    If the starter's aspect ratio is taller than that of the canvas, it will be scaled to fit the lartësia of the canvas, and no cropping will occur, and the majtas dhe djathtas edges will be smeared.                  </li>
                </ul>
                <br clear="all" />
              </li><!-- allowscale=horizontal -->

              <li><!-- allowscale=vertical -->
                <img src="../../html/images/allowscale-vertical.png"
                    width="240"
                    height="115"
                    alt=""
                    align="right">
                For starters where it's <em>alright to crop the në krye dhe në fund edges</em>, but the majtas dhe djathtas edges must be retained, use "<code><b>allowscale=vertical</b></code>".                <ul>
                  <li>
                    Nëse përpjesëtimi i fillesës është taller se sa ai i kanavacës, do të ripërmasohet për ta nxënë gjerësia e kanavacës dhe në krye dhe në fund do të qethet.                  </li>
                  <li>
                    If the starter's aspect ratio is më e gjerë than that of the canvas, it will be scaled to fit the gjerësia of the canvas, and no cropping will occur, and the në krye dhe në fund edges will be smeared.                  </li>
                </ul>
                <br clear="all" />
              </li><!-- allowscale=vertical -->

              <li><!-- allowscale=both -->
                Nëse është e pranueshme të qethet te pjesa sipër dhe poshtë, ose majtas dhe djathtas, përdorni ”<code><b>allowscale=both</b></code>”. Lëndë prej fillesës do të mbushë përherë kanavacën, pavarësisht krahasimit të përpjesëtimit të saj me atë të kanavacës.              </li><!-- allowscale=both -->

              <li><!-- allowscale=none -->
                Sjella parazgjedhje është të mos lejohet qethje. Kjo mund të përcaktohet shprehimisht me “<code><b>allowscale=none</b></code>”.              </li><!-- allowscale=none -->
            </ul>
          </dd><!-- allowscale -->

          <dt><strong>sfond</strong></dt>
          <dd><!-- background -->
            <p>
              Kjo mundësi ju lejon të përcaktoni se si Tux Paint-i duhet të plotësojë pjesën e mbetur të kanavacës, kur fillesën nuk e nxë sipas njërit drejtim apo tjetrit.  Si parazgjedhje, siç përshkruhet më sipër, Tux Paint-ido të “njollosë” pikselat prej anëve të fillesës.  (Kjo mund të përcaktohet shprehimisht përmes “<code><b>background=smear</b></code>”.)            </p>
            <p>
              You can instead specify a solid background color (e.g., white for a 'coloring-book' style starter, with "<code><b>background=#fff</b></code>").            </p>
            <p>
              Colors may be listed using three decimal numbers (e.g., "<code>255 68 136</code>") or a 6- or 3-digit-long hexadecimal 'triplet' (e.g., "<code>#ff4488</code>" or "<code>#F48</code>").            </p>
            <p>
              Për më tepër hollësi, shihni <a href="OPTIONS.html#colorfile">ndarjen “Kartelë Palete Ngjyrash” të “Dokumentimit të mundësive”</a>.            </p>
          </dd><!-- background -->

          <dt><strong>gravity</strong></dt>
          <dd><!-- gravity -->
            <p>
              Kjo mundësi ju lejon të përcaktoni si duhet ta vendosë Tux Paint-i një fillesë, kur qethet në një ose disa drejtime.  Si parazgjedhje, Tux Paint-i do të vendosë qendrën e fillesës te kanavaca. (Kjo mund të përcaktohet shprehimisht me “<code><b>gravity=center</b></code>”.)            </p>
            <p>
              Për shembull, nëse qendra e pjesës së sipërme përmban lëndën më të rëndësishme, mund të përcaktoni “<code><b>gravity=top</b></code>”.  Ose, nëse pjesa e poshtme djathtas është e rëndësishme, jepni “<code><b>gravity=bottom-right</b></code>”.            </p>

            <p>
              Mundësitë e gatshme janë:              <ul>
                <li><code><b>center</b></code> &mdash; parapëlqe në qendër (parazgjedhja)</li>
                <li><code><b>top</b></code> &mdash; parapëlqe në qendër sipër</li>
                <li><code><b>bottom</b></code> &mdash; parapëlqe në qendër poshtë</li>
                <li><code><b>left</b></code> &mdash; parapëlqe në qendër majtas</li>
                <li><code><b>right</b></code> &mdash; parapëlqe në qendër djathtas</li>
                <li><code><b>top-left</b></code> &mdash; parapëlqe majtas sipër</li>
                <li><code><b>top-right</b></code> &mdash; parapëlqe djathtas sipër</li>
                <li><code><b>bottom-left</b></code> &mdash; parapëlqe majtas poshtë</li>
                <li><code><b>bottom-right</b></code> &mdash; parapëlqe djathtas poshtë</li>
              </ul>
            </p>

                          <div style="display: inline-block; border: 1px solid #888; width: 320px;">
                <figure style="text-align: center;">
                  <img src="../../html/images/gravity-center-landscape.png"
                    width="160"
                    height="72"
                    alt="[ Figurë e formuar si peizazh i një horizonti me diellin në mes dhe një ndërtesë në të djathtë. ]"
                    title="Figurë e formuar si peizazh i një horizonti me diellin në mes dhe një ndërtesë në të djathtë."
                    valign="middle" />
                  <span style="display: none;"><br/>&nbsp;</span>
                  <figcaption style="font-size: smaller;">
                    <p>Focusing on the në qendër of a starter image stretched to fit the gjerësia of the canvas.<p/>
                  </figcaption>
                </figure>
              </div>
                            <div style="display: inline-block; border: 1px solid #888; width: 320px;">
                <figure style="text-align: center;">
                  <img src="../../html/images/gravity-center-portrait.png"
                    width="84"
                    height="160"
                    alt="[ Figurë e formuar si portret e një horizonti me diellin në mes dhe anën e majtë të një ndërtese në të djathtë. ]"
                    title="Figurë e formuar si portret e një horizonti me diellin në mes dhe anën e majtë të një ndërtese në të djathtë."
                    valign="middle" />
                  <span style="display: none;"><br/>&nbsp;</span>
                  <figcaption style="font-size: smaller;">
                    <p>Focusing on the në qendër of a starter image stretched to fit the lartësia of the canvas.<p/>
                  </figcaption>
                </figure>
              </div>
                            <div style="display: inline-block; border: 1px solid #888; width: 320px;">
                <figure style="text-align: center;">
                  <img src="../../html/images/gravity-top-landscape.png"
                    width="160"
                    height="72"
                    alt="[ Figurë e formuar si peizazh e qiellit me diellin poshtë dhe majën e një ndërtese në të djathtë. ]"
                    title="Figurë e formuar si peizazh e qiellit me diellin poshtë dhe majën e një ndërtese në të djathtë."
                    valign="middle" />
                  <span style="display: none;"><br/>&nbsp;</span>
                  <figcaption style="font-size: smaller;">
                    <p>Focusing on the në krye of a starter image stretched to fit the gjerësia of the canvas.<p/>
                  </figcaption>
                </figure>
              </div>
                            <div style="display: inline-block; border: 1px solid #888; width: 320px;">
                <figure style="text-align: center;">
                  <img src="../../html/images/gravity-bottom-landscape.png"
                    width="160"
                    height="72"
                    alt="[ Figurë e formuar si peizazh e truallit me diellin në krye. ]"
                    title="Figurë e formuar si peizazh e truallit me diellin në krye."
                    valign="middle" />
                  <span style="display: none;"><br/>&nbsp;</span>
                  <figcaption style="font-size: smaller;">
                    <p>Focusing on the në fund of a starter image stretched to fit the gjerësia of the canvas.<p/>
                  </figcaption>
                </figure>
              </div>
                            <div style="display: inline-block; border: 1px solid #888; width: 320px;">
                <figure style="text-align: center;">
                  <img src="../../html/images/gravity-right-portrait.png"
                    width="84"
                    height="160"
                    alt="[ Figurë e formuar si portret e një horizonti me diellin në të majtë dhe një ndërtesë në qendër. ]"
                    title="Figurë e formuar si portret e një horizonti me diellin në të majtë dhe një ndërtesë në qendër."
                    valign="middle" />
                  <span style="display: none;"><br/>&nbsp;</span>
                  <figcaption style="font-size: smaller;">
                    <p>Focusing on the djathtas of a starter image stretched to fit the lartësia of the canvas.<p/>
                  </figcaption>
                </figure>
              </div>
                        </dd><!-- gravity -->
        </dl>

        <p class="note">
          <span title="Information">&#128161;</span>          <strong>Shënim:</strong> Edhe gjedhet (të përshkruara më poshtë) mund të kenë kartela mundësish dhe aktualisht mbulojnë krejt po ato mundësi si fillesat.        </p>
        <br clear="all">
      </section><!-- H2: Starter Options -->

    </section><!-- H1: Starters -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: 'Templates' -->
      <header>
        <h1>
          <a name="templates"
              id="templates">'Gjedhe'</a>
        </h1>
      </header>

      <img src="../../html/images/open_open.png"
                  width="48"
                  height="48"
                  alt=""
                  align="right">
      <p>
        Figurat “Gjedhe” shfaqen edhe te dialogu “E re”, tok me zgjedhje për sfond në ngjyrë të plotë dhe “Fillesa”. (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.22, s’e përmbante veçorinë “Gjedhe”.)      </p>

      <p>
        Ndryshe nga figura të vizatuara nga përdorues në Tux Paint dhe të hapura më vonë, hapja e një “gjedheje” krijon një figurë të re. Kur e ruani, figura “gjedhe” nuk mbishkruhet. Ndryshe nga “fillesa”, s’ka “shtresë” të pandryshueshme mbi kanavacën. Mund të vizatoni përmbi çfarëdo pjese të saj.      </p>

      <p>
          Kur te një figurë të bazuar në këtë lloj figurë “gjedhe” përdoret mjeti “Gomë”, në vend se të shndërrohet kanavaca në një ngjyrë të plotë, fjala vjen, e bardhë, ajo pjesë e kanavacës shndërrohet si qe te figura origjinale sfond nga figurë “gjedhe”.      </p>

      <p>
        “Gjedhet” janë thjesht kartela figurë (në format PNG, JPEG, SVG, ose KPX (KidPix)). S’duhet të ketë nevojë për përgatitje ose shndërrim të tyre.      </p>

      <p>
        Për përfundimet më të mira, figura “gjedhe” duhet të jetë të paktën në të njëjtën madhësi si me kanavacën e vizatimit në Tux Paint. (Për hollësi mbi madhësinë, shihni ndarjen “Ngarkim Figurash të Tjera Në Tux Paint” të dokumentimit kryesor (README).) Nëse s’janë, do të shformohem ose ripërmasohen.  Kjo bëhet pa prekur formën (“përpjesëtimet”); megjithatë, te anët mund të aplikohen ca njollosje.      </p>

      <p>
        Vendosini te drejtori “<code><b>templates</b></code>”. Kur hapet dialogu “I ri” në Tux Paint, figura “gjedhe” do të duket te skena që shfaqet, pas zgjedhjesh të ndryshme ngjyrash të plota.      </p>

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        <strong>Shënim:</strong> 'Gjedhe' “u bashkëngjiten” figurave të ruajtura, përmes një kartele të vockël tekst që ka të njëjtin emër si kartela e ruajtur, por me “<code>.dat</code>” si zgjatim. Kjo e lejon të vazhdohet të preket vizatimi edhe pasi të jetë dalë nga Tux Paint-i. ose kur ngarkohet një tjetër figura, ose kur krijohet një e re. (Me fjalë të tjera, nëse e bazoni vizatimin te një figurë “gjedhe”, do të ndikohet përherë prej tij.)      </p>
      <br clear="all">

      <section><!-- H2: Template Options -->
        <header>
          <h2>
            <a name="template_options"
                id="template_options">Mundësi Gjedhesh</a>
          </h2>
        </header>

        <p>
          Si dhe <a href="#starters">“Fillesat”</a>, mund të përcaktohet një kartelë formësimi që përcakton se si duhet të sillet Tux Paint-i, kur figura “gjedhe” aplikohen te kanavaca, kur ato s’kanë përpjesëtime identike. Shihni “<a href="#starter_options">Mundësi Fillesash</a>”, më sipër.          (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.29 nuk mbulonte mundësi fillesash.)        </p>
      </section><!-- H2: Template Options -->

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        Është gjithashtu e mundshme të krijohen fill e nga brenda Tux Paint-it gjedhe elementare (pa mundësi), nga vizatime ekzistuese të ruajtura, që nga dialogu “<a href="README.html#using_tools_other_open">Hap</a>”. Ato do të vendosen te dosja personale e gjedheve të përdoruesit.        (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.31 nuk mbulonte Krijim gjedhesh që nga dialogu Hap.)      </p>

    </section><!-- H1: 'Templates' -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: Translations -->
      <header>
        <h1>
          <a name="translations"
              id="translations">Përkthime</a>
        </h1>
      </header>

      <p>
        Tux Paint-i mbulon gjuhë të ndryshme, falë përdorimit të bibliotekës “gettext” të lokalizimeve. (Se si të ndryshoni gjuhët në Tux Paint, shihni <a href="OPTIONS.html#languages">ndarjen “Gjuhë” të “Dokumentim mundësish”</a>.)      </p>

      <p>
        Që të përktheni Tux Paint-in në një gjuhë të re, kopjoni kartelën gjedhe të përkthimeve, “<code>tuxpaint.pot</code>” (që gjendet në kodin burim të Tux Paint-it, në dosjen “<code>src/po/</code>”). Riemërtojeni kopjen si një kartelë “<code>.po</code>”, me një emër të përshtatshëm për vendoren në të cilën po përktheni (p.sh., “<code>es.po</code>” për spanjishten, ose “<code>pt_BR.po</code>” për portugalishte Brazili, kundrejt “<code>pt.po</code>” ose “<code>pt_PT.po</code>” për portugalishte të folur në Portugali.)      </p>

      <p>
        Hapni kartelën e krijuar rishtazi “<code>.po</code>” — mund ta përpunoni një përpunues teksti <i>të thjeshtë</i>, fjala vjen, Emacs, Pico ose VI në Linux, ose NotePad në Windows. Teksti origjinal në anglisht i përdorur në Tux Paint paraqitet në vija që fillojnë me “<code>msgid</code>”. Jepni përkthimin tuaj të secilës prej këtyre pjesëve të tekstit, te rreshtat e zbrazët “<code>msgstr</code>” fill pas rreshta përkatës “<code>msgid</code>”. (<i>Shënim:</i> Mos i hiqni thonjëzat.)      </p>

      <p>
        Shembull:
        <blockquote>
          <code>msgid "Smudge"<br>
          msgstr "<u>Manchar</u>"<br>
          <br>
          msgid "Click and drag to draw large bricks."<br>
          msgstr "<u>Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes.</u>"</code>
        </blockquote>
      </p>

      <p>
        Ekzistojnë mjete të ndryshme për të administruar katalogë përkthimesh gettext, që të mos ju duhet t’i përpunoni ata dorazi në një përpunues tekstesh. Ja disa:        <ul>
          <li><a href="http://www.poedit.net/">Poedit</a></li>
          <li><a href="https://wiki.gnome.org/Apps/Gtranslator">Gtranslator (GNOME Translator)</a></li>
          <li><a href="https://virtaal.translatehouse.org/">Virtraal</a></li>
          <li><a href="https://apps.kde.org/en/lokalize">Lokalize</a></li>
        </ul>
      </p>

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        <strong>Shënim:</strong> Më e mira është të punohet përherë duke u bazuar në gjedhen <i>më të re</i> të katalogut të teksteve për Tux Paint-in (“<code>tuxpaint.pot</code>”), ngaqë shtohet tekst i ri dhe ndryshohet, me raste, tekst i vjetër. Katalogu i teksteve për version e ardhshëm, të pahedhur në qarkullim, të Tux Paint-ti, mund të gjendet te depoja git e Tux Paint-it (shihni: <a href="https://tuxpaint.org/download/source/git/">https://tuxpaint.org/download/source/git/</a>) dhe te sajti i Tux Paint-tit në <a href="https://tuxpaint.org/help/po/">https://tuxpaint.org/help/po/</a>.      </p>

      <p>
        Që të përpunoni një përkthim ekzistues, shkarkoni kartelën “<code>.po</code>” më të re për atë gjuhë dhe mandej përpunojeni si përshkruhet më sipër.      </p>

      <p>
        Kartela përkthimesh të reja, ose të përpunuara, mund t’ia dërgoni Bill Kendrick-ut, zhvilluesit kryesor të Tux Paint-it, te: <a href="mailto:bill@newbreedsoftware.com">bill@newbreedsoftware.com</a>, ose postojini ato te lista e postimeve “tuxpaint-i18n” (shihni: <a href="https://tuxpaint.org/lists/">https://tuxpaint.org/lists/</a>).      </p>

      <p>
        Ndryshe, nëse keni një llogari në <a href="http://www.sourceforge.net/">SourceForge.net</a>, mund të kërkoni të shtoheni te projekti “<code>tuxpaint</code>” dhe të përfitoni të drejta shkrimi te depoja Git e kodit burim, që të mund të parashtroni dhe depozitoni drejtpërdrejt ndryshimet tuaja.      </p>

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        <strong>Shënim:</strong> Mbulimi për vendore të reja lyp bërje ndrshimesh shtesë te kodi burim (“<code>/src/i18n.h</code>” dhe “<code>/src/i18n.c</code>”) dhe lyp përditësime te <code>Makefile</code>, për të garantuar se kartelat “<code>.po</code>” janë të përpiluara në kartela “<code>.mo</code>” dhe janë të gatshme për përdorim në kohën e xhirimit.      </p>
    </section><!-- H1: Translations -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: Alternative Input Methods -->
      <header>
        <h1>
          <a name="input_methods"
              id="input_methods">Metoda Alternative Dhënieje</a>
        </h1>
      </header>

      <p>
        Mjetet “Tekst” dhe “Etiketë” të Tux Paint-tit mund të ofrojnë metoda alternative dhënieje, për disa gjuhë. Për shembull, kur Tux Paint-it xhirohet me një vendore japonishteje, mund të shtypet tasti <b><code>[Alt]</code></b> djathtas për kaluar mes mënyrave latinisht, hiragana e romanizuar, katakana e romanizuar. Kjo lejon që shenja dhe fjalë të gjuhës amtare të jepen te mjetet “Tekst” dhe “Etiketë” duke shtypur një ose më tepër taste te tastiera me shenja latinishteje (p.sh., një tastierë <i>US QWERTY</i>.      </p>

      <p>
        Që të krijohet një metodë dhëniesh për një vendore të re, krijoni një kartelë tekst me një emër të bazuar te vendorja (p.sh., “<code>ja</code>” për japonishten), me “<code>.im</code>” si zgjatim (p,sh,. “<code>ja.im</code>”).      </p>

      <p>
        Kartela “<code>.im</code>” mund të ketë ndarje të shumta për përshoqërime shenjash për mënyra të ndryshme përshoqërimi shenjash. Për shembull, në një sistem shtypjeje në japonisht, shtypja e <b><code>[K]</code></b> <b><code>[A]</code></b> nënë mënyrën  hiragana prodhon një shenjë tjetër Unikod ("&#12363;") nga shtypja e <b><code>[K]</code></b> <b><code>[A]</code></b> nën mënyrën katakana ("&#12459;").      </p>

      <p>
        List the character mappings in this file, one per line. Each line should contain (separated by whitespace):      </p>

      <ul>
        <li>vlera Unikod e shenjës, në gjashtëmbëdhjetësh (mund të radhiten më shumë se një shenjë, ndarë me dy pika (“:”), duke lejuar kështu disa sekuenca të përshoqërohen me fjalë)        </li>

        <li>the keycode sequence (the ASCII characters that must be entered to generate the Unicode character)        </li>

        <li>a flag (or "<code>-</code>" if none)        </li>
      </ul>

      <p>
        Start additional character mapping sections with a line containign the word "<code>section</code>".      </p>

      <p>
        Shembull:
        <blockquote>
          <code># Hiragana<br>
          304B ka -<br>
          304C ga -<br>
          304D ki -<br>
          304E gi -<br>
          304D:3083 kya -<br>
          3063:305F tta -<br>
          <br>
          # Katakana<br>
          section<br>
          30AB ka -<br>
          30AC ga -<br>
          30AD ki -<br>
          30AE gi -</code>
        </blockquote>
      </p>

      <p class="note">
        <span title="Configuration option">&#9881;</span>        <strong>Shënim:</strong> Rreshta të zbrazët brenda kartelës “<code>.im</code>” do të shpërfillen, siç do të ndodhë edhe me çfarëdo teksti në vijim të një shenje “<code>#</code>” (sterlinë/hash) — mund të përdoret për të terguar komente, siç shihet në shembullin më sipër.      </p>

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        <strong>Note:</strong> Meanings of the flags are locale-specific, and are processed by the language-specific source code in "<code>src/im.c</code>". For example, "<code>b</code>" is used in Korean to handle Batchim, which may carry over to the next character.      </p>

      <p class="note">
        <span title="Information">&#128161;</span>        <strong>Shënim:</strong> Mbulimi për metoda dhëniesh të reja lyp bërje ndrshimesh shtesë te kodi burim ("<code>/src/im.c</code>") dhe lyp përditësime te <code>Makefile</code>, për të garantuar se kartelat “<code>.im</code>” janë të gatshme për përdorim gjatë xhirimit.      </p>
    </section><!-- H1: Alternative Input Methods -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: On-screen Keyboard -->
      <header>
        <h1>
          <a name="on_screen_keyboard"
              id="on_screen_keyboard">Tastierë Në Ekran</a>
        </h1>
      </header>

      <p>
        Që me versionin 0.9.22, mjetet “Tekst” dhe “Etiketë” të Tux Paint-tit mund të paraqesin një tastierë në ekran që lejon treguesin e kursorit (përmes një miu, sistemesh ndjekjeje vështrimi, etj.) të përdoret për të futur shenja. Kartelat që përshkruajnë skemën dhe tastet e gatshme depozitohen te drejtoria “<code>osk</code>” e Tux Paint-it. Çdo skemë tastiere përcaktohet nga një numër kartelash (disa prej të cilave mund të jenë të përbashkëta për skema të ndryshme).      </p>
      <p>
        Si shembull, do të përdorim një tastierë QWERTY:      </p>
      
      <section><!-- H2: Layout overview file ("qwerty.layout") -->
        <header>
          <h2>
            Kartela përmbledhje e skemës (“<code>qwerty.layout</code>”)          </h2>
        </header>

        <p>
          Kjo është një kartelë tekst që përcakton kartelat e tjera të përdorura për të përshkruar skemën dhe përshoqërimet e tasteve.        </p>

        <blockquote>
          <p>
            <code>layout qwerty.h_layout<br>
            keymap us-intl-altgr-dead-keys.keymap<br>
            composemap en_US.UTF-8_Compose<br>
            keysymdefs keysymdef.h<br>
            keyboardlist qwerty.layout default.layout</code>
          </p>
        </blockquote>

        <p class="note">
          <span title="Configuration option">&#9881;</span>          <strong>Shënim:</strong> Rreshta të zbrazët brenda kartelës “<code>.layout</code>” do të shpërfillen, siç do të ndodhë edhe me çfarëdo teksti në vijim të një shenje “<code>#</code>” (sterlinë/hash) — mund të përdoret për të terguar komente, siç shihet në shembullin më sipër.        </p>

        <p>
          Rreshti “<code>keyboardlist</code>” përshkruan te cila skema të kalohet, kur përdoruesi klikon butonat majtas dhe djathtas te tastiera. (Shihni më poshtë.)        </p>
      </section><!-- H2: Layout overview file ("qwerty.layout") -->

      <section><!-- H2: Keyboard layout file ("qwerty.h_layout") -->
        <header>
          <h2>
            Kartelë skeme skeme tastiere (“<code>qwerty.h_layout</code>”)          </h2>
        </header>

        <p>
          Kjo përshkruan se sa e madhe është tastiera (si kuadrat "width × height") dhe tregon çdo tast me kodin numerik të tastit (shihni kartelën “<code>keymap</code>” më poshtë), gjerësia sa duhet vizatuar (zakonisht “<code>1.0</code>”, për të zënë një vend te tastiera, por, në shembullin më sipër, vini re se tastet “<code>TAB</code>” dhe “<code>SPACE</code>” janë shumë më të gjerë), shenja ose teksti që duhet shfaqur mbi tastin, në varësi se cilët taste ndryshues janë shtypur (një nga : pa ndryshues, <b><code>[Tasti Shift]</code></b>, <b><code>[Tasti AltGr]</code></b> dhe <b><code>[Tasti Shift]</code></b> + <b><code>[Tasti AltGr]</code></b>) dhe, së fundi, nëse preken apo jo tastet nga tasti <b><code>[Tasti Capslock]</code></b> (përdorni “<code>1</code>”) ose tasti <b><code>[Tasti AltGr]</code></b> (grafika alternative) (përdorni “<code>2</code>”), ose fare (përdorni “<code>0</code>”).        </p>

        <blockquote>
          <p>
            <code>WIDTH 15<br>
            HEIGHT 5<br>
            <br>
            KEY 49 1.0 ` ~ ` ~ 0<br>
            KEY 10 1.0 1 ! ¡ ¹ 0<br>
            KEY 11 1.0 2 @ ² ˝ 0<br>
            KEY 12 1.0 3 # · ³ 0<br>
            KEY 13 1.0 4 $ ¤ £ 0<br>
            KEY 14 1.0 5 % € ¸ 0<br>
            KEY 15 1.0 6 ^ ¼ ^ 0<br>
            ...<br>
            KEY 21 1.0 = + × ÷ 0<br>
            KEY 22 2.0 DELETE DELETE DELETE DELETE 0<br>
            <br>
            NEWLINE<br>
            <br>
            KEY 23 1.5 TAB TAB TAB TAB 0<br>
            KEY 24 1.0 q Q ä Ä 1<br>
            KEY 25 1.0 w W å Å 1<br>
            KEY 26 1.0 e E é É 1<br>
            KEY 27 1.0 r R ® ® 1<br>
            ...<br>
            <br>
            NEWLINE<br>
            <br>
            # Shigjeta për majtas do ta kthejë te tastiera e mëparshme<br>
            KEY 2 1.0 &lt;- &lt;- &lt;- &lt;- 0<br>
            <br>
            KEY 133 2.0 Cmp Cmp Cmp Cmp 0<br>
            <br>
            # The ALT or ALTGR keys are used in 'im' (input methods) to switch the input mode<br>
            KEY 64 2.0 Alt Alt Alt Alt 0<br>
            <br>
            # Tasti Hapësirë<br>
            KEY 65 7.0 SPACE SPACE SPACE SPACE 0<br>
            <br>
            KEY 108 2.0 AltGr AltGr AltGr AltGr 0<br>
            <br>
            # Shigjeta për majtas do ta kthejë te tastiera pasuese<br>
            KEY 1 1.0 -&gt; -&gt; -&gt; -&gt; 0</code>
          </p>
        </blockquote>

        <p>
          Vini re këtu se tastet alfabetikë (<b><code>[Q]</code></b>, <b><code>[W]</code></b>, etj.) do të preken nga <b>[CapsLock]</b>, ndërsa taste numerikë (<b><code>[1]</code></b>, <b><code>[2]</code></b>, etj.), <b><code>[Tasti Hapësirë]</code></b>, e me radhë, nuk do të preken.        </p>

        <p>
          Kode tastesh deri te “<code>8</code>” rezervohen për përdorim të brendshëm. Ata në përdorim aktualisht përshkruhen më poshtë.        </p>

        <ul>
          <li>
            <code>0</code> —
                buton i zbrazët          </li>

          <li>
            <code>1</code> —
                skema pasuese (per the layout file's "<code>keyboardlist</code>" setting)          </li>

          <li>
            <code>2</code> —
                skema e mëparshme (per the layout file's "<code>keyboardlist</code>" setting)          </li>
        </ul>
      </section><!-- H2: Keyboard layout file ("qwerty.h_layout") -->

      <section><!-- H2: Keymap file ("us-intl-altgr-dead-keys.keymap") -->
        <header>
          <h2>
            Kartelë skeme tastiere (“<code>us-intl-altgr-dead-keys.keymap</code>”)          </h2>
        </header>

        <p>
          This file defines which numeric keycodes (seen in the keyboard layout files, such as "<code>qwerty.h_layout</code>" described above) should be mapped to which actual characters that an application such as Tux Paint expects to receive when keys (e.g., on a real keyboard) are pressed.        </p>

        <p>
          If you're using an operating system such as <cite>Linux</cite>, which runs <cite>X-Window</cite> and has the "<code>xmodmap</code>" command-line tool available, you can run it with the ("print keymap expressions" option, "<code>-pke</code>", to generate a keymap file.        </p>

        <blockquote>
          <p>
            <code>keycode 9 = Escape NoSymbol Escape Escape<br>
            keycode 10 = 1 exclam exclamdown onesuperior 1 exclam 1
            exclam NoSymbol onesuperior<br>
            keycode 11 = 2 at twosuperior dead_doubleacute 2 at 2
            at onehalf twosuperior<br>
            keycode 12 = 3 numbersign periodcentered threesuperior
            dead_macron periodcentered<br>
            ...<br>
            keycode 52 = z Z ae AE Arabic_hamzaonyeh asciitilde
            guillemotright NoSymbol Greek_zeta Greek_ZETA U037D
            U03FF<br>
            keycode 53 = x X x X Arabic_hamza Arabic_sukun
            guillemotleft NoSymbol Greek_chi Greek_CHI rightarrow
            leftarrow<br>
            keycode 54 = c C copyright cent Arabic_hamzaonwaw
            braceright Greek_psi Greek_PSI copyright<br>
            keycode 55 = v V v V Arabic_ra braceleft Greek_omega
            Greek_OMEGA U03D6<br>
            keycode 56 = b B b B UFEFB UFEF5 Greek_beta Greek_BETA
            U03D0<br>
            keycode 57 = n N ntilde Ntilde Arabic_alefmaksura
            Arabic_maddaonalef Greek_nu Greek_NU U0374 U0375<br>
            keycode 58 = m M mu mu Arabic_tehmarbuta apostrophe
            Greek_mu Greek_MU U03FB U03FA<br>
            keycode 59 = comma less ccedilla Ccedilla Arabic_waw
            comma comma less guillemotleft<br>
            keycode 60 = period greater dead_abovedot dead_caron
            Arabic_zain period period greater guillemotright
            periodcentered<br>
            keycode 61 = slash question questiondown dead_hook
            Arabic_zah Arabic_question_mark slash question<br>
            keycode 62 = Shift_R NoSymbol Shift_R Shift_R<br>
            ...<br></code>
          </p>
        </blockquote>
      </section><!-- H2: Keymap file ("us-intl-altgr-dead-keys.keymap") -->

      <section><!-- H2: Composemap file ("en_US.UTF-8_Compose") -->
        <header>
          <h2>
            Composemap file ("<code>en_US.UTF-8_Compose</code>")          </h2>
        </header>

        <p>
          This file describes single characters that can be composed by multiple inputs. For example, "<b><code>[Hartoni]</code></b>" followed by "<b><code>[A]</code></b>" and "<b><code>[E]</code></b>" can be used to create the "<code>æ</code>" character.        </p>

        <p>
          The file that comes with Tux Paint is based on the US English UTF-8 (Unicode) composemap that comes with X.Org's <cite>X Window system</cite>. The current version from the <cite>Xlib</cite> library has a web located page at <a href="https://www.x.org/releases/current/doc/libX11/i18n/compose/en_US.UTF-8.html">https://www.x.org/releases/current/doc/libX11/i18n/compose/en_US.UTF-8.html</a>.        </p>
      </section><!-- H2: Composemap file ("en_US.UTF-8_Compose") -->

      <section><!-- H2: Keysym definitions file ("keysymdef.h") -->
        <header>
          <h2>
            Kartelë përcaktimesh simbolesh tastesh (“<code>keysymdef.h</code>”)          </h2>
        </header>

        <p>
          This file (which is a <cite>C</cite> programming language header file) is also from the <cite>X Window System</cite>. It defines the Unicode values of each keycap (e.g., "<code>XK_equal</code>" corresponds to "<code>U+003D</code>", for the character "<code>=</code>" ("<code>EQUALS SIGN</code>").        </p>

        <p class="note">
          <span title="Information">&#128161;</span>          <strong>Shënim:</strong> Kjo kartelë nuk përpilohet brenda Tux Paint-ti vetë, lexohet dhe përtypet gjatë xhirimit të programit.        </p>

        <p>
          Ka fare pak gjasa që për këtë kartelë të duhen ndryshime.        </p>
      </section><!-- H2: Keysym definitions file ("keysymdef.h") -->
    </section><!-- H1: On-screen Keyboard -->

    <section class="indent outer"><!-- H1: Magic Tools -->
      <header>
        <h1>
          <a name="magic_tools"
              id="magic_tools">Mjete Magjike</a>
        </h1>
      </header>

      <p>
        Mjetet Magjike të Tux Paint-it janë pjesë software-i, jashtë aplikacionit kryesor Tux Paint, të cilat ngarkohen si “shtojca”, kur hapet aplikacioni dhe ndërveprojnë me programin duke përdorur një Ndërfaqe Programimi Aplikacionesh (Application Programming Interface (API)) të caktuar. Shtojcat që vijnë me Tux Paint-in (si dhe vetë Tux Paint-i) janë shkruar në gjuhën C të programimit.      </p>

      <p>
        Consult the <a href="MAGIC-API.html">Magic Tool Plugin API Documentation</a> to learn how to write your own.      </p>
    </section>

  </body>
</html>